Kod |
Opis |
Kod błędu 1 |
Niepoprawna funkcja. [ERROR_INVALID_FUNCTION (0x1)] |
Kod błędu 2 |
System nie może odnaleźć określonego pliku. [ERROR_FILE_NOT_FOUND (0x2)] |
Kod błędu 3 |
System nie może odnaleźć określonej ścieżki. [ERROR_PATH_NOT_FOUND (0x3)] |
Kod błędu 4 |
System nie może otworzyć pliku. [ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES (0x4)] |
Kod błędu 5 |
Odmowa dostępu. [ERROR_ACCESS_DENIED (0x5)] |
Kod błędu 6 |
Uchwyt jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_HANDLE (0x6)] |
Kod błędu 7 |
Bloki kontrolne magazynu zostały zniszczone. [ERROR_ARENA_TRASHED (0x7)] |
Kod błędu 8 |
Nie ma wystarczającej ilości miejsca do przetworzenia tego polecenia. [ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY (0x8)] |
Kod błędu 9 |
Adres bloku sterującego pamięcią jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_BLOCK (0x9)] |
Kod błędu 10 |
Środowisko jest nieprawidłowe. [ERROR_BAD_ENVIRONMENT (0xA)] |
Kod błędu 11 |
Podjęto próbę załadowania programu w niepoprawnym formacie. [ERROR_BAD_FORMAT (0xB)] |
Kod błędu 12 |
Kod dostępu jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_ACCESS (0xC)] |
Kod błędu 13 |
ten dane są nieprawidłowe. [ERROR_INVALID_DATA (0xD)] |
Kod błędu 14 |
Nie ma wystarczającej ilości miejsca do ukończenia tej operacji. [ERROR_OUTOFMEMORY (0xE)] |
Kod błędu 15 |
System nie może znaleźć prowadzić samochód określony. [ERROR_INVALID_DRIVE (0xF)] |
Kod błędu 16 |
Katalog nie może zostać usunięty. [ERROR_CURRENT_DIRECTORY (0x10)] |
Kod błędu 17 |
System nie może przenieść pliku na inny dysk. [ERROR_NOT_SAME_DEVICE (0x11)] |
Kod błędu 18 |
Nie ma już więcej pliki. [ERROR_NO_MORE_FILES (0x12)] |
Kod błędu 19 |
Nośnik jest chroniony przed zapisem. [ERROR_WRITE_PROTECT (0x13)] |
Kod błędu 20 |
System nie może znaleźć określonego urządzenia. [ERROR_BAD_UNIT (0x14)] |
Kod błędu 21 |
Urządzenie nie jest gotowe. [ERROR_NOT_READY (0x15)] |
Kod błędu 22 |
Urządzenie nie rozpoznaje polecenia. [ERROR_BAD_COMMAND (0x16)] |
Kod błędu 23 |
Błąd danych (cykliczna kontrola nadmiarowa). [ERROR_CRC (0x17)] |
Kod błędu 24 |
Program wydał polecenie, ale długość polecenia jest nieprawidłowa. [ERROR_BAD_LENGTH (0x18)] |
Kod błędu 25 |
Napęd nie może zlokalizować określonego obszaru lub ścieżki na dysku. [ERROR_SEEK (0x19)] |
Kod błędu 26 |
Określony dysk lub dyskietka nie można uzyskać dostępu. [ERROR_NOT_DOS_DISK (0x1A)] |
Kod błędu 27 |
Dysk nie może znaleźć sektor wymagany. [ERROR_SECTOR_NOT_FOUND (0x1B)] |
Kod błędu 28 |
W drukarce skończył się papier. [ERROR_OUT_OF_PAPER (0x1C)] |
Kod błędu 29 |
System nie może zapisywać do określonego urządzenia. [ERROR_WRITE_FAULT (0x1D)] |
Kod błędu 30 |
System nie może czytać z określonego urządzenia. [ERROR_READ_FAULT (0x1E)] |
Kod błędu 31 |
Urządzenie podłączone do systemu nie działa. [ERROR_GEN_FAILURE (0x1F)] |
Kod błędu 32 |
Proces nie może uzyskać dostępu do pliku, ponieważ jest używany przez inny proces. [ERROR_SHARING_VIOLATION (0x20)] |
Kod błędu 33 |
Proces nie może uzyskać dostępu do pliku, ponieważ inny proces zablokował część pliku. [ERROR_LOCK_VIOLATION (0x21)] |
Kod błędu 34 |
W napędzie znajduje się niewłaściwa dyskietka. Wstaw % 2 (numer seryjny woluminu |
Kod błędu 36 |
Otwarto zbyt wiele plików do udostępnienia. [ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED (0x24)] |
Kod błędu 38 |
Dotarł do końca pliku. [ERROR_HANDLE_EOF (0x26)] |
Kod błędu 39 |
Dysk jest pełny. [ERROR_HANDLE_DISK_FULL (0x27)] |
Kod błędu 50 |
Żądanie nie jest obsługiwane. [ERROR_NOT_SUPPORTED (0x32)] |
Kod błędu 51 |
System Windows nie może znaleźć ścieżki sieciowej. Sprawdź, czy ścieżka sieciowa jest poprawna, a komputer docelowy nie jest zajęty lub wyłączony. Jeśli system Windows nadal nie może znaleźć ścieżki sieciowej, skontaktuj się z administratorem sieci. [ERROR_REM_NOT_LIST (0x33)] |
Kod błędu 52 |
Nie nawiązano połączenia, ponieważ w sieci istnieje zduplikowana nazwa. Jeśli dołączasz do domeny, przejdź do System w Panel sterowania zmienić nazwę komputera i spróbować ponownie. Jeśli dołączasz do grupy roboczej, wybierz inną nazwę grupy roboczej. [ERROR_DUP_NAME (0x34)] |
Kod błędu 53 |
Nie znaleziono ścieżki sieciowej. [ERROR_BAD_NETPATH (0x35)] |
Kod błędu 54 |
Sieć jest zajęta. [ERROR_NETWORK_BUSY (0x36)] |
Kod błędu 55 |
Określony zasób sieciowy lub urządzenie nie są już dostępne. [ERROR_DEV_NOT_EXIST (0x37)] |
Kod błędu 56 |
Sieć BIOS osiągnięto limit poleceń. [ERROR_TOO_MANY_CMDS (0x38)] |
Kod błędu 57 |
A adapter sieciowy wystąpił błąd sprzętowy. [ERROR_ADAP_HDW_ERR (0x39)] |
Kod błędu 58 |
Określony serwer nie może wykonać żądanej operacji. [ERROR_BAD_NET_RESP (0x3A)] |
Kod błędu 59 |
Wystąpił nieoczekiwany błąd sieciowy. [ERROR_UNEXP_NET_ERR (0x3B)] |
Kod błędu 60 |
Zdalny adapter nie jest kompatybilny. [ERROR_BAD_REM_ADAP (0x3C)] |
Kod błędu 61 |
Kolejka drukarki jest pełna. [ERROR_PRINTQ_FULL (0x3D)] |
Kod błędu 62 |
Na serwerze nie ma miejsca na przechowywanie pliku oczekującego na wydruk. [ERROR_NO_SPOOL_SPACE (0x3E)] |
Kod błędu 63 |
Twój plik oczekujący na wydruk został usunięty. [ERROR_PRINT_CANCELLED (0x3F)] |
Kod błędu 64 |
Określona nazwa sieci nie jest już dostępna. [ERROR_NETNAME_DELETED (0x40)] |
Kod błędu 65 |
Odmowa dostępu do sieci. [ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED (0x41)] |
Kod błędu 66 |
Typ zasobu sieciowego jest niepoprawny. [ERROR_BAD_DEV_TYPE (0x42)] |
Kod błędu 67 |
Nie można znaleźć nazwy sieci. [ERROR_BAD_NET_NAME (0x43)] |
Kod błędu 68 |
Przekroczono limit nazw karty sieciowej komputera lokalnego. [ERROR_TOO_MANY_NAMES (0x44)] |
Kod błędu 69 |
Limit sesji systemu BIOS sieci został przekroczony. [ERROR_TOO_MANY_SESS (0x45)] |
Kod błędu 70 |
Serwer zdalny został wstrzymany lub jest w trakcie uruchamiania. [ERROR_SHARING_PAUSED (0x46)] |
Kod błędu 71 |
W tej chwili nie można nawiązać więcej połączeń z tym komputerem zdalnym, ponieważ istnieje już tyle połączeń, ile komputer może zaakceptować. [ERROR_REQ_NOT_ACCEP (0x47)] |
Kod błędu 72 |
Określona drukarka lub urządzenie dyskowe zostało wstrzymane. [ERROR_REDIR_PAUSED (0x48)] |
Kod błędu 80 |
Plik istnieje. [ERROR_FILE_EXISTS (0x50)] |
Kod błędu 82 |
Folder lub plik nie może być utworzony. [ERROR_CANNOT_MAKE (0x52)] |
Kod błędu 83 |
Niepowodzenie na INT 24. [ERROR_FAIL_I24 (0x53)] |
Kod błędu 84 |
Pamięć do przetworzenia tego żądania jest niedostępna. [ERROR_OUT_OF_STRUCTURES (0x54)] |
Kod błędu 85 |
Nazwa urządzenia lokalnego jest już używana. [ERROR_ALREADY_ASSIGNED (0x55)] |
Kod błędu 86 |
Podane hasło sieciowe jest nieprawidłowe. [ERROR_INVALID_PASSWORD (0x56)] |
Kod błędu 87 |
Parametr jest niepoprawny. [ERROR_INVALID_PARAMETER (0x57)] |
Kod błędu 88 |
W sieci wystąpił błąd zapisu. [ERROR_NET_WRITE_FAULT (0x58)] |
Kod błędu 89 |
System nie może w tej chwili rozpocząć innego procesu. [ERROR_NO_PROC_SLOTS (0x59)] |
Kod błędu 100 |
Nie można utworzyć innego semafora systemowego. [ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES (0x64)] |
Kod błędu 101 |
Ekskluzywny semafor jest własnością innego procesu. [ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED (0x65)] |
Kod błędu 102 |
Semafor jest ustawiony i nie można go zamknąć. [ERROR_SEM_IS_SET (0x66)] |
Kod błędu 103 |
Semafora nie można ponownie ustawić. [ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS (0x67)] |
Kod błędu 104 |
Nie można zażądać wyłącznych semaforów w czasie przerwania. [ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME (0x68)] |
Kod błędu 105 |
Poprzednia własność tego semafora wygasła. [ERROR_SEM_OWNER_DIED (0x69)] |
Kod błędu 106 |
Włóż dyskietkę do napędu %1. [ERROR_SEM_USER_LIMIT (0x6A)] |
Kod błędu 107 |
Program został zatrzymany, ponieważ nie włożono alternatywnej dyskietki. [ERROR_DISK_CHANGE (0x6B)] |
Kod błędu 108 |
Dysk jest używany lub zablokowany przez inny proces. [ERROR_DRIVE_LOCKED (0x6C)] |
Kod błędu 109 |
Rura została zakończona. [ERROR_BROKEN_PIPE (0x6D)] |
Kod błędu 110 |
System nie może otworzyć określonego urządzenia lub pliku. [ERROR_OPEN_FAILED (0x6E)] |
Kod błędu 111 |
Nazwa pliku jest za długa. [ERROR_BUFFER_OVERFLOW (0x6F)] |
Kod błędu 112 |
Nie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku. [ERROR_DISK_FULL (0x70)] |
Kod błędu 113 |
Nie ma więcej dostępnych wewnętrznych identyfikatorów plików. [ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES (0x71)] |
Kod błędu 114 |
Wewnętrzny identyfikator pliku docelowego jest niepoprawny. [ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE (0x72)] |
Kod błędu 117 |
Wywołanie IOCTL wykonane przez program użytkowy jest niepoprawne. [ERROR_INVALID_CATEGORY (0x75)] |
Kod błędu 118 |
Wartość parametru przełącznika weryfikacji przy zapisie jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH (0x76)] |
Kod błędu 119 |
System nie obsługuje żądanego polecenia. [ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL (0x77)] |
Kod błędu 120 |
Ta funkcja nie jest obsługiwana w tym systemie. [ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED (0x78)] |
Kod błędu 121 |
Upłynął limit czasu semafora. [ERROR_SEM_TIMEOUT (0x79)] |
Kod błędu 122 |
Obszar danych przekazany do wywołania systemowego jest za mały. [ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER (0x7A)] |
Kod błędu 123 |
Nazwa pliku, nazwa katalogu lub składnia etykiety woluminu jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_NAME (0x7B)] |
Kod błędu 124 |
Poziom wywołań systemowych jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_LEVEL (0x7C)] |
Kod błędu 125 |
Dysk nie ma etykiety woluminu. [ERROR_NO_VOLUME_LABEL (0x7D)] |
Kod błędu 126 |
Określony moduł nie został znaleziony. [ERROR_MOD_NOT_FOUND (0x7E)] |
Kod błędu 127 |
Nie można znaleźć określonej procedury. [ERROR_PROC_NOT_FOUND (0x7F)] |
Kod błędu 128 |
Nie ma procesów podrzędnych, na które trzeba czekać. [ERROR_WAIT_NO_CHILDREN (0x80)] |
Kod błędu 129 |
Aplikacji %1 nie można uruchomić w trybie Win32. [ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE (0x81)] |
Kod błędu 130 |
Spróbuj użyć uchwytu pliku do otwartej partycji dysku dla operacji innej niż surowe wejście/wyjście dysku. [ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE (0x82)] |
Kod błędu 131 |
Podjęto próbę przeniesienia wskaźnika pliku przed początek pliku. [ERROR_NEGATIVE_SEEK (0x83)] |
Kod błędu 132 |
Nie można ustawić wskaźnika pliku na określonym urządzeniu lub pliku. [ERROR_SEEK_ON_DEVICE (0x84)] |
Kod błędu 133 |
Polecenia JOIN lub SUBST nie można użyć dla dysku, który zawiera wcześniej połączone dyski. [ERROR_IS_JOIN_TARGET (0x85)] |
Kod błędu 134 |
Podjęto próbę użycia polecenia JOIN lub SUBST na dysku, który został już dołączony. [ERROR_IS_JOINED (0x86)] |
Kod błędu 135 |
Podjęto próbę użycia polecenia JOIN lub SUBST na dysku, który został już podstawiony. [ERROR_IS_SUBSTED (0x87)] |
Kod błędu 136 |
System próbował usunąć JOIN z dysku, który nie jest przyłączony. [ERROR_NOT_JOINED (0x88)] |
Kod błędu 137 |
System próbował usunąć podstawienie dysku, który nie został zastąpiony. [ERROR_NOT_SUBSTED (0x89)] |
Kod błędu 138 |
System próbował dołączyć dysk do katalogu na dołączonym dysku. [ERROR_JOIN_TO_JOIN (0x8A)] |
Kod błędu 139 |
System próbował zastąpić dysk katalogiem na podstawionym dysku. [ERROR_SUBST_TO_SUBST (0x8B)] |
Kod błędu 140 |
System próbował dołączyć dysk do katalogu na podstawionym dysku. [ERROR_JOIN_TO_SUBST (0x8C)] |
Kod błędu 141 |
System próbował SUBST dysku do katalogu na dołączonym dysku. [ERROR_SUBST_TO_JOIN (0x8D)] |
Kod błędu 142 |
System nie może w tej chwili wykonać operacji JOIN lub SUBST. [ERROR_BUSY_DRIVE (0x8E)] |
Kod błędu 143 |
System nie może dołączyć ani zastąpić dysku do lub za katalog na tym samym dysku. [ERROR_SAME_DRIVE (0x8F)] |
Kod błędu 144 |
Katalog nie jest podkatalogiem katalogu głównego. [ERROR_DIR_NOT_ROOT (0x90)] |
Kod błędu 145 |
Katalog nie jest pusty. [ERROR_DIR_NOT_EMPTY (0x91)] |
Kod błędu 146 |
Podana ścieżka jest używana w zastępstwie. [ERROR_IS_SUBST_PATH (0x92)] |
Kod błędu 147 |
Nie ma wystarczającej ilości zasobów, aby przetworzyć to polecenie. [ERROR_IS_JOIN_PATH (0x93)] |
Kod błędu 148 |
Podana ścieżka nie może być w tej chwili użyta. [ERROR_PATH_BUSY (0x94)] |
Kod błędu 149 |
Podjęto próbę dołączenia lub zastąpienia dysku, którego katalog na dysku jest celem poprzedniego substytutu. [ERROR_IS_SUBST_TARGET (0x95)] |
Kod błędu 150 |
Informacje śledzenia systemu nie zostały określone w pliku CONFIG.SYS lub śledzenie jest niedozwolone. [ERROR_SYSTEM_TRACE (0x96)] |
Kod błędu 151 |
Liczba określonych zdarzeń semafora dla DosMuxSemWait jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_EVENT_COUNT (0x97)] |
Kod błędu 152 |
DosMuxSemWait nie wykonał, zbyt wiele semaforów jest już ustawionych. [ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS (0x98)] |
Kod błędu 153 |
Lista DosMuxSemWait jest niepoprawna. [ERROR_INVALID_LIST_FORMAT (0x99)] |
Kod błędu 154 |
Wprowadzona etykieta woluminu przekracza limit znaków etykiety docelowego systemu plików. [ERROR_LABEL_TOO_LONG (0x9A)] |
Kod błędu 155 |
Nie można utworzyć kolejnego wątku. [ERROR_TOO_MANY_TCBS (0x9B)] |
Kod błędu 156 |
Proces odbiorcy odrzucił sygnał. [ERROR_SIGNAL_REFUSED (0x9C)] |
Kod błędu 157 |
Segment został już odrzucony i nie można go zablokować. [ERROR_DISCARDED (0x9D)] |
Kod błędu 158 |
Segment jest już odblokowany. [ERROR_NOT_LOCKED (0x9E)] |
Kod błędu 159 |
Adres dla identyfikatora wątku jest niepoprawny. [ERROR_BAD_THREADID_ADDR (0x9F)] |
Kod błędu 160 |
Co najmniej jeden argument jest nieprawidłowy. [ERROR_BAD_ARGUMENTS (0xA0)] |
Kod błędu 161 |
Podana ścieżka jest nieprawidłowa. [ERROR_BAD_PATHNAME (0xA1)] |
Kod błędu 162 |
Sygnał już oczekuje. [ERROR_SIGNAL_PENDING (0xA2)] |
Kod błędu 164 |
W systemie nie można utworzyć więcej wątków. [ERROR_MAX_THRDS_REACHED (0xA4)] |
Kod błędu 167 |
Nie można zablokować regionu pliku. [ERROR_LOCK_FAILED (0xA7)] |
Kod błędu 170 |
Żądany zasób jest używany. [ERROR_BUSY (0xAA)] |
Kod błędu 173 |
Żądanie blokady nie było zaległe dla podanego regionu anulowania. [ERROR_CANCEL_VIOLATION (0xAD)] |
Kod błędu 174 |
System plików nie obsługuje niepodzielnych zmian typu blokady. [ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED (0xAE)] |
Kod błędu 180 |
System wykrył nieprawidłowy numer segmentu. [ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER (0xB4)] |
Kod błędu 182 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_INVALID_ORDINAL (0xB6)] |
Kod błędu 183 |
Nie można utworzyć pliku, jeśli ten plik już istnieje. [ERROR_ALREADY_EXISTS (0xB7)] |
Kod błędu 186 |
Przekazana flaga jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER (0xBA)] |
Kod błędu 187 |
Nie znaleziono określonej nazwy semafora systemowego. [ERROR_SEM_NOT_FOUND (0xBB)] |
Kod błędu 188 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG (0xBC)] |
Kod błędu 189 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_INVALID_STACKSEG (0xBD)] |
Kod błędu 190 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_INVALID_MODULETYPE (0xBE)] |
Kod błędu 191 |
Nie można uruchomić %1 w trybie Win32. [ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE (0xBF)] |
Kod błędu 192 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_EXE_MARKED_INVALID (0xC0)] |
Kod błędu 193 |
%1 nie jest prawidłową aplikacją Win32. [ERROR_BAD_EXE_FORMAT (0xC1)] |
Kod błędu 194 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k (0xC2)] |
Kod błędu 195 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE (0xC3)] |
Kod błędu 196 |
System operacyjny nie może uruchomić tej aplikacji. [ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING (0xC4)] |
Kod błędu 197 |
System operacyjny nie jest obecnie skonfigurowany do uruchamiania tej aplikacji. [ERROR_IOPL_NOT_ENABLED (0xC5)] |
Kod błędu 198 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_INVALID_SEGDPL (0xC6)] |
Kod błędu 199 |
System operacyjny nie może uruchomić tej aplikacji. [ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k (0xC7)] |
Kod błędu 200 |
Segment kodu nie może być większy ani równy 64 KB. [ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE (0xC8)] |
Kod błędu 201 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM (0xC9)] |
Kod błędu 202 |
System operacyjny nie może uruchomić %1. [ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN (0xCA)] |
Kod błędu 203 |
System nie mógł znaleźć wprowadzonej opcji środowiska. [ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND (0xCB)] |
Kod błędu 205 |
Żaden proces w poddrzewie poleceń nie ma obsługi sygnału. [ERROR_NO_SIGNAL_SENT (0xCD)] |
Kod błędu 206 |
Nazwa pliku lub rozszerzenie jest za długie. [ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE (0xCE)] |
Kod błędu 207 |
Stos pierścienia 2 jest w użyciu. [ERROR_RING2_STACK_IN_USE (0xCF)] |
Kod błędu 208 |
Znaki globalnej nazwy pliku, * lub?, zostały wprowadzone niepoprawnie lub podano zbyt wiele znaków globalnej nazwy pliku. [ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG (0xD0)] |
Kod błędu 209 |
Wysyłany sygnał jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER (0xD1)] |
Kod błędu 210 |
Nie można ustawić obsługi sygnału. [ERROR_THREAD_1_INACTIVE (0xD2)] |
Kod błędu 212 |
Segment jest zablokowany i nie można go ponownie przydzielić. [ERROR_LOCKED (0xD4)] |
Kod błędu 214 |
Do tego programu lub modułu z łączem dynamicznym jest podłączonych zbyt wiele modułów dołączanych dynamicznie. [ERROR_TOO_MANY_MODULES (0xD6)] |
Kod błędu 215 |
Nie można zagnieżdżać wywołań LoadModule. [ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED (0xD7)] |
Kod błędu 216 |
Wersja %1 nie jest zgodna z wersją, którą używasz. Sprawdź informacje o systemie komputera, aby sprawdzić, czy potrzebujesz wersji x86 (32-bitowej) lub x64 (64-bitowej) programu, a następnie skontaktuj się z wydawcą oprogramowania. [ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH (0xD8)] |
Kod błędu 217 |
Plik obrazu %1 jest podpisany i nie można go modyfikować. [ERROR_EXE_CANNOT_MODIFY_SIGNED_BINARY (0xD9)] |
Kod błędu 218 |
Plik obrazu %1 jest silnie podpisany i nie można go modyfikować. [ERROR_EXE_CANNOT_MODIFY_STRONG_SIGNED_BINARY (0xDA)] |
Kod błędu 220 |
Ten plik jest wypisany lub zablokowany do edycji przez innego użytkownika. [ERROR_FILE_CHECKED_OUT (0xDC)] |
Kod błędu 221 |
Plik musi zostać wypisany przed zapisaniem zmian. [ERROR_CHECKOUT_REQUIRED (0xDD)] |
Kod błędu 222 |
Zapisywany lub pobierany typ pliku został zablokowany. [ERROR_BAD_FILE_TYPE (0xDE)] |
Kod błędu 223 |
Rozmiar pliku przekracza dozwolony limit i nie można go zapisać. [ERROR_FILE_TOO_LARGE (0xDF)] |
Kod błędu 224 |
Brak dostępu. Przed otwarciem plików w tej lokalizacji musisz najpierw dodać witrynę internetową do listy zaufanych witryn, przejść do witryny internetowej i wybrać opcję automatycznego logowania. [ERROR_FORMS_AUTH_REQUIRED (0xE0)] |
Kod błędu 225 |
Operacja nie powiodła się, ponieważ plik zawiera wirusa. [ERROR_VIRUS_INFECTED (0xE1)] |
Kod błędu 226 |
Ten plik zawiera wirusa i nie można go otworzyć. Ze względu na charakter tego wirusa plik został usunięty z tej lokalizacji. [ERROR_VIRUS_DELETED (0xE2)] |
Kod błędu 229 |
Rura jest lokalna. [ERROR_PIPE_LOCAL (0xE5)] |
Kod błędu 230 |
Stan potoku jest nieprawidłowy. [ERROR_BAD_PIPE (0xE6)] |
Kod błędu 231 |
Wszystkie instancje potoku są zajęte. [ERROR_PIPE_BUSY (0xE7)] |
Kod błędu 232 |
Rura jest zamykana. [ERROR_NO_DATA (0xE8)] |
Kod błędu 233 |
Na drugim końcu rury nie ma żadnego procesu. [ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED (0xE9)] |
Kod błędu 234 |
Dostępnych jest więcej danych. [ERROR_MORE_DATA (0xEA)] |
Kod błędu 240 |
Sesja została odwołana. [ERROR_VC_DISCONNECTED (0xF0)] |
Kod błędu 254 |
Podana nazwa rozszerzonego atrybutu była nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_EA_NAME (0xFE)] |
Kod błędu 255 |
Rozszerzone atrybuty są niespójne. [ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT (0xFF)] |
Kod błędu 258 |
Przekroczono limit czasu operacji oczekiwania. [WAIT_TIMEOUT (0x102)] |
Kod błędu 259 |
Brak dostępnych danych. [ERROR_NO_MORE_ITEMS (0x103)] |
Kod błędu 266 |
Nie można używać funkcji kopiowania. [ERROR_CANNOT_COPY (0x10A)] |
Kod błędu 267 |
Nazwa katalogu jest nieprawidłowa. [ERROR_DIRECTORY (0x10B)] |
Kod błędu 275 |
Rozszerzone atrybuty nie zmieściły się w buforze. [ERROR_EAS_DIDNT_FIT (0x113)] |
Kod błędu 276 |
Plik atrybutów rozszerzonych w podłączonym systemie plików jest uszkodzony. [ERROR_EA_FILE_CORRUPT (0x114)] |
Kod błędu 277 |
Plik rozszerzonej tabeli atrybutów jest pełny. [ERROR_EA_TABLE_FULL (0x115)] |
Kod błędu 278 |
Podany uchwyt rozszerzonego atrybutu jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_EA_HANDLE (0x116)] |
Kod błędu 282 |
Podłączony system plików nie obsługuje atrybutów rozszerzonych. [ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED (0x11A)] |
Kod błędu 288 |
Próba zwolnienia muteksu, który nie jest własnością rozmówcy. [ERROR_NOT_OWNER (0x120)] |
Kod błędu 298 |
Do semafora dodano zbyt wiele wpisów. [ERROR_TOO_MANY_POSTS (0x12A)] |
Kod błędu 299 |
Tylko część żądania ReadProcessMemory lub WriteProcessMemory została zakończona. [ERROR_PARTIAL_COPY (0x12B)] |
Kod błędu 300 |
Prośba o blokadę została odrzucona. [ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED (0x12C)] |
Kod błędu 301 |
System odebrał nieprawidłowe potwierdzenie oplock. [ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL (0x12D)] |
Kod błędu 302 |
Wolumin jest zbyt pofragmentowany, aby zakończyć tę operację. [ERROR_DISK_TOO_FRAGMENTED (0x12E)] |
Kod błędu 303 |
Nie można otworzyć pliku, ponieważ jest w trakcie usuwania. [ERROR_DELETE_PENDING (0x12F)] |
Kod błędu 317 |
System nie może znaleźć tekstu wiadomości o numerze 0x%1 w pliku wiadomości dla %2. [ERROR_MR_MID_NOT_FOUND (0x13D)] |
Kod błędu 318 |
Nie znaleziono określonego zakresu. [ERROR_SCOPE_NOT_FOUND (0x13E)] |
Kod błędu 350 |
Nie podjęto żadnych działań, ponieważ wymagane jest ponowne uruchomienie systemu. [ERROR_FAIL_NOACTION_REBOOT (0x15E)] |
Kod błędu 351 |
Operacja zamknięcia nie powiodła się. [ERROR_FAIL_SHUTDOWN (0x15F)] |
Kod błędu 352 |
Operacja ponownego uruchomienia nie powiodła się. [ERROR_FAIL_RESTART (0x160)] |
Kod błędu 353 |
Osiągnięto maksymalną liczbę sesji. [ERROR_MAX_SESSIONS_REACHED (0x161)] |
Kod błędu 400 |
Wątek jest już w trybie przetwarzania w tle. [ERROR_THREAD_MODE_ALREADY_BACKGROUND (0x190)] |
Kod błędu 401 |
Wątek nie jest w trybie przetwarzania w tle. [ERROR_THREAD_MODE_NOT_BACKGROUND (0x191)] |
Kod błędu 402 |
Proces jest już w trybie przetwarzania w tle. [ERROR_PROCESS_MODE_ALREADY_BACKGROUND (0x192)] |
Kod błędu 403 |
Proces nie jest w trybie przetwarzania w tle. [ERROR_PROCESS_MODE_NOT_BACKGROUND (0x193)] |
Kod błędu 487 |
Nieprawidłowa próba dostępu adres. [ERROR_INVALID_ADDRESS (0x1E7)] |
Kod błędu 500 |
Profil użytkownika nie może być załadowany. [ERROR_USER_PROFILE_LOAD (0x1F4)] |
Kod błędu 534 |
Wynik arytmetyczny przekroczył 32 bity. [ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW (0x216)] |
Kod błędu 535 |
Na drugim końcu rury jest proces. [ERROR_PIPE_CONNECTED (0x217)] |
Kod błędu 536 |
Czekam na proces, który otworzy drugi koniec rury. [ERROR_PIPE_LISTENING (0x218)] |
Kod błędu 537 |
Weryfikator aplikacji znalazł błąd w bieżącym procesie. [ERROR_VERIFIER_STOP (0x219)] |
Kod błędu 538 |
Wystąpił błąd w podsystemie ABIOS. [ERROR_ABIOS_ERROR (0x21A)] |
Kod błędu 539 |
W podsystemie WX86 wystąpiło ostrzeżenie. [ERROR_WX86_WARNING (0x21B)] |
Kod błędu 540 |
Wystąpił błąd w podsystemie WX86. [ERROR_WX86_ERROR (0x21C)] |
Kod błędu 541 |
Podjęto próbę anulowania lub ustawienia licznika czasu, który ma skojarzoną procedurę APC, a wątek tematu nie jest wątkiem, który pierwotnie ustawił licznik czasu za pomocą skojarzonej procedury APC. [ERROR_TIMER_NOT_CANCELED (0x21D)] |
Kod błędu 542 |
Kod wyjątku rozwijania. [ERROR_UNWIND (0x21E)] |
Kod błędu 543 |
Podczas operacji rozwijania napotkano nieprawidłowy lub niewyrównany stos. [ERROR_BAD_STACK (0x21F)] |
Kod błędu 544 |
Podczas operacji odwijania napotkano nieprawidłowy cel odwijania. [ERROR_INVALID_UNWIND_TARGET (0x220)] |
Kod błędu 545 |
Nieprawidłowe atrybuty obiektu określone w NtCreatePort lub nieprawidłowe atrybuty portu określone w NtConnectPort [ERROR_INVALID_PORT_ATTRIBUTES (0x221)] |
Kod błędu 546 |
Długość wiadomości przekazanej do NtRequestPort lub NtRequestWaitReplyPort była dłuższa niż maksymalna długość wiadomości dozwolona przez port. [ERROR_PORT_MESSAGE_TOO_LONG (0x222)] |
Kod błędu 547 |
Podjęto próbę obniżenia limitu przydziału poniżej bieżącego użycia. [ERROR_INVALID_QUOTA_LOWER (0x223)] |
Kod błędu 548 |
Podjęto próbę podłączenia do urządzenia, które było już podłączone do innego urządzenia. [ERROR_DEVICE_ALREADY_ATTACHED (0x224)] |
Kod błędu 549 |
Podjęto próbę wykonania instrukcji pod niewyrównanym adresem, a system hosta nie obsługuje niewyrównanych odwołań do instrukcji. [ERROR_INSTRUCTION_MISALIGNMENT (0x225)] |
Kod błędu 550 |
Profilowanie nie rozpoczęło się. [ERROR_PROFILING_NOT_STARTED (0x226)] |
Kod błędu 551 |
Profilowanie nie zostało zatrzymane. [ERROR_PROFILING_NOT_STOPPED (0x227)] |
Kod błędu 552 |
Przekazana lista ACL nie zawierała minimum wymaganych informacji. [ERROR_COULD_NOT_INTERPRET (0x228)] |
Kod błędu 553 |
Liczba aktywnych obiektów profilowania jest maksymalna i nie można ich już uruchomić. [ERROR_PROFILING_AT_LIMIT (0x229)] |
Kod błędu 554 |
Używany do wskazania, że operacja nie może być kontynuowana bez zablokowania we/wy. [ERROR_CANT_WAIT (0x22A)] |
Kod błędu 555 |
Wskazuje, że wątek domyślnie próbował się zakończyć (nazywany NtTerminateThread z wartością NULL) i był to ostatni wątek w bieżącym procesie. [ERROR_CANT_TERMINATE_SELF (0x22B)] |
Kod błędu 556 |
Jeśli zwracany jest błąd MM, który nie jest zdefiniowany w standardowym filtrze FsRtl [ERROR_UNEXPECTED_MM_CREATE_ERR (0x22C)] |
Kod błędu 557 |
Jeśli zwracany jest błąd MM, który nie jest zdefiniowany w standardowym filtrze FsRtl [ERROR_UNEXPECTED_MM_MAP_ERROR (0x22D)] |
Kod błędu 558 |
Jeśli zwracany jest błąd MM, który nie jest zdefiniowany w standardowym filtrze FsRtl [ERROR_UNEXPECTED_MM_EXTEND_ERR (0x22E)] |
Kod błędu 559 |
Podczas operacji rozwijania napotkano nieprawidłowo sformułowaną tabelę funkcji. [ERROR_BAD_FUNCTION_TABLE (0x22F)] |
Kod błędu 560 |
Wskazuje, że podjęto próbę przypisania ochrony do pliku lub katalogu systemu plików i jednego z Identyfikatory SID w deskryptorze zabezpieczeń nie mogły zostać przetłumaczone na identyfikator GUID, który mógłby być przechowywany przez plik system. Powoduje to niepowodzenie próby ochrony [ERROR_NO_GUID_TRANSLATION (0x230)] |
Kod błędu 561 |
Wskazuje, że podjęto próbę powiększenia LDT przez ustawienie jego rozmiaru [ERROR_INVALID_LDT_SIZE (0x231)] |
Kod błędu 563 |
Wskazuje, że wartość początkowa informacji LDT nie była całkowitą wielokrotnością rozmiaru selektora. [ERROR_INVALID_LDT_OFFSET (0x233)] |
Kod błędu 564 |
Wskazuje, że użytkownik podał nieprawidłowy deskryptor podczas próby skonfigurowania deskryptorów Ldt. [ERROR_INVALID_LDT_DESCRIPTOR (0x234)] |
Kod błędu 565 |
Wskazuje, że proces ma zbyt wiele wątków, aby wykonać żądaną akcję. Na przykład [ERROR_TOO_MANY_THREADS (0x235)] |
Kod błędu 566 |
Podjęto próbę działania na wątku w ramach określonego procesu [ERROR_THREAD_NOT_IN_PROCESS (0x236)] |
Kod błędu 567 |
Limit pliku strony został przekroczony. [ERROR_PAGEFILE_QUOTA_EXCEEDED (0x237)] |
Kod błędu 568 |
Nie można uruchomić usługi Netlogon, ponieważ inna usługa Netlogon działająca w domenie powoduje konflikt z określoną rolą. [ERROR_LOGON_SERVER_CONFLICT (0x238)] |
Kod błędu 569 |
Baza danych SAM w systemie Windows Server jest znacznie rozsynchronizowana z kopią na kontrolerze domeny. Wymagana jest pełna synchronizacja. [ERROR_SYNCHRONIZATION_REQUIRED (0x239)] |
Kod błędu 570 |
Interfejs API NtCreateFile nie powiódł się. Ten błąd nigdy nie powinien być zwracany do aplikacji [ERROR_NET_OPEN_FAILED (0x23A)] |
Kod błędu 571 |
{Privilege Failed} Nie można zmienić uprawnień we/wy procesu. [ERROR_IO_PRIVILEGE_FAILED (0x23B)] |
Kod błędu 572 |
{Wyjście aplikacji przez CTRL+C} Aplikacja została zamknięta w wyniku naciśnięcia CTRL+C. [ERROR_CONTROL_C_EXIT (0x23C)] |
Kod błędu 573 |
{Brak pliku systemowego} Wymagany plik systemowy %hs jest zły lub go brakuje. [ERROR_MISSING_SYSTEMFILE (0x23D)] |
Kod błędu 574 |
{Błąd aplikacji} Wystąpił wyjątek %s (0x%08lx) w aplikacji w lokalizacji 0x%08lx. [ERROR_UNHANDLED_EXCEPTION (0x23E)] |
Kod błędu 575 |
{Błąd aplikacji} Nie udało się poprawnie zainicjować aplikacji (0x%lx). Kliknij OK, aby zamknąć aplikację. [ERROR_APP_INIT_FAILURE (0x23F)] |
Kod błędu 576 |
{Nie można utworzyć pliku stronicowania} Utworzenie pliku stronicowania %hs nie powiodło się (%lx). Żądany rozmiar to %ld. [ERROR_PAGEFILE_CREATE_FAILED (0x240)] |
Kod błędu 577 |
System Windows nie może zweryfikować podpisu cyfrowego tego pliku. Niedawna zmiana sprzętu lub oprogramowania mogła spowodować zainstalowanie pliku, który jest niepoprawnie podpisany lub uszkodzony [ERROR_INVALID_IMAGE_HASH (0x241)] |
Kod błędu 578 |
{Nie określono pliku stronicowania} W konfiguracji systemu nie określono pliku stronicowania. [ERROR_NO_PAGEFILE (0x242)] |
Kod błędu 579 |
{WYJĄTEK} Aplikacja trybu rzeczywistego wydała instrukcję zmiennoprzecinkową, a sprzęt zmiennoprzecinkowy nie jest obecny. [ERROR_ILLEGAL_FLOAT_CONTEXT (0x243)] |
Kod błędu 580 |
Operacja synchronizacji pary zdarzeń została wykonana przy użyciu obiektu pary zdarzeń klient/serwer specyficznego dla wątku [ERROR_NO_EVENT_PAIR (0x244)] |
Kod błędu 581 |
Windows Server ma nieprawidłową konfigurację. [ERROR_DOMAIN_CTRLR_CONFIG_ERROR (0x245)] |
Kod błędu 582 |
Napotkano nieprawidłową postać. W przypadku zestawu znaków wielobajtowych obejmuje to bajt wiodący bez kolejnego bajtu śladu. W przypadku zestawu znaków Unicode obejmuje to znaki 0xFFFF i 0xFFFE. [ERROR_ILLEGAL_CHARACTER (0x246)] |
Kod błędu 583 |
Znak Unicode nie jest zdefiniowany w zestawie znaków Unicode zainstalowanym w systemie. [ERROR_UNDEFINED_CHARACTER (0x247)] |
Kod błędu 584 |
Pliku stronicowania nie można utworzyć na dyskietce. [ERROR_FLOPPY_VOLUME (0x248)] |
Kod błędu 585 |
System BIOS nie mógł połączyć przerwania systemowego z urządzeniem lub magistralą, do której urządzenie jest podłączone. [ERROR_BIOS_FAILED_TO_CONNECT_INTERRUPT (0x249)] |
Kod błędu 586 |
Ta operacja jest dozwolona tylko dla podstawowego kontrolera domeny w domenie. [ERROR_BACKUP_CONTROLLER (0x24A)] |
Kod błędu 587 |
Podjęto próbę pozyskania mutanta w taki sposób, że jego maksymalna liczba zostałaby przekroczona. [ERROR_MUTANT_LIMIT_EXCEEDED (0x24B)] |
Kod błędu 588 |
Uzyskano dostęp do woluminu, dla którego wymagany jest sterownik systemu plików, który nie został jeszcze załadowany. [ERROR_FS_DRIVER_REQUIRED (0x24C)] |
Kod błędu 589 |
{Awaria pliku rejestru} Rejestr nie może załadować gałęzi (pliku) |
Kod błędu 590 |
{Nieoczekiwany błąd w DebugActiveProcess} Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas przetwarzania żądania interfejsu API DebugActiveProcess. Możesz wybrać OK, aby zakończyć proces [ERROR_DEBUG_ATTACH_FAILED (0x24E)] |
Kod błędu 591 |
{Błąd krytyczny systemu} Proces systemowy %hs został nieoczekiwanie zakończony ze stanem 0x%08x (0x%08x 0x%08x). System został wyłączony. [ERROR_SYSTEM_PROCESS_TERMINATED (0x24F)] |
Kod błędu 592 |
{Data Not Accepted} Klient TDI nie mógł obsłużyć danych otrzymanych podczas wskazania. [ERROR_DATA_NOT_ACCEPTED (0x250)] |
Kod błędu 593 |
NTVDM napotkał twardy błąd. [ERROR_VDM_HARD_ERROR (0x251)] |
Kod błędu 594 |
{Czas anulowania} Sterownikowi %hs nie udało się ukończyć anulowanego żądania We/Wy w wyznaczonym czasie. [ERROR_DRIVER_CANCEL_TIMEOUT (0x252)] |
Kod błędu 595 |
{Reply Message Mismatch} Podjęto próbę odpowiedzi na wiadomość LPC [ERROR_REPLY_MESSAGE_MISMATCH (0x253)] |
Kod błędu 596 |
{Opóźniony zapis nie powiódł się} System Windows nie mógł zapisać wszystkich danych dla pliku %hs. Dane zostały utracone. Ten błąd może być spowodowany awarią sprzętu komputerowego lub połączenia sieciowego. Spróbuj zapisać ten plik w innym miejscu. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA (0x254)] |
Kod błędu 597 |
Parametry przekazane do serwera w oknie pamięci współdzielonej klient/serwer były nieprawidłowe. W oknie pamięci współdzielonej mogło zostać umieszczonych zbyt dużo danych. [ERROR_CLIENT_SERVER_PARAMETERS_INVALID (0x255)] |
Kod błędu 598 |
Strumień nie jest małym strumieniem. [ERROR_NOT_TINY_STREAM (0x256)] |
Kod błędu 599 |
Żądanie musi być obsługiwane przez kod przepełnienia stosu. [ERROR_STACK_OVERFLOW_READ (0x257)] |
Kod błędu 600 |
Wewnętrzne kody stanu OFS wskazujące sposób obsługi operacji alokacji. Albo jest ona ponawiana po przesunięciu onody zawierającej, albo strumień rozciągliwy jest przekształcany w duży strumień. [ERROR_CONVERT_TO_LARGE (0x258)] |
Kod błędu 601 |
Podczas próby znalezienia obiektu znaleziono obiekt zgodny z identyfikatorem na woluminie, ale jest on poza zakresem uchwytu użytego do operacji. [ERROR_FOUND_OUT_OF_SCOPE (0x259)] |
Kod błędu 602 |
Tablica wiader musi być uprawiana. Po wykonaniu tej czynności ponów transakcję. [ERROR_ALLOCATE_BUCKET (0x25A)] |
Kod błędu 603 |
Przepełnił się bufor krosowania użytkownika/jądra. [ERROR_MARSHALL_OVERFLOW (0x25B)] |
Kod błędu 604 |
Dostarczona struktura wariantu zawiera nieprawidłowe dane. [ERROR_INVALID_VARIANT (0x25C)] |
Kod błędu 605 |
Określony bufor zawiera źle sformułowane dane. [ERROR_BAD_COMPRESSION_BUFFER (0x25D)] |
Kod błędu 606 |
{Audit Failed} Próba wygenerowania audytu bezpieczeństwa nie powiodła się. [ERROR_AUDIT_FAILED (0x25E)] |
Kod błędu 607 |
Rozdzielczość timera nie została wcześniej ustawiona przez bieżący proces. [ERROR_TIMER_RESOLUTION_NOT_SET (0x25F)] |
Kod błędu 608 |
Nie ma wystarczających informacji o koncie, aby Cię zalogować. [ERROR_INSUFFICIENT_LOGON_INFO (0x260)] |
Kod błędu 609 |
{Nieprawidłowy punkt wejścia DLL} Biblioteka dołączana dynamicznie % hs nie jest poprawnie napisana. Wskaźnik stosu pozostawiono w niespójnym stanie. Punkt wejścia powinien być zadeklarowany jako WINAPI lub STDCALL. Wybierz TAK, aby nie załadować biblioteki DLL. Wybierz NIE, aby kontynuować wykonywanie. Wybranie NIE może spowodować nieprawidłowe działanie aplikacji. [ERROR_BAD_DLL_ENTRYPOINT (0x261)] |
Kod błędu 610 |
{Nieprawidłowy punkt wejścia wywołania zwrotnego usługi} Usługa %hs nie jest napisana poprawnie. Wskaźnik stosu pozostawiono w niespójnym stanie. Punkt wejścia wywołania zwrotnego powinien być zadeklarowany jako WINAPI lub STDCALL. Wybranie OK spowoduje kontynuowanie działania usługi. Jednak [ERROR_BAD_SERVICE_ENTRYPOINT (0x262)] |
Kod błędu 611 |
Wystąpił konflikt adresów IP z innym systemem w sieci [ERROR_IP_ADDRESS_CONFLICT1 (0x263)] |
Kod błędu 612 |
Wystąpił konflikt adresów IP z innym systemem w sieci [ERROR_IP_ADDRESS_CONFLICT2 (0x264)] |
Kod błędu 613 |
{Mało miejsca w rejestrze} System osiągnął maksymalny rozmiar dozwolony dla części systemowej rejestru. Żądania dodatkowego miejsca na dane będą ignorowane. [ERROR_REGISTRY_QUOTA_LIMIT (0x265)] |
Kod błędu 614 |
Usługa systemu zwrotnego wywołania zwrotnego nie może zostać wykonana, gdy żadne wywołanie zwrotne nie jest aktywne. [ERROR_NO_CALLBACK_ACTIVE (0x266)] |
Kod błędu 615 |
Podane hasło jest za krótkie, aby spełniało zasady Twojego konta użytkownika. Proszę wybrać dłuższe hasło. [ERROR_PWD_TOO_SHORT (0x267)] |
Kod błędu 616 |
Polityka Twojego konta użytkownika nie pozwala na zbyt częste zmienianie haseł. Ma to na celu uniemożliwienie użytkownikom powrotu do znanego [ERROR_PWD_TOO_RECENT (0x268)] |
Kod błędu 617 |
Próbowałeś zmienić swoje hasło na takie, którego używałeś w przeszłości. Polityka Twojego konta użytkownika na to nie pozwala. Wybierz hasło, którego wcześniej nie używałeś. [ERROR_PWD_HISTORY_CONFLICT (0x269)] |
Kod błędu 618 |
Podany format kompresji nie jest obsługiwany. [ERROR_UNSUPPORTED_COMPRESSION (0x26A)] |
Kod błędu 619 |
Określona konfiguracja profilu sprzętowego jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_HW_PROFILE (0x26B)] |
Kod błędu 620 |
Określona ścieżka urządzenia rejestru Plug and Play jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_PLUGPLAY_DEVICE_PATH (0x26C)] |
Kod błędu 621 |
Określona lista kwot jest wewnętrznie niespójna ze swoim deskryptorem. [ERROR_QUOTA_LIST_INCONSISTENT (0x26D)] |
Kod błędu 622 |
{Powiadomienie o ocenie systemu Windows} Okres próbny dla tej instalacji systemu Windows wygasł. Ten system zostanie zamknięty za 1 godzinę. Aby przywrócić dostęp do tej instalacji systemu Windows [ERROR_EVALUATION_EXPIRATION (0x26E)] |
Kod błędu 623 |
{Niedozwolona relokacja biblioteki DLL systemu} Systemowa biblioteka DLL %hs została przeniesiona do pamięci. Aplikacja nie będzie działać poprawnie. Relokacja nastąpiła, ponieważ biblioteka DLL %hs zajmowała zakres adresów zarezerwowany dla bibliotek DLL systemu Windows. Aby uzyskać nową bibliotekę DLL, należy skontaktować się z dostawcą dostarczającym bibliotekę DLL. [ERROR_ILLEGAL_DLL_RELOCATION (0x26F)] |
Kod błędu 624 |
{Inicjalizacja DLL nie powiodła się} Zainicjowanie aplikacji nie powiodło się, ponieważ stacja Windows jest zamykana. [ERROR_DLL_INIT_FAILED_LOGOFF (0x270)] |
Kod błędu 625 |
Proces walidacji musi być kontynuowany do następnego kroku. [ERROR_VALIDATE_CONTINUE (0x271)] |
Kod błędu 626 |
Nie ma więcej dopasowań dla bieżącego wyliczenia indeksu. [ERROR_NO_MORE_MATCHES (0x272)] |
Kod błędu 627 |
Nie można dodać zakresu do listy zakresów z powodu konfliktu. [ERROR_RANGE_LIST_CONFLICT (0x273)] |
Kod błędu 628 |
Proces serwera działa pod innym identyfikatorem SID niż wymagany przez klienta. [ERROR_SERVER_SID_MISMATCH (0x274)] |
Kod błędu 629 |
Nie można włączyć grupy oznaczonej jako użycie tylko do odmowy. [ERROR_CANT_ENABLE_DENY_ONLY (0x275)] |
Kod błędu 630 |
{WYJĄTEK} Wiele błędów zmiennoprzecinkowych. [ERROR_FLOAT_MULTIPLE_FAULTS (0x276)] |
Kod błędu 631 |
{WYJĄTEK} Wiele pułapek zmiennoprzecinkowych. [ERROR_FLOAT_MULTIPLE_TRAPS (0x277)] |
Kod błędu 632 |
Żądany interfejs nie jest obsługiwany. [ERROR_NOINTERFACE (0x278)] |
Kod błędu 633 |
{System Standby Failed} Sterownik %hs nie obsługuje trybu gotowości. Aktualizacja tego sterownika może umożliwić przejście systemu w tryb gotowości. [ERROR_DRIVER_FAILED_SLEEP (0x279)] |
Kod błędu 634 |
Plik systemowy %1 uległ uszkodzeniu i został zastąpiony. [ERROR_CORRUPT_SYSTEM_FILE (0x27A)] |
Kod błędu 635 |
{Minimalna ilość pamięci wirtualnej jest za mała} W systemie jest mało pamięci wirtualnej. System Windows zwiększa rozmiar pliku stronicowania pamięci wirtualnej. Podczas tego procesu [ERROR_COMMITMENT_MINIMUM (0x27B)] |
Kod błędu 636 |
Urządzenie zostało usunięte, więc należy ponownie uruchomić wyliczanie. [ERROR_PNP_RESTART_ENUMERATION (0x27C)] |
Kod błędu 637 |
{Błąd krytyczny systemu} Obraz systemu %s nie jest prawidłowo podpisany. Plik został zastąpiony plikiem podpisanym. System został wyłączony. [ERROR_SYSTEM_IMAGE_BAD_SIGNATURE (0x27D)] |
Kod błędu 638 |
Urządzenie nie uruchomi się bez ponownego uruchomienia. [ERROR_PNP_REBOOT_REQUIRED (0x27E)] |
Kod błędu 639 |
Nie ma wystarczającej mocy, aby zakończyć żądaną operację. [ERROR_INSUFFICIENT_POWER (0x27F)] |
Kod błędu 640 |
ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION [ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION (0x280)] |
Kod błędu 641 |
Trwa zamykanie systemu. [ERROR_SYSTEM_SHUTDOWN (0x281)] |
Kod błędu 642 |
Podjęto próbę usunięcia procesu DebugPort [ERROR_PORT_NOT_SET (0x282)] |
Kod błędu 643 |
Ta wersja systemu Windows nie jest zgodna z wersją zachowania lasu katalogów [ERROR_DS_VERSION_CHECK_FAILURE (0x283)] |
Kod błędu 644 |
Nie można znaleźć określonego zakresu na liście zakresów. [ERROR_RANGE_NOT_FOUND (0x284)] |
Kod błędu 646 |
Sterownik nie został załadowany, ponieważ system uruchamia się w trybie awaryjnym. [ERROR_NOT_SAFE_MODE_DRIVER (0x286)] |
Kod błędu 647 |
Sterownik nie został załadowany, ponieważ nie powiodło się wywołanie inicjalizacji. [ERROR_FAILED_DRIVER_ENTRY (0x287)] |
Kod błędu 648 |
„%hs” napotkał błąd podczas włączania zasilania lub odczytu konfiguracji urządzenia. Może to być spowodowane awarią sprzętu lub złym połączeniem. [ERROR_DEVICE_ENUMERATION_ERROR (0x288)] |
Kod błędu 649 |
Operacja tworzenia nie powiodła się, ponieważ nazwa zawiera co najmniej jeden punkt podłączenia, który jest tłumaczony na wolumin, do którego nie jest dołączony określony obiekt urządzenia. [ERROR_MOUNT_POINT_NOT_RESOLVED (0x289)] |
Kod błędu 650 |
Parametr obiektu urządzenia albo nie jest poprawnym obiektem urządzenia, albo nie jest dołączony do woluminu określonego przez nazwę pliku. [ERROR_INVALID_DEVICE_OBJECT_PARAMETER (0x28A)] |
Kod błędu 651 |
Wystąpił błąd sprawdzania maszyny. Sprawdź dziennik zdarzeń systemowych, aby uzyskać dodatkowe informacje. [ERROR_MCA_OCCURED (0x28B)] |
Kod błędu 652 |
Wystąpił błąd [%2] podczas przetwarzania bazy danych sterowników. [ERROR_DRIVER_DATABASE_ERROR (0x28C)] |
Kod błędu 653 |
Rozmiar gałęzi systemu przekroczył swój limit. [ERROR_SYSTEM_HIVE_TOO_LARGE (0x28D)] |
Kod błędu 654 |
Nie można załadować sterownika, ponieważ poprzednia wersja sterownika nadal znajduje się w pamięci. [ERROR_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD (0x28E)] |
Kod błędu 655 |
{Usługa kopiowania woluminów w tle} Poczekaj, aż usługa kopiowania woluminów w tle przygotuje wolumin %hs do hibernacji. [ERROR_VOLSNAP_PREPARE_HIBERNATE (0x28F)] |
Kod błędu 656 |
System nie przeszedł w stan hibernacji (kod błędu to %hs). Hibernacja zostanie wyłączona do czasu ponownego uruchomienia systemu. [ERROR_HIBERNATION_FAILURE (0x290)] |
Kod błędu 665 |
Żądana operacja nie mogła zostać zakończona z powodu ograniczenia systemu plików [ERROR_FILE_SYSTEM_LIMITATION (0x299)] |
Kod błędu 668 |
Wystąpił błąd asercji. [ERROR_ASSERTION_FAILURE (0x29C)] |
Kod błędu 669 |
Wystąpił błąd w podsystemie ACPI. [ERROR_ACPI_ERROR (0x29D)] |
Kod błędu 670 |
Błąd potwierdzenia WOW. [ERROR_WOW_ASSERTION (0x29E)] |
Kod błędu 671 |
Brak urządzenia w tabeli systemu BIOS MPS. To urządzenie nie będzie używane. Skontaktuj się z dostawcą systemu, aby uzyskać aktualizację systemu BIOS. [ERROR_PNP_BAD_MPS_TABLE (0x29F)] |
Kod błędu 672 |
Tłumacz nie przetłumaczył zasobów. [ERROR_PNP_TRANSLATION_FAILED (0x2A0)] |
Kod błędu 673 |
Tłumacz IRQ nie mógł przetłumaczyć zasobów. [ERROR_PNP_IRQ_TRANSLATION_FAILED (0x2A1)] |
Kod błędu 674 |
Sterownik %2 zwrócił nieprawidłowy identyfikator urządzenia podrzędnego (%3). [ERROR_PNP_INVALID_ID (0x2A2)] |
Kod błędu 675 |
{Kernel Debugger Awakened} debugger systemowy został wybudzony przez przerwanie. [ERROR_WAKE_SYSTEM_DEBUGGER (0x2A3)] |
Kod błędu 676 |
{Uchwyty zamknięte} Uchwyty do obiektów zostały automatycznie zamknięte w wyniku żądanej operacji. [ERROR_HANDLES_CLOSED (0x2A4)] |
Kod błędu 677 |
{Za dużo informacji} Określona lista kontroli dostępu (ACL) zawierała więcej informacji niż oczekiwano. [ERROR_EXTRANEOUS_INFORMATION (0x2A5)] |
Kod błędu 678 |
Ten stan poziomu ostrzeżenia wskazuje, że stan transakcji już istnieje dla poddrzewa rejestru [ERROR_RXACT_COMMIT_NECESSARY (0x2A6)] |
Kod błędu 679 |
{Media Changed} Media mogły ulec zmianie. [ERROR_MEDIA_CHECK (0x2A7)] |
Kod błędu 680 |
{Zastępowanie identyfikatora GUID} Podczas tłumaczenia identyfikatora globalnego (GUID) na identyfikator zabezpieczeń systemu Windows (SID) [ERROR_GUID_SUBSTITUTION_MADE (0x2A8)] |
Kod błędu 681 |
Operacja tworzenia została zatrzymana po osiągnięciu dowiązania symbolicznego [ERROR_STOPPED_ON_SYMLINK (0x2A9)] |
Kod błędu 682 |
Wykonano skok w dal. [ERROR_LONGJUMP (0x2AA)] |
Kod błędu 683 |
Operacja zapytania Plug and Play nie powiodła się. [ERROR_PLUGPLAY_QUERY_VETOED (0x2AB)] |
Kod błędu 684 |
Wykonano konsolidację ramek. [ERROR_UNWIND_CONSOLIDATE (0x2AC)] |
Kod błędu 685 |
{Odzyskano gałąź rejestru} Gałąź rejestru (plik) |
Kod błędu 686 |
Aplikacja próbuje uruchomić kod wykonywalny z modułu %hs. To może być niepewne. Alternatywa [ERROR_DLL_MIGHT_BE_INSECURE (0x2AE)] |
Kod błędu 687 |
Aplikacja ładuje kod wykonywalny z modułu %hs. To jest bezpieczne [ERROR_DLL_MIGHT_BE_INCOMPATIBLE (0x2AF)] |
Kod błędu 688 |
Debuger nie obsłużył wyjątku. [ERROR_DBG_EXCEPTION_NOT_HANDLED (0x2B0)] |
Kod błędu 689 |
Debuger odpowie później. [ERROR_DBG_REPLY_LATER (0x2B1)] |
Kod błędu 690 |
Debuger nie może zapewnić obsługi. [ERROR_DBG_UNABLE_TO_PROVIDE_HANDLE (0x2B2)] |
Kod błędu 691 |
Debuger zakończył wątek. [ERROR_DBG_TERMINATE_THREAD (0x2B3)] |
Kod błędu 692 |
Debuger zakończył proces. [ERROR_DBG_TERMINATE_PROCESS (0x2B4)] |
Kod błędu 693 |
Debuger otrzymał kontrolę C. [ERROR_DBG_CONTROL_C (0x2B5)] |
Kod błędu 694 |
Debuger wydrukował wyjątek w kontrolce C. [ERROR_DBG_PRINTEXCEPTION_C (0x2B6)] |
Kod błędu 695 |
Debuger odebrał wyjątek RIP. [ERROR_DBG_RIPEXCEPTION (0x2B7)] |
Kod błędu 696 |
Debuger otrzymał przerwę w sterowaniu. [ERROR_DBG_CONTROL_BREAK (0x2B8)] |
Kod błędu 697 |
Wyjątek komunikacji polecenia debugera. [ERROR_DBG_COMMAND_EXCEPTION (0x2B9)] |
Kod błędu 698 |
{Object Exists} Podjęto próbę utworzenia obiektu, a nazwa obiektu już istniała. [ERROR_OBJECT_NAME_EXISTS (0x2BA)] |
Kod błędu 699 |
{Wątek zawieszony} Nastąpiło zakończenie wątku, gdy wątek był zawieszony. Wątek został wznowiony [ERROR_THREAD_WAS_SUSPENDED (0x2BB)] |
Kod błędu 700 |
{Image Relocated} Nie można zmapować pliku obrazu na adres określony w pliku obrazu. Na tym obrazie należy wykonać lokalne korekty. [ERROR_IMAGE_NOT_AT_BASE (0x2BC)] |
Kod błędu 701 |
Ten status poziomu informacyjnego wskazuje, że określony stan transakcji poddrzewa rejestru jeszcze nie istniał i musiał zostać utworzony. [ERROR_RXACT_STATE_CREATED (0x2BD)] |
Kod błędu 702 |
{Ładowanie segmentu} Trwa ładowanie wirtualnej maszyny DOS (VDM) [ERROR_SEGMENT_NOTIFICATION (0x2BE)] |
Kod błędu 703 |
{Nieprawidłowy bieżący katalog} Proces nie może przełączyć się na bieżący katalog startowy %hs. Wybierz OK, aby ustawić bieżący katalog na %hs [ERROR_BAD_CURRENT_DIRECTORY (0x2BF)] |
Kod błędu 704 |
{Odczyt nadmiarowy} Aby spełnić żądanie odczytu [ERROR_FT_READ_RECOVERY_FROM_BACKUP (0x2C0)] |
Kod błędu 705 |
{Nadmiarowy zapis} Aby spełnić żądanie zapisu [ERROR_FT_WRITE_RECOVERY (0x2C1)] |
Kod błędu 706 |
{Machine Type Mismatch} Plik obrazu %hs jest prawidłowy [ERROR_IMAGE_MACHINE_TYPE_MISMATCH (0x2C2)] |
Kod błędu 707 |
{Odebrano częściowe dane} Transport sieciowy zwrócił częściowe dane do swojego klienta. Pozostałe dane zostaną wysłane później. [ERROR_RECEIVE_PARTIAL (0x2C3)] |
Kod błędu 708 |
{Odebrano przyspieszone dane} Transport sieciowy zwrócił dane do swojego klienta, które zostały oznaczone jako przyspieszone przez system zdalny. [ERROR_RECEIVE_EXPEDITED (0x2C4)] |
Kod błędu 709 |
{Odebrano częściowe przyspieszone dane} Transport sieciowy zwrócił częściowe dane do swojego klienta i te dane zostały oznaczone jako przyspieszone przez system zdalny. Pozostałe dane zostaną wysłane później. [ERROR_RECEIVE_PARTIAL_EXPEDITED (0x2C5)] |
Kod błędu 710 |
{TDI Event Done} Wskazanie TDI zakończyło się pomyślnie. [ERROR_EVENT_DONE (0x2C6)] |
Kod błędu 711 |
{TDI Event Pending} Wskazanie TDI weszło w stan oczekiwania. [ERROR_EVENT_PENDING (0x2C7)] |
Kod błędu 712 |
Sprawdzanie systemu plików w %wZ [ERROR_CHECKING_FILE_SYSTEM (0x2C8)] |
Kod błędu 713 |
{Fatal Application Exit} %hs [ERROR_FATAL_APP_EXIT (0x2C9)] |
Kod błędu 714 |
Do określonego klucza rejestru odwołuje się wstępnie zdefiniowane dojście. [ERROR_PREDEFINED_HANDLE (0x2CA)] |
Kod błędu 715 |
{Page Unlocked} Ochrona zablokowanej strony została zmieniona na „Brak dostępu”, a strona została odblokowana z pamięci i z procesu. [ERROR_WAS_UNLOCKED (0x2CB)] |
Kod błędu 716 |
%hs [ERROR_SERVICE_NOTIFICATION (0x2CC)] |
Kod błędu 717 |
{Strona zablokowana} Jedna ze stron do zablokowania była już zablokowana. [ERROR_WAS_LOCKED (0x2CD)] |
Kod błędu 718 |
Wyskakujące okienko aplikacji |
Kod błędu 719 |
ERROR_ALREADY_WIN32 [ERROR_ALREADY_WIN32 (0x2CF)] |
Kod błędu 720 |
{Machine Type Mismatch} Plik obrazu %hs jest prawidłowy [ERROR_IMAGE_MACHINE_TYPE_MISMATCH_EXE (0x2D0)] |
Kod błędu 721 |
Wykonano plon i żaden wątek nie był dostępny do uruchomienia. [ERROR_NO_YIELD_PERFORMED (0x2D1)] |
Kod błędu 722 |
Flaga wznowienia do interfejsu API czasomierza została zignorowana. [ERROR_TIMER_RESUME_IGNORED (0x2D2)] |
Kod błędu 723 |
Arbiter odroczył arbitraż tych zasobów swojemu rodzicowi [ERROR_ARBITRATION_UNHANDLED (0x2D3)] |
Kod błędu 724 |
Włożonego urządzenia CardBus nie można uruchomić z powodu błędu konfiguracji na „%hs”. [ERROR_CARDBUS_NOT_SUPPORTED (0x2D4)] |
Kod błędu 725 |
Nie wszystkie procesory w tym systemie wieloprocesorowym mają ten sam poziom wersji. Aby korzystać ze wszystkich procesorów, system operacyjny ogranicza się do funkcji najmniej sprawnego procesora w systemie. Jeśli wystąpią problemy z tym systemem [ERROR_MP_PROCESSOR_MISMATCH (0x2D5)] |
Kod błędu 726 |
System został wprowadzony w stan hibernacji. [ERROR_HIBERNATED (0x2D6)] |
Kod błędu 727 |
System został wznowiony ze stanu hibernacji. [ERROR_RESUME_HIBERNATION (0x2D7)] |
Kod błędu 728 |
System Windows wykrył, że oprogramowanie układowe systemu (BIOS) zostało zaktualizowane [poprzednia data oprogramowania układowego = %2 [ERROR_FIRMWARE_UPDATED (0x2D8)] |
Kod błędu 729 |
Sterownik urządzenia przecieka zablokowane strony we/wy, powodując degradację systemu. System automatycznie włączył kod śledzenia, aby spróbować złapać winowajcę. [ERROR_DRIVERS_LEAKING_LOCKED_PAGES (0x2D9)] |
Kod błędu 730 |
System się obudził [ERROR_WAKE_SYSTEM (0x2DA)] |
Kod błędu 731 |
ERROR_WAIT_1 [ERROR_WAIT_1 (0x2DB)] |
Kod błędu 732 |
ERROR_WAIT_2 [ERROR_WAIT_2 (0x2DC)] |
Kod błędu 733 |
ERROR_WAIT_3 [ERROR_WAIT_3 (0x2DD)] |
Kod błędu 734 |
ERROR_WAIT_63 [ERROR_WAIT_63 (0x2DE)] |
Kod błędu 735 |
ERROR_ABANDONED_WAIT_0 [ERROR_ABANDONED_WAIT_0 (0x2DF)] |
Kod błędu 736 |
ERROR_ABANDONED_WAIT_63 [ERROR_ABANDONED_WAIT_63 (0x2E0)] |
Kod błędu 737 |
ERROR_USER_APC [ERROR_USER_APC (0x2E1)] |
Kod błędu 738 |
ERROR_KERNEL_APC [ERROR_KERNEL_APC (0x2E2)] |
Kod błędu 739 |
ERROR_ALERTED [ERROR_ALERTED (0x2E3)] |
Kod błędu 740 |
Żądana operacja wymaga podwyższenia. [ERROR_ELEVATION_REQUIRED (0x2E4)] |
Kod błędu 741 |
Ponowna analiza powinna być wykonana przez Menedżera obiektów, ponieważ nazwa pliku spowodowała dowiązanie symboliczne. [ERROR_REPARSE (0x2E5)] |
Kod błędu 742 |
Operacja otwórz/utwórz zakończona, gdy trwa przerwanie blokady. [ERROR_OPLOCK_BREAK_IN_PROGRESS (0x2E6)] |
Kod błędu 743 |
Nowy wolumin został podłączony przez system plików. [ERROR_VOLUME_MOUNTED (0x2E7)] |
Kod błędu 744 |
Ten stan poziomu sukcesu wskazuje, że stan transakcji już istnieje dla poddrzewa rejestru [ERROR_RXACT_COMMITTED (0x2E8)] |
Kod błędu 745 |
Wskazuje to, że żądanie powiadomienia o zmianie zostało zakończone z powodu zamknięcia dojścia, które spowodowało żądanie powiadomienia o zmianie. [ERROR_NOTIFY_CLEANUP (0x2E9)] |
Kod błędu 746 |
{Awaria połączenia w transporcie podstawowym} Podjęto próbę połączenia ze zdalnym serwerem %hs w transporcie podstawowym [ERROR_PRIMARY_TRANSPORT_CONNECT_FAILED (0x2EA)] |
Kod błędu 747 |
Błąd strony był błędem przejścia. [ERROR_PAGE_FAULT_TRANSITION (0x2EB)] |
Kod błędu 748 |
Błąd strony był błędem żądania zerowego. [ERROR_PAGE_FAULT_DEMAND_ZERO (0x2EC)] |
Kod błędu 749 |
Błąd strony był błędem żądania zerowego. [ERROR_PAGE_FAULT_COPY_ON_WRITE (0x2ED)] |
Kod błędu 750 |
Błąd strony był błędem żądania zerowego. [ERROR_PAGE_FAULT_GUARD_PAGE (0x2EE)] |
Kod błędu 751 |
Błąd strony został spełniony przez odczyt z dodatkowego urządzenia pamięci masowej. [ERROR_PAGE_FAULT_PAGING_FILE (0x2EF)] |
Kod błędu 752 |
Buforowana strona została zablokowana podczas działania. [ERROR_CACHE_PAGE_LOCKED (0x2F0)] |
Kod błędu 753 |
W pliku stronicowania istnieje zrzut awarii. [ERROR_CRASH_DUMP (0x2F1)] |
Kod błędu 754 |
Określony bufor zawiera wszystkie zera. [ERROR_BUFFER_ALL_ZEROS (0x2F2)] |
Kod błędu 755 |
Ponowna analiza powinna być wykonana przez Menedżera obiektów, ponieważ nazwa pliku spowodowała dowiązanie symboliczne. [ERROR_REPARSE_OBJECT (0x2F3)] |
Kod błędu 756 |
Urządzenie pomyślnie zatrzymało zapytanie i zmieniły się jego wymagania dotyczące zasobów. [ERROR_RESOURCE_REQUIREMENTS_CHANGED (0x2F4)] |
Kod błędu 757 |
Tłumacz przetłumaczył te zasoby w przestrzeń globalną i nie należy wykonywać dalszych tłumaczeń. [ERROR_TRANSLATION_COMPLETE (0x2F5)] |
Kod błędu 758 |
Zakańczany proces nie ma wątków do zakończenia. [ERROR_NOTHING_TO_TERMINATE (0x2F6)] |
Kod błędu 759 |
Określony proces nie jest częścią zadania. [ERROR_PROCESS_NOT_IN_JOB (0x2F7)] |
Kod błędu 760 |
Określony proces jest częścią zadania. [ERROR_PROCESS_IN_JOB (0x2F8)] |
Kod błędu 761 |
{Usługa kopiowania woluminów w tle} System jest teraz gotowy do hibernacji. [ERROR_VOLSNAP_HIBERNATE_READY (0x2F9)] |
Kod błędu 762 |
System plików lub sterownik filtru systemu plików pomyślnie zakończył operację FsFilter. [ERROR_FSFILTER_OP_COMPLETED_SUCCESSFULLY (0x2FA)] |
Kod błędu 763 |
Określony wektor przerwań był już podłączony. [ERROR_INTERRUPT_VECTOR_ALREADY_CONNECTED (0x2FB)] |
Kod błędu 764 |
Określony wektor przerwań jest nadal połączony. [ERROR_INTERRUPT_STILL_CONNECTED (0x2FC)] |
Kod błędu 765 |
Operacja jest zablokowana w oczekiwaniu na blokadę. [ERROR_WAIT_FOR_OPLOCK (0x2FD)] |
Kod błędu 766 |
Wyjątek obsługiwany przez debuger [ERROR_DBG_EXCEPTION_HANDLED (0x2FE)] |
Kod błędu 767 |
Debuger kontynuowany [ERROR_DBG_CONTINUE (0x2FF)] |
Kod błędu 768 |
Wystąpił wyjątek w wywołaniu zwrotnym trybu użytkownika i ramka wywołania zwrotnego jądra powinna zostać usunięta. [ERROR_CALLBACK_POP_STACK (0x300)] |
Kod błędu 769 |
Kompresja jest wyłączona dla tego woluminu. [ERROR_COMPRESSION_DISABLED (0x301)] |
Kod błędu 770 |
Dostawca danych nie może pobierać wstecz przez zestaw wyników. [ERROR_CANTFETCHBACKWARDS (0x302)] |
Kod błędu 771 |
Dostawca danych nie może przewijać zestawu wyników wstecz. [ERROR_CANTSCROLLBACKWARDS (0x303)] |
Kod błędu 772 |
Dostawca danych wymaga, aby wcześniej pobrane dane zostały wydane, zanim poprosi o więcej danych. [ERROR_ROWSNOTRELEASED (0x304)] |
Kod błędu 773 |
Dostawca danych nie mógł zinterpretować flag ustawionych dla powiązania kolumny w akcesorze. [ERROR_BAD_ACCESSOR_FLAGS (0x305)] |
Kod błędu 774 |
Podczas przetwarzania żądania wystąpił co najmniej jeden błąd. [ERROR_ERRORS_ENCOUNTERED (0x306)] |
Kod błędu 775 |
Implementacja nie jest w stanie wykonać żądania. [ERROR_NOT_CAPABLE (0x307)] |
Kod błędu 776 |
Klient komponentu zażądał operacji, która nie jest prawidłowa ze względu na stan instancji komponentu. [ERROR_REQUEST_OUT_OF_SEQUENCE (0x308)] |
Kod błędu 777 |
Nie można przeanalizować numeru wersji. [ERROR_VERSION_PARSE_ERROR (0x309)] |
Kod błędu 778 |
Pozycja początkowa iteratora jest nieprawidłowa. [ERROR_BADSTARTPOSITION (0x30A)] |
Kod błędu 779 |
Sprzęt zgłosił niemożliwy do naprawienia błąd pamięci. [ERROR_MEMORY_HARDWARE (0x30B)] |
Kod błędu 780 |
Próba operacji wymagała włączenia samoleczenia. [ERROR_DISK_REPAIR_DISABLED (0x30C)] |
Kod błędu 781 |
Sterta pulpitu napotkała błąd podczas przydzielania pamięci sesji. Więcej informacji znajduje się w dzienniku zdarzeń systemowych. [ERROR_INSUFFICIENT_RESOURCE_FOR_SPECIFIED_SHARED_SECTION_SIZE (0x30D)] |
Kod błędu 782 |
Stan zasilania systemu zmienia się z %2 na %3. [ERROR_SYSTEM_POWERSTATE_TRANSITION (0x30E)] |
Kod błędu 783 |
Stan zasilania systemu przechodzi z %2 do %3, ale może wejść do %4. [ERROR_SYSTEM_POWERSTATE_COMPLEX_TRANSITION (0x30F)] |
Kod błędu 784 |
Wątek jest wysyłany z MCA EXCEPTION z powodu MCA. [ERROR_MCA_EXCEPTION (0x310)] |
Kod błędu 785 |
Dostęp do %1 jest monitorowany przez regułę zasad %2. [ERROR_ACCESS_AUDIT_BY_POLICY (0x311)] |
Kod błędu 786 |
Dostęp do %1 został ograniczony przez administratora zgodnie z regułą polityki %2. [ERROR_ACCESS_DISABLED_NO_SAFER_UI_BY_POLICY (0x312)] |
Kod błędu 787 |
Prawidłowy plik hibernacji został unieważniony i należy go porzucić. [ERROR_ABANDON_HIBERFILE (0x313)] |
Kod błędu 788 |
{Opóźniony zapis nie powiódł się} System Windows nie mógł zapisać wszystkich danych dla pliku %hs; dane zostały utracone. Ten błąd może być spowodowany problemami z łącznością sieciową. Spróbuj zapisać ten plik w innym miejscu. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA_NETWORK_DISCONNECTED (0x314)] |
Kod błędu 789 |
{Opóźniony zapis nie powiódł się} System Windows nie mógł zapisać wszystkich danych dla pliku %hs; dane zostały utracone. Ten błąd został zwrócony przez serwer, na którym istnieje plik. Spróbuj zapisać ten plik w innym miejscu. [ERROR_LOST_WRITEBHIND_DATA_NETWORK_SERVER_ERROR (0x315)] |
Kod błędu 790 |
{Opóźniony zapis nie powiódł się} System Windows nie mógł zapisać wszystkich danych dla pliku %hs; dane zostały utracone. Ten błąd może być spowodowany usunięciem urządzenia lub zabezpieczeniem nośnika przed zapisem. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA_LOCAL_DISK_ERROR (0x316)] |
Kod błędu 791 |
Zasoby wymagane dla tego urządzenia powodują konflikt z tabelą MCFG. [ERROR_BAD_MCFG_TABLE (0x317)] |
Kod błędu 994 |
Odmówiono dostępu do rozszerzonego atrybutu. [ERROR_EA_ACCESS_DENIED (0x3E2)] |
Kod błędu 995 |
Operacja we/wy została przerwana z powodu wyjścia wątku lub żądania aplikacji. [ERROR_OPERATION_ABORTED (0x3E3)] |
Kod błędu 996 |
Nakładające się zdarzenie we/wy nie jest w stanie sygnalizacji. [ERROR_IO_INCOMPLETE (0x3E4)] |
Kod błędu 997 |
Operacja nakładania się we/wy jest w toku. [ERROR_IO_PENDING (0x3E5)] |
Kod błędu 998 |
Nieprawidłowy dostęp do lokalizacji w pamięci. [ERROR_NOACCESS (0x3E6)] |
Kod błędu 999 |
Błąd podczas wykonywania operacji na stronie. [ERROR_SWAPERROR (0x3E7)] |
Kod błędu 1001 |
Rekurencja zbyt głęboka; stos się przepełnił. [ERROR_STACK_OVERFLOW (0x3E9)] |
Kod błędu 1002 |
Okno nie może działać na wysłaną wiadomość. [ERROR_INVALID_MESSAGE (0x3EA)] |
Kod błędu 1003 |
Nie można wykonać tej funkcji. [ERROR_CAN_NOT_COMPLETE (0x3EB)] |
Kod błędu 1004 |
Nieprawidłowe flagi. [ERROR_INVALID_FLAGS (0x3EC)] |
Kod błędu 1005 |
Wolumin nie zawiera rozpoznanego systemu plików. Upewnij się, że wszystkie wymagane sterowniki systemu plików są załadowane i że wolumin nie jest uszkodzony. [ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME (0x3ED)] |
Kod błędu 1006 |
Wolumin pliku został zmieniony zewnętrznie, przez co otwarty plik nie jest już prawidłowy. [ERROR_FILE_INVALID (0x3EE)] |
Kod błędu 1007 |
Żądana operacja nie może być wykonana w trybie pełnoekranowym. [ERROR_FULLSCREEN_MODE (0x3EF)] |
Kod błędu 1008 |
Podjęto próbę odwołania się do tokena, który nie istnieje. [ERROR_NO_TOKEN (0x3F0)] |
Kod błędu 1009 |
Baza danych rejestru konfiguracji jest uszkodzona. [ERROR_BADDB (0x3F1)] |
Kod błędu 1010 |
Klucz rejestru konfiguracji jest nieprawidłowy. [ERROR_BADKEY (0x3F2)] |
Kod błędu 1011 |
Nie można otworzyć klucza rejestru konfiguracji. [ERROR_CANTOPEN (0x3F3)] |
Kod błędu 1012 |
Nie można odczytać klucza rejestru konfiguracji. [ERROR_CANTREAD (0x3F4)] |
Kod błędu 1013 |
Nie można zapisać klucza rejestru konfiguracji. [ERROR_CANTWRITE (0x3F5)] |
Kod błędu 1014 |
Jeden z plików w bazie danych rejestru musiał zostać odzyskany za pomocą dziennika lub kopii alternatywnej. Ożywienie się powiodło. [ERROR_REGISTRY_RECOVERED (0x3F6)] |
Kod błędu 1015 |
Rejestr jest uszkodzony. Uszkodzona jest struktura jednego z plików zawierających dane rejestru lub obraz pamięci systemu plik jest uszkodzony lub nie można go odzyskać, ponieważ alternatywna kopia lub dziennik był nieobecny lub skorumpowany. [ERROR_REGISTRY_CORRUPT (0x3F7)] |
Kod błędu 1016 |
Operacja we/wy zainicjowana przez rejestr nie powiodła się. Rejestr nie mógł odczytać, zapisać lub opróżnić jednego z plików zawierających obraz systemu rejestru. [ERROR_REGISTRY_IO_FAILED (0x3F8)] |
Kod błędu 1017 |
System próbował załadować lub przywrócić plik do rejestru, ale określony plik nie ma formatu pliku rejestru. [ERROR_NOT_REGISTRY_FILE (0x3F9)] |
Kod błędu 1018 |
Próba nielegalnej operacji na kluczu rejestru, który został oznaczony do usunięcia. [ERROR_KEY_DELETED (0x3FA)] |
Kod błędu 1019 |
System nie mógł przydzielić wymaganego miejsca w dzienniku rejestru. [ERROR_NO_LOG_SPACE (0x3FB)] |
Kod błędu 1020 |
Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego w kluczu rejestru, który ma już podklucze lub wartości. [ERROR_KEY_HAS_CHILDREN (0x3FC)] |
Kod błędu 1021 |
Nie można utworzyć stabilnego podklucza pod nietrwałym kluczem nadrzędnym. [ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE (0x3FD)] |
Kod błędu 1022 |
Żądanie powiadomienia o zmianie jest realizowane, a informacje nie są zwracane w buforze wywołującego. Dzwoniący musi teraz wyliczyć pliki, aby znaleźć zmiany. [ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR (0x3FE)] |
Kod błędu 1051 |
Kontrola zatrzymania została wysłana do usługi, od której zależne są inne uruchomione usługi. [ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING (0x41B)] |
Kod błędu 1052 |
Żądana kontrola nie jest ważna dla tej usługi. [ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL (0x41C)] |
Kod błędu 1053 |
Usługa nie odpowiedziała na żądanie uruchomienia lub kontroli w odpowiednim czasie. [ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT (0x41D)] |
Kod błędu 1054 |
Nie można utworzyć wątku dla usługi. [ERROR_SERVICE_NO_THREAD (0x41E)] |
Kod błędu 1055 |
Baza danych usługi jest zablokowana. [ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED (0x41F)] |
Kod błędu 1056 |
Wystąpienie usługi jest już uruchomione. [ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING (0x420)] |
Kod błędu 1057 |
Nazwa konta jest nieprawidłowa lub nie istnieje lub hasło jest nieprawidłowe dla określonej nazwy konta. [ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT (0x421)] |
Kod błędu 1058 |
Nie można uruchomić usługi, ponieważ jest wyłączona lub nie ma powiązanych z nią włączonych urządzeń. [ERROR_SERVICE_DISABLED (0x422)] |
Kod błędu 1059 |
Określono zależność usługi cyrkularnej. [ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY (0x423)] |
Kod błędu 1060 |
Określona usługa nie istnieje jako usługa zainstalowana. [ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST (0x424)] |
Kod błędu 1061 |
Usługa nie może obecnie akceptować komunikatów kontrolnych. [ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL (0x425)] |
Kod błędu 1062 |
Usługa nie została uruchomiona. [ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE (0x426)] |
Kod błędu 1063 |
Proces usługi nie mógł połączyć się z kontrolerem usługi. [ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT (0x427)] |
Kod błędu 1064 |
Wystąpił wyjątek w usłudze podczas obsługi żądania sterowania. [ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE (0x428)] |
Kod błędu 1065 |
Podana baza danych nie istnieje. [ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST (0x429)] |
Kod błędu 1066 |
Usługa zwróciła kod błędu specyficznego dla usługi. [ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR (0x42A)] |
Kod błędu 1067 |
Proces zakończył się nieoczekiwanie. [ERROR_PROCESS_ABORTED (0x42B)] |
Kod błędu 1068 |
Nie udało się uruchomić usługi lub grupy zależności. [ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL (0x42C)] |
Kod błędu 1069 |
Usługa nie została uruchomiona z powodu błędu logowania. [ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED (0x42D)] |
Kod błędu 1070 |
Po uruchomieniu usługa zawiesiła się w stanie oczekiwania na uruchomienie. [ERROR_SERVICE_START_HANG (0x42E)] |
Kod błędu 1071 |
Określona blokada bazy danych usługi jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK (0x42F)] |
Kod błędu 1072 |
Określona usługa została oznaczona do usunięcia. [ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE (0x430)] |
Kod błędu 1073 |
Określona usługa już istnieje. [ERROR_SERVICE_EXISTS (0x431)] |
Kod błędu 1074 |
System działa obecnie z ostatnią znaną dobrą konfiguracją. [ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG (0x432)] |
Kod błędu 1075 |
Usługa zależności nie istnieje lub została oznaczona do usunięcia. [ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED (0x433)] |
Kod błędu 1076 |
Bieżący rozruch został już zaakceptowany jako ostatni znany dobry zestaw kontrolny. [ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED (0x434)] |
Kod błędu 1077 |
Od ostatniego uruchomienia nie podjęto żadnych prób uruchomienia usługi. [ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED (0x435)] |
Kod błędu 1078 |
Nazwa jest już używana jako nazwa usługi lub nazwa wyświetlana usługi. [ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME (0x436)] |
Kod błędu 1079 |
Konto określone dla tej usługi różni się od konta określonego dla innych usług działających w tym samym procesie. [ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT (0x437)] |
Kod błędu 1080 |
Akcje niepowodzenia można ustawić tylko dla usług Win32, a nie dla sterowników. [ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE (0x438)] |
Kod błędu 1081 |
Ta usługa działa w tym samym procesie, co menedżer kontroli usług. Dlatego menedżer sterowania usługami nie może podjąć działania, jeśli proces tej usługi zostanie nieoczekiwanie zakończony. [ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT (0x439)] |
Kod błędu 1082 |
Dla tej usługi nie skonfigurowano programu do odzyskiwania. [ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM (0x43A)] |
Kod błędu 1083 |
Program wykonywalny, w którym ta usługa jest skonfigurowana do uruchamiania, nie implementuje usługi. [ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE (0x43B)] |
Kod błędu 1084 |
Tej usługi nie można uruchomić w trybie awaryjnym [ERROR_NOT_SAFEBOOT_SERVICE (0x43C)] |
Kod błędu 1100 |
Osiągnięto fizyczny koniec taśmy. [ERROR_END_OF_MEDIA (0x44C)] |
Kod błędu 1101 |
Dostęp do taśmy osiągnął znak pliku. [ERROR_FILEMARK_DETECTED (0x44D)] |
Kod błędu 1102 |
Napotkano początek taśmy lub partycji. [ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA (0x44E)] |
Kod błędu 1103 |
Dostęp do taśmy osiągnął koniec zestawu plików. [ERROR_SETMARK_DETECTED (0x44F)] |
Kod błędu 1104 |
Na taśmie nie ma więcej danych. [ERROR_NO_DATA_DETECTED (0x450)] |
Kod błędu 1105 |
Nie można podzielić taśmy na partycje. [ERROR_PARTITION_FAILURE (0x451)] |
Kod błędu 1106 |
Podczas uzyskiwania dostępu do nowej taśmy partycji wielowoluminowej bieżący rozmiar bloku jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH (0x452)] |
Kod błędu 1107 |
Podczas ładowania taśmy nie można znaleźć informacji o partycjach taśm. [ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED (0x453)] |
Kod błędu 1108 |
Nie można zablokować mechanizmu wysuwania nośnika. [ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA (0x454)] |
Kod błędu 1109 |
Nie można wyładować nośnika. [ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA (0x455)] |
Kod błędu 1110 |
Nośnik w napędzie mógł się zmienić. [ERROR_MEDIA_CHANGED (0x456)] |
Kod błędu 1111 |
Magistrala we/wy została zresetowana. [ERROR_BUS_RESET (0x457)] |
Kod błędu 1112 |
Brak nośnika w napędzie. [ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE (0x458)] |
Kod błędu 1113 |
W docelowej wielobajtowej stronie kodowej nie ma mapowania dla znaku Unicode. [ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION (0x459)] |
Kod błędu 1114 |
Procedura inicjowania biblioteki dołączanej dynamicznie (DLL) nie powiodła się. [ERROR_DLL_INIT_FAILED (0x45A)] |
Kod błędu 1115 |
Trwa zamykanie systemu. [ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x45B)] |
Kod błędu 1116 |
Nie można przerwać zamykania systemu, ponieważ zamykanie nie było w toku. [ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x45C)] |
Kod błędu 1117 |
Nie można wykonać żądania z powodu błędu urządzenia we/wy. [ERROR_IO_DEVICE (0x45D)] |
Kod błędu 1118 |
Żadne urządzenie szeregowe nie zostało pomyślnie zainicjowane. Sterownik szeregowy zostanie wyładowany. [ERROR_SERIAL_NO_DEVICE (0x45E)] |
Kod błędu 1119 |
Nie można otworzyć urządzenia, które udostępniało żądanie przerwania (IRQ) innym urządzeniom. Co najmniej jedno inne urządzenie korzystające z tego przerwania zostało już otwarte. [ERROR_IRQ_BUSY (0x45F)] |
Kod błędu 1120 |
Operacja szeregowego wejścia/wyjścia została zakończona przez kolejny zapis do portu szeregowego. IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER osiągnął zero.) [ERROR_MORE_WRITES (0x460)] |
Kod błędu 1121 |
Operacja szeregowego we/wy została zakończona, ponieważ upłynął limit czasu. IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER nie osiągnął zera.) [ERROR_COUNTER_TIMEOUT (0x461)] |
Kod błędu 1122 |
Na dyskietce nie znaleziono znacznika adresu ID. [ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND (0x462)] |
Kod błędu 1123 |
Niezgodność między polem identyfikatora sektora dyskietki a adresem ścieżki kontrolera dyskietki. [ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER (0x463)] |
Kod błędu 1124 |
Kontroler dyskietek zgłosił błąd, który nie jest rozpoznawany przez sterownik dyskietek. [ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR (0x464)] |
Kod błędu 1125 |
Kontroler dyskietek zwrócił niespójne wyniki w swoich rejestrach. [ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS (0x465)] |
Kod błędu 1126 |
Podczas uzyskiwania dostępu do dysku twardego operacja ponownej kalibracji nie powiodła się nawet po ponownych próbach. [ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED (0x466)] |
Kod błędu 1127 |
Podczas uzyskiwania dostępu do dysku twardego operacja dyskowa nie powiodła się nawet po ponownych próbach. [ERROR_DISK_OPERATION_FAILED (0x467)] |
Kod błędu 1128 |
Podczas uzyskiwania dostępu do dysku twardego potrzebny był reset kontrolera dysku, ale nawet to nie powiodło się. [ERROR_DISK_RESET_FAILED (0x468)] |
Kod błędu 1129 |
Napotkano fizyczny koniec taśmy. [ERROR_EOM_OVERFLOW (0x469)] |
Kod błędu 1130 |
Za mało dostępnej pamięci serwera, aby przetworzyć to polecenie. [ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY (0x46A)] |
Kod błędu 1131 |
Wykryto potencjalny stan zakleszczenia. [ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK (0x46B)] |
Kod błędu 1132 |
Określony adres bazowy lub przesunięcie pliku nie ma prawidłowego wyrównania. [ERROR_MAPPED_ALIGNMENT (0x46C)] |
Kod błędu 1140 |
Próba zmiany stanu zasilania systemu została zawetowana przez inną aplikację lub sterownik. [ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED (0x474)] |
Kod błędu 1141 |
BIOS systemu nie powiódł się podczas próby zmiany stanu zasilania systemu. [ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED (0x475)] |
Kod błędu 1142 |
Podjęto próbę utworzenia większej liczby łączy w pliku, niż obsługuje system plików. [ERROR_TOO_MANY_LINKS (0x476)] |
Kod błędu 1150 |
Określony program wymaga nowszej wersji systemu Windows. [ERROR_OLD_WIN_VERSION (0x47E)] |
Kod błędu 1151 |
Określony program nie jest programem Windows ani MS-DOS. [ERROR_APP_WRONG_OS (0x47F)] |
Kod błędu 1152 |
Nie można uruchomić więcej niż jednej instancji określonego programu. [ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP (0x480)] |
Kod błędu 1153 |
Określony program został napisany dla wcześniejszej wersji systemu Windows. [ERROR_RMODE_APP (0x481)] |
Kod błędu 1154 |
Jeden z plików bibliotecznych potrzebnych do uruchomienia tej aplikacji jest uszkodzony. [ERROR_INVALID_DLL (0x482)] |
Kod błędu 1155 |
Żadna aplikacja nie jest powiązana z określonym plikiem dla tej operacji. [ERROR_NO_ASSOCIATION (0x483)] |
Kod błędu 1156 |
Wystąpił błąd podczas wysyłania polecenia do aplikacji. [ERROR_DDE_FAIL (0x484)] |
Kod błędu 1157 |
Nie można znaleźć jednego z plików biblioteki potrzebnych do uruchomienia tej aplikacji. [ERROR_DLL_NOT_FOUND (0x485)] |
Kod błędu 1158 |
Bieżący proces wykorzystał cały swój systemowy limit uchwytów dla obiektów Menedżera okien. [ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES (0x486)] |
Kod błędu 1159 |
Komunikat może być używany tylko z operacjami synchronicznymi. [ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY (0x487)] |
Kod błędu 1160 |
Wskazany element źródłowy nie zawiera mediów. [ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY (0x488)] |
Kod błędu 1161 |
Wskazany element docelowy zawiera już multimedia. [ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL (0x489)] |
Kod błędu 1162 |
Wskazany element nie istnieje. [ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS (0x48A)] |
Kod błędu 1163 |
Wskazany element jest częścią magazynu, którego nie ma. [ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT (0x48B)] |
Kod błędu 1164 |
Wskazane urządzenie wymaga ponownej inicjalizacji z powodu błędów sprzętowych. [ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED (0x48C)] |
Kod błędu 1165 |
Urządzenie wskazało, że przed przystąpieniem do dalszych operacji wymagane jest czyszczenie. [ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING (0x48D)] |
Kod błędu 1166 |
Urządzenie wskazało, że jego drzwi są otwarte. [ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN (0x48E)] |
Kod błędu 1167 |
Urządzenie nie jest podłączone. [ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED (0x48F)] |
Kod błędu 1168 |
Nie znaleziono elementu. [ERROR_NOT_FOUND (0x490)] |
Kod błędu 1169 |
Brak dopasowania do podanego klucza w indeksie. [ERROR_NO_MATCH (0x491)] |
Kod błędu 1170 |
Określony zestaw właściwości nie istnieje w obiekcie. [ERROR_SET_NOT_FOUND (0x492)] |
Kod błędu 1171 |
Punkt przekazany do GetMouseMovePoints nie znajduje się w buforze. [ERROR_POINT_NOT_FOUND (0x493)] |
Kod błędu 1172 |
Usługa śledzenia (stacji roboczej) nie jest uruchomiona. [ERROR_NO_TRACKING_SERVICE (0x494)] |
Kod błędu 1173 |
Nie można znaleźć identyfikatora woluminu. [ERROR_NO_VOLUME_ID (0x495)] |
Kod błędu 1175 |
Nie można usunąć pliku do zastąpienia. [ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED (0x497)] |
Kod błędu 1176 |
Nie można przenieść pliku zastępczego do pliku, który ma zostać zastąpiony. Zastępowany plik zachował swoją pierwotną nazwę. [ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT (0x498)] |
Kod błędu 1177 |
Nie można przenieść pliku zastępczego do pliku, który ma zostać zastąpiony. Nazwa pliku do zastąpienia została zmieniona przy użyciu nazwy kopii zapasowej. [ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 (0x499)] |
Kod błędu 1178 |
Dziennik zmian woluminu jest usuwany. [ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS (0x49A)] |
Kod błędu 1179 |
Dziennik zmian objętości nie jest aktywny. [ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE (0x49B)] |
Kod błędu 1180 |
Znaleziono plik, ale może to nie być prawidłowy plik. [ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND (0x49C)] |
Kod błędu 1181 |
Wpis do dziennika został usunięty z dziennika. [ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED (0x49D)] |
Kod błędu 1190 |
Zaplanowano już zamknięcie systemu. [ERROR_SHUTDOWN_IS_SCHEDULED (0x4A6)] |
Kod błędu 1191 |
Nie można zainicjować zamknięcia systemu, ponieważ do komputera są zalogowani inni użytkownicy. [ERROR_SHUTDOWN_USERS_LOGGED_ON (0x4A7)] |
Kod błędu 1200 |
Podana nazwa urządzenia jest nieprawidłowa. [ERROR_BAD_DEVICE (0x4B0)] |
Kod błędu 1201 |
Urządzenie nie jest aktualnie połączone, ale jest to połączenie zapamiętane. [ERROR_CONNECTION_UNAVAIL (0x4B1)] |
Kod błędu 1202 |
Nazwa urządzenia lokalnego ma zapamiętane połączenie z innym zasobem sieciowym. [ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED (0x4B2)] |
Kod błędu 1203 |
Ścieżka sieciowa została wpisana nieprawidłowo, nie istnieje lub dostawca sieci jest obecnie niedostępny. Spróbuj ponownie wpisać ścieżkę lub skontaktuj się z administratorem sieci. [ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH (0x4B3)] |
Kod błędu 1204 |
Podana nazwa dostawcy sieci jest nieprawidłowa. [ERROR_BAD_PROVIDER (0x4B4)] |
Kod błędu 1205 |
Nie można otworzyć profilu połączenia sieciowego. [ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE (0x4B5)] |
Kod błędu 1206 |
Profil połączenia sieciowego jest uszkodzony. [ERROR_BAD_PROFILE (0x4B6)] |
Kod błędu 1207 |
Nie można wyliczyć niekontenera. [ERROR_NOT_CONTAINER (0x4B7)] |
Kod błędu 1208 |
Wystąpił rozszerzony błąd. [ERROR_EXTENDED_ERROR (0x4B8)] |
Kod błędu 1209 |
Format podanej nazwy grupy jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_GROUPNAME (0x4B9)] |
Kod błędu 1210 |
Format określonej nazwy komputera jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_COMPUTERNAME (0x4BA)] |
Kod błędu 1211 |
Format podanej nazwy zdarzenia jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_EVENTNAME (0x4BB)] |
Kod błędu 1212 |
Format określonej nazwy domeny jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_DOMAINNAME (0x4BC)] |
Kod błędu 1213 |
Format podanej nazwy usługi jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_SERVICENAME (0x4BD)] |
Kod błędu 1214 |
Format określonej nazwy sieci jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_NETNAME (0x4BE)] |
Kod błędu 1215 |
Format podanej nazwy udziału jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_SHARENAME (0x4BF)] |
Kod błędu 1216 |
Format podanego hasła jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_PASSWORDNAME (0x4C0)] |
Kod błędu 1217 |
Format podanej nazwy wiadomości jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_MESSAGENAME (0x4C1)] |
Kod błędu 1218 |
Format określonego odbiorcy wiadomości jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_MESSAGEDEST (0x4C2)] |
Kod błędu 1219 |
Wielokrotne połączenia z serwerem lub udostępnionym zasobem przez tego samego użytkownika przy użyciu więcej niż jednej nazwy użytkownika są niedozwolone. Odłącz wszystkie poprzednie połączenia z serwerem lub udostępnionym zasobem i spróbuj ponownie. [ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT (0x4C3)] |
Kod błędu 1220 |
Podjęto próbę ustanowienia sesji z serwerem sieciowym, ale istnieje już zbyt wiele sesji nawiązanych z tym serwerem. [ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED (0x4C4)] |
Kod błędu 1221 |
Nazwa grupy roboczej lub domeny jest już używana przez inny komputer w sieci. [ERROR_DUP_DOMAINNAME (0x4C5)] |
Kod błędu 1222 |
Sieć nie jest obecna lub nie została uruchomiona. [ERROR_NO_NETWORK (0x4C6)] |
Kod błędu 1223 |
Operacja została anulowana przez użytkownika. [ERROR_CANCELLED (0x4C7)] |
Kod błędu 1224 |
Żądana operacja nie może być wykonana na pliku z otwartą sekcją mapowaną przez użytkownika. [ERROR_USER_MAPPED_FILE (0x4C8)] |
Kod błędu 1225 |
Komputer zdalny odrzucił połączenie sieciowe. [ERROR_CONNECTION_REFUSED (0x4C9)] |
Kod błędu 1226 |
Połączenie sieciowe zostało ładnie zamknięte. [ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT (0x4CA)] |
Kod błędu 1227 |
Punkt końcowy transportu sieciowego ma już skojarzony z nim adres. [ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED (0x4CB)] |
Kod błędu 1228 |
Adres nie został jeszcze powiązany z punktem końcowym sieci. [ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED (0x4CC)] |
Kod błędu 1229 |
Podjęto próbę wykonania operacji na nieistniejącym połączeniu sieciowym. [ERROR_CONNECTION_INVALID (0x4CD)] |
Kod błędu 1230 |
Próbowano wykonać nieprawidłową operację na aktywnym połączeniu sieciowym. [ERROR_CONNECTION_ACTIVE (0x4CE)] |
Kod błędu 1231 |
Nie można osiągnąć lokalizacji sieciowej. Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z siecią, zobacz Pomoc systemu Windows. [ERROR_NETWORK_UNREACHABLE (0x4CF)] |
Kod błędu 1232 |
Nie można osiągnąć lokalizacji sieciowej. Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z siecią, zobacz Pomoc systemu Windows. [ERROR_HOST_UNREACHABLE (0x4D0)] |
Kod błędu 1233 |
Nie można osiągnąć lokalizacji sieciowej. Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z siecią, zobacz Pomoc systemu Windows. [ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE (0x4D1)] |
Kod błędu 1234 |
Żadna usługa nie działa w docelowym punkcie końcowym sieci w systemie zdalnym. [ERROR_PORT_UNREACHABLE (0x4D2)] |
Kod błędu 1235 |
Prośba została przerwana. [ERROR_REQUEST_ABORTED (0x4D3)] |
Kod błędu 1236 |
Połączenie sieciowe zostało przerwane przez system lokalny. [ERROR_CONNECTION_ABORTED (0x4D4)] |
Kod błędu 1237 |
Nie udało się ukończyć operacji. Powinna zostać wykonana ponowna próba. [ERROR_RETRY (0x4D5)] |
Kod błędu 1238 |
Nie można nawiązać połączenia z serwerem, ponieważ osiągnięto limit liczby jednoczesnych połączeń dla tego konta. [ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT (0x4D6)] |
Kod błędu 1239 |
Próba zalogowania się na to konto w nieautoryzowanej porze dnia. [ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION (0x4D7)] |
Kod błędu 1240 |
Konto nie ma uprawnień do logowania z tej stacji. [ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION (0x4D8)] |
Kod błędu 1241 |
Nie można użyć adresu sieciowego do żądanej operacji. [ERROR_INCORRECT_ADDRESS (0x4D9)] |
Kod błędu 1242 |
Usługa jest już zarejestrowana. [ERROR_ALREADY_REGISTERED (0x4DA)] |
Kod błędu 1243 |
Określona usługa nie istnieje. [ERROR_SERVICE_NOT_FOUND (0x4DB)] |
Kod błędu 1244 |
Żądana operacja nie została wykonana, ponieważ użytkownik nie został uwierzytelniony. [ERROR_NOT_AUTHENTICATED (0x4DC)] |
Kod błędu 1245 |
Żądana operacja nie została wykonana, ponieważ użytkownik nie zalogował się do sieci. Określona usługa nie istnieje. [ERROR_NOT_LOGGED_ON (0x4DD)] |
Kod błędu 1246 |
Kontynuuj pracę w toku. [ERROR_CONTINUE (0x4DE)] |
Kod błędu 1247 |
Podjęto próbę wykonania operacji inicjowania, gdy inicjowanie zostało już zakończone. [ERROR_ALREADY_INITIALIZED (0x4DF)] |
Kod błędu 1248 |
Nigdy więcej urządzeń lokalnych. [ERROR_NO_MORE_DEVICES (0x4E0)] |
Kod błędu 1249 |
Określona witryna nie istnieje. [ERROR_NO_SUCH_SITE (0x4E1)] |
Kod błędu 1250 |
Kontroler domeny o określonej nazwie już istnieje. [ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS (0x4E2)] |
Kod błędu 1251 |
Ta operacja jest obsługiwana tylko wtedy, gdy masz połączenie z serwerem. [ERROR_ONLY_IF_CONNECTED (0x4E3)] |
Kod błędu 1252 |
Struktura zasad grupy powinna wywołać rozszerzenie, nawet jeśli nie ma żadnych zmian. [ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES (0x4E4)] |
Kod błędu 1253 |
Określony użytkownik nie ma prawidłowego profilu. [ERROR_BAD_USER_PROFILE (0x4E5)] |
Kod błędu 1254 |
Ta operacja nie jest obsługiwana na komputerze z systemem Windows Server 2003 dla Small Business Server [ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS (0x4E6)] |
Kod błędu 1255 |
Serwer jest wyłączany. [ERROR_SERVER_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x4E7)] |
Kod błędu 1256 |
System zdalny jest niedostępny. Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z siecią, zobacz Pomoc systemu Windows. [ERROR_HOST_DOWN (0x4E8)] |
Kod błędu 1257 |
Podany identyfikator bezpieczeństwa nie pochodzi z domeny konta. [ERROR_NON_ACCOUNT_SID (0x4E9)] |
Kod błędu 1258 |
Podany identyfikator zabezpieczeń nie zawiera składnika domeny. [ERROR_NON_DOMAIN_SID (0x4EA)] |
Kod błędu 1259 |
Okno dialogowe AppHelp zostało anulowane, co uniemożliwia uruchomienie aplikacji. [ERROR_APPHELP_BLOCK (0x4EB)] |
Kod błędu 1260 |
Ten program jest zablokowany przez zasady grupy. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. [ERROR_ACCESS_DISABLED_BY_POLICY (0x4EC)] |
Kod błędu 1261 |
Program próbuje użyć nieprawidłowej wartości rejestru. Zwykle spowodowane przez niezainicjowany rejestr. Ten błąd jest specyficzny dla Itanium. [ERROR_REG_NAT_CONSUMPTION (0x4ED)] |
Kod błędu 1262 |
Udział jest obecnie w trybie offline lub nie istnieje. [ERROR_CSCSHARE_OFFLINE (0x4EE)] |
Kod błędu 1263 |
Protokół Kerberos napotkał błąd podczas sprawdzania poprawności certyfikatu KDC podczas logowania za pomocą karty inteligentnej. Więcej informacji znajduje się w dzienniku zdarzeń systemowych. [ERROR_PKINIT_FAILURE (0x4EF)] |
Kod błędu 1264 |
Protokół Kerberos napotkał błąd podczas próby użycia podsystemu kart inteligentnych. [ERROR_SMARTCARD_SUBSYSTEM_FAILURE (0x4F0)] |
Kod błędu 1265 |
System wykrył możliwą próbę naruszenia bezpieczeństwa. Upewnij się, że możesz skontaktować się z serwerem, który Cię uwierzytelnił. [ERROR_DOWNGRADE_DETECTED (0x4F1)] |
Kod błędu 1271 |
Maszyna jest zablokowana i nie można jej wyłączyć bez opcji siły. [ERROR_MACHINE_LOCKED (0x4F7)] |
Kod błędu 1273 |
Zdefiniowane przez aplikację wywołanie zwrotne dało nieprawidłowe dane po wywołaniu. [ERROR_CALLBACK_SUPPLIED_INVALID_DATA (0x4F9)] |
Kod błędu 1274 |
Struktura zasad grupy powinna wywołać rozszerzenie w synchronicznym odświeżaniu zasad na pierwszym planie. [ERROR_SYNC_FOREGROUND_REFRESH_REQUIRED (0x4FA)] |
Kod błędu 1275 |
Wczytywanie tego sterownika zostało zablokowane [ERROR_DRIVER_BLOCKED (0x4FB)] |
Kod błędu 1276 |
Biblioteka dołączana dynamicznie (DLL) odwołuje się do modułu, który nie jest ani biblioteką DLL, ani obrazem wykonywalnym procesu. [ERROR_INVALID_IMPORT_OF_NON_DLL (0x4FC)] |
Kod błędu 1277 |
System Windows nie może otworzyć tego programu, ponieważ został wyłączony. [ERROR_ACCESS_DISABLED_WEBBLADE (0x4FD)] |
Kod błędu 1278 |
System Windows nie może otworzyć tego programu, ponieważ system egzekwowania licencji został naruszony lub uszkodzony. [ERROR_ACCESS_DISABLED_WEBBLADE_TAMPER (0x4FE)] |
Kod błędu 1279 |
Odzyskiwanie transakcji nie powiodło się. [ERROR_RECOVERY_FAILURE (0x4FF)] |
Kod błędu 1280 |
Obecny wątek został już przekonwertowany na włókno. [ERROR_ALREADY_FIBER (0x500)] |
Kod błędu 1281 |
Obecny wątek został już przekonwertowany z włókna. [ERROR_ALREADY_THREAD (0x501)] |
Kod błędu 1282 |
System wykrył w tej aplikacji przepełnienie bufora stosu. To przekroczenie może potencjalnie umożliwić złośliwemu użytkownikowi przejęcie kontroli nad tą aplikacją. [ERROR_STACK_BUFFER_OVERRUN (0x502)] |
Kod błędu 1283 |
Danych zawartych w jednym z parametrów jest więcej niż funkcja może operować. [ERROR_PARAMETER_QUOTA_EXCEEDED (0x503)] |
Kod błędu 1284 |
Próba wykonania operacji na obiekcie debugowania nie powiodła się, ponieważ obiekt jest w trakcie usuwania. [ERROR_DEBUGGER_INACTIVE (0x504)] |
Kod błędu 1285 |
Nie powiodła się próba opóźnienia ładowania pliku .dll lub uzyskania adresu funkcji w ładowanym z opóźnieniem pliku .dll. [ERROR_DELAY_LOAD_FAILED (0x505)] |
Kod błędu 1286 |
%1 to aplikacja 16-bitowa. Nie masz uprawnień do uruchamiania aplikacji 16-bitowych. Sprawdź swoje uprawnienia u administratora systemu. [ERROR_VDM_DISALLOWED (0x506)] |
Kod błędu 1287 |
Nie ma wystarczających informacji, aby zidentyfikować przyczynę awarii. [ERROR_UNIDENTIFIED_ERROR (0x507)] |
Kod błędu 1288 |
Parametr przekazany do funkcji wykonawczej języka C jest niepoprawny. [ERROR_INVALID_CRUNTIME_PARAMETER (0x508)] |
Kod błędu 1289 |
Operacja wystąpiła poza poprawną długością danych w pliku. [ERROR_BEYOND_VDL (0x509)] |
Kod błędu 1290 |
Uruchomienie usługi nie powiodło się, ponieważ co najmniej jedna usługa w tym samym procesie ma niezgodne ustawienie typu identyfikatora SID usługi. Usługa z ograniczonym typem identyfikatora SID może współistnieć tylko w tym samym procesie z innymi usługami z ograniczonym typem identyfikatora SID. Jeśli typ SID usługi dla tej usługi został właśnie skonfigurowany, proces hostingu musi zostać ponownie uruchomiony w celu uruchomienia tej usługi. [ERROR_INCOMPATIBLE_SERVICE_SID_TYPE (0x50A)] |
Kod błędu 1291 |
Proces hostujący sterownik dla tego urządzenia został zakończony. [ERROR_DRIVER_PROCESS_TERMINATED (0x50B)] |
Kod błędu 1292 |
Operacja próbowała przekroczyć limit zdefiniowany w implementacji. [ERROR_IMPLEMENTATION_LIMIT (0x50C)] |
Kod błędu 1293 |
Proces docelowy lub proces zawierający wątek docelowy jest procesem chronionym. [ERROR_PROCESS_IS_PROTECTED (0x50D)] |
Kod błędu 1294 |
Klient powiadomień o usługach jest zbyt daleko w tyle za bieżącym stanem usług na komputerze. [ERROR_SERVICE_NOTIFY_CLIENT_LAGGING (0x50E)] |
Kod błędu 1295 |
Żądana operacja na pliku nie powiodła się, ponieważ przekroczono przydział pamięci. Aby zwolnić miejsce na dysku, przenieś pliki w inne miejsce lub usuń niepotrzebne pliki. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. [ERROR_DISK_QUOTA_EXCEEDED (0x50F)] |
Kod błędu 1296 |
Żądana operacja na plikach nie powiodła się, ponieważ zasady przechowywania blokują ten typ pliku. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. [ERROR_CONTENT_BLOCKED (0x510)] |
Kod błędu 1297 |
Uprawnienie wymagane przez usługę do prawidłowego działania nie istnieje w konfiguracji konta usługi. Użytkownik może korzystać z przystawki Usługi Microsoft Management Console (MMC) (services.msc) i Local Przystawka MMC Ustawienia zabezpieczeń (secpol.msc) do przeglądania konfiguracji usługi i konta konfiguracja. [ERROR_INCOMPATIBLE_SERVICE_PRIVILEGE (0x511)] |
Kod błędu 1299 |
Wskazuje, że określony identyfikator bezpieczeństwa nie może być przypisany jako etykieta obiektu. [ERROR_INVALID_LABEL (0x513)] |
Kod błędu 1300 |
Nie wszystkie uprawnienia lub grupy, do których się odwołuje, są przypisane do dzwoniącego. [ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED (0x514)] |
Kod błędu 1301 |
Nie wykonano niektórych mapowań między nazwami kont a identyfikatorami zabezpieczeń. [ERROR_SOME_NOT_MAPPED (0x515)] |
Kod błędu 1302 |
Dla tego konta nie są określone żadne limity systemowe. [ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT (0x516)] |
Kod błędu 1303 |
Brak klucza szyfrowania. Zwrócono dobrze znany klucz szyfrowania. [ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY (0x517)] |
Kod błędu 1304 |
Hasło jest zbyt złożone, aby można je było przekonwertować na hasło LAN Manager. Zwrócone hasło LAN Manager jest ciągiem NULL. [ERROR_NULL_LM_PASSWORD (0x518)] |
Kod błędu 1305 |
Poziom wersji jest nieznany. [ERROR_UNKNOWN_REVISION (0x519)] |
Kod błędu 1306 |
Wskazuje, że dwa poziomy wersji są niezgodne. [ERROR_REVISION_MISMATCH (0x51A)] |
Kod błędu 1307 |
Ten identyfikator bezpieczeństwa nie może być przypisany jako właściciel tego obiektu. [ERROR_INVALID_OWNER (0x51B)] |
Kod błędu 1308 |
Ten identyfikator bezpieczeństwa nie może być przypisany jako podstawowa grupa obiektu. [ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP (0x51C)] |
Kod błędu 1309 |
Podjęto próbę działania na tokenie personifikacji przez wątek, który aktualnie nie personifikuje klienta. [ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN (0x51D)] |
Kod błędu 1310 |
Grupa nie może być wyłączona. [ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY (0x51E)] |
Kod błędu 1311 |
Obecnie nie ma dostępnych serwerów logowania do obsługi żądania logowania. [ERROR_NO_LOGON_SERVERS (0x51F)] |
Kod błędu 1312 |
Określona sesja logowania nie istnieje. Mogło już zostać zakończone. [ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION (0x520)] |
Kod błędu 1313 |
Określony przywilej nie istnieje. [ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE (0x521)] |
Kod błędu 1314 |
Klient nie posiada wymaganych uprawnień. [ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD (0x522)] |
Kod błędu 1315 |
Podana nazwa nie jest poprawnie sformułowaną nazwą konta. [ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME (0x523)] |
Kod błędu 1316 |
Podane konto już istnieje. [ERROR_USER_EXISTS (0x524)] To nie to samo co 524 Błąd możesz zobaczyć w przeglądarce. |
Kod błędu 1317 |
Podane konto nie istnieje. [ERROR_NO_SUCH_USER (0x525)] |
Kod błędu 1318 |
Określona grupa już istnieje. [ERROR_GROUP_EXISTS (0x526)] |
Kod błędu 1319 |
Określona grupa nie istnieje. [ERROR_NO_SUCH_GROUP (0x527)] |
Kod błędu 1320 |
Określone konto użytkownika jest już członkiem określonej grupy lub określonej grupy nie można usunąć, ponieważ zawiera ona członka. [ERROR_MEMBER_IN_GROUP (0x528)] |
Kod błędu 1321 |
Określone konto użytkownika nie jest członkiem określonego konta grupy. [ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP (0x529)] |
Kod błędu 1322 |
Ostatniego pozostałego konta administracyjnego nie można wyłączyć ani usunąć. [ERROR_LAST_ADMIN (0x52A)] |
Kod błędu 1323 |
Nie można zaktualizować hasła. Wartość podana jako bieżące hasło jest niepoprawna. [ERROR_WRONG_PASSWORD (0x52B)] |
Kod błędu 1324 |
Nie można zaktualizować hasła. Wartość podana dla nowego hasła zawiera wartości, które nie są dozwolone w hasłach. [ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD (0x52C)] |
Kod błędu 1325 |
Nie można zaktualizować hasła. Wartość podana dla nowego hasła nie spełnia wymagań dotyczących złożoności długości lub historii domeny. [ERROR_PASSWORD_RESTRICTION (0x52D)] |
Kod błędu 1326 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1327 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1328 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1329 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1330 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1331 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1332 |
Nie wykonano mapowania między nazwami kont a identyfikatorami zabezpieczeń. [ERROR_NONE_MAPPED (0x534)] |
Kod błędu 1333 |
Jednorazowo zażądano zbyt wielu lokalnych identyfikatorów użytkowników (LUID). [ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED (0x535)] |
Kod błędu 1334 |
Brak dostępnych lokalnych identyfikatorów użytkowników (LUID). [ERROR_LUIDS_EXHAUSTED (0x536)] |
Kod błędu 1335 |
Część podrzędna identyfikatora bezpieczeństwa jest nieważna dla tego konkretnego zastosowania. [ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY (0x537)] |
Kod błędu 1336 |
Struktura listy kontroli dostępu (ACL) jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_ACL (0x538)] |
Kod błędu 1337 |
Struktura identyfikatora bezpieczeństwa jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_SID (0x539)] |
Kod błędu 1338 |
Struktura deskryptora bezpieczeństwa jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR (0x53A)] |
Kod błędu 1340 |
Nie można zbudować dziedziczonej listy kontroli dostępu (ACL) lub wpisu kontroli dostępu (ACE). [ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL (0x53C)] |
Kod błędu 1341 |
Serwer jest obecnie wyłączony. [ERROR_SERVER_DISABLED (0x53D)] |
Kod błędu 1342 |
Serwer jest aktualnie włączony. [ERROR_SERVER_NOT_DISABLED (0x53E)] |
Kod błędu 1343 |
Podana wartość była nieprawidłową wartością urzędu identyfikującego. [ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY (0x53F)] |
Kod błędu 1344 |
Brak dostępnej pamięci na aktualizacje informacji o zabezpieczeniach. [ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED (0x540)] |
Kod błędu 1345 |
Podane atrybuty są nieprawidłowe lub niezgodne z atrybutami grupy jako całości. [ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES (0x541)] |
Kod błędu 1346 |
Albo nie podano wymaganego poziomu personifikacji, albo podany poziom personifikacji jest nieprawidłowy. [ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL (0x542)] |
Kod błędu 1347 |
Nie można otworzyć tokena zabezpieczającego na poziomie anonimowym. [ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS (0x543)] |
Kod błędu 1348 |
Żądana klasa informacji weryfikacyjnych była nieprawidłowa. [ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS (0x544)] |
Kod błędu 1349 |
Typ tokena jest nieodpowiedni do próby jego użycia. [ERROR_BAD_TOKEN_TYPE (0x545)] |
Kod błędu 1350 |
Nie można wykonać operacji zabezpieczającej na obiekcie, który nie ma skojarzonych zabezpieczeń. [ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT (0x546)] |
Kod błędu 1351 |
Nie można odczytać informacji konfiguracyjnych z kontrolera domeny, ponieważ komputer jest niedostępny lub odmówiono dostępu. [ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO (0x547)] |
Kod błędu 1352 |
Serwer menedżera kont zabezpieczeń (SAM) lub lokalnego urzędu zabezpieczeń (LSA) był w złym stanie do wykonania operacji zabezpieczeń. [ERROR_INVALID_SERVER_STATE (0x548)] |
Kod błędu 1353 |
Domena była w złym stanie do wykonania operacji bezpieczeństwa. [ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE (0x549)] |
Kod błędu 1354 |
Ta operacja jest dozwolona tylko dla podstawowego kontrolera domeny w domenie. [ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE (0x54A)] |
Kod błędu 1355 |
Określona domena nie istnieje lub nie można się z nią skontaktować. [ERROR_NO_SUCH_DOMAIN (0x54B)] |
Kod błędu 1356 |
Określona domena już istnieje. [ERROR_DOMAIN_EXISTS (0x54C)] |
Kod błędu 1357 |
Podjęto próbę przekroczenia limitu liczby domen na serwer. [ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED (0x54D)] |
Kod błędu 1358 |
Nie można ukończyć żądanej operacji z powodu katastrofalnej awarii nośnika lub uszkodzenia struktury danych na dysku. [ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION (0x54E)] |
Kod błędu 1359 |
Wystąpił błąd wewnętrzny. [ERROR_INTERNAL_ERROR (0x54F)] |
Kod błędu 1360 |
Ogólne typy dostępu były zawarte w masce dostępu, która powinna być już zmapowana na typy nieogólne. [ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED (0x550)] |
Kod błędu 1361 |
Deskryptor bezpieczeństwa nie jest we właściwym formacie (bezwzględny lub względny). [ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT (0x551)] |
Kod błędu 1362 |
Żądana akcja jest ograniczona do użycia tylko przez procesy logowania. Proces wywołujący nie został zarejestrowany jako proces logowania. [ERROR_NOT_LOGON_PROCESS (0x552)] |
Kod błędu 1363 |
Nie można rozpocząć nowej sesji logowania z identyfikatorem, który jest już używany. [ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS (0x553)] |
Kod błędu 1364 |
Określony pakiet uwierzytelniający jest nieznany. [ERROR_NO_SUCH_PACKAGE (0x554)] |
Kod błędu 1365 |
Sesja logowania nie jest w stanie zgodnym z żądaną operacją. [ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE (0x555)] |
Kod błędu 1366 |
Identyfikator sesji logowania jest już używany. [ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION (0x556)] |
Kod błędu 1367 |
Żądanie logowania zawierało nieprawidłową wartość typu logowania. [ERROR_INVALID_LOGON_TYPE (0x557)] |
Kod błędu 1368 |
Nie można personifikować za pomocą nazwanego potoku, dopóki dane nie zostaną odczytane z tego potoku. [ERROR_CANNOT_IMPERSONATE (0x558)] |
Kod błędu 1369 |
Stan transakcji poddrzewa rejestru jest niezgodny z żądaną operacją. [ERROR_RXACT_INVALID_STATE (0x559)] |
Kod błędu 1370 |
Napotkano uszkodzenie wewnętrznej bazy danych zabezpieczeń. [ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE (0x55A)] |
Kod błędu 1371 |
Nie można wykonać tej operacji na kontach wbudowanych. [ERROR_SPECIAL_ACCOUNT (0x55B)] |
Kod błędu 1372 |
Nie można wykonać tej operacji na tej wbudowanej grupie specjalnej. [ERROR_SPECIAL_GROUP (0x55C)] |
Kod błędu 1373 |
Nie można wykonać tej operacji na tym wbudowanym użytkowniku specjalnym. [ERROR_SPECIAL_USER (0x55D)] |
Kod błędu 1374 |
Nie można usunąć użytkownika z grupy, ponieważ grupa jest obecnie podstawową grupą użytkownika. [ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP (0x55E)] |
Kod błędu 1375 |
Token jest już używany jako token podstawowy. [ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE (0x55F)] |
Kod błędu 1376 |
Określona grupa lokalna nie istnieje. [ERROR_NO_SUCH_ALIAS (0x560)] |
Kod błędu 1377 |
Podana nazwa konta nie jest członkiem grupy. [ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS (0x561)] |
Kod błędu 1378 |
Podana nazwa konta jest już członkiem grupy. [ERROR_MEMBER_IN_ALIAS (0x562)] |
Kod błędu 1379 |
Określona grupa lokalna już istnieje. [ERROR_ALIAS_EXISTS (0x563)] |
Kod błędu 1380 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1381 |
Przekroczono maksymalną liczbę wpisów tajnych, które można przechowywać w jednym systemie. [ERROR_TOO_MANY_SECRETS (0x565)] |
Kod błędu 1382 |
Długość sekretu przekracza maksymalną dozwoloną długość. [ERROR_SECRET_TOO_LONG (0x566)] |
Kod błędu 1383 |
Baza danych lokalnego urzędu bezpieczeństwa zawiera wewnętrzną niespójność. [ERROR_INTERNAL_DB_ERROR (0x567)] |
Kod błędu 1384 |
Podczas próby logowania kontekst zabezpieczeń użytkownika zgromadził zbyt wiele identyfikatorów zabezpieczeń. [ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS (0x568)] |
Kod błędu 1385 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1386 |
Hasło zaszyfrowane krzyżowo jest niezbędne do zmiany hasła użytkownika. [ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED (0x56A)] |
Kod błędu 1387 |
Nie można dodać lub usunąć członka grupy lokalnej, ponieważ członek nie istnieje. [ERROR_NO_SUCH_MEMBER (0x56B)] |
Kod błędu 1388 |
Nie można dodać nowego członka do grupy lokalnej, ponieważ członek ma niewłaściwy typ konta. [ERROR_INVALID_MEMBER (0x56C)] |
Kod błędu 1389 |
Określono zbyt wiele identyfikatorów zabezpieczeń. [ERROR_TOO_MANY_SIDS (0x56D)] |
Kod błędu 1390 |
Hasło zaszyfrowane krzyżowo jest niezbędne do zmiany tego hasła użytkownika. [ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED (0x56E)] |
Kod błędu 1391 |
Wskazuje, że lista ACL nie zawiera składników dziedzicznych. [ERROR_NO_INHERITANCE (0x56F)] |
Kod błędu 1392 |
Plik lub katalog jest uszkodzony i nieczytelny. [ERROR_FILE_CORRUPT (0x570)] |
Kod błędu 1393 |
Struktura dysku jest uszkodzona i nieczytelna. [ERROR_DISK_CORRUPT (0x571)] |
Kod błędu 1394 |
Brak klucza sesji użytkownika dla określonej sesji logowania. [ERROR_NO_USER_SESSION_KEY (0x572)] |
Kod błędu 1395 |
Dostępna usługa jest licencjonowana na określoną liczbę połączeń. W tej chwili nie można nawiązać więcej połączeń z usługą, ponieważ istnieje już tyle połączeń, ile usługa może zaakceptować. [ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED (0x573)] |
Kod błędu 1396 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1397 |
Uwierzytelnianie wzajemne nie powiodło się. Hasło serwera jest nieaktualne na kontrolerze domeny. [ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED (0x575)] |
Kod błędu 1398 |
Istnieje różnica czasu i/lub daty między klientem a serwerem. [ERROR_TIME_SKEW (0x576)] |
Kod błędu 1399 |
Tej operacji nie można wykonać w bieżącej domenie. [ERROR_CURRENT_DOMAIN_NOT_ALLOWED (0x577)] |
Kod błędu 1400 |
Nieprawidłowa klamka okna. [ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE (0x578)] |
Kod błędu 1401 |
Nieprawidłowy uchwyt menu. [ERROR_INVALID_MENU_HANDLE (0x579)] |
Kod błędu 1402 |
Nieprawidłowy uchwyt kursora. [ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE (0x57A)] |
Kod błędu 1403 |
Nieprawidłowy uchwyt tabeli akceleratora. [ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE (0x57B)] |
Kod błędu 1404 |
Nieprawidłowy uchwyt haka. [ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE (0x57C)] |
Kod błędu 1405 |
Nieprawidłowe dojście do struktury pozycji z wieloma oknami. [ERROR_INVALID_DWP_HANDLE (0x57D)] |
Kod błędu 1406 |
Nie można utworzyć okna podrzędnego najwyższego poziomu. [ERROR_TLW_WITH_WSCHILD (0x57E)] |
Kod błędu 1407 |
Nie można znaleźć klasy okna. [ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS (0x57F)] |
Kod błędu 1408 |
Nieprawidłowe okno; należy do innego wątku. [ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD (0x580)] |
Kod błędu 1409 |
Klawisz skrótu jest już zarejestrowany. [ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED (0x581)] |
Kod błędu 1410 |
Klasa już istnieje. [ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS (0x582)] |
Kod błędu 1411 |
Klasa nie istnieje. [ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST (0x583)] |
Kod błędu 1412 |
Klasa nadal ma otwarte okna. [ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS (0x584)] |
Kod błędu 1413 |
Nieprawidłowy indeks. [ERROR_INVALID_INDEX (0x585)] |
Kod błędu 1414 |
Nieprawidłowy uchwyt ikony. [ERROR_INVALID_ICON_HANDLE (0x586)] |
Kod błędu 1415 |
Używanie prywatnych słów w oknie DIALOG. [ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX (0x587)] |
Kod błędu 1416 |
Nie znaleziono identyfikatora pola listy. [ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND (0x588)] |
Kod błędu 1417 |
Nie znaleziono symboli wieloznacznych. [ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS (0x589)] |
Kod błędu 1418 |
Wątek nie ma otwartego schowka. [ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN (0x58A)] |
Kod błędu 1419 |
Klawisz skrótu nie jest zarejestrowany. [ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED (0x58B)] |
Kod błędu 1420 |
Okno nie jest prawidłowym oknem dialogowym. [ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG (0x58C)] |
Kod błędu 1421 |
Nie znaleziono identyfikatora kontroli. [ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND (0x58D)] |
Kod błędu 1422 |
Nieprawidłowa wiadomość dla pola kombi, ponieważ nie ma ono kontrolki edycji. [ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE (0x58E)] |
Kod błędu 1423 |
Okno nie jest polem kombi. [ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX (0x58F)] |
Kod błędu 1424 |
Wysokość musi być mniejsza niż 256. [ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT (0x590)] |
Kod błędu 1425 |
Nieprawidłowy uchwyt kontekstu urządzenia (DC). [ERROR_DC_NOT_FOUND (0x591)] |
Kod błędu 1426 |
Nieprawidłowy typ procedury haka. [ERROR_INVALID_HOOK_FILTER (0x592)] |
Kod błędu 1427 |
Nieprawidłowa procedura haka. [ERROR_INVALID_FILTER_PROC (0x593)] |
Kod błędu 1428 |
Nie można ustawić haka nielokalnego bez uchwytu modułu. [ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD (0x594)] |
Kod błędu 1429 |
Tę procedurę podpięcia można ustawić tylko globalnie. [ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK (0x595)] |
Kod błędu 1430 |
Procedura zaczepienia dziennika jest już zainstalowana. [ERROR_JOURNAL_HOOK_SET (0x596)] |
Kod błędu 1431 |
Procedura haka nie jest zainstalowana. [ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED (0x597)] |
Kod błędu 1432 |
Nieprawidłowa wiadomość dla pola listy pojedynczego wyboru. [ERROR_INVALID_LB_MESSAGE (0x598)] |
Kod błędu 1433 |
LB_SETCOUNT wysłane do nieleniwej listy. [ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB (0x599)] |
Kod błędu 1434 |
To pole listy nie obsługuje tabulatorów. [ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS (0x59A)] |
Kod błędu 1435 |
Nie można zniszczyć obiektu utworzonego przez inny wątek. [ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD (0x59B)] |
Kod błędu 1436 |
Okna potomne nie mogą mieć menu. [ERROR_CHILD_WINDOW_MENU (0x59C)] |
Kod błędu 1437 |
Okno nie posiada menu systemowego. [ERROR_NO_SYSTEM_MENU (0x59D)] |
Kod błędu 1438 |
Nieprawidłowy styl okna wiadomości. [ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE (0x59E)] |
Kod błędu 1439 |
Nieprawidłowy parametr ogólnosystemowy (SPI_*). [ERROR_INVALID_SPI_VALUE (0x59F)] |
Kod błędu 1440 |
Ekran już zablokowany. [ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED (0x5A0)] |
Kod błędu 1441 |
Wszystkie uchwyty do okien w strukturze pozycji wielu okien muszą mieć tego samego rodzica. [ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT (0x5A1)] |
Kod błędu 1442 |
Okno nie jest oknem potomnym. [ERROR_NOT_CHILD_WINDOW (0x5A2)] |
Kod błędu 1443 |
Nieprawidłowe polecenie GW_*. [ERROR_INVALID_GW_COMMAND (0x5A3)] |
Kod błędu 1444 |
Nieprawidłowy identyfikator wątku. [ERROR_INVALID_THREAD_ID (0x5A4)] |
Kod błędu 1445 |
Nie można przetworzyć wiadomości z okna, które nie jest oknem interfejsu wielu dokumentów (MDI). [ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW (0x5A5)] |
Kod błędu 1446 |
Wyskakujące menu jest już aktywne. [ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE (0x5A6)] |
Kod błędu 1447 |
Okno nie posiada pasków przewijania. [ERROR_NO_SCROLLBARS (0x5A7)] |
Kod błędu 1448 |
Zakres paska przewijania nie może być większy niż MAXLONG. [ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE (0x5A8)] |
Kod błędu 1449 |
Nie można wyświetlić ani usunąć okna w określony sposób. [ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND (0x5A9)] |
Kod błędu 1450 |
Istnieją niewystarczające zasoby systemowe do wykonania żądanej usługi. [ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES (0x5AA)] |
Kod błędu 1451 |
Istnieją niewystarczające zasoby systemowe do wykonania żądanej usługi. [ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES (0x5AB)] |
Kod błędu 1452 |
Istnieją niewystarczające zasoby systemowe do wykonania żądanej usługi. [ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES (0x5AC)] |
Kod błędu 1453 |
Niewystarczający limit do wykonania żądanej usługi. [ERROR_WORKING_SET_QUOTA (0x5AD)] |
Kod błędu 1454 |
Niewystarczający limit do wykonania żądanej usługi. [ERROR_PAGEFILE_QUOTA (0x5AE)] |
Kod błędu 1455 |
Plik stronicowania jest za mały, aby ta operacja mogła zostać ukończona. [ERROR_COMMITMENT_LIMIT (0x5AF)] |
Kod błędu 1456 |
Nie znaleziono pozycji menu. [ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND (0x5B0)] |
Kod błędu 1457 |
Nieprawidłowy uchwyt układu klawiatury. [ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE (0x5B1)] |
Kod błędu 1458 |
Niedozwolony typ haka. [ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED (0x5B2)] |
Kod błędu 1459 |
Ta operacja wymaga interaktywnej stacji okiennej. [ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION (0x5B3)] |
Kod błędu 1460 |
Ta operacja została zwrócona, ponieważ upłynął limit czasu. [ERROR_TIMEOUT (0x5B4)] |
Kod błędu 1461 |
Nieprawidłowy uchwyt monitora. [ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE (0x5B5)] |
Kod błędu 1462 |
Nieprawidłowy argument rozmiaru. [ERROR_INCORRECT_SIZE (0x5B6)] |
Kod błędu 1463 |
Nie można podążać za dowiązaniem symbolicznym, ponieważ jego typ jest wyłączony. [ERROR_SYMLINK_CLASS_DISABLED (0x5B7)] |
Kod błędu 1464 |
Ta aplikacja nie obsługuje bieżącej operacji na dowiązaniach symbolicznych. [ERROR_SYMLINK_NOT_SUPPORTED (0x5B8)] |
Kod błędu 1465 |
System Windows nie mógł przeanalizować żądanych danych XML. [ERROR_XML_PARSE_ERROR (0x5B9)] |
Kod błędu 1466 |
Wystąpił błąd podczas przetwarzania podpisu cyfrowego XML. [ERROR_XMLDSIG_ERROR (0x5BA)] |
Kod błędu 1467 |
Ta aplikacja musi zostać ponownie uruchomiona. [ERROR_RESTART_APPLICATION (0x5BB)] |
Kod błędu 1468 |
Dzwoniący wysłał żądanie połączenia w złym przedziale routingu. [ERROR_WRONG_COMPARTMENT (0x5BC)] |
Kod błędu 1469 |
Wystąpił błąd AuthIP podczas próby połączenia ze zdalnym hostem. [ERROR_AUTHIP_FAILURE (0x5BD)] |
Kod błędu 1500 |
Plik dziennika zdarzeń jest uszkodzony. [ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT (0x5DC)] |
Kod błędu 1501 |
Nie można otworzyć pliku dziennika zdarzeń, więc usługa rejestrowania zdarzeń nie została uruchomiona. [ERROR_EVENTLOG_CANT_START (0x5DD)] |
Kod błędu 1502 |
Plik dziennika zdarzeń jest pełny. [ERROR_LOG_FILE_FULL (0x5DE)] |
Kod błędu 1503 |
Plik dziennika zdarzeń zmienił się między operacjami odczytu. [ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED (0x5DF)] |
Kod błędu 1550 |
Podana nazwa zadania jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_TASK_NAME (0x60E)] |
Kod błędu 1551 |
Podany indeks zadania jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_TASK_INDEX (0x60F)] |
Kod błędu 1552 |
Określony wątek już dołącza do zadania. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] |
Kod błędu 1552 |
Określony wątek już dołącza do zadania. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] |
Kod błędu 1552 |
Określony wątek już dołącza do zadania. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] |
Kod błędu 1552 |
Określony wątek już dołącza do zadania. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] |
Kod błędu 1605 |
Ta akcja dotyczy tylko produktów, które są aktualnie zainstalowane. [ERROR_UNKNOWN_PRODUCT (0x645)] |
Kod błędu 1606 |
Identyfikator funkcji nie jest zarejestrowany. [ERROR_UNKNOWN_FEATURE (0x646)] |
Kod błędu 1607 |
Nie zarejestrowano identyfikatora składnika. [ERROR_UNKNOWN_COMPONENT (0x647)] |
Kod błędu 1608 |
Nieznana właściwość. [ERROR_UNKNOWN_PROPERTY (0x648)] |
Kod błędu 1609 |
Uchwyt jest w nieprawidłowym stanie. [ERROR_INVALID_HANDLE_STATE (0x649)] |
Kod błędu 1610 |
Dane konfiguracyjne tego produktu są uszkodzone. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej. [ERROR_BAD_CONFIGURATION (0x64A)] |
Kod błędu 1611 |
Brak kwalifikatora składnika. [ERROR_INDEX_ABSENT (0x64B)] |
Kod błędu 1612 |
Źródło instalacji tego produktu jest niedostępne. Sprawdź, czy źródło istnieje i czy masz do niego dostęp. [ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT (0x64C)] |
Kod błędu 1613 |
Ten pakiet instalacyjny nie może zostać zainstalowany przez usługę Instalator Windows. Należy zainstalować dodatek Service Pack dla systemu Windows, który zawiera nowszą wersję usługi Instalator Windows. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION (0x64D)] |
Kod błędu 1614 |
Produkt został odinstalowany. [ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED (0x64E)] |
Kod błędu 1615 |
Składnia zapytania SQL jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana. [ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX (0x64F)] |
Kod błędu 1616 |
Pole rekordu nie istnieje. [ERROR_INVALID_FIELD (0x650)] |
Kod błędu 1617 |
Urządzenie zostało usunięte. [ERROR_DEVICE_REMOVED (0x651)] |
Kod błędu 1618 |
Trwa już kolejna instalacja. Zakończ tę instalację przed kontynuowaniem tej instalacji. [ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING (0x652)] |
Kod błędu 1619 |
Nie można otworzyć tego pakietu instalacyjnego. Sprawdź, czy pakiet istnieje i czy możesz uzyskać do niego dostęp lub skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby sprawdzić, czy jest to prawidłowy pakiet Instalatora Windows. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED (0x653)] |
Kod błędu 1620 |
Nie można otworzyć tego pakietu instalacyjnego. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby sprawdzić, czy jest to prawidłowy pakiet Instalatora Windows. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID (0x654)] |
Kod błędu 1621 |
Wystąpił błąd podczas uruchamiania interfejsu użytkownika usługi Instalator Windows. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej. [ERROR_INSTALL_UI_FAILURE (0x655)] |
Kod błędu 1622 |
Błąd podczas otwierania pliku dziennika instalacji. Sprawdź, czy określona lokalizacja pliku dziennika istnieje i czy możesz w nim zapisywać. [ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE (0x656)] |
Kod błędu 1623 |
Język tego pakietu instalacyjnego nie jest obsługiwany przez twój system. [ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED (0x657)] |
Kod błędu 1624 |
Błąd podczas stosowania przekształceń. Sprawdź, czy podane ścieżki transformacji są poprawne. [ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE (0x658)] |
Kod błędu 1625 |
Ta instalacja jest zabroniona przez zasady systemowe. Skontaktuj się z administratorem systemu. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED (0x659)] |
Kod błędu 1626 |
Nie można wykonać funkcji. [ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED (0x65A)] |
Kod błędu 1627 |
Funkcja nie powiodła się podczas wykonywania. [ERROR_FUNCTION_FAILED (0x65B)] |
Kod błędu 1628 |
Określono nieprawidłową lub nieznaną tabelę. [ERROR_INVALID_TABLE (0x65C)] |
Kod błędu 1629 |
Dostarczone dane są nieprawidłowego typu. [ERROR_DATATYPE_MISMATCH (0x65D)] |
Kod błędu 1630 |
Dane tego typu nie są obsługiwane. [ERROR_UNSUPPORTED_TYPE (0x65E)] |
Kod błędu 1631 |
Nie udało się uruchomić usługi Instalator Windows. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej. [ERROR_CREATE_FAILED (0x65F)] |
Kod błędu 1632 |
Folder Temp znajduje się na dysku, który jest pełny lub niedostępny. Zwolnij miejsce na dysku lub sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu w folderze Temp. [ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE (0x660)] |
Kod błędu 1633 |
Ten pakiet instalacyjny nie jest obsługiwany przez ten typ procesora. Skontaktuj się z dostawcą produktu. [ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED (0x661)] |
Kod błędu 1634 |
Komponent nieużywany na tym komputerze. [ERROR_INSTALL_NOTUSED (0x662)] |
Kod błędu 1635 |
Nie można otworzyć tego pakietu aktualizacji. Sprawdź, czy pakiet aktualizacji istnieje i czy możesz uzyskać do niego dostęp, lub skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby sprawdzić, czy jest to prawidłowy pakiet aktualizacji Instalatora Windows. [ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED (0x663)] |
Kod błędu 1636 |
Nie można otworzyć tego pakietu aktualizacji. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji, aby sprawdzić, czy jest to prawidłowy pakiet aktualizacji Instalatora Windows. [ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID (0x664)] |
Kod błędu 1637 |
Ten pakiet aktualizacji nie może być przetworzony przez usługę Instalator Windows. Należy zainstalować dodatek Service Pack dla systemu Windows, który zawiera nowszą wersję usługi Instalator Windows. [ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED (0x665)] |
Kod błędu 1638 |
Inna wersja tego produktu jest już zainstalowana. Nie można kontynuować instalacji tej wersji. Aby skonfigurować lub usunąć istniejącą wersję tego produktu, użyj Dodaj/Usuń programy w Panelu sterowania. [ERROR_PRODUCT_VERSION (0x666)] |
Kod błędu 1639 |
Nieprawidłowy argument wiersza poleceń. Zapoznaj się z pakietem Windows Installer SDK, aby uzyskać szczegółową pomoc dotyczącą wiersza poleceń. [ERROR_INVALID_COMMAND_LINE (0x667)] |
Kod błędu 1640 |
Tylko administratorzy mają uprawnienia do dodawania, usuwania lub konfigurowania oprogramowania serwera podczas sesji zdalnej usług terminalowych. Jeśli chcesz zainstalować lub skonfigurować oprogramowanie na serwerze, skontaktuj się z administratorem sieci. [ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED (0x668)] |
Kod błędu 1641 |
Żądana operacja zakończyła się pomyślnie. System zostanie ponownie uruchomiony, aby zmiany zaczęły obowiązywać. [ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED (0x669)] |
Kod błędu 1642 |
Uaktualnienie nie może zostać zainstalowane przez usługę Instalator Windows, ponieważ może brakować uaktualnianego programu lub uaktualnienie może zaktualizować inną wersję programu. Sprawdź, czy program, który ma zostać uaktualniony, istnieje na Twoim komputerze i czy masz poprawną aktualizację. [ERROR_PATCH_TARGET_NOT_FOUND (0x66A)] |
Kod błędu 1643 |
Pakiet aktualizacji nie jest dozwolony przez zasady ograniczeń oprogramowania. [ERROR_PATCH_PACKAGE_REJECTED (0x66B)] |
Kod błędu 1644 |
Co najmniej jedno dostosowanie nie jest dozwolone przez zasady ograniczeń oprogramowania. [ERROR_INSTALL_TRANSFORM_REJECTED (0x66C)] |
Kod błędu 1645 |
Instalator Windows nie zezwala na instalację z Podłączania pulpitu zdalnego. [ERROR_INSTALL_REMOTE_PROHIBITED (0x66D)] |
Kod błędu 1646 |
Odinstalowanie pakietu aktualizacji nie jest obsługiwane. [ERROR_PATCH_REMOVAL_UNSUPPORTED (0x66E)] |
Kod błędu 1647 |
Aktualizacja nie jest stosowana do tego produktu. [ERROR_UNKNOWN_PATCH (0x66F)] |
Kod błędu 1648 |
Nie znaleziono prawidłowej sekwencji dla zestawu aktualizacji. [ERROR_PATCH_NO_SEQUENCE (0x670)] |
Kod błędu 1649 |
Usunięcie aktualizacji zostało zabronione przez zasady. [ERROR_PATCH_REMOVAL_DISALLOWED (0x671)] |
Kod błędu 1650 |
Dane aktualizacji XML są nieprawidłowe. [ERROR_INVALID_PATCH_XML (0x672)] |
Kod błędu 1651 |
Instalator Windows nie zezwala na aktualizowanie zarządzanych reklamowanych produktów. Przed zastosowaniem aktualizacji należy zainstalować co najmniej jedną funkcję produktu. [ERROR_PATCH_MANAGED_ADVERTISED_PRODUCT (0x673)] |
Kod błędu 1652 |
Usługa Instalator Windows nie jest dostępna w trybie awaryjnym. Spróbuj ponownie, gdy komputer nie jest w trybie awaryjnym lub możesz użyć Przywracania systemu, aby przywrócić komputer do poprzedniego dobrego stanu. [ERROR_INSTALL_SERVICE_SAFEBOOT (0x674)] |
Kod błędu 1700 |
Powiązanie ciągu jest nieprawidłowe. [RPC_S_INVALID_STRING_BINDING (0x6A4)] |
Kod błędu 1701 |
Uchwyt wiązania nie jest odpowiedniego typu. [RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING (0x6A5)] |
Kod błędu 1702 |
Uchwyt powiązania jest nieprawidłowy. [RPC_S_INVALID_BINDING (0x6A6)] |
Kod błędu 1703 |
Sekwencja protokołu RPC nie jest obsługiwana. [RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED (0x6A7)] |
Kod błędu 1704 |
Sekwencja protokołu RPC jest nieprawidłowa. [RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ (0x6A8)] |
Kod błędu 1705 |
Ciąg uniwersalny unikalny identyfikator (UUID) jest nieprawidłowy. [RPC_S_INVALID_STRING_UUID (0x6A9)] |
Kod błędu 1706 |
Format punktu końcowego jest nieprawidłowy. [RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT (0x6AA)] |
Kod błędu 1707 |
Adres sieciowy jest nieprawidłowy. [RPC_S_INVALID_NET_ADDR (0x6AB)] |
Kod błędu 1708 |
Nie znaleziono punktu końcowego. [RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND (0x6AC)] |
Kod błędu 1709 |
Wartość limitu czasu jest nieprawidłowa. [RPC_S_INVALID_TIMEOUT (0x6AD)] |
Kod błędu 1710 |
Nie znaleziono uniwersalnego unikalnego identyfikatora obiektu (UUID). [RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND (0x6AE)] |
Kod błędu 1711 |
Uniwersalny unikalny identyfikator obiektu (UUID) został już zarejestrowany. [RPC_S_ALREADY_REGISTERED (0x6AF)] |
Kod błędu 1712 |
Uniwersalny unikalny identyfikator typu (UUID) został już zarejestrowany. [RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED (0x6B0)] |
Kod błędu 1713 |
Serwer RPC już nasłuchuje. [RPC_S_ALREADY_LISTENING (0x6B1)] |
Kod błędu 1714 |
Nie zarejestrowano żadnych sekwencji protokołów. [RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED (0x6B2)] |
Kod błędu 1715 |
Serwer RPC nie nasłuchuje. [RPC_S_NOT_LISTENING (0x6B3)] |
Kod błędu 1716 |
Typ menedżera jest nieznany. [RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE (0x6B4)] |
Kod błędu 1717 |
Interfejs jest nieznany. [RPC_S_UNKNOWN_IF (0x6B5)] |
Kod błędu 1718 |
Brak wiązań. [RPC_S_NO_BINDINGS (0x6B6)] |
Kod błędu 1719 |
Brak sekwencji protokołów. [RPC_S_NO_PROTSEQS (0x6B7)] |
Kod błędu 1720 |
Nie można utworzyć punktu końcowego. [RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT (0x6B8)] |
Kod błędu 1721 |
Nie ma wystarczających zasobów, aby ukończyć tę operację. [RPC_S_OUT_OF_RESOURCES (0x6B9)] |
Kod błędu 1722 |
Serwer RPC jest niedostępny. [RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE (0x6BA)] |
Kod błędu 1723 |
Serwer RPC jest zbyt zajęty, aby zakończyć tę operację. [RPC_S_SERVER_TOO_BUSY (0x6BB)] |
Kod błędu 1724 |
Opcje sieciowe są nieprawidłowe. [RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS (0x6BC)] |
Kod błędu 1725 |
W tym wątku nie ma aktywnych zdalnych wywołań procedur. [RPC_S_NO_CALL_ACTIVE (0x6BD)] |
Kod błędu 1726 |
Zdalne wywołanie procedury nie powiodło się. [RPC_S_CALL_FAILED (0x6BE)] |
Kod błędu 1727 |
Zdalne wywołanie procedury nie powiodło się i nie zostało wykonane. [RPC_S_CALL_FAILED_DNE (0x6BF)] |
Kod błędu 1728 |
Wystąpił błąd protokołu zdalnego wywołania procedury (RPC). [RPC_S_PROTOCOL_ERROR (0x6C0)] |
Kod błędu 1729 |
Odmowa dostępu do proxy HTTP. [RPC_S_PROXY_ACCESS_DENIED (0x6C1)] |
Kod błędu 1730 |
Składnia transferu nie jest obsługiwana przez serwer RPC. [RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN (0x6C2)] |
Kod błędu 1732 |
Typ uniwersalnego unikalnego identyfikatora (UUID) nie jest obsługiwany. [RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE (0x6C4)] |
Kod błędu 1733 |
Tag jest nieprawidłowy. [RPC_S_INVALID_TAG (0x6C5)] |
Kod błędu 1734 |
Granice tablicy są nieprawidłowe. [RPC_S_INVALID_BOUND (0x6C6)] |
Kod błędu 1735 |
Powiązanie nie zawiera nazwy wpisu. [RPC_S_NO_ENTRY_NAME (0x6C7)] |
Kod błędu 1736 |
Składnia nazwy jest nieprawidłowa. [RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX (0x6C8)] |
Kod błędu 1737 |
Składnia nazwy nie jest obsługiwana. [RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX (0x6C9)] |
Kod błędu 1739 |
Żaden adres sieciowy nie jest dostępny do użycia do skonstruowania uniwersalnego unikalnego identyfikatora (UUID). [RPC_S_UUID_NO_ADDRESS (0x6CB)] |
Kod błędu 1740 |
Punkt końcowy jest duplikatem. [RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT (0x6CC)] |
Kod błędu 1741 |
Typ uwierzytelniania jest nieznany. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE (0x6CD)] |
Kod błędu 1742 |
Maksymalna liczba połączeń jest za mała. [RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL (0x6CE)] |
Kod błędu 1743 |
Ciąg jest za długi. [RPC_S_STRING_TOO_LONG (0x6CF)] |
Kod błędu 1744 |
Nie znaleziono sekwencji protokołu RPC. [RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND (0x6D0)] |
Kod błędu 1745 |
Numer procedury jest poza zakresem. [RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE (0x6D1)] |
Kod błędu 1746 |
Powiązanie nie zawiera żadnych informacji uwierzytelniających. [RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH (0x6D2)] |
Kod błędu 1747 |
Usługa uwierzytelniania jest nieznana. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE (0x6D3)] |
Kod błędu 1748 |
Poziom uwierzytelniania jest nieznany. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL (0x6D4)] |
Kod błędu 1749 |
Kontekst zabezpieczeń jest nieprawidłowy. [RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY (0x6D5)] |
Kod błędu 1750 |
Usługa autoryzacji jest nieznana. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE (0x6D6)] |
Kod błędu 1751 |
Wpis jest nieprawidłowy. [EPT_S_INVALID_ENTRY (0x6D7)] |
Kod błędu 1752 |
Punkt końcowy serwera nie może wykonać operacji. [EPT_S_CANT_PERFORM_OP (0x6D8)] |
Kod błędu 1753 |
Nie ma więcej dostępnych punktów końcowych z programu mapującego punkty końcowe. [EPT_S_NOT_REGISTERED (0x6D9)] |
Kod błędu 1754 |
Żadne interfejsy nie zostały wyeksportowane. [RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT (0x6DA)] |
Kod błędu 1755 |
Nazwa wpisu jest niekompletna. [RPC_S_INCOMPLETE_NAME (0x6DB)] |
Kod błędu 1756 |
Opcja wersji jest nieprawidłowa. [RPC_S_INVALID_VERS_OPTION (0x6DC)] |
Kod błędu 1757 |
Nie ma więcej członków. [RPC_S_NO_MORE_MEMBERS (0x6DD)] |
Kod błędu 1758 |
Nie ma co wyeksportować. [RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED (0x6DE)] |
Kod błędu 1759 |
Nie znaleziono interfejsu. [RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND (0x6DF)] |
Kod błędu 1760 |
Wpis już istnieje. [RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS (0x6E0)] |
Kod błędu 1761 |
Wpis nie został znaleziony. [RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND (0x6E1)] |
Kod błędu 1762 |
Usługa nazw jest niedostępna. [RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE (0x6E2)] |
Kod błędu 1763 |
Rodzina adresów sieciowych jest nieprawidłowa. [RPC_S_INVALID_NAF_ID (0x6E3)] |
Kod błędu 1764 |
Żądana operacja nie jest obsługiwana. [RPC_S_CANNOT_SUPPORT (0x6E4)] |
Kod błędu 1765 |
Brak dostępnego kontekstu zabezpieczeń umożliwiającego personifikację. [RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE (0x6E5)] |
Kod błędu 1766 |
Wystąpił błąd wewnętrzny w zdalnym wywołaniu procedury (RPC). [RPC_S_INTERNAL_ERROR (0x6E6)] |
Kod błędu 1767 |
Serwer RPC podjął próbę dzielenia liczb całkowitych przez zero. [RPC_S_ZERO_DIVIDE (0x6E7)] |
Kod błędu 1768 |
Wystąpił błąd adresowania na serwerze RPC. [RPC_S_ADDRESS_ERROR (0x6E8)] |
Kod błędu 1769 |
Operacja zmiennoprzecinkowa na serwerze RPC spowodowała dzielenie przez zero. [RPC_S_FP_DIV_ZERO (0x6E9)] |
Kod błędu 1770 |
Na serwerze RPC wystąpiło niedopełnienie zmiennoprzecinkowe. [RPC_S_FP_UNDERFLOW (0x6EA)] |
Kod błędu 1771 |
Na serwerze RPC wystąpiło przepełnienie zmiennoprzecinkowe. [RPC_S_FP_OVERFLOW (0x6EB)] |
Kod błędu 1772 |
Lista serwerów RPC dostępnych do wiązania automatycznych uchwytów została wyczerpana. [RPC_X_NO_MORE_ENTRIES (0x6EC)] |
Kod błędu 1773 |
Nie można otworzyć pliku tabeli translacji znaków. [RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL (0x6ED)] |
Kod błędu 1774 |
Plik zawierający tablicę translacji znaków ma mniej niż 512 bajtów. [RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE (0x6EE)] |
Kod błędu 1775 |
Dojście do kontekstu o wartości NULL zostało przekazane z klienta do hosta podczas zdalnego wywołania procedury. [RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT (0x6EF)] |
Kod błędu 1777 |
Uchwyt kontekstu zmienił się podczas zdalnego wywołania procedury. [RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED (0x6F1)] |
Kod błędu 1778 |
Uchwyty powiązania przekazane do zdalnego wywołania procedury nie są zgodne. [RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH (0x6F2)] |
Kod błędu 1779 |
Kod pośredniczący nie może uzyskać uchwytu zdalnego wywołania procedury. [RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE (0x6F3)] |
Kod błędu 1780 |
Do kodu pośredniczącego przekazano pusty wskaźnik odniesienia. [RPC_X_NULL_REF_POINTER (0x6F4)] |
Kod błędu 1781 |
Wartość wyliczenia jest poza zakresem. [RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE (0x6F5)] |
Kod błędu 1782 |
Liczba bajtów jest za mała. [RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL (0x6F6)] |
Kod błędu 1783 |
Kod odebrał złe dane. [RPC_X_BAD_STUB_DATA (0x6F7)] |
Kod błędu 1784 |
Dostarczony bufor użytkownika nie jest prawidłowy dla żądanej operacji. [ERROR_INVALID_USER_BUFFER (0x6F8)] |
Kod błędu 1785 |
Nośnik dysku nie jest rozpoznawany. Może nie być sformatowany. [ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA (0x6F9)] |
Kod błędu 1786 |
Stacja robocza nie ma tajemnicy zaufania. [ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET (0x6FA)] |
Kod błędu 1787 |
Baza danych zabezpieczeń na serwerze nie ma konta komputera dla tej relacji zaufania stacji roboczej. [ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT (0x6FB)] |
Kod błędu 1788 |
Relacja zaufania między domeną podstawową a domeną zaufaną nie powiodła się. [ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE (0x6FC)] |
Kod błędu 1789 |
Relacja zaufania między tą stacją roboczą a domeną podstawową nie powiodła się. [ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE (0x6FD)] |
Kod błędu 1790 |
Logowanie do sieci nie powiodło się. [ERROR_TRUST_FAILURE (0x6FE)] |
Kod błędu 1791 |
Zdalne wywołanie procedury jest już w toku dla tego wątku. [RPC_S_CALL_IN_PROGRESS (0x6FF)] |
Kod błędu 1792 |
Podjęto próbę zalogowania się, ale usługa logowania sieciowego nie została uruchomiona. [ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED (0x700)] |
Kod błędu 1793 |
Konto użytkownika wygasło. [ERROR_ACCOUNT_EXPIRED (0x701)] |
Kod błędu 1794 |
Readresator jest w użyciu i nie można go usunąć. [ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES (0x702)] |
Kod błędu 1795 |
Określony sterownik drukarki jest już zainstalowany. [ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED (0x703)] |
Kod błędu 1796 |
Podany port jest nieznany. [ERROR_UNKNOWN_PORT (0x704)] |
Kod błędu 1797 |
Sterownik drukarki jest nieznany. [ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER (0x705)] |
Kod błędu 1798 |
Procesor druku jest nieznany. [ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR (0x706)] |
Kod błędu 1799 |
Podany plik separatora jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE (0x707)] |
Kod błędu 1800 |
Podany priorytet jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_PRIORITY (0x708)] |
Kod błędu 1801 |
Nazwa drukarki jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_PRINTER_NAME (0x709)] |
Kod błędu 1802 |
Drukarka już istnieje. [ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS (0x70A)] |
Kod błędu 1803 |
Polecenie drukarki jest nieprawidłowe. [ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND (0x70B)] |
Kod błędu 1804 |
Podany typ danych jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_DATATYPE (0x70C)] |
Kod błędu 1805 |
Określone środowisko jest nieprawidłowe. [ERROR_INVALID_ENVIRONMENT (0x70D)] |
Kod błędu 1806 |
Nie ma już wiązań. [RPC_S_NO_MORE_BINDINGS (0x70E)] |
Kod błędu 1807 |
Używane konto jest międzydomenowym kontem powierniczym. Użyj swojego globalnego konta użytkownika lub lokalnego konta użytkownika, aby uzyskać dostęp do tego serwera. [ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT (0x70F)] |
Kod błędu 1808 |
Używane konto to konto komputerowe. Użyj swojego globalnego konta użytkownika lub lokalnego konta użytkownika, aby uzyskać dostęp do tego serwera. [ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT (0x710)] |
Kod błędu 1809 |
Używane konto jest kontem zaufania serwera. Użyj swojego globalnego konta użytkownika lub lokalnego konta użytkownika, aby uzyskać dostęp do tego serwera. [ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT (0x711)] |
Kod błędu 1810 |
Podana nazwa lub identyfikator zabezpieczeń (SID) domeny jest niezgodny z informacjami zaufania dla tej domeny. [ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT (0x712)] |
Kod błędu 1811 |
Serwer jest w użyciu i nie można go zwolnić. [ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES (0x713)] |
Kod błędu 1812 |
Określony plik obrazu nie zawierał sekcji zasobów. [ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND (0x714)] |
Kod błędu 1813 |
W pliku obrazu nie można znaleźć określonego typu zasobu. [ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND (0x715)] |
Kod błędu 1814 |
W pliku obrazu nie można znaleźć określonej nazwy zasobu. [ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND (0x716)] |
Kod błędu 1815 |
W pliku obrazu nie można znaleźć określonego identyfikatora języka zasobu. [ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND (0x717)] |
Kod błędu 1816 |
Nie ma wystarczającej ilości dostępnego limitu, aby przetworzyć to polecenie. [ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA (0x718)] |
Kod błędu 1817 |
Nie zarejestrowano żadnych interfejsów. [RPC_S_NO_INTERFACES (0x719)] |
Kod błędu 1818 |
Zdalne wywołanie procedury zostało anulowane. [RPC_S_CALL_CANCELLED (0x71A)] |
Kod błędu 1819 |
Uchwyt wiązania nie zawiera wszystkich wymaganych informacji. [RPC_S_BINDING_INCOMPLETE (0x71B)] |
Kod błędu 1820 |
Wystąpił błąd komunikacji podczas zdalnego wywołania procedury. [RPC_S_COMM_FAILURE (0x71C)] |
Kod błędu 1821 |
Żądany poziom uwierzytelniania nie jest obsługiwany. [RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL (0x71D)] |
Kod błędu 1822 |
Nie zarejestrowano głównego nazwiska. [RPC_S_NO_PRINC_NAME (0x71E)] |
Kod błędu 1823 |
Podany błąd nie jest prawidłowym kodem błędu RPC systemu Windows. [RPC_S_NOT_RPC_ERROR (0x71F)] |
Kod błędu 1824 |
Przydzielono identyfikator UUID, który jest ważny tylko na tym komputerze. [RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY (0x720)] |
Kod błędu 1825 |
Wystąpił błąd związany z pakietem bezpieczeństwa. [RPC_S_SEC_PKG_ERROR (0x721)] |
Kod błędu 1826 |
Wątek nie został anulowany. [RPC_S_NOT_CANCELLED (0x722)] |
Kod błędu 1827 |
Nieprawidłowa operacja na uchwycie kodowania/dekodowania. [RPC_X_INVALID_ES_ACTION (0x723)] |
Kod błędu 1828 |
Niezgodna wersja pakietu serializacji. [RPC_X_WRONG_ES_VERSION (0x724)] |
Kod błędu 1829 |
Niezgodna wersja odgałęzienia RPC. [RPC_X_WRONG_STUB_VERSION (0x725)] |
Kod błędu 1830 |
Obiekt potoku RPC jest nieprawidłowy lub uszkodzony. [RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT (0x726)] |
Kod błędu 1831 |
Próbowano wykonać nieprawidłową operację na obiekcie potoku RPC. [RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER (0x727)] |
Kod błędu 1832 |
Nieobsługiwana wersja potoku RPC. [RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION (0x728)] |
Kod błędu 1833 |
Serwer proxy HTTP odrzucił połączenie, ponieważ uwierzytelnianie cookie nie powiodło się. [RPC_S_COOKIE_AUTH_FAILED (0x729)] |
Kod błędu 1898 |
Nie znaleziono członka grupy. [RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND (0x76A)] |
Kod błędu 1899 |
Nie można utworzyć wpisu bazy danych programu odwzorowującego punkty końcowe. [EPT_S_CANT_CREATE (0x76B)] |
Kod błędu 1900 |
Uniwersalny unikalny identyfikator obiektu (UUID) to zerowy identyfikator UUID. [RPC_S_INVALID_OBJECT (0x76C)] |
Kod błędu 1901 |
Podany czas jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_TIME (0x76D)] |
Kod błędu 1902 |
Podana nazwa formularza jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_FORM_NAME (0x76E)] |
Kod błędu 1903 |
Podany rozmiar formularza jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_FORM_SIZE (0x76F)] |
Kod błędu 1904 |
Określony uchwyt drukarki jest już oczekiwany [ERROR_ALREADY_WAITING (0x770)] |
Kod błędu 1905 |
Określona drukarka została usunięta. [ERROR_PRINTER_DELETED (0x771)] |
Kod błędu 1906 |
Stan drukarki jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_PRINTER_STATE (0x772)] |
Kod błędu 1907 |
Hasło użytkownika należy zmienić przed pierwszym logowaniem. [ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE (0x773)] |
Kod błędu 1908 |
Nie można znaleźć kontrolera domeny dla tej domeny. [ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND (0x774)] |
Kod błędu 1909 |
Wspomniane konto jest obecnie zablokowane i nie można się do niego zalogować. [ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT (0x775)] |
Kod błędu 1910 |
Nie znaleziono określonego eksportera obiektu. [OR_INVALID_OXID (0x776)] |
Kod błędu 1911 |
Podany obiekt nie został znaleziony. [OR_INVALID_OID (0x777)] |
Kod błędu 1912 |
Podany zestaw mechanizmu rozpoznawania obiektów nie został znaleziony. [OR_INVALID_SET (0x778)] |
Kod błędu 1913 |
Niektóre dane pozostają do wysłania w buforze żądań. [RPC_S_SEND_INCOMPLETE (0x779)] |
Kod błędu 1914 |
Nieprawidłowy uchwyt zdalnego asynchronicznego wywołania procedury. [RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE (0x77A)] |
Kod błędu 1915 |
Nieprawidłowe dojście do asynchronicznego wywołania RPC dla tej operacji. [RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL (0x77B)] |
Kod błędu 1916 |
Obiekt potoku RPC został już zamknięty. [RPC_X_PIPE_ZAMKNIĘTE (0x77C)] |
Kod błędu 1917 |
Wywołanie RPC zostało zakończone przed przetworzeniem wszystkich potoków. [RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR (0x77D)] |
Kod błędu 1918 |
Nie ma więcej danych z potoku RPC. [RPC_X_PIPE_EMPTY (0x77E)] |
Kod błędu 1919 |
Dla tego komputera nie jest dostępna nazwa witryny. [ERROR_NO_SITENAME (0x77F)] |
Kod błędu 1920 |
System nie ma dostępu do pliku. [ERROR_CANT_ACCESS_FILE (0x780)] |
Kod błędu 1921 |
System nie może rozpoznać nazwy pliku. [ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME (0x781)] |
Kod błędu 1922 |
Wpis nie jest oczekiwanego typu. [RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH (0x782)] |
Kod błędu 1923 |
Nie wszystkie identyfikatory UUID obiektów można wyeksportować do określonego wpisu. [RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED (0x783)] |
Kod błędu 1924 |
Nie można wyeksportować interfejsu do podanego wpisu. [RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED (0x784)] |
Kod błędu 1925 |
Nie można dodać podanego wpisu profilu. [RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED (0x785)] |
Kod błędu 1926 |
Nie można dodać określonego elementu profilu. [RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED (0x786)] |
Kod błędu 1927 |
Nie można usunąć określonego elementu profilu. [RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED (0x787)] |
Kod błędu 1928 |
Nie można dodać elementu grupy. [RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED (0x788)] |
Kod błędu 1929 |
Nie można usunąć elementu grupy. [RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED (0x789)] |
Kod błędu 1930 |
Sterownik drukarki nie jest zgodny z zasadą włączoną na komputerze, która blokuje sterowniki NT 4.0. [ERROR_KM_DRIVER_BLOCKED (0x78A)] |
Kod błędu 1931 |
Kontekst wygasł i nie można go już używać. [ERROR_CONTEXT_EXPIRED (0x78B)] |
Kod błędu 1932 |
Przekroczono limit tworzenia zaufania bieżącego użytkownika. [ERROR_PER_USER_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78C)] |
Kod błędu 1933 |
Całkowity delegowany przydział tworzenia zaufania został przekroczony. [ERROR_ALL_USER_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78D)] |
Kod błędu 1934 |
Limit usuwania zaufania bieżącego użytkownika został przekroczony. [ERROR_USER_DELETE_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78E)] |
Kod błędu 1935 |
Błąd logowania |
Kod błędu 1936 |
Zdalne połączenia z buforem wydruku są blokowane przez zasady ustawione na komputerze. [ERROR_REMOTE_PRINT_CONNECTIONS_BLOCKED (0x790)] |
Kod błędu 1937 |
Uwierzytelnianie nie powiodło się, ponieważ uwierzytelnianie NTLM zostało wyłączone. [ERROR_NTLM_BLOCKED (0x791)] |
Kod błędu 2000 |
Format pikseli jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_PIXEL_FORMAT (0x7D0)] |
Kod błędu 2001 |
Podany sterownik jest nieprawidłowy. [ERROR_BAD_DRIVER (0x7D1)] |
Kod błędu 2002 |
Styl okna lub atrybut klasy jest nieprawidłowy dla tej operacji. [ERROR_INVALID_WINDOW_STYLE (0x7D2)] |
Kod błędu 2003 |
Żądana operacja na metapliku nie jest obsługiwana. [ERROR_METAFILE_NOT_SUPPORTED (0x7D3)] |
Kod błędu 2004 |
Żądana operacja transformacji nie jest obsługiwana. [ERROR_TRANSFORM_NOT_SUPPORTED (0x7D4)] |
Kod błędu 2005 |
Żądana operacja przycinania nie jest obsługiwana. [ERROR_CLIPPING_NOT_SUPPORTED (0x7D5)] |
Kod błędu 2010 |
Określony moduł zarządzania kolorami jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_CMM (0x7DA)] |
Kod błędu 2011 |
Podany profil kolorów jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_PROFILE (0x7DB)] |
Kod błędu 2012 |
Nie znaleziono określonego tagu. [ERROR_TAG_NOT_FOUND (0x7DC)] |
Kod błędu 2013 |
Brak wymaganego tagu. [ERROR_TAG_NOT_PRESENT (0x7DD)] |
Kod błędu 2014 |
Określony tag już istnieje. [ERROR_DUPLICATE_TAG (0x7DE)] |
Kod błędu 2015 |
Określony profil kolorów nie jest powiązany z określonym urządzeniem. [ERROR_PROFILE_NOT_ASSOCIATED_WITH_DEVICE (0x7DF)] |
Kod błędu 2016 |
Nie znaleziono określonego profilu kolorów. [ERROR_PROFILE_NOT_FOUND (0x7E0)] |
Kod błędu 2017 |
Określona przestrzeń kolorów jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_COLORSPACE (0x7E1)] |
Kod błędu 2018 |
Zarządzanie kolorami obrazu nie jest włączone. [ERROR_ICM_NOT_ENABLED (0x7E2)] |
Kod błędu 2019 |
Wystąpił błąd podczas usuwania transformacji kolorów. [ERROR_DELETING_ICM_XFORM (0x7E3)] |
Kod błędu 2020 |
Określona transformacja kolorów jest nieprawidłowa. [ERROR_INVALID_TRANSFORM (0x7E4)] |
Kod błędu 2021 |
Określona transformacja nie pasuje do przestrzeni kolorów mapy bitowej. [ERROR_COLORSPACE_MISMATCH (0x7E5)] |
Kod błędu 2022 |
Określony nazwany indeks koloru nie występuje w profilu. [ERROR_INVALID_COLORINDEX (0x7E6)] |
Kod błędu 2023 |
Określony profil jest przeznaczony dla urządzenia innego typu niż określone urządzenie. [ERROR_PROFILE_DOES_NOT_MATCH_DEVICE (0x7E7)] |
Kod błędu 2108 |
Połączenie sieciowe zostało nawiązane pomyślnie, ale użytkownik musiał zostać poproszony o podanie hasła innego niż pierwotnie określone. [ERROR_CONNECTED_OTHER_PASSWORD (0x83C)] |
Kod błędu 2109 |
Połączenie sieciowe zostało pomyślnie nawiązane przy użyciu domyślnych poświadczeń. [ERROR_CONNECTED_OTHER_PASSWORD_DEFAULT (0x83D)] |
Kod błędu 2202 |
Podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. [ERROR_BAD_USERNAME (0x89A)] |
Kod błędu 2250 |
To połączenie sieciowe nie istnieje. [ERROR_NOT_CONNECTED (0x8CA)] |
Kod błędu 2401 |
W tym połączeniu sieciowym są otwarte pliki lub oczekujące żądania. [ERROR_OPEN_FILES (0x961)] |
Kod błędu 2402 |
Nadal istnieją aktywne połączenia. [ERROR_ACTIVE_CONNECTIONS (0x962)] |
Kod błędu 2404 |
Urządzenie jest używane przez aktywny proces i nie można go odłączyć. [ERROR_DEVICE_IN_USE (0x964)] |
Kod błędu 3000 |
Określony monitor drukowania jest nieznany. [ERROR_UNKNOWN_PRINT_MONITOR (0xBB8)] |
Kod błędu 3001 |
Określony sterownik drukarki jest aktualnie używany. [ERROR_PRINTER_DRIVER_IN_USE (0xBB9)] |
Kod błędu 3002 |
Nie znaleziono pliku buforowania. [ERROR_SPOOL_FILE_NOT_FOUND (0xBBA)] |
Kod błędu 3003 |
Wywołanie StartDocPrinter nie zostało wykonane. [ERROR_SPL_NO_STARTDOC (0xBBB)] |
Kod błędu 3004 |
Wywołanie AddJob nie zostało wysłane. [ERROR_SPL_NO_ADDJOB (0xBBC)] |
Kod błędu 3005 |
Określony procesor wydruku został już zainstalowany. [ERROR_PRINT_PROCESSOR_ALREADY_INSTALLED (0xBBD)] |
Kod błędu 3006 |
Określony monitor druku został już zainstalowany. [ERROR_PRINT_MONITOR_ALREADY_INSTALLED (0xBBE)] |
Kod błędu 3007 |
Określony monitor druku nie ma wymaganych funkcji. [ERROR_INVALID_PRINT_MONITOR (0xBBF)] |
Kod błędu 3008 |
Określony monitor drukowania jest obecnie używany. [ERROR_PRINT_MONITOR_IN_USE (0xBC0)] |
Kod błędu 3009 |
Żądana operacja nie jest dozwolona, gdy w kolejce znajdują się zadania do drukarki. [ERROR_PRINTER_HAS_JOBS_QUEUED (0xBC1)] |
Kod błędu 3010 |
Żądana operacja powiodła się. Zmiany nie zaczną obowiązywać, dopóki system nie zostanie ponownie uruchomiony. [ERROR_SUCCESS_REBOOT_REQUIRED (0xBC2)] |
Kod błędu 3011 |
Żądana operacja powiodła się. Zmiany nie zaczną obowiązywać do momentu ponownego uruchomienia usługi. [ERROR_SUCCESS_RESTART_REQUIRED (0xBC3)] |
Kod błędu 3012 |
Nie znaleziono drukarek. [ERROR_PRINTER_NOT_FOUND (0xBC4)] |
Kod błędu 3013 |
Wiadomo, że sterownik drukarki jest zawodny. [ERROR_PRINTER_DRIVER_WARNED (0xBC5)] |
Kod błędu 3014 |
Wiadomo, że sterownik drukarki uszkadza system. [ERROR_PRINTER_DRIVER_BLOCKED (0xBC6)] |
Kod błędu 3015 |
Określony pakiet sterownika drukarki jest obecnie używany. [ERROR_PRINTER_DRIVER_PACKAGE_IN_USE (0xBC7)] |
Kod błędu 3016 |
Nie można znaleźć podstawowego pakietu sterowników wymaganego przez pakiet sterownika drukarki. [ERROR_CORE_DRIVER_PACKAGE_NOT_FOUND (0xBC8)] |
Kod błędu 3017 |
Żądana operacja nie powiodła się. Aby cofnąć wprowadzone zmiany, wymagane jest ponowne uruchomienie systemu. [ERROR_FAIL_REBOOT_REQUIRED (0xBC9)] |
Kod błędu 3018 |
Żądana operacja nie powiodła się. Zainicjowano ponowne uruchomienie systemu w celu cofnięcia wprowadzonych zmian. [ERROR_FAIL_REBOOT_INITIATED (0xBCA)] |
Kod błędu 3019 |
Określony sterownik drukarki nie został znaleziony w systemie i należy go pobrać. [ERROR_PRINTER_DRIVER_DOWNLOAD_NEEDED (0xBCB)] |
Kod błędu 3020 |
Nie udało się wydrukować żądanego zadania drukowania. Aktualizacja systemu drukowania wymaga ponownego przesłania zadania. [ERROR_PRINT_JOB_RESTART_REQUIRED (0xBCC)] |
Kod błędu 3950 |
Wykonaj ponownie daną operację jako buforowaną operację we/wy. [ERROR_IO_REISSUE_AS_CACHED (0xF6E)] |
Kod błędu 4000 |
Usługa WINS napotkała błąd podczas przetwarzania polecenia. [ERROR_WINS_INTERNAL (0xFA0)] |
Kod błędu 4001 |
Nie można usunąć lokalnego WINS. [ERROR_CAN_NOT_DEL_LOCAL_WINS (0xFA1)] |
Kod błędu 4002 |
Import z pliku nie powiódł się. [ERROR_STATIC_INIT (0xFA2)] |
Kod błędu 4003 |
Tworzenie kopii zapasowej nie powiodło się. Czy wcześniej wykonano pełną kopię zapasową? [ERROR_INC_BACKUP (0xFA3)] |
Kod błędu 4004 |
Tworzenie kopii zapasowej nie powiodło się. Sprawdź katalog, w którym tworzysz kopię zapasową bazy danych. [ERROR_FULL_BACKUP (0xFA4)] |
Kod błędu 4005 |
Nazwa nie istnieje w bazie danych WINS. [ERROR_REC_NON_EXISTENT (0xFA5)] |
Kod błędu 4006 |
Replikacja z nieskonfigurowanym partnerem jest niedozwolona. [ERROR_RPL_NOT_ALLOWED (0xFA6)] |
Kod błędu 4100 |
Klient DHCP uzyskał adres IP, który jest już używany w sieci. Interfejs lokalny zostanie wyłączony, dopóki klient DHCP nie będzie mógł uzyskać nowego adresu. [ERROR_DHCP_ADDRESS_CONFLICT (0x1004)] |
Kod błędu 4200 |
Przekazany identyfikator GUID nie został rozpoznany jako prawidłowy przez dostawcę danych WMI. [ERROR_WMI_GUID_NOT_FOUND (0x1068)] |
Kod błędu 4201 |
Przekazana nazwa instancji nie została rozpoznana jako prawidłowa przez dostawcę danych WMI. [ERROR_WMI_INSTANCE_NOT_FOUND (0x1069)] |
Kod błędu 4202 |
Przekazany identyfikator elementu danych nie został rozpoznany jako ważny przez dostawcę danych WMI. [ERROR_WMI_ITEMID_NOT_FOUND (0x106A)] |
Kod błędu 4203 |
Żądanie WMI nie mogło zostać zrealizowane i należy je ponowić. [ERROR_WMI_TRY_AGAIN (0x106B)] |
Kod błędu 4204 |
Nie można znaleźć dostawcy danych WMI. [ERROR_WMI_DP_NOT_FOUND (0x106C)] |
Kod błędu 4205 |
Dostawca danych WMI odwołuje się do zestawu instancji, który nie został zarejestrowany. [ERROR_WMI_UNRESOLVED_INSTANCE_REF (0x106D)] |
Kod błędu 4206 |
Blok danych WMI lub powiadomienie o zdarzeniu zostało już włączone. [ERROR_WMI_ALREADY_ENABLED (0x106E)] |
Kod błędu 4207 |
Blok danych WMI nie jest już dostępny. [ERROR_WMI_GUID_DISCONNECTED (0x106F)] |
Kod błędu 4208 |
Usługa danych WMI jest niedostępna. [ERROR_WMI_SERVER_UNAVAILABLE (0x1070)] |
Kod błędu 4209 |
Dostawca danych WMI nie zrealizował żądania. [ERROR_WMI_DP_FAILED (0x1071)] |
Kod błędu 4210 |
Informacje WMI MOF są nieprawidłowe. [ERROR_WMI_INVALID_MOF (0x1072)] |
Kod błędu 4211 |
Informacje rejestracyjne WMI są nieprawidłowe. [ERROR_WMI_INVALID_REGINFO (0x1073)] |
Kod błędu 4212 |
Blok danych WMI lub powiadomienie o zdarzeniu zostało już wyłączone. [ERROR_WMI_ALREADY_DISABLED (0x1074)] |
Kod błędu 4213 |
Element lub blok danych WMI jest tylko do odczytu. [ERROR_WMI_READ_ONLY (0x1075)] |
Kod błędu 4214 |
Nie można zmienić elementu danych lub bloku danych WMI. [ERROR_WMI_SET_FAILURE (0x1076)] |
Kod błędu 4300 |
Identyfikator nośnika nie reprezentuje prawidłowego nośnika. [ERROR_INVALID_MEDIA (0x10CC)] |
Kod błędu 4301 |
Identyfikator biblioteki nie reprezentuje poprawnej biblioteki. [ERROR_INVALID_LIBRARY (0x10CD)] |
Kod błędu 4302 |
Identyfikator puli nośników nie reprezentuje poprawnej puli nośników. [ERROR_INVALID_MEDIA_POOL (0x10CE)] |
Kod błędu 4303 |
Dysk i nośnik nie są kompatybilne lub istnieją w różnych bibliotekach. [ERROR_DRIVE_MEDIA_MISMATCH (0x10CF)] |
Kod błędu 4304 |
Nośnik obecnie znajduje się w bibliotece offline i musi być w trybie online, aby wykonać tę operację. [ERROR_MEDIA_OFFLINE (0x10D0)] |
Kod błędu 4305 |
Operacji nie można wykonać w bibliotece offline. [ERROR_LIBRARY_OFFLINE (0x10D1)] |
Kod błędu 4306 |
Dysk biblioteki lub pula nośników jest pusta. [ERROR_EMPTY (0x10D2)] |
Kod błędu 4307 |
Aby wykonać tę operację, napęd biblioteki lub pula nośników musi być pusta. [ERROR_NOT_EMPTY (0x10D3)] |
Kod błędu 4308 |
Żadne nośniki nie są obecnie dostępne w tej puli nośników lub bibliotece. [ERROR_MEDIA_UNAVAILABLE (0x10D4)] |
Kod błędu 4309 |
Zasób wymagany do tej operacji jest wyłączony. [ERROR_RESOURCE_DISABLED (0x10D5)] |
Kod błędu 4310 |
Identyfikator nośnika nie reprezentuje prawidłowego środka czyszczącego. [ERROR_INVALID_CLEANER (0x10D6)] |
Kod błędu 4311 |
Dysk nie może być wyczyszczony lub nie obsługuje czyszczenia. [ERROR_UNABLE_TO_CLEAN (0x10D7)] |
Kod błędu 4312 |
Identyfikator obiektu nie reprezentuje prawidłowego obiektu. [ERROR_OBJECT_NOT_FOUND (0x10D8)] |
Kod błędu 4313 |
Nie można czytać ani zapisywać w bazie danych. [ERROR_DATABASE_FAILURE (0x10D9)] |
Kod błędu 4314 |
Baza danych jest pełna. [ERROR_DATABASE_FULL (0x10DA)] |
Kod błędu 4315 |
Nośnik nie jest zgodny z urządzeniem lub pulą nośników. [ERROR_MEDIA_INCOMPATIBLE (0x10DB)] |
Kod błędu 4316 |
Zasób wymagany do tej operacji nie istnieje. [ERROR_RESOURCE_NOT_PRESENT (0x10DC)] |
Kod błędu 4317 |
Identyfikator operacji jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_OPERATION (0x10DD)] |
Kod błędu 4318 |
Nośnik nie jest zamontowany lub gotowy do użycia. [ERROR_MEDIA_NOT_AVAILABLE (0x10DE)] |
Kod błędu 4319 |
Urządzenie nie jest gotowe do użycia. [ERROR_DEVICE_NOT_AVAILABLE (0x10DF)] |
Kod błędu 4320 |
Operator lub administrator odrzucił żądanie. [ERROR_REQUEST_REFUSED (0x10E0)] |
Kod błędu 4321 |
Identyfikator dysku nie reprezentuje prawidłowego dysku. [ERROR_INVALID_DRIVE_OBJECT (0x10E1)] |
Kod błędu 4322 |
Biblioteka jest pełna. Żadne gniazdo nie jest dostępne do użytku. [ERROR_LIBRARY_FULL (0x10E2)] |
Kod błędu 4323 |
Transport nie może uzyskać dostępu do nośnika. [ERROR_MEDIUM_NOT_ACCESSIBLE (0x10E3)] |
Kod błędu 4324 |
Nie można załadować nośnika do napędu. [ERROR_UNABLE_TO_LOAD_MEDIUM (0x10E4)] |
Kod błędu 4325 |
Nie można pobrać stanu dysku. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_DRIVE (0x10E5)] |
Kod błędu 4326 |
Nie można pobrać stanu boksu. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_SLOT (0x10E6)] |
Kod błędu 4327 |
Nie można pobrać statusu transportu. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_TRANSPORT (0x10E7)] |
Kod błędu 4328 |
Nie można skorzystać z transportu, ponieważ jest już używany. [ERROR_TRANSPORT_FULL (0x10E8)] |
Kod błędu 4329 |
Nie można otworzyć lub zamknąć portu wstrzykiwania/wysuwania. [ERROR_CONTROLLING_IEPORT (0x10E9)] |
Kod błędu 4330 |
Nie można wysunąć nośnika, ponieważ znajduje się on w napędzie. [ERROR_UNABLE_TO_EJECT_MOUNTED_MEDIA (0x10EA)] |
Kod błędu 4331 |
Czystsze miejsce jest już zarezerwowane. [ERROR_CLEANER_SLOT_SET (0x10EB)] |
Kod błędu 4332 |
Czystsze gniazdo nie jest zarezerwowane. [ERROR_CLEANER_SLOT_NOT_SET (0x10EC)] |
Kod błędu 4333 |
Wkład czyszczący wykonał maksymalną liczbę czyszczeń dysku. [ERROR_CLEANER_CARTRIDGE_SPENT (0x10ED)] |
Kod błędu 4334 |
Nieoczekiwany identyfikator na nośniku. [ERROR_UNEXPECTED_OMID (0x10EE)] |
Kod błędu 4335 |
Nie można usunąć ostatniego pozostałego elementu w tej grupie lub zasobie. [ERROR_CANT_DELETE_LAST_ITEM (0x10EF)] |
Kod błędu 4336 |
Dostarczony komunikat przekracza maksymalny rozmiar dozwolony dla tego parametru. [ERROR_MESSAGE_EXCEEDS_MAX_SIZE (0x10F0)] |
Kod błędu 4337 |
Wolumin zawiera pliki systemowe lub stronicowania. [ERROR_VOLUME_CONTAINS_SYS_FILES (0x10F1)] |
Kod błędu 4338 |
Nie można usunąć typu nośnika z tej biblioteki, ponieważ co najmniej jeden napęd w bibliotece zgłasza, że może obsługiwać ten typ nośnika. [ERROR_INDIGENOUS_TYPE (0x10F2)] |
Kod błędu 4339 |
Tego nośnika offline nie można zamontować w tym systemie, ponieważ nie ma dostępnych dysków, których można użyć. [ERROR_NO_SUPPORTING_DRIVES (0x10F3)] |
Kod błędu 4340 |
W bibliotece taśm znajduje się kaseta czyszcząca. [ERROR_CLEANER_CARTRIDGE_INSTALLED (0x10F4)] |
Kod błędu 4341 |
Nie można użyć portu wstrzykiwania/wysuwania, ponieważ nie jest on pusty. [ERROR_IEPORT_FULL (0x10F5)] |
Kod błędu 4350 |
Plik jest obecnie niedostępny do użytku na tym komputerze. [ERROR_FILE_OFFLINE (0x10FE)] |
Kod błędu 4351 |
Usługa magazynu zdalnego nie działa w tej chwili. [ERROR_REMOTE_STORAGE_NOT_ACTIVE (0x10FF)] |
Kod błędu 4352 |
Usługa magazynu zdalnego napotkała błąd nośnika. [ERROR_REMOTE_STORAGE_MEDIA_ERROR (0x1100)] |
Kod błędu 4390 |
Plik lub katalog nie jest punktem ponownej analizy. [ERROR_NOT_A_REPARSE_POINT (0x1126)] |
Kod błędu 4391 |
Nie można ustawić atrybutu punktu ponownej analizy, ponieważ powoduje konflikt z istniejącym atrybutem. [ERROR_REPARSE_ATTRIBUTE_CONFLICT (0x1127)] |
Kod błędu 4392 |
Dane obecne w buforze punktu ponownej analizy są nieprawidłowe. [ERROR_INVALID_REPARSE_DATA (0x1128)] |
Kod błędu 4393 |
Znacznik obecny w buforze punktu ponownej analizy jest nieprawidłowy. [ERROR_REPARSE_TAG_INVALID (0x1129)] |
Kod błędu 4394 |
Występuje niezgodność między tagiem określonym w żądaniu a tagiem obecnym w punkcie ponownej analizy. [ERROR_REPARSE_TAG_MISMATCH (0x112A)] |
Kod błędu 4500 |
Pamięć w jednym wystąpieniu nie jest dostępna na tym woluminie. [ERROR_VOLUME_NOT_SIS_ENABLED (0x1194)] |
Kod błędu 5001 |
Nie można ukończyć operacji, ponieważ inne zasoby są zależne od tego zasobu. [ERROR_DEPENDENT_RESOURCE_EXISTS (0x1389)] |
Kod błędu 5002 |
Nie można znaleźć zależności zasobów klastra. [ERROR_DEPENDENCY_NOT_FOUND (0x138A)] |
Kod błędu 5003 |
Zasób klastra nie może być uzależniony od określonego zasobu, ponieważ jest już zależny. [ERROR_DEPENDENCY_ALREADY_EXISTS (0x138B)] |
Kod błędu 5004 |
Zasób klastra nie jest w trybie online. [ERROR_RESOURCE_NOT_ONLINE (0x138C)] |
Kod błędu 5005 |
Węzeł klastra nie jest dostępny dla tej operacji. [ERROR_HOST_NODE_NOT_AVAILABLE (0x138D)] |
Kod błędu 5006 |
Zasób klastra jest niedostępny. [ERROR_RESOURCE_NOT_AVAILABLE (0x138E)] |
Kod błędu 5007 |
Nie można znaleźć zasobu klastra. [ERROR_RESOURCE_NOT_FOUND (0x138F)] |
Kod błędu 5008 |
Klaster jest zamykany. [ERROR_SHUTDOWN_CLUSTER (0x1390)] |
Kod błędu 5009 |
Węzła klastra nie można wykluczyć z klastra, chyba że węzeł jest wyłączony lub jest ostatnim węzłem. [ERROR_CANT_EVICT_ACTIVE_NODE (0x1391)] |
Kod błędu 5010 |
Obiekt już istnieje. [ERROR_OBJECT_ALREADY_EXISTS (0x1392)] |
Kod błędu 5011 |
Obiekt jest już na liście. [ERROR_OBJECT_IN_LIST (0x1393)] |
Kod błędu 5012 |
Grupa klastrów nie jest dostępna dla żadnych nowych żądań. [ERROR_GROUP_NOT_AVAILABLE (0x1394)] |
Kod błędu 5013 |
Nie można znaleźć grupy klastrów. [ERROR_GROUP_NOT_FOUND (0x1395)] |
Kod błędu 5014 |
Nie można ukończyć operacji, ponieważ grupa klastrów nie jest w trybie online. [ERROR_GROUP_NOT_ONLINE (0x1396)] |
Kod błędu 5015 |
Operacja nie powiodła się, ponieważ określony węzeł klastra nie jest właścicielem zasobu lub węzeł nie jest możliwym właścicielem zasobu. [ERROR_HOST_NODE_NOT_RESOURCE_OWNER (0x1397)] |
Kod błędu 5016 |
Operacja nie powiodła się, ponieważ określony węzeł klastra nie jest właścicielem grupy lub węzeł nie jest możliwym właścicielem grupy. [ERROR_HOST_NODE_NOT_GROUP_OWNER (0x1398)] |
Kod błędu 5017 |
Nie można utworzyć zasobu klastra w określonym monitorze zasobów. [ERROR_RESMON_CREATE_FAILED (0x1399)] |
Kod błędu 5018 |
Zasób klastra nie mógł zostać przełączony do trybu online przez monitor zasobów. [ERROR_RESMON_ONLINE_FAILED (0x139A)] |
Kod błędu 5019 |
Nie można ukończyć operacji, ponieważ zasób klastra jest w trybie online. [ERROR_RESOURCE_ONLINE (0x139B)] |
Kod błędu 5020 |
Nie można usunąć zasobu klastra lub przełączyć go w tryb offline, ponieważ jest to zasób kworum. [ERROR_QUORUM_RESOURCE (0x139C)] |
Kod błędu 5021 |
Klaster nie mógł przekształcić określonego zasobu w zasób kworum, ponieważ nie może on być zasobem kworum. [ERROR_NOT_QUORUM_CAPABLE (0x139D)] |
Kod błędu 5022 |
Trwa zamykanie oprogramowania klastra. [ERROR_CLUSTER_SHUTTING_DOWN (0x139E)] |
Kod błędu 5023 |
Grupa lub zasób nie jest w odpowiednim stanie do wykonania żądanej operacji. [ERROR_INVALID_STATE (0x139F)] |
Kod błędu 5024 |
Właściwości zostały zapisane, ale nie wszystkie zmiany zaczną obowiązywać do następnego włączenia zasobu w tryb online. [ERROR_RESOURCE_PROPERTIES_STORED (0x13A0)] |
Kod błędu 5025 |
Klaster nie mógł przekształcić określonego zasobu w zasób kworum, ponieważ nie należy on do współużytkowanej klasy pamięci masowej. [ERROR_NOT_QUORUM_CLASS (0x13A1)] |
Kod błędu 5026 |
Nie można usunąć zasobu klastra, ponieważ jest to zasób podstawowy. [ERROR_CORE_RESOURCE (0x13A2)] |
Kod błędu 5027 |
Zasób kworum nie przeszedł do trybu online. [ERROR_QUORUM_RESOURCE_ONLINE_FAILED (0x13A3)] |
Kod błędu 5028 |
Nie można pomyślnie utworzyć lub podłączyć dziennika kworum. [ERROR_QUORUMLOG_OPEN_FAILED (0x13A4)] |
Kod błędu 5029 |
Dziennik klastra jest uszkodzony. [ERROR_CLUSTERLOG_CORRUPT (0x13A5)] |
Kod błędu 5030 |
Nie można zapisać rekordu w dzienniku klastra, ponieważ przekracza maksymalny rozmiar. [ERROR_CLUSTERLOG_RECORD_EXCEEDS_MAXSIZE (0x13A6)] |
Kod błędu 5031 |
Dziennik klastra przekracza maksymalny rozmiar. [ERROR_CLUSTERLOG_EXCEEDS_MAXSIZE (0x13A7)] |
Kod błędu 5032 |
W dzienniku klastra nie znaleziono rekordu punktu kontrolnego. [ERROR_CLUSTERLOG_CHKPOINT_NOT_FOUND (0x13A8)] |
Kod błędu 5033 |
Minimalna wymagana ilość miejsca na dysku wymagana do rejestrowania jest niedostępna. [ERROR_CLUSTERLOG_NOT_ENOUGH_SPACE (0x13A9)] |
Kod błędu 5034 |
Węzeł klastra nie mógł przejąć kontroli nad zasobem kworum, ponieważ zasób należy do innego aktywnego węzła. [ERROR_QUORUM_OWNER_ALIVE (0x13AA)] |
Kod błędu 5035 |
Sieć klastrów nie jest dostępna dla tej operacji. [ERROR_NETWORK_NOT_AVAILABLE (0x13AB)] |
Kod błędu 5036 |
Węzeł klastra nie jest dostępny dla tej operacji. [ERROR_NODE_NOT_AVAILABLE (0x13AC)] |
Kod błędu 5037 |
Aby wykonać tę operację, wszystkie węzły klastra muszą być uruchomione. [ERROR_ALL_NODES_NOT_AVAILABLE (0x13AD)] |
Kod błędu 5038 |
Zasób klastra nie powiódł się. [ERROR_RESOURCE_FAILED (0x13AE)] |
Kod błędu 5039 |
Węzeł klastra jest nieprawidłowy. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NODE (0x13AF)] |
Kod błędu 5040 |
Węzeł klastra już istnieje. [ERROR_CLUSTER_NODE_EXISTS (0x13B0)] |
Kod błędu 5041 |
Węzeł jest w trakcie dołączania do klastra. [ERROR_CLUSTER_JOIN_IN_PROGRESS (0x13B1)] |
Kod błędu 5042 |
Nie znaleziono węzła klastra. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_FOUND (0x13B2)] |
Kod błędu 5043 |
Nie znaleziono informacji o lokalnym węźle klastra. [ERROR_CLUSTER_LOCAL_NODE_NOT_FOUND (0x13B3)] |
Kod błędu 5044 |
Sieć klastrów już istnieje. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_EXISTS (0x13B4)] |
Kod błędu 5045 |
Nie znaleziono sieci klastrów. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_FOUND (0x13B5)] |
Kod błędu 5046 |
Interfejs sieciowy klastra już istnieje. [ERROR_CLUSTER_NETINTERFACE_EXISTS (0x13B6)] |
Kod błędu 5047 |
Nie znaleziono interfejsu sieciowego klastra. [ERROR_CLUSTER_NETINTERFACE_NOT_FOUND (0x13B7)] |
Kod błędu 5048 |
Żądanie klastra nie jest poprawne dla tego obiektu. [ERROR_CLUSTER_INVALID_REQUEST (0x13B8)] |
Kod błędu 5049 |
Dostawca sieci klastra jest nieprawidłowy. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NETWORK_PROVIDER (0x13B9)] |
Kod błędu 5050 |
Węzeł klastra nie działa. [ERROR_CLUSTER_NODE_DOWN (0x13BA)] |
Kod błędu 5051 |
Węzeł klastra jest nieosiągalny. [ERROR_CLUSTER_NODE_UNREACHABLE (0x13BB)] |
Kod błędu 5052 |
Węzeł klastra nie jest członkiem klastra. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_MEMBER (0x13BC)] |
Kod błędu 5053 |
Operacja dołączania do klastra nie jest w toku. [ERROR_CLUSTER_JOIN_NOT_IN_PROGRESS (0x13BD)] |
Kod błędu 5054 |
Sieć klastrów jest nieprawidłowa. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NETWORK (0x13BE)] |
Kod błędu 5056 |
Węzeł klastra działa. [ERROR_CLUSTER_NODE_UP (0x13C0)] |
Kod błędu 5057 |
Adres IP klastra jest już używany. [ERROR_CLUSTER_IPADDR_IN_USE (0x13C1)] |
Kod błędu 5058 |
Węzeł klastra nie jest wstrzymany. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_PAUSED (0x13C2)] |
Kod błędu 5059 |
Brak dostępnego kontekstu bezpieczeństwa klastra. [ERROR_CLUSTER_NO_SECURITY_CONTEXT (0x13C3)] |
Kod błędu 5060 |
Sieć klastra nie jest skonfigurowana do wewnętrznej komunikacji klastra. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_INTERNAL (0x13C4)] |
Kod błędu 5061 |
Węzeł klastra już działa. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_UP (0x13C5)] |
Kod błędu 5062 |
Węzeł klastra jest już wyłączony. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_DOWN (0x13C6)] |
Kod błędu 5063 |
Sieć klastrów jest już w trybie online. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_ALREADY_ONLINE (0x13C7)] |
Kod błędu 5064 |
Sieć klastra jest już w trybie offline. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_ALREADY_OFFLINE (0x13C8)] |
Kod błędu 5065 |
Węzeł klastra jest już członkiem klastra. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_MEMBER (0x13C9)] |
Kod błędu 5066 |
Sieć klastra jest jedyną skonfigurowaną do wewnętrznej komunikacji klastra między dwoma lub większą liczbą aktywnych węzłów klastra. Nie można usunąć możliwości komunikacji wewnętrznej z sieci. [ERROR_CLUSTER_LAST_INTERNAL_NETWORK (0x13CA)] |
Kod błędu 5067 |
Jeden lub więcej zasobów klastra zależy od sieci w celu świadczenia usług klientom. Nie można usunąć możliwości dostępu klienta z sieci. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_HAS_DEPENDENTS (0x13CB)] |
Kod błędu 5068 |
Tej operacji nie można wykonać na zasobie klastra, ponieważ jest to zasób kworum. Nie możesz przełączyć zasobu kworum w tryb offline ani modyfikować jego listy możliwych właścicieli. [ERROR_INVALID_OPERATION_ON_QUORUM (0x13CC)] |
Kod błędu 5069 |
Zasób kworum klastra nie może mieć żadnych zależności. [ERROR_DEPENDENCY_NOT_ALLOWED (0x13CD)] |
Kod błędu 5070 |
Węzeł klastra jest wstrzymany. [ERROR_CLUSTER_NODE_PAUSED (0x13CE)] |
Kod błędu 5071 |
Nie można przełączyć zasobu klastra w tryb online. Węzeł właściciela nie może uruchomić tego zasobu. [ERROR_NODE_CANT_HOST_RESOURCE (0x13CF)] |
Kod błędu 5072 |
Węzeł klastra nie jest gotowy do wykonania żądanej operacji. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_READY (0x13D0)] |
Kod błędu 5073 |
Węzeł klastra jest zamykany. [ERROR_CLUSTER_NODE_SHUTTING_DOWN (0x13D1)] |
Kod błędu 5074 |
Operacja dołączania do klastra została przerwana. [ERROR_CLUSTER_JOIN_ABORTED (0x13D2)] |
Kod błędu 5075 |
Operacja dołączania do klastra nie powiodła się z powodu niezgodnych wersji oprogramowania między dołączanym węzłem a jego sponsorem. [ERROR_CLUSTER_INCOMPATIBLE_VERSIONS (0x13D3)] |
Kod błędu 5076 |
Nie można utworzyć tego zasobu, ponieważ klaster osiągnął limit liczby zasobów, które może monitorować. [ERROR_CLUSTER_MAXNUM_OF_RESOURCES_EXCEEDED (0x13D4)] |
Kod błędu 5077 |
Konfiguracja systemu uległa zmianie podczas dołączania do klastra lub operacji formularza. Operacja łączenia lub formularza została przerwana. [ERROR_CLUSTER_SYSTEM_CONFIG_CHANGED (0x13D5)] |
Kod błędu 5078 |
Nie znaleziono określonego typu zasobu. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND (0x13D6)] |
Kod błędu 5079 |
Określony węzeł nie obsługuje zasobu tego typu. Może to być spowodowane niespójnością wersji lub brakiem biblioteki DLL zasobów w tym węźle. [ERROR_CLUSTER_RESTYPE_NOT_SUPPORTED (0x13D7)] |
Kod błędu 5080 |
Określona nazwa zasobu nie jest obsługiwana przez tę bibliotekę DLL zasobu. Może to być spowodowane złą (lub zmienioną) nazwą podaną do biblioteki DLL zasobów. [ERROR_CLUSTER_RESNAME_NOT_FOUND (0x13D8)] |
Kod błędu 5081 |
Na serwerze RPC nie można zarejestrować żadnego pakietu uwierzytelniającego. [ERROR_CLUSTER_NO_RPC_PACKAGES_REGISTERED (0x13D9)] |
Kod błędu 5082 |
Nie możesz przełączyć grupy w tryb online, ponieważ właściciel grupy nie znajduje się na liście preferowanych dla grupy. Aby zmienić węzeł właściciela grupy, przenieś grupę. [ERROR_CLUSTER_OWNER_NOT_IN_PREFLIST (0x13DA)] |
Kod błędu 5083 |
Operacja łączenia nie powiodła się, ponieważ numer kolejny bazy danych klastra uległ zmianie lub jest niezgodny z węzłem szafki. Może się to zdarzyć podczas operacji łączenia, jeśli podczas łączenia zmieniała się baza danych klastra. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_SEQMISMATCH (0x13DB)] |
Kod błędu 5084 |
Monitor zasobów nie pozwoli na wykonanie operacji niepowodzenia, gdy zasób jest w swoim bieżącym stanie. Może się tak zdarzyć, jeśli zasób jest w stanie oczekiwania. [ERROR_RESMON_INVALID_STATE (0x13DC)] |
Kod błędu 5085 |
Kod bez szafki otrzymał prośbę o zarezerwowanie zamka do dokonywania globalnych aktualizacji. [ERROR_CLUSTER_GUM_NOT_LOCKER (0x13DD)] |
Kod błędu 5086 |
Nie można zlokalizować dysku kworum przez usługę klastrowania. [ERROR_QUORUM_DISK_NOT_FOUND (0x13DE)] |
Kod błędu 5087 |
Kopia zapasowa bazy danych klastra jest prawdopodobnie uszkodzona. [ERROR_DATABASE_BACKUP_CORRUPT (0x13DF)] |
Kod błędu 5088 |
Katalog główny DFS już istnieje w tym węźle klastra. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_HAS_DFS_ROOT (0x13E0)] |
Kod błędu 5089 |
Próba zmodyfikowania właściwości zasobu nie powiodła się, ponieważ powoduje konflikt z inną istniejącą właściwością. [ERROR_RESOURCE_PROPERTY_UNCHANGEABLE (0x13E1)] |
Kod błędu 5890 |
Próbowano wykonać operację niezgodną z bieżącym stanem członkostwa węzła. [ERROR_CLUSTER_MEMBERSHIP_INVALID_STATE (0x1702)] |
Kod błędu 5891 |
Zasób kworum nie zawiera dziennika kworum. [ERROR_CLUSTER_QUORUMLOG_NOT_FOUND (0x1703)] |
Kod błędu 5892 |
Aparat członkostwa zażądał zamknięcia usługi klastrowania w tym węźle. [ERROR_CLUSTER_MEMBERSHIP_HALT (0x1704)] |
Kod błędu 5893 |
Operacja łączenia nie powiodła się, ponieważ identyfikator instancji klastra dołączanego węzła nie jest zgodny z identyfikatorem instancji klastra węzła sponsorującego. [ERROR_CLUSTER_INSTANCE_ID_MISMATCH (0x1705)] |
Kod błędu 5894 |
Nie można znaleźć pasującej sieci klastrów dla określonego adresu IP. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_FOUND_FOR_IP (0x1706)] |
Kod błędu 5895 |
Rzeczywisty typ danych właściwości nie jest zgodny z oczekiwanym typem danych właściwości. [ERROR_CLUSTER_PROPERTY_DATA_TYPE_MISMATCH (0x1707)] |
Kod błędu 5896 |
Węzeł klastra został pomyślnie usunięty z klastra, ale węzeł nie został oczyszczony. Aby określić, które kroki oczyszczania nie powiodły się i jak odzyskać, zobacz dziennik zdarzeń aplikacji Klaster pracy awaryjnej za pomocą Podglądu zdarzeń. [ERROR_CLUSTER_EVICT_WITHOUT_CLEANUP (0x1708)] |
Kod błędu 5897 |
Co najmniej dwie wartości parametrów określone dla właściwości zasobu powodują konflikt. [ERROR_CLUSTER_PARAMETER_MISMATCH (0x1709)] |
Kod błędu 5898 |
Ten komputer nie może być członkiem klastra. [ERROR_NODE_CANNOT_BE_CLUSTERED (0x170A)] |
Kod błędu 5899 |
Ten komputer nie może zostać członkiem klastra, ponieważ nie ma zainstalowanej odpowiedniej wersji systemu Windows. [ERROR_CLUSTER_WRONG_OS_VERSION (0x170B)] |
Kod błędu 5900 |
Nie można utworzyć klastra o określonej nazwie klastra, ponieważ ta nazwa klastra jest już używana. Podaj inną nazwę klastra. [ERROR_CLUSTER_CANT_CREATE_DUP_CLUSTER_NAME (0x170C)] |
Kod błędu 5901 |
Akcja konfiguracji klastra została już zatwierdzona. [ERROR_CLUSCFG_ALREADY_COMMITTED (0x170D)] |
Kod błędu 5902 |
Nie można wycofać akcji konfiguracji klastra. [ERROR_CLUSCFG_ROLLBACK_FAILED (0x170E)] |
Kod błędu 5903 |
Litera dysku przypisana do dysku systemowego w jednym węźle kolidowała z literą dysku przypisaną do dysku w innym węźle. [ERROR_CLUSCFG_SYSTEM_DISK_DRIVE_LETTER_CONFLICT (0x170F)] |
Kod błędu 5904 |
W co najmniej jednym węźle w klastrze jest uruchomiona wersja systemu Windows, która nie obsługuje tej operacji. [ERROR_CLUSTER_OLD_VERSION (0x1710)] |
Kod błędu 5905 |
Nazwa odpowiedniego konta komputera nie jest zgodna z nazwą sieciową tego zasobu. [ERROR_CLUSTER_MISMATCHED_COMPUTER_ACCT_NAME (0x1711)] |
Kod błędu 5906 |
Brak dostępnych kart sieciowych. [ERROR_CLUSTER_NO_NET_ADAPTERS (0x1712)] |
Kod błędu 5907 |
Węzeł klastra został zatruty. [ERROR_CLUSTER_POISONED (0x1713)] |
Kod błędu 5908 |
Grupa nie może zaakceptować żądania, ponieważ przenosi się do innego węzła. [ERROR_CLUSTER_GROUP_MOVING (0x1714)] |
Kod błędu 5909 |
Typ zasobu nie może zaakceptować żądania, ponieważ jest zbyt zajęty wykonywaniem innej operacji. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_TYPE_BUSY (0x1715)] |
Kod błędu 5910 |
Upłynął limit czasu wywołania biblioteki DLL zasobów klastra. [ERROR_RESOURCE_CALL_TIMED_OUT (0x1716)] |
Kod błędu 5911 |
Adres jest nieprawidłowy dla zasobu adresu IPv6. Wymagany jest globalny adres IPv6, który musi być zgodny z siecią klastra. Zgodne adresy nie są dozwolone. [ERROR_INVALID_CLUSTER_IPV6_ADDRESS (0x1717)] |
Kod błędu 5912 |
Wystąpił wewnętrzny błąd klastra. Próbowano wywołać nieprawidłową funkcję. [ERROR_CLUSTER_INTERNAL_INVALID_FUNCTION (0x1718)] |
Kod błędu 5913 |
Wartość parametru jest poza dopuszczalnym zakresem. [ERROR_CLUSTER_PARAMETER_OUT_OF_BOUNDS (0x1719)] |
Kod błędu 5914 |
Wystąpił błąd sieciowy podczas wysyłania danych do innego węzła w klastrze. Liczba przesłanych bajtów była mniejsza niż wymagana. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_SEND (0x171A)] |
Kod błędu 5915 |
Próbowano wykonać nieprawidłową operację rejestru klastra. [ERROR_CLUSTER_REGISTRY_INVALID_FUNCTION (0x171B)] |
Kod błędu 5916 |
Wejściowy ciąg znaków nie jest poprawnie zakończony. [ERROR_CLUSTER_INVALID_STRING_TERMINATION (0x171C)] |
Kod błędu 5917 |
Wejściowy ciąg znaków nie ma prawidłowego formatu dla danych, które reprezentuje. [ERROR_CLUSTER_INVALID_STRING_FORMAT (0x171D)] |
Kod błędu 5918 |
Wystąpił wewnętrzny błąd klastra. Próbowano dokonać transakcji w bazie danych klastra, gdy transakcja była już w toku. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_TRANSACTION_IN_PROGRESS (0x171E)] |
Kod błędu 5919 |
Wystąpił wewnętrzny błąd klastra. Podjęto próbę zatwierdzenia transakcji bazy danych klastra, gdy żadna transakcja nie była w toku. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_TRANSACTION_NOT_IN_PROGRESS (0x171F)] |
Kod błędu 5920 |
Wystąpił wewnętrzny błąd klastra. Dane nie zostały poprawnie zainicjowane. [ERROR_CLUSTER_NULL_DATA (0x1720)] |
Kod błędu 5921 |
Wystąpił błąd podczas odczytu ze strumienia danych. Zwrócono nieoczekiwaną liczbę bajtów. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_READ (0x1721)] |
Kod błędu 5922 |
Wystąpił błąd podczas zapisywania do strumienia danych. Nie można zapisać wymaganej liczby bajtów. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_WRITE (0x1722)] |
Kod błędu 5923 |
Wystąpił błąd podczas deserializacji strumienia danych klastra. [ERROR_CLUSTER_CANT_DESERIALIZE_DATA (0x1723)] |
Kod błędu 5924 |
Co najmniej jedna wartość właściwości tego zasobu jest w konflikcie z co najmniej jedną wartością właściwości skojarzoną z jego zasobami zależnymi. [ERROR_DEPENDENT_RESOURCE_PROPERTY_CONFLICT (0x1724)] |
Kod błędu 5925 |
Nie było kworum węzłów klastra, aby utworzyć klaster. [ERROR_CLUSTER_NO_QUORUM (0x1725)] |
Kod błędu 5926 |
Sieć klastrów jest nieprawidłowa dla zasobu adresu IPv6 lub nie jest zgodna ze skonfigurowanym adresem. [ERROR_CLUSTER_INVALID_IPV6_NETWORK (0x1726)] |
Kod błędu 5927 |
Sieć klastrów jest nieprawidłowa dla zasobu tunelu IPv6. Sprawdź konfigurację zasobu adresu IP, od którego zależy zasób tunelu IPv6. [ERROR_CLUSTER_INVALID_IPV6_TUNNEL_NETWORK (0x1727)] |
Kod błędu 5928 |
Zasób kworum nie może znajdować się w grupie Dostępny magazyn. [ERROR_QUORUM_NOT_ALLOWED_IN_THIS_GROUP (0x1728)] |
Kod błędu 5929 |
Zależności dla tego zasobu są zbyt głęboko zagnieżdżone. [ERROR_DEPENDENCY_TREE_TOO_COMPLEX (0x1729)] |
Kod błędu 5930 |
Wywołanie biblioteki DLL zasobów zgłosiło nieobsługiwany wyjątek. [ERROR_EXCEPTION_IN_RESOURCE_CALL (0x172A)] |
Kod błędu 5931 |
Nie udało się zainicjować procesu RHS. [ERROR_CLUSTER_RHS_FAILED_INITIALIZATION (0x172B)] |
Kod błędu 5932 |
Funkcja klastrowania pracy awaryjnej nie jest zainstalowana w tym węźle. [ERROR_CLUSTER_NOT_INSTALLED (0x172C)] |
Kod błędu 5933 |
Podczas tej operacji zasoby muszą być w trybie online w tym samym węźle. [ERROR_CLUSTER_RESOURCES_MUST_BE_ONLINE_ON_THE_SAME_NODE (0x172D)] |
Kod błędu 5934 |
Nie można dodać nowego węzła, ponieważ ten klaster osiągnął już maksymalną liczbę węzłów. [ERROR_CLUSTER_MAX_NODES_IN_CLUSTER (0x172E)] |
Kod błędu 5935 |
Nie można utworzyć tego klastra, ponieważ określona liczba węzłów przekracza maksymalny dozwolony limit. [ERROR_CLUSTER_TOO_MANY_NODES (0x172F)] |
Kod błędu 5936 |
Próba użycia określonej nazwy klastra nie powiodła się, ponieważ włączony obiekt komputera o podanej nazwie już istnieje w domenie. [ERROR_CLUSTER_OBJECT_ALREADY_USED (0x1730)] |
Kod błędu 5937 |
Tego klastra nie można zniszczyć. Zawiera grupy aplikacji innych niż podstawowe, które należy usunąć przed zniszczeniem klastra. [ERROR_NONCORE_GROUPS_FOUND (0x1731)] |
Kod błędu 5938 |
Udział plików skojarzony z zasobem monitora udziału plików nie może być obsługiwany przez ten klaster ani żaden z jego węzłów. [ERROR_FILE_SHARE_RESOURCE_CONFLICT (0x1732)] |
Kod błędu 5939 |
Eksmisja tego węzła jest obecnie nieprawidłowa. Ze względu na wymagania kworum eksmisja węzła spowoduje zamknięcie klastra. Jeśli jest to ostatni węzeł w klastrze, należy użyć polecenia zniszczenia klastra. [ERROR_CLUSTER_EVICT_INVALID_REQUEST (0x1733)] |
Kod błędu 5940 |
W klastrze dozwolona jest tylko jedna instancja tego typu zasobu. [ERROR_CLUSTER_SINGLETON_RESOURCE (0x1734)] |
Kod błędu 5941 |
Tylko jedno wystąpienie tego typu zasobu jest dozwolone na grupę zasobów. [ERROR_CLUSTER_GROUP_SINGLETON_RESOURCE (0x1735)] |
Kod błędu 5942 |
Zasób nie przeszedł do trybu online z powodu awarii co najmniej jednego zasobu dostawcy. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_PROVIDER_FAILED (0x1736)] |
Kod błędu 5943 |
Zasób wskazał, że nie może przejść do trybu online na żadnym węźle. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_CONFIGURATION_ERROR (0x1737)] |
Kod błędu 6000 |
Nie można zaszyfrować podanego pliku. [ERROR_ENCRYPTION_FAILED (0x1770)] |
Kod błędu 6001 |
Nie można odszyfrować określonego pliku. [ERROR_DECRYPTION_FAILED (0x1771)] |
Kod błędu 6002 |
Określony plik jest zaszyfrowany i użytkownik nie ma możliwości jego odszyfrowania. [ERROR_FILE_ENCRYPTED (0x1772)] |
Kod błędu 6003 |
Dla tego systemu nie skonfigurowano prawidłowej zasady odzyskiwania szyfrowania. [ERROR_NO_RECOVERY_POLICY (0x1773)] |
Kod błędu 6004 |
Wymagany sterownik szyfrowania nie jest załadowany dla tego systemu. [ERROR_NO_EFS (0x1774)] |
Kod błędu 6005 |
Plik został zaszyfrowany innym sterownikiem szyfrowania niż aktualnie załadowany. [ERROR_WRONG_EFS (0x1775)] |
Kod błędu 6006 |
Dla użytkownika nie zdefiniowano kluczy EFS. [ERROR_NO_USER_KEYS (0x1776)] |
Kod błędu 6007 |
Określony plik nie jest zaszyfrowany. [ERROR_FILE_NOT_ENCRYPTED (0x1777)] |
Kod błędu 6008 |
Określony plik nie ma zdefiniowanego formatu eksportu EFS. [ERROR_NOT_EXPORT_FORMAT (0x1778)] |
Kod błędu 6009 |
Określony plik jest tylko do odczytu. [ERROR_FILE_READ_ONLY (0x1779)] |
Kod błędu 6010 |
Katalog został wyłączony do szyfrowania. [ERROR_DIR_EFS_DISALLOWED (0x177A)] |
Kod błędu 6011 |
Serwer nie jest zaufany w przypadku operacji zdalnego szyfrowania. [ERROR_EFS_SERVER_NOT_TRUSTED (0x177B)] |
Kod błędu 6012 |
Zasady odzyskiwania skonfigurowane dla tego systemu zawierają nieprawidłowy certyfikat odzyskiwania. [ERROR_BAD_RECOVERY_POLICY (0x177C)] |
Kod błędu 6013 |
Algorytm szyfrowania używany w pliku źródłowym wymaga większego bufora klucza niż ten w pliku docelowym. [ERROR_EFS_ALG_BLOB_TOO_BIG (0x177D)] |
Kod błędu 6014 |
Partycja dysku nie obsługuje szyfrowania plików. [ERROR_VOLUME_NOT_SUPPORT_EFS (0x177E)] |
Kod błędu 6015 |
To urządzenie jest wyłączone do szyfrowania plików. [ERROR_EFS_DISABLED (0x177F)] |
Kod błędu 6016 |
Do odszyfrowania tego zaszyfrowanego pliku wymagany jest nowszy system. [ERROR_EFS_VERSION_NOT_SUPPORT (0x1780)] |
Kod błędu 6017 |
Serwer zdalny wysłał nieprawidłową odpowiedź w związku z otwieraniem pliku za pomocą szyfrowania po stronie klienta. [ERROR_CS_ENCRYPTION_INVALID_SERVER_RESPONSE (0x1781)] |
Kod błędu 6018 |
Szyfrowanie po stronie klienta nie jest obsługiwane przez serwer zdalny, mimo że twierdzi, że je obsługuje. [ERROR_CS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_SERVER (0x1782)] |
Kod błędu 6019 |
Plik jest zaszyfrowany i należy go otworzyć w trybie szyfrowania po stronie klienta. [ERROR_CS_ENCRYPTION_EXISTING_ENCRYPTED_FILE (0x1783)] |
Kod błędu 6020 |
Tworzony jest nowy zaszyfrowany plik i należy dostarczyć $EFS. [ERROR_CS_ENCRYPTION_NEW_ENCRYPTED_FILE (0x1784)] |
Kod błędu 6021 |
Klient SMB zażądał CSE FSCTL w pliku innym niż CSE. [ERROR_CS_ENCRYPTION_FILE_NOT_CSE (0x1785)] |
Kod błędu 6118 |
Lista serwerów dla tej grupy roboczej jest obecnie niedostępna [ERROR_NO_BROWSER_SERVERS_FOUND (0x17E6)] |
Kod błędu 6200 |
Usługa Harmonogram zadań musi być skonfigurowana do działania na koncie System, aby działała poprawnie. Poszczególne zadania można skonfigurować do uruchamiania na innych kontach. [SCHED_E_SERVICE_NOT_LOCALSYSTEM (0x1838)] |
Kod błędu 6600 |
Usługa dziennika napotkała nieprawidłowy sektor dziennika. [ERROR_LOG_SECTOR_INVALID (0x19C8)] |
Kod błędu 6601 |
Usługa dziennika napotkała sektor dziennika z nieprawidłową parzystością bloku. [ERROR_LOG_SECTOR_PARITY_INVALID (0x19C9)] |
Kod błędu 6602 |
Usługa dziennika napotkała ponownie zamapowany sektor dziennika. [ERROR_LOG_SECTOR_REMAPPED (0x19CA)] |
Kod błędu 6603 |
Usługa dziennika napotkała częściowy lub niekompletny blok dziennika. [ERROR_LOG_BLOCK_INCOMPLETE (0x19CB)] |
Kod błędu 6604 |
Usługa dziennika napotkała próbę uzyskania dostępu do danych spoza aktywnego zakresu dziennika. [ERROR_LOG_INVALID_RANGE (0x19CC)] |
Kod błędu 6605 |
Bufory rozmieszczania użytkownika usługi dziennika są wyczerpane. [ERROR_LOG_BLOCKS_EXHAUSTED (0x19CD)] |
Kod błędu 6606 |
Usługa dziennika napotkała próbę odczytu z obszaru krosowania z nieprawidłowym kontekstem odczytu. [ERROR_LOG_READ_CONTEXT_INVALID (0x19CE)] |
Kod błędu 6607 |
Usługa dziennika napotkała nieprawidłowy obszar ponownego uruchamiania dziennika. [ERROR_LOG_RESTART_INVALID (0x19CF)] |
Kod błędu 6608 |
Usługa dziennika napotkała nieprawidłową wersję bloku dziennika. [ERROR_LOG_BLOCK_VERSION (0x19D0)] |
Kod błędu 6609 |
Usługa dziennika napotkała nieprawidłowy blok dziennika. [ERROR_LOG_BLOCK_INVALID (0x19D1)] |
Kod błędu 6610 |
Usługa dziennika napotkała próbę odczytania dziennika w nieprawidłowym trybie odczytu. [ERROR_LOG_READ_MODE_INVALID (0x19D2)] |
Kod błędu 6611 |
Usługa dziennika napotkała strumień dziennika bez obszaru ponownego uruchamiania. [ERROR_LOG_NO_RESTART (0x19D3)] |
Kod błędu 6612 |
Usługa dziennika napotkała uszkodzony plik metadanych. [ERROR_LOG_METADATA_CORRUPT (0x19D4)] |
Kod błędu 6613 |
Usługa dziennika napotkała plik metadanych, którego nie można utworzyć w systemie plików dziennika. [ERROR_LOG_METADATA_INVALID (0x19D5)] |
Kod błędu 6614 |
Usługa dziennika napotkała plik metadanych z niespójnymi danymi. [ERROR_LOG_METADATA_INCONSISTENT (0x19D6)] |
Kod błędu 6615 |
Usługa dziennika napotkała próbę błędnego przydzielenia lub usunięcia miejsca rezerwacji. [ERROR_LOG_RESERVATION_INVALID (0x19D7)] |
Kod błędu 6616 |
Usługa dziennika nie może usunąć pliku dziennika ani kontenera systemu plików. [ERROR_LOG_CANT_DELETE (0x19D8)] |
Kod błędu 6617 |
Usługa dziennika osiągnęła maksymalną dopuszczalną liczbę kontenerów przydzielonych do pliku dziennika. [ERROR_LOG_CONTAINER_LIMIT_EXCEEDED (0x19D9)] |
Kod błędu 6618 |
Usługa dziennika próbowała odczytać lub zapisać wstecz poza początek dziennika. [ERROR_LOG_START_OF_LOG (0x19DA)] |
Kod błędu 6619 |
Nie można zainstalować zasady dziennika, ponieważ istnieje już zasada tego samego typu. [ERROR_LOG_POLICY_ALREADY_INSTALLED (0x19DB)] |
Kod błędu 6620 |
Kwestionowana zasada logowania nie była zainstalowana w momencie żądania. [ERROR_LOG_POLICY_NOT_INSTALLED (0x19DC)] |
Kod błędu 6621 |
Zainstalowany zestaw zasad w dzienniku jest nieprawidłowy. [ERROR_LOG_POLICY_INVALID (0x19DD)] |
Kod błędu 6622 |
Zasady dotyczące danego dziennika uniemożliwiały ukończenie operacji. [ERROR_LOG_POLICY_CONFLICT (0x19DE)] |
Kod błędu 6623 |
Nie można odzyskać przestrzeni dziennika, ponieważ dziennik jest przypięty przez ogon archiwum. [ERROR_LOG_PINNED_ARCHIVE_TAIL (0x19DF)] |
Kod błędu 6624 |
Rekord dziennika nie jest wpisem w pliku dziennika. [ERROR_LOG_RECORD_NONEXISTENT (0x19E0)] |
Kod błędu 6625 |
Liczba zarezerwowanych rekordów dziennika lub zmiana liczby zarezerwowanych rekordów dziennika jest nieprawidłowa. [ERROR_LOG_RECORDS_RESERVED_INVALID (0x19E1)] |
Kod błędu 6626 |
Zarezerwowane miejsce w dzienniku lub dostosowanie miejsca w dzienniku jest nieprawidłowe. [ERROR_LOG_SPACE_RESERVED_INVALID (0x19E2)] |
Kod błędu 6627 |
Nowa lub istniejąca końcówka lub podstawa archiwum aktywnego dziennika jest nieprawidłowa. [ERROR_LOG_TAIL_INVALID (0x19E3)] |
Kod błędu 6628 |
Przestrzeń dziennika jest wyczerpana. [ERROR_LOG_FULL (0x19E4)] |
Kod błędu 6629 |
Nie można ustawić dziennika na żądany rozmiar. [ERROR_COULD_NOT_RESIZE_LOG (0x19E5)] |
Kod błędu 6630 |
Dziennik jest multipleksowany, nie są dozwolone żadne bezpośrednie zapisy w dzienniku fizycznym. [ERROR_LOG_MULTIPLEXED (0x19E6)] |
Kod błędu 6631 |
Operacja nie powiodła się, ponieważ dziennik jest dziennikiem dedykowanym. [ERROR_LOG_DEDICATED (0x19E7)] |
Kod błędu 6632 |
Operacja wymaga kontekstu archiwalnego. [ERROR_LOG_ARCHIVE_NOT_IN_PROGRESS (0x19E8)] |
Kod błędu 6633 |
Trwa archiwizacja dziennika. [ERROR_LOG_ARCHIVE_IN_PROGRESS (0x19E9)] |
Kod błędu 6634 |
Operacja wymaga dziennika nieefemerycznego, ale dziennik jest efemeryczny. [ERROR_LOG_EPHEMERAL (0x19EA)] |
Kod błędu 6635 |
Dziennik musi mieć co najmniej dwa kontenery, zanim będzie można go odczytać lub zapisać. [ERROR_LOG_NOT_ENOUGH_CONTAINERS (0x19EB)] |
Kod błędu 6636 |
Klient dziennika jest już zarejestrowany w strumieniu. [ERROR_LOG_CLIENT_ALREADY_REGISTERED (0x19EC)] |
Kod błędu 6637 |
Klient dziennika nie został zarejestrowany w strumieniu. [ERROR_LOG_CLIENT_NOT_REGISTERED (0x19ED)] |
Kod błędu 6638 |
Wysłano już żądanie obsługi stanu pełnego dziennika. [ERROR_LOG_FULL_HANDLER_IN_PROGRESS (0x19EE)] |
Kod błędu 6639 |
Usługa dziennika napotkała błąd podczas próby odczytu z kontenera dziennika. [ERROR_LOG_CONTAINER_READ_FAILED (0x19EF)] |
Kod błędu 6640 |
Usługa dziennika napotkała błąd podczas próby zapisu do kontenera dziennika. [ERROR_LOG_CONTAINER_WRITE_FAILED (0x19F0)] |
Kod błędu 6641 |
Usługa dziennika napotkała błąd podczas próby otwarcia kontenera dziennika. [ERROR_LOG_CONTAINER_OPEN_FAILED (0x19F1)] |
Kod błędu 6642 |
Usługa dziennika napotkała nieprawidłowy stan kontenera podczas próby wykonania żądanej akcji. [ERROR_LOG_CONTAINER_STATE_INVALID (0x19F2)] |
Kod błędu 6643 |
Usługa dziennika nie jest w odpowiednim stanie do wykonania żądanej akcji. [ERROR_LOG_STATE_INVALID (0x19F3)] |
Kod błędu 6644 |
Nie można odzyskać miejsca w dzienniku, ponieważ dziennik jest przypięty. [ERROR_LOG_PINNED (0x19F4)] |
Kod błędu 6645 |
Opróżnianie metadanych dziennika nie powiodło się. [ERROR_LOG_METADATA_FLUSH_FAILED (0x19F5)] |
Kod błędu 6646 |
Bezpieczeństwo dziennika i jego kontenerów jest niespójne. [ERROR_LOG_INCONSISTENT_SECURITY (0x19F6)] |
Kod błędu 6647 |
Rekordy zostały dołączone do dziennika lub dokonano zmian rezerwacji, ale dziennika nie można było wyczyścić. [ERROR_LOG_APPENDED_FLUSH_FAILED (0x19F7)] |
Kod błędu 6648 |
Dziennik jest przypięty, ponieważ rezerwacja zajmuje większość miejsca w dzienniku. Zwolnij niektóre zarezerwowane rekordy, aby udostępnić miejsce. [ERROR_LOG_PINNED_RESERVATION (0x19F8)] |
Kod błędu 6700 |
Uchwyt transakcji skojarzony z tą operacją jest nieprawidłowy. [ERROR_INVALID_TRANSACTION (0x1A2C)] |
Kod błędu 6701 |
Żądana operacja została wykonana w kontekście transakcji, która nie jest już aktywna. [ERROR_TRANSACTION_NOT_ACTIVE (0x1A2D)] |
Kod błędu 6702 |
Żądana operacja nie jest prawidłowa na obiekcie Transaction w jego bieżącym stanie. [ERROR_TRANSACTION_REQUEST_NOT_VALID (0x1A2E)] |
Kod błędu 6703 |
Wywołujący wywołał API odpowiedzi, ale odpowiedź nie jest oczekiwana, ponieważ TM nie wysłała odpowiedniego żądania do wywołującego. [ERROR_TRANSACTION_NOT_REQUESTED (0x1A2F)] |
Kod błędu 6704 |
Jest już za późno na wykonanie żądanej operacji, ponieważ Transakcja została już przerwana. [ERROR_TRANSACTION_ALREADY_ABORTED (0x1A30)] |
Kod błędu 6705 |
Jest za późno na wykonanie żądanej operacji, ponieważ transakcja została już zatwierdzona. [ERROR_TRANSACTION_ALREADY_COMMITTED (0x1A31)] |
Kod błędu 6706 |
Menedżer transakcji nie mógł zostać pomyślnie zainicjowany. Operacje transakcyjne nie są obsługiwane. [ERROR_TM_INITIALIZATION_FAILED (0x1A32)] |
Kod błędu 6707 |
Określony ResourceManager nie dokonał żadnych zmian ani aktualizacji zasobu w ramach tej transakcji. [ERROR_RESOURCEMANAGER_READ_ONLY (0x1A33)] |
Kod błędu 6708 |
Menedżer zasobów próbował przygotować transakcję, do której nie dołączył. [ERROR_TRANSACTION_NOT_JOINED (0x1A34)] |
Kod błędu 6709 |
Obiekt Transaction ma już rejestrację nadrzędną, a obiekt wywołujący próbował wykonać operację, która spowodowała utworzenie nowego przełożonego. Dozwolony jest tylko jeden przełożony zaciąg. [ERROR_TRANSACTION_SUPERIOR_EXISTS (0x1A35)] |
Kod błędu 6710 |
RM próbował zarejestrować protokół, który już istnieje. [ERROR_CRM_PROTOCOL_ALREADY_EXISTS (0x1A36)] |
Kod błędu 6711 |
Próba propagacji Transakcji nie powiodła się. [ERROR_TRANSACTION_PROPAGATION_FAILED (0x1A37)] |
Kod błędu 6712 |
Żądany protokół propagacji nie został zarejestrowany jako CRM. [ERROR_CRM_PROTOCOL_NOT_FOUND (0x1A38)] |
Kod błędu 6713 |
Bufor przekazany do PushTransaction lub PullTransaction nie ma prawidłowego formatu. [ERROR_TRANSACTION_INVALID_MARSHALL_BUFFER (0x1A39)] |
Kod błędu 6714 |
Bieżący kontekst transakcji skojarzony z wątkiem nie jest prawidłowym dojściem do obiektu transakcji. [ERROR_CURRENT_TRANSACTION_NOT_VALID (0x1A3A)] |
Kod błędu 6715 |
Nie można otworzyć określonego obiektu transakcji, ponieważ nie został znaleziony. [ERROR_TRANSACTION_NOT_FOUND (0x1A3B)] |
Kod błędu 6716 |
Nie można otworzyć określonego obiektu ResourceManager, ponieważ nie został znaleziony. [ERROR_RESOURCEMANAGER_NOT_FOUND (0x1A3C)] |
Kod błędu 6717 |
Nie można otworzyć określonego obiektu Enlistment, ponieważ nie został znaleziony. [ERROR_ENLISTMENT_NOT_FOUND (0x1A3D)] |
Kod błędu 6718 |
Nie można otworzyć określonego obiektu TransactionManager, ponieważ nie został znaleziony. TransactionManager musi być w pełni online, dzwoniąc do RecoverTransactionManager w celu odzyskania do końca swojego LogFile, zanim obiekty w jego przestrzeniach nazw Transaction lub ResourceManager mogą być otwierany. Ponadto błędy w zapisie rekordów do swojego LogFile mogą spowodować, że TransactionManager przejdzie w tryb offline. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_NOT_FOUND (0x1A3E)] |
Kod błędu 6719 |
Nie można utworzyć lub otworzyć określonego obiektu, ponieważ powiązany z nim menedżer transakcji nie jest w trybie online. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_NOT_ONLINE (0x1A3F)] |
Kod błędu 6720 |
Określony TransactionManager nie mógł utworzyć obiektów zawartych w jego pliku dziennika w przestrzeni nazw Ob. Dlatego TransactionManager nie był w stanie odzyskać. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_RECOVERY_NAME_COLLISION (0x1A40)] |
Kod błędu 6721 |
Nie można ukończyć wywołania utworzenia nadrzędnej rejestracji na tym obiekcie transakcji, ponieważ obiekt transakcji określony dla rejestracji jest podrzędną gałęzią transakcji. Tylko korzeń Transakcji może być wpisany jako przełożony. [ERROR_TRANSACTION_NOT_ROOT (0x1A41)] |
Kod błędu 6722 |
Ponieważ powiązany menedżer transakcji lub menedżer zasobów został zamknięty, dojście jest już nieważne. [ERROR_TRANSACTION_OBJECT_EXPIRED (0x1A42)] |
Kod błędu 6723 |
Nie można wykonać określonej operacji na tej rejestracji Superior, ponieważ rejestracja nie została utworzona z odpowiednią odpowiedzią na zakończenie w NotificationMask. [ERROR_TRANSACTION_RESPONSE_NOT_ENLISTED (0x1A43)] |
Kod błędu 6724 |
Nie można wykonać określonej operacji, ponieważ rejestrowany rekord jest za długi. Może się to zdarzyć z powodu dwóch warunków |
Kod błędu 6725 |
Transakcje niejawne nie są obsługiwane. [ERROR_IMPLICIT_TRANSACTION_NOT_SUPPORTED (0x1A45)] |
Kod błędu 6726 |
Menedżer transakcji jądra musiał przerwać lub zapomnieć transakcję, ponieważ zablokował postęp przesyłania dalej. [ERROR_TRANSACTION_INTEGRITY_VIOLATED (0x1A46)] |
Kod błędu 6727 |
Podana tożsamość TransactionManager nie była zgodna z zarejestrowaną w pliku dziennika TransactionManager. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_IDENTITY_MISMATCH (0x1A47)] |
Kod błędu 6728 |
Ta operacja migawki nie może być kontynuowana, ponieważ menedżer zasobów transakcyjnych nie może zostać zamrożony w jego bieżącym stanie. Proszę spróbuj ponownie. [ERROR_RM_CANNOT_BE_FROZEN_FOR_SNAPSHOT (0x1A48)] |
Kod błędu 6729 |
Nie można zarejestrować transakcji z określoną maską EnlistmentMask, ponieważ transakcja zakończyła już fazę PrePrepare. Aby zapewnić poprawność, ResourceManager musi przełączyć się w tryb zapisu i zaprzestać buforowania danych w ramach tej transakcji. Zaciąganie się tylko do kolejnych faz transakcji może się powieść. [ERROR_TRANSACTION_MUST_WRITETHROUGH (0x1A49)] |
Kod błędu 6730 |
Transakcja nie ma nadrzędnego zaciągu. [ERROR_TRANSACTION_NO_SUPERIOR (0x1A4A)] |
Kod błędu 6800 |
Funkcja próbowała użyć nazwy zarezerwowanej do użytku przez inną transakcję. [ERROR_TRANSACTIONAL_CONFLICT (0x1A90)] |
Kod błędu 6801 |
Obsługa transakcji w określonym menedżerze zasobów systemu plików nie została uruchomiona lub została zamknięta z powodu błędu. [ERROR_RM_NOT_ACTIVE (0x1A91)] |
Kod błędu 6802 |
Metadane RM zostały uszkodzone. RM nie będzie działać. [ERROR_RM_METADATA_CORRUPT (0x1A92)] |
Kod błędu 6803 |
Podany katalog nie zawiera menedżera zasobów. [ERROR_DIRECTORY_NOT_RM (0x1A93)] |
Kod błędu 6805 |
Serwer zdalny lub udział nie obsługuje operacji na plikach transakcyjnych. [ERROR_TRANSACTIONS_UNSUPPORTED_REMOTE (0x1A95)] |
Kod błędu 6806 |
Żądany rozmiar dziennika jest nieprawidłowy. [ERROR_LOG_RESIZE_INVALID_SIZE (0x1A96)] |
Kod błędu 6807 |
Obiekt (link do strumienia pliku) odpowiadający uchwytowi został usunięty przez operację wycofania punktu zapisu transakcji. [ERROR_OBJECT_NO_LONGER_EXISTS (0x1A97)] |
Kod błędu 6808 |
Nie znaleziono określonej miniwersji pliku dla tego otwartego pliku transakcyjnego. [ERROR_STREAM_MINIVEVERSION_NOT_FOUND (0x1A98)] |
Kod błędu 6809 |
Podana miniwersja pliku została znaleziona, ale została unieważniona. Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest wycofanie punktu zapisu transakcji. [ERROR_STREAM_MINIVERSION_NOT_VALID (0x1A99)] |
Kod błędu 6810 |
Miniwersję można otworzyć tylko w kontekście transakcji, która ją utworzyła. [ERROR_MINIVERSION_INACCESSIBLE_FROM_SPECIFIED_TRANSACTION (0x1A9A)] |
Kod błędu 6811 |
Nie można otworzyć miniwersji z dostępem do modyfikacji. [ERROR_CANT_OPEN_MINIVERSION_WITH_MODIFY_INTENT (0x1A9B)] |
Kod błędu 6812 |
Nie ma możliwości tworzenia kolejnych miniwersji dla tego strumienia. [ERROR_CANT_CREATE_MORE_STREAM_MINIVERSIONS (0x1A9C)] |
Kod błędu 6814 |
Serwer zdalny wysłał niezgodny numer wersji lub Fid dla pliku otwartego z transakcjami. [ERROR_REMOTE_FILE_VERSION_MISMATCH (0x1A9E)] |
Kod błędu 6815 |
Dojście zostało unieważnione przez transakcję. Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest obecność mapowania pamięci w pliku lub otwartego dojścia po zakończeniu transakcji lub wycofaniu jej do punktu zapisu. [ERROR_HANDLE_NO_LONGER_VALID (0x1A9F)] |
Kod błędu 6816 |
W pliku nie ma metadanych transakcji. [ERROR_NO_TXF_METADATA (0x1AA0)] |
Kod błędu 6817 |
Dane dziennika są uszkodzone. [ERROR_LOG_CORRUPTION_DETECTED (0x1AA1)] |
Kod błędu 6818 |
Nie można odzyskać pliku, ponieważ nadal jest na nim otwarty uchwyt. [ERROR_CANT_RECOVER_WITH_HANDLE_OPEN (0x1AA2)] |
Kod błędu 6819 |
Wynik transakcji jest niedostępny, ponieważ odpowiedzialny za nią menedżer zasobów rozłączył się. [ERROR_RM_DISCONNECTED (0x1AA3)] |
Kod błędu 6820 |
Prośba została odrzucona, ponieważ kwestionowany pobór nie jest poborem nadrzędnym. [ERROR_ENLISTMENT_NOT_SUPERIOR (0x1AA4)] |
Kod błędu 6821 |
Menedżer zasobów transakcyjnych jest już spójny. Odzyskiwanie nie jest potrzebne. [ERROR_RECOVERY_NOT_NEEDED (0x1AA5)] |
Kod błędu 6822 |
Menedżer zasobów transakcyjnych został już uruchomiony. [ERROR_RM_ALREADY_STARTED (0x1AA6)] |
Kod błędu 6823 |
Nie można otworzyć pliku w trybie transakcyjnym, ponieważ jego tożsamość zależy od wyniku nierozwiązanej transakcji. [ERROR_FILE_IDENTITY_NOT_PERSISTENT (0x1AA7)] |
Kod błędu 6824 |
Nie można wykonać operacji, ponieważ kolejna transakcja jest uzależniona od faktu, że ta właściwość nie ulegnie zmianie. [ERROR_CANT_BREAK_TRANSACTIONAL_DEPENDENCY (0x1AA8)] |
Kod błędu 6825 |
Operacja wymagałaby pojedynczego pliku z dwoma menedżerami zasobów transakcyjnych i dlatego nie jest dozwolona. [ERROR_CANT_CROSS_RM_BOUNDARY (0x1AA9)] |
Kod błędu 6826 |
Katalog $Txf musi być pusty, aby ta operacja się powiodła. [ERROR_TXF_DIR_NOT_EMPTY (0x1AAA)] |
Kod błędu 6827 |
Operacja pozostawiłaby menedżera zasobów transakcyjnych w niespójnym stanie i dlatego jest niedozwolona. [ERROR_INDOUBT_TRANSACTIONS_EXIST (0x1AAB)] |
Kod błędu 6828 |
Nie można ukończyć operacji, ponieważ menedżer transakcji nie ma dziennika. [ERROR_TM_VOLATILE (0x1AAC)] |
Kod błędu 6829 |
Nie można zaplanować wycofania, ponieważ poprzednio zaplanowane wycofanie zostało już wykonane lub zostało umieszczone w kolejce do wykonania. [ERROR_ROLLBACK_TIMER_EXPIRED (0x1AAD)] |
Kod błędu 6830 |
Atrybut metadanych transakcyjnych w pliku lub katalogu jest uszkodzony i nie można go odczytać. [ERROR_TXF_ATTRIBUTE_CORRUPT (0x1AAE)] |
Kod błędu 6831 |
Nie można ukończyć operacji szyfrowania, ponieważ transakcja jest aktywna. [ERROR_EFS_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1AAF)] |
Kod błędu 6832 |
Nie można otworzyć tego obiektu w transakcji. [ERROR_TRANSACTIONAL_OPEN_NOT_ALLOWED (0x1AB0)] |
Kod błędu 6833 |
Próba utworzenia miejsca w dzienniku menedżera zasobów transakcyjnych nie powiodła się. Stan awarii został zapisany w dzienniku zdarzeń. [ERROR_LOG_GROWTH_FAILED (0x1AB1)] |
Kod błędu 6834 |
Mapowanie pamięci (tworzenie zmapowanej sekcji) pliku zdalnego w ramach transakcji nie jest obsługiwane. [ERROR_TRANSACTED_MAPPING_UNSUPPORTED_REMOTE (0x1AB2)] |
Kod błędu 6835 |
Metadane transakcji są już obecne w tym pliku i nie można ich zastąpić. [ERROR_TXF_METADATA_ALREADY_PRESENT (0x1AB3)] |
Kod błędu 6836 |
Nie można wprowadzić zakresu transakcji, ponieważ procedura obsługi zakresu nie została zainicjowana. [ERROR_TRANSACTION_SCOPE_CALLBACKS_NOT_SET (0x1AB4)] |
Kod błędu 6837 |
Promocja była wymagana, aby menedżer zasobów mógł się zaciągnąć, ale transakcja była ustawiona na to, aby tego nie dopuścić. [ERROR_TRANSACTION_REQUIRED_PROMOTION (0x1AB5)] |
Kod błędu 6838 |
Ten plik jest otwarty do modyfikacji w nierozwiązanej transakcji i może być otwarty do wykonania tylko przez czytnik transakcji. [ERROR_CANNOT_EXECUTE_FILE_IN_TRANSACTION (0x1AB6)] |
Kod błędu 6839 |
Żądanie odblokowania zamrożonych transakcji zostało zignorowane, ponieważ transakcje nie zostały wcześniej zamrożone. [ERROR_TRANSACTIONS_NOT_FROZEN (0x1AB7)] |
Kod błędu 6840 |
Nie można zamrozić transakcji, ponieważ zamrożenie już trwa. [ERROR_TRANSACTION_FREEZE_IN_PROGRESS (0x1AB8)] |
Kod błędu 6841 |
Wolumin docelowy nie jest woluminem migawki. Ta operacja jest prawidłowa tylko na woluminie zamontowanym jako migawka. [ERROR_NOT_SNAPSHOT_VOLUME (0x1AB9)] |
Kod błędu 6842 |
Operacja punktu zapisu nie powiodła się, ponieważ pliki transakcji są otwarte. To nie jest dozwolone. [ERROR_NO_SAVEPOINT_WITH_OPEN_FILES (0x1ABA)] |
Kod błędu 6843 |
System Windows wykrył uszkodzenie pliku i od tego czasu plik został naprawiony. Mogła nastąpić utrata danych. [ERROR_DATA_LOST_REPAIR (0x1ABB)] |
Kod błędu 6844 |
Nie można ukończyć operacji rzadkiej, ponieważ w pliku jest aktywna transakcja. [ERROR_SPARSE_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1ABC)] |
Kod błędu 6845 |
Wywołanie utworzenia obiektu TransactionManager nie powiodło się, ponieważ tożsamość Tm przechowywana w pliku dziennika nie jest zgodna z tożsamością Tm przekazaną jako argument. [ERROR_TM_IDENTITY_MISMATCH (0x1ABD)] |
Kod błędu 6846 |
Podjęto próbę wejścia/wyjścia na obiekcie sekcji, który został udostępniony w wyniku zakończenia transakcji. Brak poprawnych danych. [ERROR_FLOATED_SECTION (0x1ABE)] |
Kod błędu 6847 |
Menedżer zasobów transakcyjnych nie może obecnie akceptować pracy objętej transakcją ze względu na stan przejściowy, taki jak niski poziom zasobów. [ERROR_CANNOT_ACCEPT_TRANSACTED_WORK (0x1ABF)] |
Kod błędu 6848 |
Menedżer zasobów transakcyjnych miał zbyt wiele zaległych transakcji, których nie można było przerwać. Menedżer zasobów transakcyjnych został zamknięty. [ERROR_CANNOT_ABORT_TRANSACTIONS (0x1AC0)] |
Kod błędu 6849 |
Nie można ukończyć operacji z powodu uszkodzonych klastrów na dysku. [ERROR_BAD_CLUSTERS (0x1AC1)] |
Kod błędu 6850 |
Nie można ukończyć operacji kompresji, ponieważ w pliku jest aktywna transakcja. [ERROR_COMPRESSION_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1AC2)] |
Kod błędu 6851 |
Nie można ukończyć operacji, ponieważ wolumin jest zabrudzony. Uruchom program chkdsk i spróbuj ponownie. [ERROR_VOLUME_DIRTY (0x1AC3)] |
Kod błędu 6852 |
Nie można ukończyć operacji śledzenia linku, ponieważ transakcja jest aktywna. [ERROR_NO_LINK_TRACKING_IN_TRANSACTION (0x1AC4)] |
Kod błędu 6853 |
Ta operacja nie może być wykonana w transakcji. [ERROR_OPERATION_NOT_SUPPORTED_IN_TRANSACTION (0x1AC5)] |
Kod błędu 7001 |
Podana nazwa sesji jest nieprawidłowa. [ERROR_CTX_WINSTATION_NAME_INVALID (0x1B59)] |
Kod błędu 7002 |
Określony sterownik protokołu jest nieprawidłowy. [ERROR_CTX_INVALID_PD (0x1B5A)] |
Kod błędu 7003 |
Określony sterownik protokołu nie został znaleziony w ścieżce systemowej. [ERROR_CTX_PD_NOT_FOUND (0x1B5B)] |
Kod błędu 7004 |
Określony sterownik połączenia terminala nie został znaleziony w ścieżce systemowej. [ERROR_CTX_WD_NOT_FOUND (0x1B5C)] |
Kod błędu 7005 |
Nie można utworzyć klucza rejestru do rejestrowania zdarzeń dla tej sesji. [ERROR_CTX_CANNOT_MAKE_EVENTLOG_ENTRY (0x1B5D)] |
Kod błędu 7006 |
Usługa o tej samej nazwie już istnieje w systemie. [ERROR_CTX_SERVICE_NAME_COLLISION (0x1B5E)] |
Kod błędu 7007 |
Zamknięta operacja jest w toku sesji. [ERROR_CTX_CLOSE_PENDING (0x1B5F)] |
Kod błędu 7008 |
Nie ma dostępnych wolnych buforów wyjściowych. [ERROR_CTX_NO_OUTBUF (0x1B60)] |
Kod błędu 7009 |
Nie znaleziono pliku MODEM.INF. [ERROR_CTX_MODEM_INF_NOT_FOUND (0x1B61)] |
Kod błędu 7010 |
Nie znaleziono nazwy modemu w MODEM.INF. [ERROR_CTX_INVALID_MODEMNAME (0x1B62)] |
Kod błędu 7011 |
Modem nie przyjął wysłanego do niego polecenia. Sprawdź, czy skonfigurowana nazwa modemu jest zgodna z podłączonym modemem. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_ERROR (0x1B63)] |
Kod błędu 7012 |
Modem nie odpowiedział na wysłane do niego polecenie. Sprawdź, czy modem jest prawidłowo okablowany i włączony. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_TIMEOUT (0x1B64)] |
Kod błędu 7013 |
Wykrywanie operatora nie powiodło się lub operator został odrzucony z powodu rozłączenia. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_NO_CARRIER (0x1B65)] |
Kod błędu 7014 |
Sygnał wybierania nie został wykryty w wymaganym czasie. Sprawdź, czy kabel telefoniczny jest prawidłowo podłączony i działa. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_NO_DIALTONE (0x1B66)] |
Kod błędu 7015 |
Podczas oddzwaniania wykryto sygnał zajętości w witrynie zdalnej. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_BUSY (0x1B67)] |
Kod błędu 7016 |
Wykryto głos w zdalnej witrynie podczas oddzwaniania. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_VOICE (0x1B68)] |
Kod błędu 7017 |
Błąd sterownika transportu [ERROR_CTX_TD_ERROR (0x1B69)] |
Kod błędu 7022 |
Nie można znaleźć określonej sesji. [ERROR_CTX_WINSTATION_NOT_FOUND (0x1B6E)] |
Kod błędu 7023 |
Podana nazwa sesji jest już używana. [ERROR_CTX_WINSTATION_ALREADY_EXISTS (0x1B6F)] |
Kod błędu 7024 |
Żądana operacja nie może zostać ukończona, ponieważ połączenie terminala jest aktualnie zajęte przetwarzaniem resetowania połączenia, rozłączania lub operacji usuwania. [ERROR_CTX_WINSTATION_BUSY (0x1B70)] |
Kod błędu 7025 |
Podjęto próbę połączenia z sesją, której tryb wideo nie jest obsługiwany przez bieżącego klienta. [ERROR_CTX_BAD_VIDEO_MODE (0x1B71)] |
Kod błędu 7035 |
Aplikacja próbowała włączyć tryb graficzny DOS. Tryb graficzny DOS nie jest obsługiwany. [ERROR_CTX_GRAPHICS_INVALID (0x1B7B)] |
Kod błędu 7037 |
Twoje uprawnienie do interaktywnego logowania zostało wyłączone. Skontaktuj się z administratorem. [ERROR_CTX_LOGON_DISABLED (0x1B7D)] |
Kod błędu 7038 |
Żądaną operację można wykonać tylko na konsoli systemowej. Jest to najczęściej spowodowane tym, że sterownik lub systemowa biblioteka DLL wymaga bezpośredniego dostępu do konsoli. [ERROR_CTX_NOT_CONSOLE (0x1B7E)] |
Kod błędu 7040 |
Klient nie odpowiedział na komunikat połączenia z serwerem. [ERROR_CTX_CLIENT_QUERY_TIMEOUT (0x1B80)] |
Kod błędu 7041 |
Odłączanie sesji konsoli nie jest obsługiwane. [ERROR_CTX_CONSOLE_DISCONNECT (0x1B81)] |
Kod błędu 7042 |
Ponowne łączenie rozłączonej sesji z konsolą nie jest obsługiwane. [ERROR_CTX_CONSOLE_CONNECT (0x1B82)] |
Kod błędu 7044 |
Żądanie zdalnego sterowania inną sesją zostało odrzucone. [ERROR_CTX_SHADOW_DENIED (0x1B84)] |
Kod błędu 7045 |
Odmowa dostępu do żądanej sesji. [ERROR_CTX_WINSTATION_ACCESS_DENIED (0x1B85)] |
Kod błędu 7049 |
Określony sterownik połączenia terminala jest nieprawidłowy. [ERROR_CTX_INVALID_WD (0x1B89)] |
Kod błędu 7050 |
Żądana sesja nie może być kontrolowana zdalnie. Może to być spowodowane rozłączeniem sesji lub brakiem zalogowanego użytkownika. [ERROR_CTX_SHADOW_INVALID (0x1B8A)] |
Kod błędu 7051 |
Żądana sesja nie jest skonfigurowana, aby umożliwić zdalne sterowanie. [ERROR_CTX_SHADOW_DISABLED (0x1B8B)] |
Kod błędu 7052 |
Twoja prośba o połączenie z tym serwerem terminali została odrzucona. Twój numer licencji klienta serwera terminali jest obecnie używany przez innego użytkownika. Zadzwoń do administratora systemu, aby uzyskać unikalny numer licencji. [ERROR_CTX_CLIENT_LICENSE_IN_USE (0x1B8C)] |
Kod błędu 7053 |
Twoja prośba o połączenie z tym serwerem terminali została odrzucona. Numer licencji klienta serwera terminali nie został wprowadzony dla tej kopii klienta serwera terminali. Skontaktuj się z administratorem systemu. [ERROR_CTX_CLIENT_LICENSE_NOT_SET (0x1B8D)] |
Kod błędu 7054 |
Liczba połączeń z tym komputerem jest ograniczona i wszystkie połączenia są w tej chwili w użyciu. Spróbuj połączyć się później lub skontaktuj się z administratorem systemu. [ERROR_CTX_LICENSE_NOT_AVAILABLE (0x1B8E)] |
Kod błędu 7055 |
Klient, którego używasz, nie ma licencji na korzystanie z tego systemu. Twoje żądanie logowania zostało odrzucone. [ERROR_CTX_LICENSE_CLIENT_INVALID (0x1B8F)] |
Kod błędu 7056 |
Licencja na system wygasła. Twoje żądanie logowania zostało odrzucone. [ERROR_CTX_LICENSE_EXPIRED (0x1B90)] |
Kod błędu 7057 |
Nie można zakończyć zdalnego sterowania, ponieważ określona sesja nie jest aktualnie kontrolowana zdalnie. [ERROR_CTX_SHADOW_NOT_RUNNING (0x1B91)] |
Kod błędu 7058 |
Zdalne sterowanie konsolą zostało zakończone z powodu zmiany trybu wyświetlania. Zmiana trybu wyświetlania w sesji zdalnego sterowania nie jest obsługiwana. [ERROR_CTX_SHADOW_ENDED_BY_MODE_CHANGE (0x1B92)] |
Kod błędu 7059 |
Aktywacja została już zresetowana maksymalną liczbę razy dla tej instalacji. Twój licznik czasu aktywacji nie zostanie wyczyszczony. [ERROR_ACTIVATION_COUNT_EXCEEDED (0x1B93)] |
Kod błędu 7060 |
Logowanie zdalne jest obecnie wyłączone. [ERROR_CTX_WINSTATIONS_DISABLED (0x1B94)] |
Kod błędu 7061 |
Nie masz odpowiedniego poziomu szyfrowania, aby uzyskać dostęp do tej sesji. [ERROR_CTX_ENCRYPTION_LEVEL_REQUIRED (0x1B95)] |
Kod błędu 7062 |
Użytkownik %s/s jest aktualnie zalogowany na tym komputerze. Tylko bieżący użytkownik lub administrator może zalogować się do tego komputera. [ERROR_CTX_SESSION_IN_USE (0x1B96)] |
Kod błędu 7063 |
Użytkownik %s/s jest już zalogowany do konsoli tego komputera. W tej chwili nie masz uprawnień do logowania. Aby rozwiązać ten problem, skontaktuj się z %s/s i poproś o wylogowanie. [ERROR_CTX_NO_FORCE_LOGOFF (0x1B97)] |
Kod błędu 7064 |
Nie można się zalogować z powodu ograniczenia konta. [ERROR_CTX_ACCOUNT_RESTRICTION (0x1B98)] |
Kod błędu 7065 |
Składnik protokołu RDP %2 wykrył błąd w strumieniu protokołu i odłączył klienta. [ERROR_RDP_PROTOCOL_ERROR (0x1B99)] |
Kod błędu 7066 |
Usługa mapowania dysków klienckich nawiązała połączenie w połączeniu terminalowym. [ERROR_CTX_CDM_CONNECT (0x1B9A)] |
Kod błędu 7067 |
Usługa mapowania dysków klienckich została rozłączona podczas połączenia terminala. [ERROR_CTX_CDM_DISCONNECT (0x1B9B)] |
Kod błędu 7068 |
Warstwa bezpieczeństwa serwera terminali wykryła błąd w strumieniu protokołu i odłączyła klienta. [ERROR_CTX_SECURITY_LAYER_ERROR (0x1B9C)] |
Kod błędu 7069 |
Sesja docelowa jest niezgodna z sesją bieżącą. [ERROR_TS_INCOMPATIBLE_SESSIONS (0x1B9D)] |
Kod błędu 8001 |
Interfejs API usługi replikacji plików został wywołany niepoprawnie. [FRS_ERR_INVALID_API_SEQUENCE (0x1F41)] |
Kod błędu 8002 |
Nie można uruchomić usługi replikacji plików. [FRS_ERR_STARTING_SERVICE (0x1F42)] |
Kod błędu 8003 |
Nie można zatrzymać usługi replikacji plików. [FRS_ERR_STOPPING_SERVICE (0x1F43)] |
Kod błędu 8004 |
Interfejs API usługi replikacji plików zakończył żądanie. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_INTERNAL_API (0x1F44)] |
Kod błędu 8005 |
Usługa replikacji plików zakończyła żądanie. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_INTERNAL (0x1F45)] |
Kod błędu 8006 |
Nie można skontaktować się z usługą replikacji plików. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_SERVICE_COMM (0x1F46)] |
Kod błędu 8007 |
Usługa replikacji plików nie może spełnić żądania, ponieważ użytkownik ma niewystarczające uprawnienia. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_INSUFFICIENT_PRIV (0x1F47)] |
Kod błędu 8008 |
Usługa replikacji plików nie może spełnić żądania, ponieważ uwierzytelnione RPC nie jest dostępne. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_AUTHENTICATION (0x1F48)] |
Kod błędu 8009 |
Usługa replikacji plików nie może spełnić żądania, ponieważ użytkownik ma niewystarczające uprawnienia na kontrolerze domeny. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_PARENT_INSUFFICIENT_PRIV (0x1F49)] |
Kod błędu 8010 |
Usługa replikacji plików nie może spełnić żądania, ponieważ uwierzytelniony RPC nie jest dostępny na kontrolerze domeny. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_PARENT_AUTHENTICATION (0x1F4A)] |
Kod błędu 8011 |
Usługa replikacji plików nie może komunikować się z usługą replikacji plików na kontrolerze domeny. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_CHILD_TO_PARENT_COMM (0x1F4B)] |
Kod błędu 8012 |
Usługa replikacji plików na kontrolerze domeny nie może komunikować się z usługą replikacji plików na tym komputerze. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_PARENT_TO_CHILD_COMM (0x1F4C)] |
Kod błędu 8013 |
Usługa replikacji plików nie może wypełnić woluminu systemowego z powodu błędu wewnętrznego. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_SYSVOL_POPULATE (0x1F4D)] |
Kod błędu 8014 |
Usługa replikacji plików nie może wypełnić woluminu systemowego z powodu wewnętrznego limitu czasu. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_SYSVOL_POPULATE_TIMEOUT (0x1F4E)] |
Kod błędu 8015 |
Usługa replikacji plików nie może przetworzyć żądania. Wolumin systemowy jest zajęty poprzednim żądaniem. [FRS_ERR_SYSVOL_IS_BUSY (0x1F4F)] |
Kod błędu 8016 |
Usługa replikacji plików nie może zatrzymać replikacji woluminu systemowego z powodu błędu wewnętrznego. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji. [FRS_ERR_SYSVOL_DEMOTE (0x1F50)] |
Kod błędu 8017 |
Usługa replikacji plików wykryła nieprawidłowy parametr. [FRS_ERR_INVALID_SERVICE_PARAMETER (0x1F51)] |
Kod błędu 8200 |
Wystąpił błąd podczas instalowania usługi katalogowej. Więcej informacji znajdziesz w dzienniku zdarzeń. [ERROR_DS_NOT_INSTALLED (0x2008)] |
Kod błędu 8201 |
Usługa katalogowa ocenia członkostwo w grupach lokalnie. [ERROR_DS_MEMBERSHIP_EVALUATED_LOCALLY (0x2009)] |
Kod błędu 8202 |
Określony atrybut lub wartość usługi katalogowej nie istnieje. [ERROR_DS_NO_ATTRIBUTE_OR_VALUE (0x200A)] |
Kod błędu 8203 |
Składnia atrybutu określona dla usługi katalogowej jest nieprawidłowa. [ERROR_DS_INVALID_ATTRIBUTE_SYNTAX (0x200B)] |
Kod błędu 8204 |
Typ atrybutu określony w usłudze katalogowej nie jest zdefiniowany. [ERROR_DS_ATTRIBUTE_TYPE_UNDEFINED (0x200C)] |
Kod błędu 8205 |
Określony atrybut lub wartość usługi katalogowej już istnieje. [ERROR_DS_ATTRIBUTE_OR_VALUE_EXISTS (0x200D)] |
Kod błędu 8206 |
Usługa katalogowa jest zajęta. [ERROR_DS_BUSY (0x200E)] |
Kod błędu 8207 |
Usługa katalogowa jest niedostępna. [ERROR_DS_UNAVAILABLE (0x200F)] |
Kod błędu 8208 |
Usługa katalogowa nie mogła przydzielić względnego identyfikatora. [ERROR_DS_NO_RIDS_ALLOCATED (0x2010)] |
Kod błędu 8209 |
Usługa katalogowa wyczerpała pulę identyfikatorów względnych. [ERROR_DS_NO_MORE_RIDS (0x2011)] |
Kod błędu 8210 |
Nie można wykonać żądanej operacji, ponieważ usługa katalogowa nie jest podstawową dla tego typu operacji. [ERROR_DS_INCORRECT_ROLE_OWNER (0x2012)] |
Kod błędu 8211 |
Usługa katalogowa nie mogła zainicjować podsystemu przydzielającego identyfikatory względne. [ERROR_DS_RIDMGR_INIT_ERROR (0x2013)] |
Kod błędu 8212 |
Żądana operacja nie spełniała co najmniej jednego ograniczenia związanego z klasą obiektu. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_VIOLATION (0x2014)] |
Kod błędu 8213 |
Usługa katalogowa może wykonać żądaną operację tylko na obiekcie liścia. [ERROR_DS_CANT_ON_NON_LEAF (0x2015)] |
Kod błędu 8214 |
Usługa katalogowa nie może wykonać żądanej operacji na atrybucie RDN obiektu. [ERROR_DS_CANT_ON_RDN (0x2016)] |
Kod błędu 8215 |
Usługa katalogowa wykryła próbę zmodyfikowania klasy obiektu obiektu. [ERROR_DS_CANT_MOD_OBJ_CLASS (0x2017)] |
Kod błędu 8216 |
Nie można wykonać żądanej operacji przenoszenia między domenami. [ERROR_DS_CROSS_DOM_MOVE_ERROR (0x2018)] |
Kod błędu 8217 |
Nie można skontaktować się z serwerem wykazu globalnego. [ERROR_DS_GC_NOT_AVAILABLE (0x2019)] |
Kod błędu 8218 |
Obiekt zasad jest udostępniany i można go modyfikować tylko w katalogu głównym. [ERROR_SHARED_POLICY (0x201A)] |
Kod błędu 8219 |
Obiekt strategii nie istnieje. [ERROR_POLICY_OBJECT_NOT_FOUND (0x201B)] |
Kod błędu 8220 |
Żądane informacje o zasadach znajdują się tylko w usłudze katalogowej. [ERROR_POLICY_ONLY_IN_DS (0x201C)] |
Kod błędu 8221 |
Promocja kontrolera domeny jest obecnie aktywna. [ERROR_PROMOTION_ACTIVE (0x201D)] |
Kod błędu 8222 |
Promocja kontrolera domeny nie jest obecnie aktywna [ERROR_NO_PROMOTION_ACTIVE (0x201E)] |
Kod błędu 8224 |
Wystąpił błąd operacji. [ERROR_DS_OPERATIONS_ERROR (0x2020)] |
Kod błędu 8225 |
Wystąpił błąd protokołu. [ERROR_DS_PROTOCOL_ERROR (0x2021)] |
Kod błędu 8226 |
Przekroczono limit czasu dla tego żądania. [ERROR_DS_TIMELIMIT_EXCEEDED (0x2022)] |
Kod błędu 8227 |
Limit rozmiaru dla tego żądania został przekroczony. [ERROR_DS_SIZELIMIT_EXCEEDED (0x2023)] |
Kod błędu 8228 |
Limit administracyjny dla tego żądania został przekroczony. [ERROR_DS_ADMIN_LIMIT_EXCEEDED (0x2024)] |
Kod błędu 8229 |
Odpowiedź porównania była fałszywa. [ERROR_DS_COMPARE_FALSE (0x2025)] |
Kod błędu 8230 |
Odpowiedź porównania była prawdziwa. [ERROR_DS_COMPARE_TRUE (0x2026)] |
Kod błędu 8231 |
Żądana metoda uwierzytelniania nie jest obsługiwana przez serwer. [ERROR_DS_AUTH_METHOD_NOT_SUPPORTED (0x2027)] |
Kod błędu 8232 |
Dla tego serwera wymagana jest bezpieczniejsza metoda uwierzytelniania. [ERROR_DS_STRONG_AUTH_REQUIRED (0x2028)] |
Kod błędu 8233 |
Niewłaściwe uwierzytelnienie. [ERROR_DS_INAPPROPRIATE_AUTH (0x2029)] |
Kod błędu 8234 |
Mechanizm uwierzytelniania jest nieznany. [ERROR_DS_AUTH_UNKNOWN (0x202A)] |
Kod błędu 8235 |
Z serwera zwrócono polecenie. [ERROR_DS_REFERRAL (0x202B)] |
Kod błędu 8236 |
Serwer nie obsługuje żądanego rozszerzenia krytycznego. [ERROR_DS_UNAVAILABLE_CRIT_EXTENSION (0x202C)] |
Kod błędu 8237 |
To żądanie wymaga bezpiecznego połączenia. [ERROR_DS_CONFIDENTIALITY_REQUIRED (0x202D)] |
Kod błędu 8238 |
Nieodpowiednie dopasowanie. [ERROR_DS_INAPPROPRIATE_MATCHING (0x202E)] |
Kod błędu 8239 |
Wystąpiło naruszenie ograniczenia. [ERROR_DS_CONSTRAINT_VIOLATION (0x202F)] |
Kod błędu 8240 |
Na serwerze nie ma takiego obiektu. [ERROR_DS_NO_SUCH_OBJECT (0x2030)] |
Kod błędu 8241 |
Wystąpił problem z aliasem. [ERROR_DS_ALIAS_PROBLEM (0x2031)] |
Kod błędu 8242 |
Określono nieprawidłową składnię dn. [ERROR_DS_INVALID_DN_SYNTAX (0x2032)] |
Kod błędu 8243 |
Obiekt jest obiektem typu liść. [ERROR_DS_IS_LEAF (0x2033)] |
Kod błędu 8244 |
Wystąpił problem z wyłuskiwaniem aliasów. [ERROR_DS_ALIAS_DEREF_PROBLEM (0x2034)] |
Kod błędu 8245 |
Serwer nie chce przetworzyć żądania. [ERROR_DS_UNWILLING_TO_PERFORM (0x2035)] |
Kod błędu 8246 |
Wykryto pętlę. [ERROR_DS_LOOP_DETECT (0x2036)] |
Kod błędu 8247 |
Wystąpiło naruszenie nazewnictwa. [ERROR_DS_NAMING_VIOLATION (0x2037)] |
Kod błędu 8248 |
Zestaw wyników jest za duży. [ERROR_DS_OBJECT_RESULTS_TOO_LARGE (0x2038)] |
Kod błędu 8249 |
Operacja wpływa na wiele DSA [ERROR_DS_AFFECTS_MULTIPLE_DSAS (0x2039)] |
Kod błędu 8250 |
Serwer nie działa. [ERROR_DS_SERVER_DOWN (0x203A)] |
Kod błędu 8251 |
Wystąpił błąd lokalny. [ERROR_DS_LOCAL_ERROR (0x203B)] |
Kod błędu 8252 |
Wystąpił błąd kodowania. [ERROR_DS_ENCODING_ERROR (0x203C)] |
Kod błędu 8253 |
Wystąpił błąd dekodowania. [ERROR_DS_DECODING_ERROR (0x203D)] |
Kod błędu 8254 |
Nie można rozpoznać filtra wyszukiwania. [ERROR_DS_FILTER_UNKNOWN (0x203E)] |
Kod błędu 8255 |
Co najmniej jeden parametr jest niedozwolony. [ERROR_DS_PARAM_ERROR (0x203F)] |
Kod błędu 8256 |
Określona metoda nie jest obsługiwana. [ERROR_DS_NOT_SUPPORTED (0x2040)] |
Kod błędu 8257 |
Żadne wyniki nie zostały zwrócone. [ERROR_DS_NO_RESULTS_RETURNED (0x2041)] |
Kod błędu 8258 |
Określona kontrolka nie jest obsługiwana przez serwer. [ERROR_DS_CONTROL_NOT_FOUND (0x2042)] |
Kod błędu 8259 |
Klient wykrył pętlę skierowań. [ERROR_DS_CLIENT_LOOP (0x2043)] |
Kod błędu 8260 |
Przekroczono ustawiony limit rekomendacji. [ERROR_DS_REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED (0x2044)] |
Kod błędu 8261 |
Wyszukiwanie wymaga kontrolki SORT. [ERROR_DS_SORT_CONTROL_MISSING (0x2045)] |
Kod błędu 8262 |
Wyniki wyszukiwania przekraczają określony zakres przesunięcia. [ERROR_DS_OFFSET_RANGE_ERROR (0x2046)] |
Kod błędu 8301 |
Obiekt główny musi być nagłówkiem kontekstu nazewnictwa. Obiekt główny nie może mieć instancji rodzica. [ERROR_DS_ROOT_MUST_BE_NC (0x206D)] |
Kod błędu 8302 |
Nie można wykonać operacji dodawania repliki. Kontekst nazewnictwa musi być zapisywalny, aby można było utworzyć replikę. [ERROR_DS_ADD_REPLICA_INHIBITED (0x206E)] |
Kod błędu 8303 |
Wystąpiło odwołanie do atrybutu, który nie jest zdefiniowany w schemacie. [ERROR_DS_ATT_NOT_DEF_IN_SCHEMA (0x206F)] |
Kod błędu 8304 |
Przekroczono maksymalny rozmiar obiektu. [ERROR_DS_MAX_OBJ_SIZE_EXCEEDED (0x2070)] |
Kod błędu 8305 |
Podjęto próbę dodania do katalogu obiektu o nazwie, która jest już używana. [ERROR_DS_OBJ_STRING_NAME_EXISTS (0x2071)] |
Kod błędu 8306 |
Podjęto próbę dodania obiektu klasy, która nie ma zdefiniowanej nazwy RDN w schemacie. [ERROR_DS_NO_RDN_DEFINED_IN_SCHEMA (0x2072)] |
Kod błędu 8307 |
Podjęto próbę dodania obiektu przy użyciu nazwy RDN, która nie jest nazwą RDN zdefiniowaną w schemacie. [ERROR_DS_RDN_DOESNT_MATCH_SCHEMA (0x2073)] |
Kod błędu 8308 |
Żaden z żądanych atrybutów nie został znaleziony w obiektach. [ERROR_DS_NO_REQUESTED_ATTS_FOUND (0x2074)] |
Kod błędu 8309 |
Bufor użytkownika jest za mały. [ERROR_DS_USER_BUFFER_TO_SMALL (0x2075)] |
Kod błędu 8310 |
Atrybut określony w operacji nie występuje w obiekcie. [ERROR_DS_ATT_IS_NOT_ON_OBJ (0x2076)] |
Kod błędu 8311 |
Niedozwolona operacja modyfikacji. Niektóre aspekty modyfikacji są niedozwolone. [ERROR_DS_ILLEGAL_MOD_OPERATION (0x2077)] |
Kod błędu 8312 |
Określony obiekt jest za duży. [ERROR_DS_OBJ_TOO_LARGE (0x2078)] |
Kod błędu 8313 |
Podany typ wystąpienia jest nieprawidłowy. [ERROR_DS_BAD_INSTANCE_TYPE (0x2079)] |
Kod błędu 8314 |
Operacja musi być wykonana w podstawowym DSA. [ERROR_DS_MASTERDSA_REQUIRED (0x207A)] |
Kod błędu 8315 |
Należy określić atrybut klasy obiektu. [ERROR_DS_OBJECT_CLASS_REQUIRED (0x207B)] |
Kod błędu 8316 |
Brak wymaganego atrybutu. [ERROR_DS_MISSING_REQUIRED_ATT (0x207C)] |
Kod błędu 8317 |
Podjęto próbę zmodyfikowania obiektu tak, aby zawierał atrybut, który nie jest dozwolony dla jego klasy. [ERROR_DS_ATT_NOT_DEF_FOR_CLASS (0x207D)] |
Kod błędu 8318 |
Określony atrybut jest już obecny w obiekcie. [ERROR_DS_ATT_ALREADY_EXISTS (0x207E)] |
Kod błędu 8320 |
Podany atrybut nie istnieje lub nie ma wartości. [ERROR_DS_CANT_ADD_ATT_VALUES (0x2080)] |
Kod błędu 8321 |
Dla atrybutu, który może mieć tylko jedną wartość, określono wiele wartości. [ERROR_DS_SINGLE_VALUE_CONSTRAINT (0x2081)] |
Kod błędu 8322 |
Wartość atrybutu nie mieściła się w dopuszczalnym zakresie wartości. [ERROR_DS_RANGE_CONSTRAINT (0x2082)] |
Kod błędu 8323 |
Podana wartość już istnieje. [ERROR_DS_ATT_VAL_ALREADY_EXISTS (0x2083)] |
Kod błędu 8324 |
Nie można usunąć atrybutu, ponieważ nie ma go w obiekcie. [ERROR_DS_CANT_REM_MISSING_ATT (0x2084)] |
Kod błędu 8325 |
Nie można usunąć wartości atrybutu, ponieważ nie ma jej w obiekcie. [ERROR_DS_CANT_REM_MISSING_ATT_VAL (0x2085)] |
Kod błędu 8326 |
Określony obiekt główny nie może być subref. [ERROR_DS_ROOT_CANT_BE_SUBREF (0x2086)] |
Kod błędu 8327 |
Tworzenie łańcuchów jest niedozwolone. [ERROR_DS_NO_CHAINING (0x2087)] |
Kod błędu 8328 |
Ocena łańcuchowa nie jest dozwolona. [ERROR_DS_NO_CHAINED_EVAL (0x2088)] |
Kod błędu 8329 |
Nie można wykonać operacji, ponieważ element nadrzędny obiektu nie powstał lub został usunięty. [ERROR_DS_NO_PARENT_OBJECT (0x2089)] |
Kod błędu 8330 |
Posiadanie rodzica będącego aliasem jest niedozwolone. Aliasy to obiekty typu liść. [ERROR_DS_PARENT_IS_AN_ALIAS (0x208A)] |
Kod błędu 8331 |
Obiekt i obiekt nadrzędny muszą być tego samego typu albo obie podstawowe, albo obie repliki. [ERROR_DS_CANT_MIX_MASTER_AND_REPS (0x208B)] |
Kod błędu 8332 |
Nie można wykonać operacji, ponieważ istnieją obiekty podrzędne. Tę operację można wykonać tylko na obiekcie typu liść. [ERROR_DS_CHILDREN_EXIST (0x208C)] |
Kod błędu 8333 |
Nie znaleziono obiektu katalogu. [ERROR_DS_OBJ_NOT_FOUND (0x208D)] |
Kod błędu 8334 |
Brak obiektu z aliasem. [ERROR_DS_ALIASED_OBJ_MISSING (0x208E)] |
Kod błędu 8335 |
Nazwa obiektu ma złą składnię. [ERROR_DS_BAD_NAME_SYNTAX (0x208F)] |
Kod błędu 8336 |
Alias nie może odwoływać się do innego aliasu. [ERROR_DS_ALIAS_POINTS_TO_ALIAS (0x2090)] |
Kod błędu 8337 |
Alias nie może być wyłuskany. [ERROR_DS_CANT_DEREF_ALIAS (0x2091)] |
Kod błędu 8338 |
Operacja jest poza zakresem. [ERROR_DS_OUT_OF_SCOPE (0x2092)] |
Kod błędu 8339 |
Operacja nie może być kontynuowana, ponieważ obiekt jest w trakcie usuwania. [ERROR_DS_OBJECT_BEING_REMOVED (0x2093)] |
Kod błędu 8340 |
Nie można usunąć obiektu DSA. [ERROR_DS_CANT_DELETE_DSA_OBJ (0x2094)] |
Kod błędu 8341 |
Wystąpił błąd usługi katalogowej. [ERROR_DS_GENERIC_ERROR (0x2095)] |
Kod błędu 8342 |
Operację można wykonać tylko na wewnętrznym podstawowym obiekcie DSA. [ERROR_DS_DSA_MUST_BE_INT_MASTER (0x2096)] |
Kod błędu 8343 |
Obiekt musi być klasy DSA. [ERROR_DS_CLASS_NOT_DSA (0x2097)] |
Kod błędu 8344 |
Niewystarczające prawa dostępu do wykonania operacji. [ERROR_DS_INSUFF_ACCESS_RIGHTS (0x2098)] |
Kod błędu 8345 |
Nie można dodać obiektu, ponieważ rodzica nie ma na liście ewentualnych przełożonych. [ERROR_DS_ILLEGAL_SUPERIOR (0x2099)] |
Kod błędu 8346 |
Dostęp do atrybutu jest niedozwolony, ponieważ atrybut należy do menedżera kont zabezpieczeń (SAM). [ERROR_DS_ATTRIBUTE_OWNED_BY_SAM (0x209A)] |
Kod błędu 8347 |
Nazwa ma zbyt wiele części. [ERROR_DS_NAME_TOO_MANY_PARTS (0x209B)] |
Kod błędu 8348 |
Nazwa jest za długa. [ERROR_DS_NAME_TOO_LONG (0x209C)] |
Kod błędu 8349 |
Wartość nazwy jest za długa. [ERROR_DS_NAME_VALUE_TOO_LONG (0x209D)] |
Kod błędu 8350 |
Usługa katalogowa napotkała błąd podczas analizowania nazwy. [ERROR_DS_NAME_UNPARSEABLE (0x209E)] |
Kod błędu 8351 |
Usługa katalogowa nie może pobrać typu atrybutu dla nazwy. [ERROR_DS_NAME_TYPE_UNKNOWN (0x209F)] |
Kod błędu 8352 |
Nazwa nie identyfikuje przedmiotu; nazwa identyfikuje fantom. [ERROR_DS_NOT_AN_OBJECT (0x20A0)] |
Kod błędu 8353 |
Deskryptor zabezpieczeń jest za krótki. [ERROR_DS_SEC_DESC_TOO_SHORT (0x20A1)] |
Kod błędu 8354 |
Deskryptor bezpieczeństwa jest nieprawidłowy. [ERROR_DS_SEC_DESC_INVALID (0x20A2)] |
Kod błędu 8355 |
Nie udało się utworzyć nazwy dla usuniętego obiektu. [ERROR_DS_NO_DELETED_NAME (0x20A3)] |
Kod błędu 8356 |
Musi istnieć rodzic nowego subref. [ERROR_DS_SUBREF_MUST_HAVE_PARENT (0x20A4)] |
Kod błędu 8357 |
Obiekt musi być kontekstem nazewnictwa. [ERROR_DS_NCNAME_MUST_BE_NC (0x20A5)] |
Kod błędu 8358 |
Niedozwolone jest dodawanie atrybutu, którego właścicielem jest system. [ERROR_DS_CANT_ADD_SYSTEM_ONLY (0x20A6)] |
Kod błędu 8359 |
Klasa obiektu musi być strukturalna; nie można utworzyć instancji klasy abstrakcyjnej. [ERROR_DS_CLASS_MUST_BE_CONCRETE (0x20A7)] |
Kod błędu 8360 |
Nie można znaleźć obiektu schematu. [ERROR_DS_INVALID_DMD (0x20A8)] |
Kod błędu 8361 |
Lokalny obiekt z tym identyfikatorem GUID (martwy lub żywy) już istnieje. [ERROR_DS_OBJ_GUID_EXISTS (0x20A9)] |
Kod błędu 8362 |
Operacji nie można wykonać na łączu zwrotnym. [ERROR_DS_NOT_ON_BACKLINK (0x20AA)] |
Kod błędu 8363 |
Nie można znaleźć odsyłacza do określonego kontekstu nazewnictwa. [ERROR_DS_NO_CROSSREF_FOR_NC (0x20AB)] |
Kod błędu 8364 |
Nie można wykonać operacji, ponieważ usługa katalogowa jest zamykana. [ERROR_DS_SHUTTING_DOWN (0x20AC)] |
Kod błędu 8365 |
Żądanie usługi katalogowej jest nieprawidłowe. [ERROR_DS_UNKNOWN_OPERATION (0x20AD)] |
Kod błędu 8366 |
Nie można odczytać atrybutu właściciela roli. [ERROR_DS_INVALID_ROLE_OWNER (0x20AE)] |
Kod błędu 8367 |
Żądana operacja FSMO nie powiodła się. Nie można się skontaktować z obecnym posiadaczem FSMO. [ERROR_DS_COULDNT_CONTACT_FSMO (0x20AF)] |
Kod błędu 8368 |
Modyfikacja DN w kontekście nazewnictwa jest niedozwolona. [ERROR_DS_CROSS_NC_DN_RENAME (0x20B0)] |
Kod błędu 8369 |
Atrybutu nie można modyfikować, ponieważ należy do systemu. [ERROR_DS_CANT_MOD_SYSTEM_ONLY (0x20B1)] |
Kod błędu 8370 |
Tylko replikator może wykonać tę funkcję. [ERROR_DS_REPLICATOR_ONLY (0x20B2)] |
Kod błędu 8371 |
Określona klasa nie jest zdefiniowana. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_NOT_DEFINED (0x20B3)] |
Kod błędu 8372 |
Określona klasa nie jest podklasą. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_NOT_SUBCLASS (0x20B4)] |
Kod błędu 8373 |
Odwołanie do nazwy jest nieprawidłowe. [ERROR_DS_NAME_REFERENCE_INVALID (0x20B5)] |
Kod błędu 8374 |
Odsyłacz już istnieje. [ERROR_DS_CROSS_REF_EXISTS (0x20B6)] |
Kod błędu 8375 |
Niedozwolone jest usuwanie podstawowego odsyłacza. [ERROR_DS_CANT_DEL_MASTER_CROSSREF (0x20B7)] |
Kod błędu 8376 |
Powiadomienia poddrzewa są obsługiwane tylko na głowicach NC. [ERROR_DS_SUBTREE_NOTIFY_NOT_NC_HEAD (0x20B8)] |
Kod błędu 8377 |
Filtr powiadomień jest zbyt złożony. [ERROR_DS_NOTIFY_FILTER_TOO_COMPLEX (0x20B9)] |
Kod błędu 8378 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8379 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8380 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8381 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8382 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8383 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8384 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8385 |
Nie udało się usunąć schematu |
Kod błędu 8386 |
Nie udało się usunąć schematu |
Kod błędu 8387 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8388 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8389 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8390 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8391 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8392 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8393 |
Nie udało się usunąć schematu |
Kod błędu 8394 |
Nie udało się usunąć schematu |
Kod błędu 8395 |
Nie udało się usunąć schematu |
Kod błędu 8396 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się podczas ponownego obliczania pamięci podręcznej sprawdzania poprawności. [ERROR_DS_RECALCSCHEMA_FAILED (0x20CC)] |
Kod błędu 8397 |
Usuwanie drzewa nie zostało zakończone. Żądanie musi zostać wysłane ponownie, aby kontynuować usuwanie drzewa. [ERROR_DS_TREE_DELETE_NOT_FINISHED (0x20CD)] |
Kod błędu 8398 |
Nie można wykonać żądanej operacji usuwania. [ERROR_DS_CANT_DELETE (0x20CE)] |
Kod błędu 8399 |
Nie można odczytać identyfikatora klasy rządzącej dla rekordu schematu. [ERROR_DS_ATT_SCHEMA_REQ_ID (0x20CF)] |
Kod błędu 8400 |
Schemat atrybutu ma złą składnię. [ERROR_DS_BAD_ATT_SCHEMA_SYNTAX (0x20D0)] |
Kod błędu 8401 |
Nie można zapisać atrybutu w pamięci podręcznej. [ERROR_DS_CANT_CACHE_ATT (0x20D1)] |
Kod błędu 8402 |
Nie udało się zapisać klasy w pamięci podręcznej. [ERROR_DS_CANT_CACHE_CLASS (0x20D2)] |
Kod błędu 8403 |
Nie udało się usunąć atrybutu z pamięci podręcznej. [ERROR_DS_CANT_REMOVE_ATT_CACHE (0x20D3)] |
Kod błędu 8404 |
Nie udało się usunąć klasy z pamięci podręcznej. [ERROR_DS_CANT_REMOVE_CLASS_CACHE (0x20D4)] |
Kod błędu 8405 |
Nie można odczytać atrybutu nazwy wyróżniającej. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_DN (0x20D5)] |
Kod błędu 8406 |
Dla usługi katalogowej nie skonfigurowano odwołania nadrzędnego. W związku z tym usługa katalogowa nie może wystawiać odwołań do obiektów poza tym lasem. [ERROR_DS_MISSING_SUPREF (0x20D6)] |
Kod błędu 8407 |
Nie można pobrać atrybutu typu instancji. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_INSTANCE (0x20D7)] |
Kod błędu 8408 |
Wystąpił błąd wewnętrzny. [ERROR_DS_CODE_INCONSISTENCY (0x20D8)] |
Kod błędu 8409 |
Wystąpił błąd bazy danych. [ERROR_DS_DATABASE_ERROR (0x20D9)] |
Kod błędu 8410 |
Brak atrybutu GOVERNSID. [ERROR_DS_GOVERNSID_MISSING (0x20DA)] |
Kod błędu 8411 |
Brak oczekiwanego atrybutu. [ERROR_DS_MISSING_EXPECTED_ATT (0x20DB)] |
Kod błędu 8412 |
W podanym kontekście nazewnictwa brakuje odsyłacza. [ERROR_DS_NCNAME_MISSING_CR_REF (0x20DC)] |
Kod błędu 8413 |
Wystąpił błąd sprawdzania zabezpieczeń. [ERROR_DS_SECURITY_CHECKING_ERROR (0x20DD)] |
Kod błędu 8414 |
Schemat nie został załadowany. [ERROR_DS_SCHEMA_NOT_LOADED (0x20DE)] |
Kod błędu 8415 |
Alokacja schematu nie powiodła się. Sprawdź, czy w urządzeniu brakuje pamięci. [ERROR_DS_SCHEMA_ALLOC_FAILED (0x20DF)] |
Kod błędu 8416 |
Nie udało się uzyskać wymaganej składni dla schematu atrybutów. [ERROR_DS_ATT_SCHEMA_REQ_SYNTAX (0x20E0)] |
Kod błędu 8417 |
Weryfikacja wykazu globalnego nie powiodła się. Wykaz globalny jest niedostępny lub nie obsługuje operacji. Część katalogu jest obecnie niedostępna. [ERROR_DS_GCVERIFY_ERROR (0x20E1)] |
Kod błędu 8418 |
Operacja replikacji nie powiodła się z powodu niezgodności schematu między zaangażowanymi serwerami. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_MISMATCH (0x20E2)] |
Kod błędu 8419 |
Nie można znaleźć obiektu DSA. [ERROR_DS_CANT_FIND_DSA_OBJ (0x20E3)] |
Kod błędu 8420 |
Nie można znaleźć kontekstu nazewnictwa. [ERROR_DS_CANT_FIND_EXPECTED_NC (0x20E4)] |
Kod błędu 8421 |
Nie można znaleźć kontekstu nazewnictwa w pamięci podręcznej. [ERROR_DS_CANT_FIND_NC_IN_CACHE (0x20E5)] |
Kod błędu 8422 |
Nie można pobrać obiektu podrzędnego. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_CHILD (0x20E6)] |
Kod błędu 8423 |
Modyfikacja nie była dozwolona ze względów bezpieczeństwa. [ERROR_DS_SECURITY_ILLEGAL_MODIFY (0x20E7)] |
Kod błędu 8424 |
Operacja nie może zastąpić ukrytego rekordu. [ERROR_DS_CANT_REPLACE_HIDDEN_REC (0x20E8)] |
Kod błędu 8425 |
Plik hierarchii jest nieprawidłowy. [ERROR_DS_BAD_HIERARCHY_FILE (0x20E9)] |
Kod błędu 8426 |
Próba zbudowania tabeli hierarchii nie powiodła się. [ERROR_DS_BUILD_HIERARCHY_TABLE_FAILED (0x20EA)] |
Kod błędu 8427 |
W rejestrze brakuje parametru konfiguracyjnego katalogu. [ERROR_DS_CONFIG_PARAM_MISSING (0x20EB)] |
Kod błędu 8428 |
Próba zliczenia indeksów książki adresowej nie powiodła się. [ERROR_DS_COUNTING_AB_INDICES_FAILED (0x20EC)] |
Kod błędu 8429 |
Alokacja tabeli hierarchii nie powiodła się. [ERROR_DS_HIERARCHY_TABLE_MALLOC_FAILED (0x20ED)] |
Kod błędu 8430 |
Usługa katalogowa napotkała błąd wewnętrzny. [ERROR_DS_INTERNAL_FAILURE (0x20EE)] |
Kod błędu 8431 |
Usługa katalogowa napotkała nieznany błąd. [ERROR_DS_UNKNOWN_ERROR (0x20EF)] |
Kod błędu 8432 |
Obiekt główny wymaga klasy „top”. [ERROR_DS_ROOT_REQUIRES_CLASS_TOP (0x20F0)] |
Kod błędu 8433 |
Ten serwer katalogowy jest zamykany i nie może przejąć na własność nowych ról sieciowych z pojedynczą podstawową operacją. [ERROR_DS_REFUSING_FSMO_ROLES (0x20F1)] |
Kod błędu 8434 |
W usłudze katalogowej brakuje obowiązkowych informacji konfiguracyjnych i nie można określić własności ról sieciowej operacji z pojedynczą liczbą podstawową. [ERROR_DS_MISSING_FSMO_SETTINGS (0x20F2)] |
Kod błędu 8435 |
Usługa katalogowa nie mogła przenieść własności jednej lub wielu ról operacji sieciowych z pojedynczą podstawową wartością na inne serwery. [ERROR_DS_UNABLE_TO_SURRENDER_ROLES (0x20F3)] |
Kod błędu 8436 |
Operacja replikacji nie powiodła się. [ERROR_DS_DRA_GENERIC (0x20F4)] |
Kod błędu 8437 |
Dla tej operacji replikacji określono nieprawidłowy parametr. [ERROR_DS_DRA_INVALID_PARAMETER (0x20F5)] |
Kod błędu 8438 |
Usługa katalogowa jest zbyt zajęta, aby w tej chwili zakończyć operację replikacji. [ERROR_DS_DRA_BUSY (0x20F6)] |
Kod błędu 8439 |
Nazwa wyróżniająca określona dla tej operacji replikacji jest nieprawidłowa. [ERROR_DS_DRA_BAD_DN (0x20F7)] |
Kod błędu 8440 |
Kontekst nazewnictwa określony dla tej operacji replikacji jest nieprawidłowy. [ERROR_DS_DRA_BAD_NC (0x20F8)] |
Kod błędu 8441 |
Nazwa wyróżniająca określona dla tej operacji replikacji już istnieje. [ERROR_DS_DRA_DN_EXISTS (0x20F9)] |
Kod błędu 8442 |
System replikacji napotkał błąd wewnętrzny. [ERROR_DS_DRA_INTERNAL_ERROR (0x20FA)] |
Kod błędu 8443 |
Operacja replikacji napotkała niespójność bazy danych. [ERROR_DS_DRA_INCONSISTENT_DIT (0x20FB)] |
Kod błędu 8444 |
Nie można skontaktować się z serwerem określonym dla tej operacji replikacji. [ERROR_DS_DRA_CONNECTION_FAILED (0x20FC)] |
Kod błędu 8445 |
Operacja replikacji napotkała obiekt z niepoprawnym typem wystąpienia. [ERROR_DS_DRA_BAD_INSTANCE_TYPE (0x20FD)] |
Kod błędu 8446 |
Operacja replikacji nie przydzieliła pamięci. [ERROR_DS_DRA_OUT_OF_MEM (0x20FE)] |
Kod błędu 8447 |
Operacja replikacji napotkała błąd w systemie pocztowym. [ERROR_DS_DRA_MAIL_PROBLEM (0x20FF)] |
Kod błędu 8448 |
Informacje referencyjne replikacji dla serwera docelowego już istnieją. [ERROR_DS_DRA_REF_ALREADY_EXISTS (0x2100)] |
Kod błędu 8449 |
Informacje referencyjne replikacji dla serwera docelowego nie istnieją. [ERROR_DS_DRA_REF_NOT_FOUND (0x2101)] |
Kod błędu 8450 |
Nie można usunąć kontekstu nazewnictwa, ponieważ jest on replikowany na inny serwer. [ERROR_DS_DRA_OBJ_IS_REP_SOURCE (0x2102)] |
Kod błędu 8451 |
Operacja replikacji napotkała błąd bazy danych. [ERROR_DS_DRA_DB_ERROR (0x2103)] |
Kod błędu 8452 |
Kontekst nazewnictwa jest w trakcie usuwania lub nie jest replikowany z określonego serwera. [ERROR_DS_DRA_NO_REPLICA (0x2104)] |
Kod błędu 8453 |
Odmówiono dostępu do replikacji. [ERROR_DS_DRA_ACCESS_DENIED (0x2105)] |
Kod błędu 8454 |
Żądana operacja nie jest obsługiwana przez tę wersję usługi katalogowej. [ERROR_DS_DRA_NOT_SUPPORTED (0x2106)] |
Kod błędu 8455 |
Zdalne wywołanie procedury replikacji zostało anulowane. [ERROR_DS_DRA_RPC_CANCELLED (0x2107)] |
Kod błędu 8456 |
Serwer źródłowy obecnie odrzuca żądania replikacji. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_DISABLED (0x2108)] |
Kod błędu 8457 |
Serwer docelowy obecnie odrzuca żądania replikacji. [ERROR_DS_DRA_SINK_DISABLED (0x2109)] |
Kod błędu 8458 |
Operacja replikacji nie powiodła się z powodu kolizji nazw obiektów. [ERROR_DS_DRA_NAME_COLLISION (0x210A)] |
Kod błędu 8459 |
Źródło replikacji zostało ponownie zainstalowane. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_REINSTALLED (0x210B)] |
Kod błędu 8460 |
Operacja replikacji nie powiodła się, ponieważ brakuje wymaganego obiektu nadrzędnego. [ERROR_DS_DRA_MISSING_PARENT (0x210C)] |
Kod błędu 8461 |
Operacja replikacji została wywłaszczona. [ERROR_DS_DRA_PREEMPTED (0x210D)] |
Kod błędu 8462 |
Próba synchronizacji replikacji została porzucona z powodu braku aktualizacji. [ERROR_DS_DRA_ABANDON_SYNC (0x210E)] |
Kod błędu 8463 |
Operacja replikacji została zakończona z powodu zamykania systemu. [ERROR_DS_DRA_SHUTDOWN (0x210F)] |
Kod błędu 8464 |
Próba synchronizacji nie powiodła się, ponieważ docelowy kontroler domeny obecnie czeka na zsynchronizowanie nowych atrybutów częściowych ze źródła. Ten stan jest normalny, jeśli niedawna zmiana schematu zmodyfikowała częściowy zestaw atrybutów. Docelowy częściowy zestaw atrybutów nie jest podzbiorem źródłowego częściowego zestawu atrybutów. [ERROR_DS_DRA_INCOMPATIBLE_PARTIAL_SET (0x2110)] |
Kod błędu 8465 |
Próba synchronizacji replikacji nie powiodła się, ponieważ replika podstawowa próbowała zsynchronizować się z repliką częściową. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_IS_PARTIAL_REPLICA (0x2111)] |
Kod błędu 8466 |
Skontaktowano się z serwerem określonym dla tej operacji replikacji, ale serwer ten nie mógł skontaktować się z dodatkowym serwerem potrzebnym do ukończenia operacji. [ERROR_DS_DRA_EXTN_CONNECTION_FAILED (0x2112)] |
Kod błędu 8467 |
Wersja schematu usługi katalogowej lasu źródłowego jest niezgodna z wersją usługi katalogowej na tym komputerze. [ERROR_DS_INSTALL_SCHEMA_MISMATCH (0x2113)] |
Kod błędu 8468 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8469 |
Tłumaczenie nazw |
Kod błędu 8470 |
Tłumaczenie nazw |
Kod błędu 8471 |
Tłumaczenie nazw |
Kod błędu 8472 |
Tłumaczenie nazw |
Kod błędu 8473 |
Tłumaczenie nazw |
Kod błędu 8474 |
Tłumaczenie nazw |
Kod błędu 8475 |
Modyfikacja skonstruowanego atrybutu nie jest dozwolona. [ERROR_DS_CONSTRUCTED_ATT_MOD (0x211B)] |
Kod błędu 8476 |
Określona klasa OM-Object-Class jest niepoprawna dla atrybutu o określonej składni. [ERROR_DS_WRONG_OM_OBJ_CLASS (0x211C)] |
Kod błędu 8477 |
Żądanie replikacji zostało wysłane; czekam na odpowiedź. [ERROR_DS_DRA_REPL_PENDING (0x211D)] |
Kod błędu 8478 |
Żądana operacja wymaga usługi katalogowej i żadna nie była dostępna. [ERROR_DS_DS_REQUIRED (0x211E)] |
Kod błędu 8479 |
Wyświetlana nazwa LDAP klasy lub atrybutu zawiera znaki spoza zestawu ASCII. [ERROR_DS_INVALID_LDAP_DISPLAY_NAME (0x211F)] |
Kod błędu 8480 |
Żądana operacja wyszukiwania jest obsługiwana tylko w przypadku wyszukiwania podstawowego. [ERROR_DS_NON_BASE_SEARCH (0x2120)] |
Kod błędu 8481 |
Wyszukiwanie nie powiodło się pobranie atrybutów z bazy danych. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_ATTS (0x2121)] |
Kod błędu 8482 |
Operacja aktualizacji schematu próbowała dodać atrybut odsyłacza wstecznego, który nie ma odpowiadającego odsyłacza przekierowującego. [ERROR_DS_BACKLINK_WITHOUT_LINK (0x2122)] |
Kod błędu 8483 |
Źródło i cel przeniesienia międzydomenowego nie zgadzają się co do numeru epoki obiektu. Źródło lub miejsce docelowe nie ma najnowszej wersji obiektu. [ERROR_DS_EPOCH_MISMATCH (0x2123)] |
Kod błędu 8484 |
Źródło i cel przeniesienia międzydomenowego nie zgadzają się z obecną nazwą obiektu. Źródło lub miejsce docelowe nie ma najnowszej wersji obiektu. [ERROR_DS_SRC_NAME_MISMATCH (0x2124)] |
Kod błędu 8485 |
Źródło i miejsce docelowe operacji przenoszenia między domenami są identyczne. Wywołujący powinien używać lokalnej operacji przenoszenia zamiast operacji przenoszenia między domenami. [ERROR_DS_SRC_AND_DST_NC_IDENTICAL (0x2125)] |
Kod błędu 8486 |
Źródło i miejsce docelowe przeniesienia między domenami nie są zgodne w kontekście nazewnictwa w lesie. Źródło lub miejsce docelowe nie ma najnowszej wersji kontenera Partitions. [ERROR_DS_DST_NC_MISMATCH (0x2126)] |
Kod błędu 8487 |
Miejsce docelowe przeniesienia między domenami nie jest miarodajne dla kontekstu nazewnictwa miejsca docelowego. [ERROR_DS_NOT_AUTHORITIVE_FOR_DST_NC (0x2127)] |
Kod błędu 8488 |
Źródło i miejsce docelowe przeniesienia międzydomenowego nie zgadzają się co do tożsamości obiektu źródłowego. Źródło lub miejsce docelowe nie ma najnowszej wersji obiektu źródłowego. [ERROR_DS_SRC_GUID_MISMATCH (0x2128)] |
Kod błędu 8489 |
Wiadomo już, że obiekt przenoszony między domenami został usunięty przez serwer docelowy. Serwer źródłowy nie ma najnowszej wersji obiektu źródłowego. [ERROR_DS_CANT_MOVE_DELETED_OBJECT (0x2129)] |
Kod błędu 8490 |
Kolejna operacja wymagająca wyłącznego dostępu do PDC FSMO jest już w toku. [ERROR_DS_PDC_OPERATION_IN_PROGRESS (0x212A)] |
Kod błędu 8491 |
Operacja przenoszenia między domenami nie powiodła się, tak że istnieją dwie wersje przeniesionego obiektu — po jednej w domenie źródłowej i docelowej. Aby przywrócić system do spójnego stanu, należy usunąć obiekt docelowy. [ERROR_DS_CROSS_DOMAIN_CLEANUP_REQD (0x212B)] |
Kod błędu 8492 |
Tego obiektu nie można przenosić poza granice domen, ponieważ przenoszenie między domenami dla tej klasy jest niedozwolone lub obiekt ma pewne specjalne cechy, np. |
Kod błędu 8493 |
Nie można przenosić obiektów z członkostwem poza granice domeny, ponieważ po przeniesieniu naruszyłoby to warunki członkostwa grupy kont. Usuń obiekt z dowolnego członkostwa w grupie kont i spróbuj ponownie. [ERROR_DS_CANT_WITH_ACCT_GROUP_MEMBERSHPS (0x212D)] |
Kod błędu 8494 |
Nagłówek kontekstu nazewnictwa musi być bezpośrednim dzieckiem innego nagłówka kontekstu nazewnictwa, a nie węzła wewnętrznego. [ERROR_DS_NC_MUST_HAVE_NC_PARENT (0x212E)] |
Kod błędu 8495 |
Katalog nie może zweryfikować proponowanej nazwy kontekstu nazewnictwa, ponieważ nie zawiera repliki kontekstu nazewnictwa powyżej proponowanego kontekstu nazewnictwa. Upewnij się, że podstawową rolę nazewnictwa domen pełni serwer skonfigurowany jako serwer wykazu globalnego i że serwer jest na bieżąco z partnerami replikacji. (Dotyczy tylko podstawowych nazw domen systemu Windows 2000) [ERROR_DS_CR_IMPOSSIBLE_TO_VALIDATE (0x212F)] |
Kod błędu 8496 |
Domena docelowa musi być w trybie natywnym. [ERROR_DS_DST_DOMAIN_NOT_NATIVE (0x2130)] |
Kod błędu 8497 |
Nie można wykonać operacji, ponieważ serwer nie ma kontenera infrastruktury w interesującej nas domenie. [ERROR_DS_MISSING_INFRASTRUCTURE_CONTAINER (0x2131)] |
Kod błędu 8498 |
Przenoszenie między domenami niepustych grup kont jest niedozwolone. [ERROR_DS_CANT_MOVE_ACCOUNT_GROUP (0x2132)] |
Kod błędu 8499 |
Przenoszenie między domenami niepustych grup zasobów jest niedozwolone. [ERROR_DS_CANT_MOVE_RESOURCE_GROUP (0x2133)] |
Kod błędu 8500 |
Flagi wyszukiwania dla atrybutu są nieprawidłowe. Bit ANR jest ważny tylko dla atrybutów ciągów Unicode lub Teletex. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG (0x2134)] |
Kod błędu 8501 |
Usuwanie drzewa rozpoczynające się od obiektu, którego potomkiem jest nagłówek NC, jest niedozwolone. [ERROR_DS_NO_TREE_DELETE_ABOVE_NC (0x2135)] |
Kod błędu 8502 |
Usługa katalogowa nie mogła zablokować drzewa w ramach przygotowań do usunięcia drzewa, ponieważ drzewo było w użyciu. [ERROR_DS_COULDNT_LOCK_TREE_FOR_DELETE (0x2136)] |
Kod błędu 8503 |
Usługa katalogowa nie zidentyfikowała listy obiektów do usunięcia podczas próby usunięcia drzewa. [ERROR_DS_COULDNT_IDENTIFY_OBJECTS_FOR_TREE_DELETE (0x2137)] |
Kod błędu 8504 |
Inicjalizacja Menedżera kont zabezpieczeń nie powiodła się z powodu następującego błędu |
Kod błędu 8505 |
Tylko administrator może modyfikować listę członków grupy administracyjnej. [ERROR_DS_SENSITIVE_GROUP_VIOLATION (0x2139)] |
Kod błędu 8506 |
Nie można zmienić identyfikatora grupy podstawowej konta kontrolera domeny. [ERROR_DS_CANT_MOD_PRIMARYGROUPID (0x213A)] |
Kod błędu 8507 |
Podejmowana jest próba zmodyfikowania schematu podstawowego. [ERROR_DS_ILLEGAL_BASE_SCHEMA_MOD (0x213B)] |
Kod błędu 8508 |
Dodanie nowego obowiązkowego atrybutu do istniejącej klasy usunięcie obowiązkowego atrybutu z istniejącej klasy lub dodanie opcjonalnego atrybutu do klasa specjalna Top, która nie jest atrybutem linku zwrotnego (bezpośrednio lub poprzez dziedziczenie np. poprzez dodanie lub usunięcie klasy pomocniczej) nie jest dozwolony. [ERROR_DS_NONSAFE_SCHEMA_CHANGE (0x213C)] |
Kod błędu 8509 |
Aktualizacja schematu nie jest dozwolona na tym kontrolerze domeny, ponieważ kontroler domeny nie jest właścicielem roli FSMO schematu. [ERROR_DS_SCHEMA_UPDATE_DISALLOWED (0x213D)] |
Kod błędu 8510 |
W kontenerze schematu nie można utworzyć obiektu tej klasy. W kontenerze schematu można tworzyć tylko obiekty schematu atrybutu i schematu klasy. [ERROR_DS_CANT_CREATE_UNDER_SCHEMA (0x213E)] |
Kod błędu 8511 |
Instalacji repliki/podrzędnej nie udało się uzyskać atrybutu objectVersion w kontenerze schematu na źródłowym kontrolerze domeny. W kontenerze schematu brakuje atrybutu lub podane poświadczenia nie mają uprawnień do jego odczytu. [ERROR_DS_INSTALL_NO_SRC_SCH_VERSION (0x213F)] |
Kod błędu 8512 |
Instalacja repliki/podrzędnej nie mogła odczytać atrybutu objectVersion w sekcji SCHEMA pliku schema.ini w katalogu system32. [ERROR_DS_INSTALL_NO_SCH_VERSION_IN_INIFILE (0x2140)] |
Kod błędu 8513 |
Podany typ grupy jest nieprawidłowy. [ERROR_DS_INVALID_GROUP_TYPE (0x2141)] |
Kod błędu 8514 |
Nie można zagnieżdżać grup globalnych w domenie mieszanej, jeśli grupa ma włączone zabezpieczenia. [ERROR_DS_NO_NEST_GLOBALGROUP_IN_MIXEDDOMAIN (0x2142)] |
Kod błędu 8515 |
Nie można zagnieżdżać grup lokalnych w domenie mieszanej, jeśli grupa ma włączone zabezpieczenia. [ERROR_DS_NO_NEST_LOCALGROUP_IN_MIXEDDOMAIN (0x2143)] |
Kod błędu 8516 |
Członkiem grupy globalnej nie może być grupa lokalna. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_LOCAL_MEMBER (0x2144)] |
Kod błędu 8517 |
Członkiem grupy globalnej nie może być grupa uniwersalna. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_UNIVERSAL_MEMBER (0x2145)] |
Kod błędu 8518 |
Członkiem grupy uniwersalnej nie może być grupa lokalna. [ERROR_DS_UNIVERSAL_CANT_HAVE_LOCAL_MEMBER (0x2146)] |
Kod błędu 8519 |
Grupa globalna nie może mieć członka międzydomenowego. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_CROSSDOMAIN_MEMBER (0x2147)] |
Kod błędu 8520 |
Członkiem grupy lokalnej nie może być inna międzydomenowa grupa lokalna. [ERROR_DS_LOCAL_CANT_HAVE_CROSSDOMAIN_LOCAL_MEMBER (0x2148)] |
Kod błędu 8521 |
Grupa z podstawowymi członkami nie może zmienić się w grupę z wyłączonymi zabezpieczeniami. [ERROR_DS_HAVE_PRIMARY_MEMBERS (0x2149)] |
Kod błędu 8522 |
Ładowanie pamięci podręcznej schematu nie przekonwertowało domyślnego SD ciągu na obiekt schematu klasy. [ERROR_DS_STRING_SD_CONVERSION_FAILED (0x214A)] |
Kod błędu 8523 |
Tylko DSA skonfigurowane jako serwery Katalogu globalnego powinny mieć możliwość pełnienia roli wzorca nazw domen FSMO. (Dotyczy tylko serwerów Windows 2000) [ERROR_DS_NAMING_MASTER_GC (0x214B)] |
Kod błędu 8524 |
Operacja DSA nie może być kontynuowana z powodu błędu wyszukiwania DNS. [ERROR_DS_DNS_LOOKUP_FAILURE (0x214C)] |
Kod błędu 8525 |
Podczas przetwarzania zmiany nazwy hosta DNS dla obiektu nie można było zsynchronizować wartości głównej nazwy usługi. [ERROR_DS_COULDNT_UPDATE_SPNS (0x214D)] |
Kod błędu 8526 |
Nie można odczytać atrybutu deskryptora zabezpieczeń. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_SD (0x214E)] |
Kod błędu 8527 |
Żądany obiekt nie został znaleziony, ale znaleziono obiekt z tym kluczem. [ERROR_DS_KEY_NOT_UNIQUE (0x214F)] |
Kod błędu 8528 |
Składnia dodawanego atrybutu połączonego jest nieprawidłowa. Linki do przodu mogą mieć tylko składnię 2.5.5.1 2.5.5.7 i 2.5.5.14, a linki zwrotne mogą mieć tylko składnię 2.5.5.1 [ERROR_DS_WRONG_LINKED_ATT_SYNTAX (0x2150)] |
Kod błędu 8529 |
Menedżer konta bezpieczeństwa musi uzyskać hasło rozruchowe. [ERROR_DS_SAM_NEED_BOOTKEY_PASSWORD (0x2151)] |
Kod błędu 8530 |
Security Account Manager musi pobrać klucz rozruchowy z dyskietki. [ERROR_DS_SAM_NEED_BOOTKEY_FLOPPY (0x2152)] |
Kod błędu 8531 |
Nie można uruchomić usługi katalogowej. [ERROR_DS_CANT_START (0x2153)] |
Kod błędu 8532 |
Usługi katalogowe nie mogły się uruchomić. [ERROR_DS_INIT_FAILURE (0x2154)] |
Kod błędu 8533 |
Połączenie między klientem a serwerem wymaga prywatności pakietów lub lepszej. [ERROR_DS_NO_PKT_PRIVACY_ON_CONNECTION (0x2155)] |
Kod błędu 8534 |
Domena źródłowa nie może znajdować się w tym samym lesie co docelowa. [ERROR_DS_SOURCE_DOMAIN_IN_FOREST (0x2156)] |
Kod błędu 8535 |
Domena docelowa musi znajdować się w lesie. [ERROR_DS_DESTINATION_DOMAIN_NOT_IN_FOREST (0x2157)] |
Kod błędu 8536 |
Operacja wymaga włączenia inspekcji domeny docelowej. [ERROR_DS_DESTINATION_AUDITING_NOT_ENABLED (0x2158)] |
Kod błędu 8537 |
Operacja nie mogła zlokalizować kontrolera domeny dla domeny źródłowej. [ERROR_DS_CANT_FIND_DC_FOR_SRC_DOMAIN (0x2159)] |
Kod błędu 8538 |
Obiekt źródłowy musi być grupą lub użytkownikiem. [ERROR_DS_SRC_OBJ_NOT_GROUP_OR_USER (0x215A)] |
Kod błędu 8539 |
Identyfikator SID obiektu źródłowego już istnieje w lesie docelowym. [ERROR_DS_SRC_SID_EXISTS_IN_FOREST (0x215B)] |
Kod błędu 8540 |
Obiekt źródłowy i docelowy muszą być tego samego typu. [ERROR_DS_SRC_AND_DST_OBJECT_CLASS_MISMATCH (0x215C)] |
Kod błędu 8541 |
Inicjalizacja Menedżera kont zabezpieczeń nie powiodła się z powodu następującego błędu |
Kod błędu 8542 |
Nie można uwzględnić informacji o schemacie w żądaniu replikacji. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_INFO_SHIP (0x215E)] |
Kod błędu 8543 |
Nie można ukończyć operacji replikacji z powodu niezgodności schematu. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_CONFLICT (0x215F)] |
Kod błędu 8544 |
Nie można ukończyć operacji replikacji z powodu poprzedniej niezgodności schematu. [ERROR_DS_DRA_EARLIER_SCHEMA_CONFLICT (0x2160)] |
Kod błędu 8545 |
Nie można zastosować aktualizacji replikacji, ponieważ źródło lub miejsce docelowe nie otrzymały jeszcze informacji dotyczących ostatniej operacji przenoszenia między domenami. [ERROR_DS_DRA_OBJ_NC_MISMATCH (0x2161)] |
Kod błędu 8546 |
Nie można usunąć żądanej domeny, ponieważ istnieją kontrolery domeny, które nadal obsługują tę domenę. [ERROR_DS_NC_STILL_HAS_DSAS (0x2162)] |
Kod błędu 8547 |
Żądaną operację można wykonać tylko na serwerze wykazu globalnego. [ERROR_DS_GC_REQUIRED (0x2163)] |
Kod błędu 8548 |
Grupa lokalna może być tylko członkiem innych grup lokalnych w tej samej domenie. [ERROR_DS_LOCAL_MEMBER_OF_LOCAL_ONLY (0x2164)] |
Kod błędu 8549 |
Zagraniczni zleceniodawcy zabezpieczeń nie mogą być członkami grup uniwersalnych. [ERROR_DS_NO_FPO_IN_UNIVERSAL_GROUPS (0x2165)] |
Kod błędu 8550 |
Atrybut nie może być replikowany do GC ze względów bezpieczeństwa. [ERROR_DS_CANT_ADD_TO_GC (0x2166)] |
Kod błędu 8551 |
Nie można było wykonać punktu kontrolnego z kontrolerem PDC, ponieważ obecnie przetwarzanych jest zbyt wiele modyfikacji. [ERROR_DS_NO_CHECKPOINT_WITH_PDC (0x2167)] |
Kod błędu 8552 |
Operacja wymaga włączenia inspekcji domeny źródłowej. [ERROR_DS_SOURCE_AUDITING_NOT_ENABLED (0x2168)] |
Kod błędu 8553 |
Obiekty główne zabezpieczeń można tworzyć tylko w kontekstach nazewnictwa domen. [ERROR_DS_CANT_CREATE_IN_NONDOMAIN_NC (0x2169)] |
Kod błędu 8554 |
Nie można skonstruować głównej nazwy usługi (SPN), ponieważ podana nazwa hosta nie ma wymaganego formatu. [ERROR_DS_INVALID_NAME_FOR_SPN (0x216A)] |
Kod błędu 8555 |
Przekazano filtr, który używa skonstruowanych atrybutów. [ERROR_DS_FILTER_USES_CONTRUCTED_ATTRS (0x216B)] |
Kod błędu 8556 |
Wartość atrybutu unicodePwd musi być ujęta w podwójne cudzysłowy. [ERROR_DS_UNICODEPWD_NOT_IN_QUOTES (0x216C)] |
Kod błędu 8557 |
Twój komputer nie mógł zostać przyłączony do domeny. Przekroczyłeś maksymalną liczbę kont komputerów, które możesz utworzyć w tej domenie. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby zresetować lub zwiększyć ten limit. [ERROR_DS_MACHINE_ACCOUNT_QUOTA_EXCEEDED (0x216D)] |
Kod błędu 8558 |
Ze względów bezpieczeństwa operację należy uruchomić na docelowym kontrolerze domeny. [ERROR_DS_MUST_BE_RUN_ON_DST_DC (0x216E)] |
Kod błędu 8559 |
Ze względów bezpieczeństwa źródłowym kontrolerem domeny musi być NT4SP4 lub nowszy. [ERROR_DS_SRC_DC_MUST_BE_SP4_OR_GREATER (0x216F)] |
Kod błędu 8560 |
Podczas operacji usuwania drzewa nie można usunąć krytycznych obiektów systemu usług katalogowych. Usuwanie drzewa mogło zostać częściowo wykonane. [ERROR_DS_CANT_TREE_DELETE_CRITICAL_OBJ (0x2170)] |
Kod błędu 8561 |
Usługi katalogowe nie mogły się uruchomić z powodu następującego błędu |
Kod błędu 8562 |
Inicjalizacja Menedżera kont zabezpieczeń nie powiodła się z powodu następującego błędu |
Kod błędu 8563 |
Zainstalowana wersja systemu operacyjnego jest niezgodna z bieżącym poziomem funkcjonalności lasu. Musisz uaktualnić do nowej wersji systemu operacyjnego, zanim ten serwer będzie mógł stać się kontrolerem domeny w tym lesie. [ERROR_DS_FOREST_VERSION_TOO_HIGH (0x2173)] |
Kod błędu 8564 |
Zainstalowana wersja systemu operacyjnego jest niezgodna z obecnym poziomem funkcjonalności domeny. Musisz uaktualnić do nowej wersji systemu operacyjnego, zanim ten serwer będzie mógł stać się kontrolerem domeny w tej domenie. [ERROR_DS_DOMAIN_VERSION_TOO_HIGH (0x2174)] |
Kod błędu 8565 |
Wersja systemu operacyjnego zainstalowana na tym serwerze nie obsługuje już bieżącego poziomu funkcjonalności lasu. Aby ten serwer mógł stać się kontrolerem domeny w tym lesie, należy podnieść poziom funkcjonalności lasu. [ERROR_DS_FOREST_VERSION_TOO_LOW (0x2175)] |
Kod błędu 8566 |
Wersja systemu operacyjnego zainstalowana na tym serwerze nie obsługuje już bieżącego poziomu funkcjonalności domeny. Aby ten serwer mógł stać się kontrolerem domeny w tej domenie, należy podnieść poziom funkcjonalności domeny. [ERROR_DS_DOMAIN_VERSION_TOO_LOW (0x2176)] |
Kod błędu 8567 |
Wersja systemu operacyjnego zainstalowana na tym serwerze jest niezgodna z poziomem funkcjonalności domeny lub lasu. [ERROR_DS_INCOMPATIBLE_VERSION (0x2177)] |
Kod błędu 8568 |
Nie można podnieść poziomu funkcjonalności domeny (lub lasu) do żądanej wartości, ponieważ istnieje jeden lub więcej kontrolerów domeny w domenie (lub lesie), które są na niższym niezgodnym poziomie funkcjonalności. [ERROR_DS_LOW_DSA_VERSION (0x2178)] |
Kod błędu 8569 |
Nie można podnieść poziomu funkcjonalności lasu do żądanej wartości, ponieważ co najmniej jedna domena jest nadal w trybie domeny mieszanej. Wszystkie domeny w lesie muszą być w trybie natywnym, aby można było podnieść poziom funkcjonalności lasu. [ERROR_DS_NO_BEHAVIOR_VERSION_IN_MIXEDDOMAIN (0x2179)] |
Kod błędu 8570 |
Żądana kolejność sortowania nie jest obsługiwana. [ERROR_DS_NOT_SUPPORTED_SORT_ORDER (0x217A)] |
Kod błędu 8571 |
Żądana nazwa już istnieje jako unikalny identyfikator. [ERROR_DS_NAME_NOT_UNIQUE (0x217B)] |
Kod błędu 8572 |
Konto komputera zostało utworzone przed NT4. Konto musi zostać odtworzone. [ERROR_DS_MACHINE_ACCOUNT_CREATED_PRENT4 (0x217C)] |
Kod błędu 8573 |
Baza danych jest poza magazynem wersji. [ERROR_DS_OUT_OF_VERSION_STORE (0x217D)] |
Kod błędu 8574 |
Nie można kontynuować operacji, ponieważ użyto wielu sprzecznych kontrolek. [ERROR_DS_INCOMPATIBLE_CONTROLS_USED (0x217E)] |
Kod błędu 8575 |
Nie można znaleźć prawidłowej domeny odniesienia deskryptora zabezpieczeń dla tej partycji. [ERROR_DS_NO_REF_DOMAIN (0x217F)] |
Kod błędu 8576 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8577 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8578 |
Członkiem grupy kont nie może być grupa uniwersalna. [ERROR_DS_AG_CANT_HAVE_UNIVERSAL_MEMBER (0x2182)] |
Kod błędu 8579 |
Operacje zmiany nazwy lub przenoszenia na nagłówkach kontekstu lub obiektach tylko do odczytu są niedozwolone. [ERROR_DS_MODIFYDN_DISALLOWED_BY_INSTANCE_TYPE (0x2183)] |
Kod błędu 8580 |
Operacje przenoszenia na obiektach w kontekście nazewnictwa schematów są niedozwolone. [ERROR_DS_NO_OBJECT_MOVE_IN_SCHEMA_NC (0x2184)] |
Kod błędu 8581 |
Na obiekcie została ustawiona flaga systemowa, która nie pozwala na przeniesienie obiektu ani zmianę jego nazwy. [ERROR_DS_MODIFYDN_DISALLOWED_BY_FLAG (0x2185)] |
Kod błędu 8582 |
Ten obiekt nie może zmienić swojego kontenera nadrzędnego. Ruchy nie są zabronione na tym obiekcie, ale są ograniczone do kontenerów dla rodzeństwa. [ERROR_DS_MODIFYDN_WRONG_GRANDPARENT (0x2186)] |
Kod błędu 8583 |
Nie można całkowicie rozwiązać, generowane jest odesłanie do innego lasu. [ERROR_DS_NAME_ERROR_TRUST_REFERRAL (0x2187)] |
Kod błędu 8584 |
Żądana akcja nie jest obsługiwana na standardowym serwerze. [ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_STANDARD_SERVER (0x2188)] |
Kod błędu 8585 |
Nie można uzyskać dostępu do partycji usługi katalogowej znajdującej się na serwerze zdalnym. Upewnij się, że dla danej partycji działa co najmniej jeden serwer. [ERROR_DS_CANT_ACCESS_REMOTE_PART_OF_AD (0x2189)] |
Kod błędu 8586 |
Katalog nie może zweryfikować proponowanej nazwy kontekstu nazewnictwa (lub partycji), ponieważ nie zawiera repliki ani nie może skontaktować się z repliką kontekstu nazewnictwa powyżej proponowanego kontekstu nazewnictwa. Upewnij się, że nadrzędny kontekst nazewnictwa jest prawidłowo zarejestrowany w systemie DNS i co najmniej jedna replika tego kontekstu nazewnictwa jest osiągalna przez podstawową nazwę domeny. [ERROR_DS_CR_IMPOSSIBLE_TO_VALIDATE_V2 (0x218A)] |
Kod błędu 8587 |
Limit wątków dla tego żądania został przekroczony. [ERROR_DS_THREAD_LIMIT_EXCEEDED (0x218B)] |
Kod błędu 8588 |
Serwer wykazu globalnego nie znajduje się w najbliższej lokacji. [ERROR_DS_NOT_CLOSEST (0x218C)] |
Kod błędu 8589 |
DS nie może uzyskać głównej nazwy usługi (SPN), za pomocą której można wzajemnie uwierzytelnić cel serwer, ponieważ odpowiedni obiekt serwera w lokalnej bazie danych DS nie ma serverReference atrybut. [ERROR_DS_CANT_DERIVE_SPN_WITHOUT_SERVER_REF (0x218D)] |
Kod błędu 8590 |
Usługa katalogowa nie przeszła w tryb pojedynczego użytkownika. [ERROR_DS_SINGLE_USER_MODE_FAILED (0x218E)] |
Kod błędu 8591 |
Usługa katalogowa nie może przeanalizować skryptu z powodu błędu składni. [ERROR_DS_NTDSCRIPT_SYNTAX_ERROR (0x218F)] |
Kod błędu 8592 |
Usługa katalogowa nie może przetworzyć skryptu z powodu błędu. [ERROR_DS_NTDSCRIPT_PROCESS_ERROR (0x2190)] |
Kod błędu 8593 |
Usługa katalogowa nie może wykonać żądanej operacji, ponieważ zaangażowane serwery pochodzą z różnych epok replikacji (co jest zwykle związane z trwającą zmianą nazwy domeny). [ERROR_DS_DIFFERENT_REPL_EPOCHS (0x2191)] |
Kod błędu 8594 |
Powiązanie usługi katalogowej musi zostać ponownie wynegocjowane z powodu zmiany informacji o rozszerzeniach serwera. [ERROR_DS_DRS_EXTENSIONS_CHANGED (0x2192)] |
Kod błędu 8595 |
Operacja niedozwolona na wyłączonym krzyżu ref. [ERROR_DS_REPLICA_SET_CHANGE_NOT_ALLOWED_ON_DISABLED_CR (0x2193)] |
Kod błędu 8596 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8597 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8598 |
Nie udało się usunąć schematu |
Kod błędu 8599 |
Usługa katalogowa nie autoryzowała żądania. [ERROR_DS_AUTHORIZATION_FAILED (0x2197)] |
Kod błędu 8600 |
Usługa katalogowa nie może przetworzyć skryptu, ponieważ jest on nieprawidłowy. [ERROR_DS_INVALID_SCRIPT (0x2198)] |
Kod błędu 8601 |
Zdalna operacja tworzenia odsyłacza nie powiodła się na wzorcu nazw domen FSMO. Błąd operacji tkwi w danych rozszerzonych. [ERROR_DS_REMOTE_CROSSREF_OP_FAILED (0x2199)] |
Kod błędu 8602 |
Odsyłacz jest używany lokalnie o tej samej nazwie. [ERROR_DS_CROSS_REF_BUSY (0x219A)] |
Kod błędu 8603 |
DS nie może uzyskać głównej nazwy usługi (SPN), za pomocą której można wzajemnie uwierzytelniać serwer docelowy, ponieważ domena serwera została usunięta z lasu. [ERROR_DS_CANT_DERIVE_SPN_FOR_DELETED_DOMAIN (0x219B)] |
Kod błędu 8604 |
Zapisywalne NC zapobiegają degradacji tego kontrolera domeny. [ERROR_DS_CANT_DEMOTE_WITH_WRITEABLE_NC (0x219C)] |
Kod błędu 8605 |
Żądany obiekt ma nieunikalny identyfikator i nie można go pobrać. [ERROR_DS_DUPLICATE_ID_FOUND (0x219D)] |
Kod błędu 8606 |
Przypisano niewystarczające atrybuty do stworzenia obiektu. Ten obiekt może nie istnieć, ponieważ mógł zostać usunięty i już zebrano elementy bezużyteczne. [ERROR_DS_INSUFFICIENT_ATTR_TO_CREATE_OBJECT (0x219E)] |
Kod błędu 8607 |
Grupa nie może zostać przekonwertowana z powodu ograniczeń atrybutów w żądanym typie grupy. [ERROR_DS_GROUP_CONVERSION_ERROR (0x219F)] |
Kod błędu 8608 |
Przenoszenie między domenami niepustych podstawowych grup aplikacji jest niedozwolone. [ERROR_DS_CANT_MOVE_APP_BASIC_GROUP (0x21A0)] |
Kod błędu 8609 |
Przenoszenie między domenami niepustych grup aplikacji opartych na zapytaniach jest niedozwolone. [ERROR_DS_CANT_MOVE_APP_QUERY_GROUP (0x21A1)] |
Kod błędu 8610 |
Nie można zweryfikować własności roli FSMO, ponieważ jej partycja katalogu nie została pomyślnie zreplikowana z co najmniej jednym partnerem replikacji. [ERROR_DS_ROLE_NOT_VERIFIED (0x21A2)] |
Kod błędu 8611 |
Kontener docelowy przekierowania dobrze znanego kontenera obiektów nie może być już kontenerem specjalnym. [ERROR_DS_WKO_CONTAINER_CANNOT_BE_SPECIAL (0x21A3)] |
Kod błędu 8612 |
Usługa katalogowa nie może wykonać żądanej operacji, ponieważ trwa operacja zmiany nazwy domeny. [ERROR_DS_DOMAIN_RENAME_IN_PROGRESS (0x21A4)] |
Kod błędu 8613 |
Usługa katalogowa wykryła partycję podrzędną poniżej żądanej nazwy nowej partycji. Hierarchię partycji należy utworzyć metodą odgórną. [ERROR_DS_EXISTING_AD_CHILD_NC (0x21A5)] |
Kod błędu 8614 |
Usługa katalogowa nie może przeprowadzić replikacji na tym serwerze, ponieważ czas od ostatniej replikacji na tym serwerze przekroczył okres istnienia reliktu. [ERROR_DS_REPL_LIFETIME_EXCEEDED (0x21A6)] |
Kod błędu 8615 |
Żądana operacja nie jest dozwolona na obiekcie w kontenerze systemowym. [ERROR_DS_DISALLOWED_IN_SYSTEM_CONTAINER (0x21A7)] |
Kod błędu 8616 |
Kolejka wysyłania sieciowego serwerów LDAP została wypełniona, ponieważ klient nie przetwarza wyników swoich żądań wystarczająco szybko. Żadne żądania nie będą przetwarzane, dopóki klient nie nadrobi zaległości. Jeśli klient nie nadrobi zaległości, zostanie rozłączony. [ERROR_DS_LDAP_SEND_QUEUE_FULL (0x21A8)] |
Kod błędu 8617 |
Zaplanowana replikacja nie została wykonana, ponieważ system był zbyt zajęty, aby wykonać żądanie w oknie harmonogramu. Kolejka replikacji jest przeciążona. Rozważ zmniejszenie liczby partnerów lub zmniejszenie zaplanowanej częstotliwości replikacji. [ERROR_DS_DRA_OUT_SCHEDULE_WINDOW (0x21A9)] |
Kod błędu 8618 |
W tej chwili nie można ustalić, czy zasady replikacji gałęzi są dostępne na centralnym kontrolerze domeny. Spróbuj ponownie później, aby uwzględnić opóźnienia replikacji. [ERROR_DS_POLICY_NOT_KNOWN (0x21AA)] |
Kod błędu 8619 |
Obiekt ustawień witryny dla określonej witryny nie istnieje. [ERROR_NO_SITE_SETTINGS_OBJECT (0x21AB)] |
Kod błędu 8620 |
Magazyn kont lokalnych nie zawiera materiałów tajnych dla określonego konta. [ERROR_NO_SECRETS (0x21AC)] |
Kod błędu 8621 |
Nie można znaleźć w domenie zapisywalnego kontrolera domeny. [ERROR_NO_WRITABLE_DC_FOUND (0x21AD)] |
Kod błędu 8622 |
Obiekt serwera dla kontrolera domeny nie istnieje. [ERROR_DS_NO_SERVER_OBJECT (0x21AE)] |
Kod błędu 8623 |
Obiekt ustawień NTDS dla kontrolera domeny nie istnieje. [ERROR_DS_NO_NTDSA_OBJECT (0x21AF)] |
Kod błędu 8624 |
Żądana operacja wyszukiwania nie jest obsługiwana dla wyszukiwań ASQ. [ERROR_DS_NON_ASQ_SEARCH (0x21B0)] |
Kod błędu 8625 |
Nie można wygenerować wymaganego zdarzenia audytu dla operacji. [ERROR_DS_AUDIT_FAILURE (0x21B1)] |
Kod błędu 8626 |
Flagi wyszukiwania dla atrybutu są nieprawidłowe. Bit indeksu poddrzewa jest ważny tylko dla atrybutów o pojedynczej wartości. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG_SUBTREE (0x21B2)] |
Kod błędu 8627 |
Flagi wyszukiwania dla atrybutu są nieprawidłowe. Bit indeksu krotki jest ważny tylko dla atrybutów ciągów Unicode. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG_TUPLE (0x21B3)] |
Kod błędu 8628 |
Książki adresowe są zagnieżdżone zbyt głęboko. Nie udało się zbudować tabeli hierarchii. [ERROR_DS_HIERARCHY_TABLE_TOO_DEEP (0x21B4)] |
Kod błędu 8629 |
Określony wektor aktualności jest uszkodzony. [ERROR_DS_DRA_CORRUPT_UTD_VECTOR (0x21B5)] |
Kod błędu 8630 |
Żądanie replikacji wpisów tajnych jest odrzucane. [ERROR_DS_DRA_SECRETS_DENIED (0x21B6)] |
Kod błędu 8631 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8632 |
Aktualizacja schematu nie powiodła się |
Kod błędu 8633 |
Operacja replikacji nie powiodła się, ponieważ brakuje wymaganych atrybutów lokalnego obiektu krbtgt. [ERROR_DS_DRA_MISSING_KRBTGT_SECRET (0x21B9)] |
Kod błędu 9001 |
Serwer DNS nie może zinterpretować formatu. [DNS_ERROR_RCODE_FORMAT_ERROR (0x2329)] |
Kod błędu 9002 |
Awaria serwera DNS. [DNS_ERROR_RCODE_SERVER_FAILURE (0x232A)] |
Kod błędu 9003 |
Nazwa DNS nie istnieje. [DNS_ERROR_RCODE_NAME_ERROR (0x232B)] |
Kod błędu 9004 |
Żądanie DNS nie jest obsługiwane przez serwer nazw. [DNS_ERROR_RCODE_NOT_IMPLEMENTED (0x232C)] |
Kod błędu 9005 |
Operacja DNS odrzucona. [DNS_ERROR_RCODE_REFUSED (0x232D)] |
Kod błędu 9006 |
Nazwa DNS, która nie powinna istnieć, istnieje. [DNS_ERROR_RCODE_YXDOMAIN (0x232E)] |
Kod błędu 9007 |
Zestaw DNS RR, który nie powinien istnieć, istnieje. [DNS_ERROR_RCODE_YXRRSET (0x232F)] |
Kod błędu 9008 |
Zestaw DNS RR, który powinien istnieć, nie istnieje. [DNS_ERROR_RCODE_NXRRSET (0x2330)] |
Kod błędu 9009 |
Serwer DNS nie jest autorytatywny dla strefy. [DNS_ERROR_RCODE_NOTAUTH (0x2331)] |
Kod błędu 9010 |
Nazwa DNS w aktualizacji lub prereq nie znajduje się w strefie. [DNS_ERROR_RCODE_NOTZONE (0x2332)] |
Kod błędu 9016 |
Nie udało się zweryfikować podpisu DNS. [DNS_ERROR_RCODE_BADSIG (0x2338)] |
Kod błędu 9017 |
Zły klucz DNS. [DNS_ERROR_RCODE_BADKEY (0x2339)] |
Kod błędu 9018 |
Ważność podpisu DNS wygasła. [DNS_ERROR_RCODE_BADTIME (0x233A)] |
Kod błędu 9501 |
Nie znaleziono rekordów dla podanego zapytania DNS. [DNS_INFO_NO_RECORDS (0x251D)] |
Kod błędu 9502 |
Zły pakiet DNS. [DNS_ERROR_BAD_PACKET (0x251E)] |
Kod błędu 9503 |
Brak pakietu DNS. [DNS_ERROR_NO_PACKET (0x251F)] |
Kod błędu 9504 |
Rcode sprawdzania błędów DNS. [DNS_ERROR_RCODE (0x2520)] |
Kod błędu 9505 |
Niezabezpieczony pakiet DNS. [DNS_ERROR_UNSECURE_PACKET (0x2521)] |
Kod błędu 9551 |
Nieprawidłowy typ DNS. [DNS_ERROR_INVALID_TYPE (0x254F)] |
Kod błędu 9552 |
Nieprawidłowy adres IP. [DNS_ERROR_INVALID_IP_ADDRESS (0x2550)] |
Kod błędu 9553 |
Nieprawidłowa właściwość. [DNS_ERROR_INVALID_PROPERTY (0x2551)] |
Kod błędu 9554 |
Spróbuj ponownie wykonać operację DNS później. [DNS_ERROR_TRY_AGAIN_LATER (0x2552)] |
Kod błędu 9555 |
Rekord dla podanej nazwy i typu nie jest unikalny. [DNS_ERROR_NOT_UNIQUE (0x2553)] |
Kod błędu 9556 |
Nazwa DNS nie jest zgodna ze specyfikacjami RFC. [DNS_ERROR_NON_RFC_NAME (0x2554)] |
Kod błędu 9557 |
Nazwa DNS to w pełni kwalifikowana nazwa DNS. [DNS_STATUS_FQDN (0x2555)] |
Kod błędu 9558 |
Nazwa DNS jest kropkowana (wiele etykiet). [DNS_STATUS_DOTTED_NAME (0x2556)] |
Kod błędu 9559 |
Nazwa DNS to nazwa jednoczęściowa. [DNS_STATUS_SINGLE_PART_NAME (0x2557)] |
Kod błędu 9560 |
Nazwa DNS zawiera nieprawidłowy znak. [DNS_ERROR_INVALID_NAME_CHAR (0x2558)] |
Kod błędu 9561 |
Nazwa DNS jest całkowicie numeryczna. [DNS_ERROR_NUMERIC_NAME (0x2559)] |
Kod błędu 9562 |
Żądana operacja nie jest dozwolona na głównym serwerze DNS. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_ON_ROOT_SERVER (0x255A)] |
Kod błędu 9563 |
Nie można utworzyć rekordu, ponieważ ta część przestrzeni nazw DNS została delegowana na inny serwer. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_UNDER_DELEGATION (0x255B)] |
Kod błędu 9564 |
Serwer DNS nie mógł znaleźć zestawu wskazówek głównych. [DNS_ERROR_CANNOT_FIND_ROOT_HINTS (0x255C)] |
Kod błędu 9565 |
Serwer DNS znalazł wskazówki dotyczące serwerów głównych, ale nie były one spójne we wszystkich kartach. [DNS_ERROR_INCONSISTENT_ROOT_HINTS (0x255D)] |
Kod błędu 9566 |
Podana wartość jest za mała dla tego parametru. [DNS_ERROR_DWORD_VALUE_TOO_SMALL (0x255E)] |
Kod błędu 9567 |
Podana wartość jest za duża dla tego parametru. [DNS_ERROR_DWORD_VALUE_TOO_LARGE (0x255F)] |
Kod błędu 9568 |
Ta operacja nie jest dozwolona, gdy serwer DNS ładuje strefy w tle. Spróbuj ponownie później. [DNS_ERROR_BACKGROUND_LOADING (0x2560)] |
Kod błędu 9569 |
Żądana operacja nie jest dozwolona na serwerze DNS działającym na kontrolerze domeny tylko do odczytu. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_ON_RODC (0x2561)] |
Kod błędu 9570 |
Pod rekordem DNAME nie mogą znajdować się żadne dane. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_UNDER_DNAME (0x2562)] |
Kod błędu 9571 |
Ta operacja wymaga delegowania poświadczeń. [DNS_ERROR_DELEGATION_REQUIRED (0x2563)] |
Kod błędu 9601 |
Strefa DNS nie istnieje. [DNS_ERROR_ZONE_DOES_NOT_EXIST (0x2581)] |
Kod błędu 9602 |
Informacje o strefie DNS są niedostępne. [DNS_ERROR_NO_ZONE_INFO (0x2582)] |
Kod błędu 9603 |
Nieprawidłowa operacja dla strefy DNS. [DNS_ERROR_INVALID_ZONE_OPERATION (0x2583)] |
Kod błędu 9604 |
Nieprawidłowa konfiguracja strefy DNS. [DNS_ERROR_ZONE_CONFIGURATION_ERROR (0x2584)] |
Kod błędu 9605 |
Strefa DNS nie ma rekordu początku urzędu (SOA). [DNS_ERROR_ZONE_HAS_NO_SOA_RECORD (0x2585)] |
Kod błędu 9606 |
Strefa DNS nie ma rekordu serwera nazw (NS). [DNS_ERROR_ZONE_HAS_NO_NS_RECORDS (0x2586)] |
Kod błędu 9607 |
Strefa DNS jest zablokowana. [DNS_ERROR_ZONE_LOCKED (0x2587)] |
Kod błędu 9608 |
Tworzenie strefy DNS nie powiodło się. [DNS_ERROR_ZONE_CREATION_FAILED (0x2588)] |
Kod błędu 9609 |
Strefa DNS już istnieje. [DNS_ERROR_ZONE_ALREADY_EXISTS (0x2589)] |
Kod błędu 9610 |
Strefa automatyczna DNS już istnieje. [DNS_ERROR_AUTOZONE_ALREADY_EXISTS (0x258A)] |
Kod błędu 9611 |
Nieprawidłowy typ strefy DNS. [DNS_ERROR_INVALID_ZONE_TYPE (0x258B)] |
Kod błędu 9612 |
Wtórna strefa DNS wymaga podstawowego adresu IP. [DNS_ERROR_SECONDARY_REQUIRES_MASTER_IP (0x258C)] |
Kod błędu 9613 |
Strefa DNS nie jest drugorzędna. [DNS_ERROR_ZONE_NOT_SECONDARY (0x258D)] |
Kod błędu 9614 |
Potrzebujesz dodatkowego adresu IP. [DNS_ERROR_NEED_SECONDARY_ADDRESSES (0x258E)] |
Kod błędu 9615 |
Inicjalizacja WINS nie powiodła się. [DNS_ERROR_WINS_INIT_FAILED (0x258F)] |
Kod błędu 9616 |
Potrzebujesz serwerów WINS. [DNS_ERROR_NEED_WINS_SERVERS (0x2590)] |
Kod błędu 9617 |
Wywołanie inicjowania NBTSTAT nie powiodło się. [DNS_ERROR_NBSTAT_INIT_FAILED (0x2591)] |
Kod błędu 9618 |
Nieprawidłowe usunięcie początku urzędu (SOA) [DNS_ERROR_SOA_DELETE_INVALID (0x2592)] |
Kod błędu 9619 |
Strefa warunkowego przekierowania już istnieje dla tej nazwy. [DNS_ERROR_FORWARDER_ALREADY_EXISTS (0x2593)] |
Kod błędu 9620 |
Ta strefa musi być skonfigurowana z co najmniej jednym adresem IP podstawowego serwera DNS. [DNS_ERROR_ZONE_REQUIRES_MASTER_IP (0x2594)] |
Kod błędu 9621 |
Nie można wykonać operacji, ponieważ ta strefa jest zamknięta. [DNS_ERROR_ZONE_IS_SHUTDOWN (0x2595)] |
Kod błędu 9651 |
Podstawowa strefa DNS wymaga pliku danych. [DNS_ERROR_PRIMARY_REQUIRES_DATAFILE (0x25B3)] |
Kod błędu 9652 |
Nieprawidłowa nazwa pliku danych dla strefy DNS. [DNS_ERROR_INVALID_DATAFILE_NAME (0x25B4)] |
Kod błędu 9653 |
Nie udało się otworzyć pliku danych dla strefy DNS. [DNS_ERROR_DATAFILE_OPEN_FAILURE (0x25B5)] |
Kod błędu 9654 |
Nie udało się zapisać pliku danych dla strefy DNS. [DNS_ERROR_FILE_WRITEBACK_FAILED (0x25B6)] |
Kod błędu 9655 |
Błąd podczas odczytu pliku danych dla strefy DNS. [DNS_ERROR_DATAFILE_PARSING (0x25B7)] |
Kod błędu 9701 |
Rekord DNS nie istnieje. [DNS_ERROR_RECORD_DOES_NOT_EXIST (0x25E5)] |
Kod błędu 9702 |
Błąd formatu rekordu DNS. [DNS_ERROR_RECORD_FORMAT (0x25E6)] |
Kod błędu 9703 |
Błąd tworzenia węzła w DNS. [DNS_ERROR_NODE_CREATION_FAILED (0x25E7)] |
Kod błędu 9704 |
Nieznany typ rekordu DNS. [DNS_ERROR_UNKNOWN_RECORD_TYPE (0x25E8)] |
Kod błędu 9705 |
Przekroczono limit czasu rekordu DNS. [DNS_ERROR_RECORD_TIMED_OUT (0x25E9)] |
Kod błędu 9706 |
Nazwa poza strefą DNS. [DNS_ERROR_NAME_NOT_IN_ZONE (0x25EA)] |
Kod błędu 9707 |
Wykryto pętlę CNAME. [DNS_ERROR_CNAME_LOOP (0x25EB)] |
Kod błędu 9708 |
Węzeł to rekord DNS CNAME. [DNS_ERROR_NODE_IS_CNAME (0x25EC)] |
Kod błędu 9709 |
Rekord CNAME już istnieje dla podanej nazwy. [DNS_ERROR_CNAME_COLLISION (0x25ED)] |
Kod błędu 9710 |
Nagrywaj tylko w katalogu głównym strefy DNS. [DNS_ERROR_RECORD_ONLY_AT_ZONE_ROOT (0x25EE)] |
Kod błędu 9711 |
Rekord DNS już istnieje. [DNS_ERROR_RECORD_ALREADY_EXISTS (0x25EF)] |
Kod błędu 9712 |
Błąd danych dodatkowej strefy DNS. [DNS_ERROR_SECONDARY_DATA (0x25F0)] |
Kod błędu 9713 |
Nie można utworzyć danych pamięci podręcznej DNS. [DNS_ERROR_NO_CREATE_CACHE_DATA (0x25F1)] |
Kod błędu 9714 |
Nazwa DNS nie istnieje. [DNS_ERROR_NAME_DOES_NOT_EXIST (0x25F2)] |
Kod błędu 9715 |
Nie można utworzyć rekordu wskaźnika (PTR). [DNS_WARNING_PTR_CREATE_FAILED (0x25F3)] |
Kod błędu 9716 |
Domena DNS została przywrócona. [DNS_WARNING_DOMAIN_UNDELETED (0x25F4)] |
Kod błędu 9717 |
Usługa katalogowa jest niedostępna. [DNS_ERROR_DS_UNAVAILABLE (0x25F5)] |
Kod błędu 9718 |
Strefa DNS już istnieje w usłudze katalogowej. [DNS_ERROR_DS_ZONE_ALREADY_EXISTS (0x25F6)] |
Kod błędu 9719 |
Serwer DNS nie tworzy ani nie odczytuje pliku rozruchowego dla strefy DNS zintegrowanej z usługą katalogową. [DNS_ERROR_NO_BOOTFILE_IF_DS_ZONE (0x25F7)] |
Kod błędu 9720 |
Węzeł to rekord DNS DNAME. [DNS_ERROR_NODE_IS_DNAME (0x25F8)] |
Kod błędu 9721 |
Rekord DNAME już istnieje dla podanej nazwy. [DNS_ERROR_DNAME_COLLISION (0x25F9)] |
Kod błędu 9722 |
Wykryto pętlę aliasów z rekordami CNAME lub DNAME. [DNS_ERROR_ALIAS_LOOP (0x25FA)] |
Kod błędu 9751 |
DNS AXFR (przesyłanie strefy) zakończone. [DNS_INFO_AXFR_COMPLETE (0x2617)] |
Kod błędu 9752 |
Transfer strefy DNS nie powiódł się. [DNS_ERROR_AXFR (0x2618)] |
Kod błędu 9753 |
Dodano lokalny serwer WINS. [DNS_INFO_ADDED_LOCAL_WINS (0x2619)] |
Kod błędu 9801 |
Bezpieczne wywołanie aktualizacji musi kontynuować żądanie aktualizacji. [DNS_STATUS_CONTINUE_NEEDED (0x2649)] |
Kod błędu 9851 |
Protokół sieciowy TCP/IP nie jest zainstalowany. [DNS_ERROR_NO_TCPIP (0x267B)] |
Kod błędu 9852 |
Brak serwerów DNS skonfigurowanych dla systemu lokalnego. [DNS_ERROR_NO_DNS_SERVERS (0x267C)] |
Kod błędu 9901 |
Określona partycja katalogu nie istnieje. [DNS_ERROR_DP_DOES_NOT_EXIST (0x26AD)] |
Kod błędu 9902 |
Określona partycja katalogu już istnieje. [DNS_ERROR_DP_ALREADY_EXISTS (0x26AE)] |
Kod błędu 9903 |
Ten serwer DNS nie jest zarejestrowany w określonej partycji katalogu. [DNS_ERROR_DP_NOT_ENLISTED (0x26AF)] |
Kod błędu 9904 |
Ten serwer DNS jest już zarejestrowany w określonej partycji katalogu. [DNS_ERROR_DP_ALREADY_ENLISTED (0x26B0)] |
Kod błędu 9905 |
Partycja katalogu jest w tej chwili niedostępna. Poczekaj kilka minut i spróbuj ponownie. [DNS_ERROR_DP_NOT_AVAILABLE (0x26B1)] |
Kod błędu 9906 |
Operacja partycji katalogu aplikacji nie powiodła się. Kontroler domeny posiadający podstawową rolę nazewnictwa domen jest wyłączony lub nie może obsłużyć żądania lub nie działa w systemie Windows Server 2003. [DNS_ERROR_DP_FSMO_ERROR (0x26B2)] |
Kod błędu 10004 |
Operacja blokowania została przerwana przez wywołanie WSACancelBlockingCall. [WSAEINTR (0x2714)] |
Kod błędu 10009 |
Dostarczony uchwyt pliku jest nieprawidłowy. [WSAEBADF (0x2719)] |
Kod błędu 10013 |
Podjęto próbę uzyskania dostępu do gniazda w sposób zabroniony przez jego uprawnienia dostępu. [WSEAACCES (0x271D)] |
Kod błędu 10014 |
System wykrył nieprawidłowy adres wskaźnika podczas próby użycia argumentu wskaźnika w wywołaniu. [BŁĄD WSIE (0x271E)] |
Kod błędu 10022 |
Podano nieprawidłowy argument. [WSAEINVAL (0x2726)] |
Kod błędu 10024 |
Za dużo otwartych gniazd. [WSAEMPLIK (0x2728)] |
Kod błędu 10035 |
Nie można natychmiast zakończyć operacji gniazda nieblokującego. [WSAEWOULBLOCK (0x2733)] |
Kod błędu 10036 |
Operacja blokowania jest obecnie wykonywana. [POSTĘP WSAE (0x2734)] |
Kod błędu 10037 |
Podjęto próbę wykonania operacji na gnieździe nieblokującym, które miało już operację w toku. [WSEAJU JEST (0x2735)] |
Kod błędu 10038 |
Próbowano wykonać operację na czymś, co nie jest gniazdem. [WSAENOTSOCK (0x2736)] |
Kod błędu 10039 |
Wymagany adres został pominięty w operacji na gnieździe. [WSAEDESTADDRREQ (0x2737)] |
Kod błędu 10040 |
Wiadomość wysłana w gnieździe datagramowym była większa niż wewnętrzny bufor wiadomości lub inny limit sieci lub bufor używany do odbierania datagramów był mniejszy niż sam datagram. [WSAEMSGSIZE (0x2738)] |
Kod błędu 10041 |
W wywołaniu funkcji gniazda określono protokół, który nie obsługuje semantyki żądanego typu gniazda. [WSAEPROTOTYP (0x2739)] |
Kod błędu 10042 |
W wywołaniu getsockopt lub setsockopt określono nieznaną nieprawidłową lub nieobsługiwaną opcję lub poziom. [WSAENOPROTOOPT (0x273A)] |
Kod błędu 10043 |
Żądany protokół nie został skonfigurowany w systemie lub nie istnieje dla niego implementacja. [WSAEPROTONOSWSPARCIE (0x273B)] |
Kod błędu 10044 |
Obsługa określonego typu gniazda nie istnieje w tej rodzinie adresów. [WSAESOCKTNOSUPPORT (0x273C)] |
Kod błędu 10045 |
Podjęta operacja nie jest obsługiwana dla typu obiektu, do którego się odwołuje. [WSAEOPNOTSUPP (0x273D)] |
Kod błędu 10046 |
Rodzina protokołów nie została skonfigurowana w systemie lub nie istnieje dla niej implementacja. [WSAEPFNOSUPPORT (0x273E)] |
Kod błędu 10047 |
Użyto adresu niezgodnego z żądanym protokołem. [WSEAAFNOSUPPORT (0x273F)] |
Kod błędu 10048 |
Zwykle dozwolone jest tylko jedno użycie każdego adresu gniazda (protokół/adres sieciowy/port). [WSEAADDRINUSE (0x2740)] |
Kod błędu 10049 |
Żądany adres nie jest prawidłowy w swoim kontekście. [WSEAADDRNOTAVAIL (0x2741)] |
Kod błędu 10050 |
Operacja gniazda napotkała niedziałającą sieć. [WSAENETDOWN (0x2742)] |
Kod błędu 10051 |
Próbowano wykonać operację gniazda w nieosiągalnej sieci. [WSAENETUNREACH (0x2743)] |
Kod błędu 10052 |
Połączenie zostało zerwane z powodu działania podtrzymującego wykrywającego awarię podczas trwania operacji. [WSAENETRESET (0x2744)] |
Kod błędu 10053 |
Nawiązane połączenie zostało przerwane przez oprogramowanie komputera hosta. [WSAEPOŁĄCZONY (0x2745)] |
Kod błędu 10054 |
Istniejące połączenie zostało wymuszone przez zdalnego hosta. [WSAECONNRESET (0x2746)] |
Kod błędu 10055 |
Nie można wykonać operacji na gnieździe, ponieważ w systemie brakowało miejsca w buforze lub kolejka była pełna. [WSAENOBUFS (0x2747)] |
Kod błędu 10056 |
Wysłano żądanie połączenia na już podłączonym gnieździe. [WSAEISCONN (0x2748)] |
Kod błędu 10057 |
Żądanie wysyłania lub odbierania danych zostało niedozwolone, ponieważ gniazdo nie jest połączone i (podczas wysyłania do gniazda datagramowego przy użyciu wywołania sendto) nie podano adresu. [WSAENOTCONN (0x2749)] |
Kod błędu 10058 |
Żądanie wysyłania lub odbierania danych zostało niedozwolone, ponieważ gniazdo zostało już zamknięte w tym kierunku za pomocą poprzedniego wywołania zamknięcia. [WSAEWYŁĄCZENIE (0x274A)] |
Kod błędu 10059 |
Za dużo odniesień do jakiegoś obiektu jądra. [WSETOOMANYREFS (0x274B)] |
Kod błędu 10060 |
Próba połączenia nie powiodła się, ponieważ połączona strona nie odpowiedziała poprawnie po pewnym czasie lub nawiązane połączenie nie powiodło się, ponieważ podłączony host nie odpowiedział. [OGRANICZONY LIMIT CZASU (0x274C)] |
Kod błędu 10061 |
Nie można było nawiązać połączenia, ponieważ maszyna docelowa aktywnie je odrzuciła. [WSAECONNODRZUCONY (0x274D)] |
Kod błędu 10062 |
Nie można przetłumaczyć nazwy. [WSAELOOP (0x274E)] |
Kod błędu 10063 |
Składnik nazwy lub nazwa jest za długa. [WSAENAMETOOLONG (0x274F)] |
Kod błędu 10064 |
Operacja gniazda nie powiodła się, ponieważ host docelowy nie działał. [WSAEHOSTDOWN (0x2750)] |
Kod błędu 10065 |
Podjęto próbę operacji na gnieździe na nieosiągalnym hoście. [WSAEHOSTUNREACH (0x2751)] |
Kod błędu 10066 |
Nie można usunąć katalogu, który nie jest pusty. [WASENOTEMPTY (0x2752)] |
Kod błędu 10067 |
Implementacja Windows Sockets może mieć limit liczby aplikacji, które mogą z niej korzystać jednocześnie. [WSAEPROCLIM (0x2753)] |
Kod błędu 10068 |
Zabrakło limitu. [UŻYTKOWNICY (0x2754)] |
Kod błędu 10069 |
Zabrakło miejsca na dysku. [WSAEDQUOT (0x2755)] |
Kod błędu 10070 |
Odniesienie do uchwytu pliku nie jest już dostępne. [WSAESTALE (0x2756)] |
Kod błędu 10071 |
Przedmiot nie jest dostępny lokalnie. [WSAEREMOTE (0x2757)] |
Kod błędu 10091 |
WSAStartup nie może w tej chwili działać, ponieważ podstawowy system, którego używa do świadczenia usług sieciowych, jest obecnie niedostępny. [WSASYSNOTREADY (0x276B)] |
Kod błędu 10092 |
Żądana wersja Windows Sockets nie jest obsługiwana. [WSAVERNIEWSPIERANY (0x276C)] |
Kod błędu 10093 |
Aplikacja nie wywołała WSAStartup lub WSAStartup nie powiodło się. [WSANOTINICJALIZOWANO (0x276D)] |
Kod błędu 10101 |
Zwracany przez WSARecv lub WSARecvFrom, aby wskazać, że strona zdalna zainicjowała sekwencję bezpiecznego zamykania. [WSAEDISCON (0x2775)] |
Kod błędu 10102 |
Żadne wyniki nie mogą zostać zwrócone przez WSALookupServiceNext. [WSAENOMORE (0x2776)] |
Kod błędu 10103 |
Wywołanie WSALookupServiceEnd zostało wykonane podczas przetwarzania tego wywołania. Połączenie zostało anulowane. [ODWOŁANO (0x2777)] |
Kod błędu 10104 |
Tabela wywołań procedury jest nieprawidłowa. [WSAEINVALIDPROCABLE (0x2778)] |
Kod błędu 10105 |
Żądany dostawca usług jest nieprawidłowy. [WSAEINVALIDPROVIDER (0x2779)] |
Kod błędu 10106 |
Nie można załadować lub zainicjować żądanego dostawcy usług. [WSAEPROVIDERFAILEDINIT (0x277A)] |
Kod błędu 10107 |
Wywołanie systemowe, które nigdy nie powinno zawieść, zawiodło. [WSASYSCALLFAILURE (0x277B)] |
Kod błędu 10108 |
Żadna taka usługa nie jest znana. Nie można znaleźć usługi w określonej przestrzeni nazw. [WSASERVICE_NOT_FOUND (0x277C)] |
Kod błędu 10109 |
Nie znaleziono określonej klasy. [WSATYPE_NOT_FOUND (0x277D)] |
Kod błędu 10110 |
Żadne wyniki nie mogą zostać zwrócone przez WSALookupServiceNext. [WSA_E_NO_MORE (0x277E)] |
Kod błędu 10111 |
Wywołanie WSALookupServiceEnd zostało wykonane podczas przetwarzania tego wywołania. Połączenie zostało anulowane. [WSA_E_CANCELLED (0x277F)] |
Kod błędu 10112 |
Zapytanie do bazy danych nie powiodło się, ponieważ zostało aktywnie odrzucone. [ODMOWA ODMOWA (0x2780)] |
Kod błędu 11001 |
Żaden taki gospodarz nie jest znany. [WSAHOST_NOT_FOUND (0x2AF9)] |
Kod błędu 11002 |
Jest to zwykle błąd tymczasowy podczas rozpoznawania nazwy hosta i oznacza, że serwer lokalny nie otrzymał odpowiedzi z serwera autorytatywnego. [WSATRY_AGAIN (0x2AFA)] |
Kod błędu 11003 |
Podczas wyszukiwania w bazie danych wystąpił nienaprawialny błąd. [WSANO_RECOVERY (0x2AFB)] |
Kod błędu 11004 |
Żądana nazwa jest prawidłowa, ale nie znaleziono danych żądanego typu. [WSANO_DANE (0x2AFC)] |
Kod błędu 11005 |
Przybyła co najmniej jedna rezerwa. [WSA_QOS_RECEIVERS (0x2AFD)] |
Kod błędu 11006 |
Nadeszła co najmniej jedna ścieżka. [WSA_QOS_SENDERS (0x2AFE)] |
Kod błędu 11007 |
Brak nadawców. [WSA_QOS_NO_SENDERS (0x2AFF)] |
Kod błędu 11008 |
Nie ma odbiorników. [WSA_QOS_NO_RECEIVERS (0x2B00)] |
Kod błędu 11009 |
Rezerwa została potwierdzona. [WSA_QOS_REQUEST_CONFIRMED (0x2B01)] |
Kod błędu 11010 |
Błąd z powodu braku zasobów. [WSA_QOS_ADMISSION_FAILURE (0x2B02)] |
Kod błędu 11011 |
Odrzucona z powodów administracyjnych - złe poświadczenia. [WSA_QOS_POLICY_FAILURE (0x2B03)] |
Kod błędu 11012 |
Nieznany lub sprzeczny styl. [WSA_QOS_BAD_STYLE (0x2B04)] |
Kod błędu 11013 |
Problem z jakąś częścią filterspec lub ogólnie bufora dostawcy. [WSA_QOS_BAD_OBJECT (0x2B05)] |
Kod błędu 11014 |
Problem z częścią flowspec. [WSA_QOS_TRAFFIC_CTRL_ERROR (0x2B06)] |
Kod błędu 11015 |
Ogólny błąd QOS. [WSA_QOS_GENERIC_ERROR (0x2B07)] |
Kod błędu 11016 |
W flowspec znaleziono nieprawidłowy lub nierozpoznany typ usługi. [WSA_QOS_ESERVICETYPE (0x2B08)] |
Kod błędu 11017 |
W strukturze QOS znaleziono nieprawidłową lub niespójną specyfikację przepływu. [WSA_QOS_EFLOWSPEC (0x2B09)] |
Kod błędu 11018 |
Nieprawidłowy bufor specyficzny dla dostawcy QOS. [WSA_QOS_EPROVSPECBUF (0x2B0A)] |
Kod błędu 11019 |
Użyto nieprawidłowego stylu filtra QOS. [WSA_QOS_EFILTERSTYLE (0x2B0B)] |
Kod błędu 11020 |
Użyto nieprawidłowego typu filtra QOS. [WSA_QOS_EFILTERTYPE (0x2B0C)] |
Kod błędu 11021 |
W FLOWDESCRIPTOR określono nieprawidłową liczbę QOS FILTERSPECs. [WSA_QOS_EFILTERCOUNT (0x2B0D)] |
Kod błędu 11022 |
Obiekt z nieprawidłowym polem ObjectLength został określony w buforze specyficznym dla dostawcy QOS. [WSA_QOS_EOBJLENGTH (0x2B0E)] |
Kod błędu 11023 |
W strukturze QOS podano nieprawidłową liczbę deskryptorów przepływu. [WSA_QOS_EFLOWCOUNT (0x2B0F)] |
Kod błędu 11024 |
Nierozpoznany obiekt został znaleziony w buforze specyficznym dla dostawcy QOS. [WSA_QOS_EUNKOWNPSOBJ (0x2B10)] |
Kod błędu 11025 |
W buforze specyficznym dla dostawcy QOS znaleziono nieprawidłowy obiekt zasad. [WSA_QOS_EPOLICYOBJ (0x2B11)] |
Kod błędu 11026 |
Na liście deskryptorów przepływu znaleziono nieprawidłowy deskryptor przepływu QOS. [WSA_QOS_EFLOWDESC (0x2B12)] |
Kod błędu 11027 |
W buforze specyficznym dla dostawcy QOS znaleziono nieprawidłową lub niespójną specyfikację przepływu. [WSA_QOS_EPSFLOWSPEC (0x2B13)] |
Kod błędu 11028 |
Nieprawidłowy FILTERSPEC został znaleziony w buforze specyficznym dla dostawcy QOS. [WSA_QOS_EPSFILTERSPEC (0x2B14)] |
Kod błędu 11029 |
Nieprawidłowy obiekt trybu odrzucania kształtu został znaleziony w buforze specyficznym dostawcy QOS. [WSA_QOS_ESDMODEOBJ (0x2B15)] |
Kod błędu 11030 |
W buforze specyficznym dla dostawcy QOS znaleziono nieprawidłowy obiekt szybkości kształtowania. [WSA_QOS_ESHAPERATEOBJ (0x2B16)] |
Kod błędu 11031 |
Zastrzeżony element zasad został znaleziony w buforze specyficznym dla dostawcy QOS. [WSA_QOS_RESERVED_PETYPE (0x2B17)] |
Kod błędu 12001 |
W tej chwili nie można było wygenerować więcej uchwytów. [ERROR_INTERNET_OUT_OF_HANDLES (0x2EE1)] |
Kod błędu 12002 |
Upłynął limit czasu żądania. [ERROR_INTERNET_TIMEOUT (0x2EE2)] |
Kod błędu 12003 |
Serwer zwrócił rozszerzony błąd. Jest to zazwyczaj ciąg znaków lub bufor zawierający pełny komunikat o błędzie. Wywołaj InternetGetLastResponseInfo, aby pobrać tekst błędu. [ERROR_INTERNET_EXTENDED_ERROR (0x2EE3)] |
Kod błędu 12004 |
Wystąpił błąd wewnętrzny. [ERROR_INTERNET_INTERNAL_ERROR (0x2EE4)] |
Kod błędu 12005 |
Adres URL jest nieprawidłowy. [ERROR_INTERNET_INVALID_URL (0x2EE5)] |
Kod błędu 12006 |
Schemat adresu URL nie został rozpoznany lub nie jest obsługiwany. [ERROR_INTERNET_UNRECOGNIZED_SCHEME (0x2EE6)] |
Kod błędu 12007 |
Nie można rozpoznać nazwy serwera. [ERROR_INTERNET_NAME_NOT_RESOLVED (0x2EE7)] |
Kod błędu 12008 |
Nie można znaleźć żądanego protokołu. [ERROR_INTERNET_PROTOCOL_NOT_FOUND (0x2EE8)] |
Kod błędu 12009 |
Żądanie do InternetQueryOption lub InternetSetOption określiło nieprawidłową wartość opcji. [ERROR_INTERNET_INVALID_OPTION (0x2EE9)] |
Kod błędu 12010 |
Długość opcji dostarczonej do InternetQueryOption lub InternetSetOption jest niepoprawna dla określonego typu opcji. [ERROR_INTERNET_BAD_OPTION_LENGTH (0x2EEA)] |
Kod błędu 12011 |
Żądanej opcji nie można ustawić, tylko odpytywana. [ERROR_INTERNET_OPTION_NOT_SETTABLE (0x2EEB)] |
Kod błędu 12012 |
Obsługa WinINet jest zamykana lub wyładowywana. [ERROR_INTERNET_SHUTDOWN (0x2EEC)] |
Kod błędu 12013 |
Nie można zrealizować żądania połączenia i zalogowania się do serwera FTP, ponieważ podana nazwa użytkownika jest niepoprawna. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_USER_NAME (0x2EED)] |
Kod błędu 12014 |
Nie można zrealizować żądania połączenia i zalogowania się do serwera FTP, ponieważ podane hasło jest nieprawidłowe. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_PASSWORD (0x2EEE)] |
Kod błędu 12015 |
Żądanie połączenia i zalogowania się do serwera FTP nie powiodło się. [ERROR_INTERNET_LOGIN_FAILURE (0x2EEF)] |
Kod błędu 12016 |
Żądana operacja jest nieprawidłowa. [ERROR_INTERNET_INVALID_OPERATION (0x2EF0)] |
Kod błędu 12017 |
Operacja została anulowana, zwykle dlatego, że dojście, na którym działało żądanie, zostało zamknięte przed zakończeniem operacji. [ERROR_INTERNET_OPERATION_CANCELLED (0x2EF1)] |
Kod błędu 12018 |
Dostarczony typ uchwytu jest nieprawidłowy dla tej operacji. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_HANDLE_TYPE (0x2EF2)] |
Kod błędu 12019 |
Nie można wykonać żądanej operacji, ponieważ dostarczony uchwyt nie jest w prawidłowym stanie. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_HANDLE_STATE (0x2EF3)] |
Kod błędu 12020 |
Żądanie nie może zostać złożone za pośrednictwem proxy. [ERROR_INTERNET_NOT_PROXY_REQUEST (0x2EF4)] |
Kod błędu 12021 |
Nie można znaleźć wymaganej wartości rejestru. [ERROR_INTERNET_REGISTRY_VALUE_NOT_FOUND (0x2EF5)] |
Kod błędu 12022 |
Znaleziono wymaganą wartość rejestru, ale jest ona niepoprawnego typu lub ma nieprawidłową wartość. [ERROR_INTERNET_BAD_REGISTRY_PARAMETER (0x2EF6)] |
Kod błędu 12023 |
W tej chwili nie można uzyskać bezpośredniego dostępu do sieci. [ERROR_INTERNET_NO_DIRECT_ACCESS (0x2EF7)] |
Kod błędu 12024 |
Nie można wykonać żądania asynchronicznego, ponieważ podano zerową wartość kontekstu. [ERROR_INTERNET_NO_CONTEXT (0x2EF8)] |
Kod błędu 12025 |
Nie można wykonać żądania asynchronicznego, ponieważ nie ustawiono funkcji wywołania zwrotnego. [ERROR_INTERNET_NO_CALLBACK (0x2EF9)] |
Kod błędu 12026 |
Nie można ukończyć wymaganej operacji, ponieważ jedno lub więcej żądań jest w toku. [ERROR_INTERNET_REQUEST_PENDING (0x2EFA)] |
Kod błędu 12027 |
Format żądania jest nieprawidłowy. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_FORMAT (0x2EFB)] |
Kod błędu 12028 |
Nie można znaleźć żądanego elementu. [ERROR_INTERNET_ITEM_NOT_FOUND (0x2EFC)] |
Kod błędu 12029 |
Próba połączenia z serwerem nie powiodła się. [ERROR_INTERNET_CANNOT_CONNECT (0x2EFD)] |
Kod błędu 12030 |
Połączenie z serwerem zostało przerwane. [ERROR_INTERNET_CONNECTION_ABORTED (0x2EFE)] |
Kod błędu 12031 |
Połączenie z serwerem zostało zresetowane. [ERROR_INTERNET_CONNECTION_RESET (0x2EFF)] |
Kod błędu 12032 |
Funkcja musi ponownie wykonać żądanie. [ERROR_INTERNET_FORCE_RETRY (0x2F00)] |
Kod błędu 12033 |
Żądanie do proxy było nieprawidłowe. [ERROR_INTERNET_INVALID_PROXY_REQUEST (0x2F01)] |
Kod błędu 12034 |
Zażądano interfejsu użytkownika lub innej operacji blokowania. [ERROR_INTERNET_NEED_UI (0x2F02)] |
Kod błędu 12036 |
Żądanie nie powiodło się, ponieważ dojście już istnieje. [ERROR_INTERNET_HANDLE_EXISTS (0x2F04)] |
Kod błędu 12037 |
Data certyfikatu SSL, który został odebrany z serwera jest błędna. Certyfikat wygasł. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_DATE_INVALID (0x2F05)] |
Kod błędu 12038 |
Nazwa pospolita certyfikatu SSL (pole nazwy hosta) jest nieprawidłowa — na przykład, jeśli wprowadzono www.server.com, a nazwa pospolita na certyfikacie to www.different.com. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_CN_INVALID (0x2F06)] |
Kod błędu 12039 |
Aplikacja przechodzi z połączenia bez SSL na połączenie SSL z powodu przekierowania. [ERROR_INTERNET_HTTP_TO_HTTPS_ON_REDIR (0x2F07)] |
Kod błędu 12040 |
Aplikacja przechodzi z połączenia SSL na połączenie bez SSL z powodu przekierowania. [ERROR_INTERNET_HTTPS_TO_HTTP_ON_REDIR (0x2F08)] |
Kod błędu 12041 |
Treść nie jest całkowicie bezpieczna. Niektóre z przeglądanych treści mogą pochodzić z niezabezpieczonych serwerów. [ERROR_INTERNET_MIXED_SECURITY (0x2F09)] |
Kod błędu 12042 |
Aplikacja publikuje i próbuje zmienić wiele wierszy tekstu na serwerze, który nie jest bezpieczny. [ERROR_INTERNET_CHG_POST_IS_NON_SECURE (0x2F0A)] |
Kod błędu 12043 |
Aplikacja wysyła dane na niezabezpieczony serwer. [ERROR_INTERNET_POST_IS_NON_SECURE (0x2F0B)] |
Kod błędu 12044 |
Serwer żąda uwierzytelnienia klienta. [ERROR_INTERNET_CLIENT_AUTH_CERT_NEEDED (0x2F0C)] |
Kod błędu 12045 |
Funkcja nie zna urzędu certyfikacji, który wygenerował certyfikat serwera. [ERROR_INTERNET_INVALID_CA (0x2F0D)] |
Kod błędu 12046 |
Autoryzacja klienta nie jest skonfigurowana na tym komputerze. [ERROR_INTERNET_CLIENT_AUTH_NOT_SETUP (0x2F0E)] |
Kod błędu 12047 |
Aplikacja nie mogła uruchomić wątku asynchronicznego. [ERROR_INTERNET_ASYNC_THREAD_FAILED (0x2F0F)] |
Kod błędu 12048 |
Funkcja nie mogła obsłużyć przekierowania, ponieważ zmienił się schemat (np. HTTP na FTP). [ERROR_INTERNET_REDIRECT_SCHEME_CHANGE (0x2F10)] |
Kod błędu 12049 |
W innym wątku trwa okno dialogowe hasła. [ERROR_INTERNET_DIALOG_PENDING (0x2F11)] |
Kod błędu 12050 |
Okno dialogowe powinno zostać ponowione. [ERROR_INTERNET_RETRY_DIALOG (0x2F12)] |
Kod błędu 12052 |
Dane przesyłane do połączenia SSL są przekierowywane do połączenia bez SSL. [ERROR_INTERNET_HTTPS_HTTP_SUBMIT_REDIR (0x2F14)] |
Kod błędu 12053 |
Żądanie wymaga włożenia płyty CD-ROM do napędu CD-ROM w celu zlokalizowania żądanego zasobu. [ERROR_INTERNET_INSERT_CDROM (0x2F15)] |
Kod błędu 12054 |
Żądany zasób wymaga uwierzytelnienia Fortezza. [ERROR_INTERNET_FORTEZZA_LOGIN_NEEDED (0x2F16)] |
Kod błędu 12055 |
Certyfikat SSL zawiera błędy. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_ERRORS (0x2F17)] |
Kod błędu 12056 |
ERROR_INTERNET_SEC_CERT_REV_FAILED [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_NO_REV (0x2F18)] |
Kod błędu 12110 |
Żądana operacja nie może zostać wykonana na uchwycie sesji FTP, ponieważ operacja jest już w toku. [ERROR_FTP_TRANSFER_IN_PROGRESS (0x2F4E)] |
Kod błędu 12111 |
Operacja FTP nie została zakończona, ponieważ sesja została przerwana. [ERROR_FTP_DROPPED (0x2F4F)] |
Kod błędu 12112 |
Tryb pasywny nie jest dostępny na serwerze. [ERROR_FTP_NO_PASSIVE_MODE (0x2F50)] |
Kod błędu 12130 |
Wykryto błąd podczas analizowania danych zwróconych z serwera Gopher. [ERROR_GOPHER_PROTOCOL_ERROR (0x2F62)] |
Kod błędu 12131 |
Należy złożyć wniosek o lokalizator plików. [ERROR_GOPHER_NOT_FILE (0x2F63)] |
Kod błędu 12132 |
Wykryto błąd podczas odbierania danych z serwera Gopher. [ERROR_GOPHER_DATA_ERROR (0x2F64)] |
Kod błędu 12133 |
Osiągnięto koniec danych. [ERROR_GOPHER_END_OF_DATA (0x2F65)] |
Kod błędu 12134 |
Dostarczony lokalizator jest nieprawidłowy. [ERROR_GOPHER_INVALID_LOCATOR (0x2F66)] |
Kod błędu 12135 |
Typ lokalizatora nie jest odpowiedni dla tej operacji. [ERROR_GOPHER_INCORRECT_LOCATOR_TYPE (0x2F67)] |
Kod błędu 12136 |
Żądaną operację można wykonać tylko na serwerze Gopher+ lub za pomocą lokalizatora, który określa operację Gopher+. [ERROR_GOPHER_NOT_GOPHER_PLUS (0x2F68)] |
Kod błędu 12137 |
Nie można znaleźć żądanego atrybutu. [ERROR_GOPHER_ATTRIBUTE_NOT_FOUND (0x2F69)] |
Kod błędu 12138 |
Typ lokalizatora jest nieznany. [ERROR_GOPHER_UNKNOWN_LOCATOR (0x2F6A)] |
Kod błędu 12150 |
Nie można znaleźć żądanego nagłówka. [ERROR_HTTP_HEADER_NOT_FOUND (0x2F76)] |
Kod błędu 12151 |
Serwer nie zwrócił żadnych nagłówków. [ERROR_HTTP_DOWNLEVEL_SERVER (0x2F77)] |
Kod błędu 12152 |
Nie można przeanalizować odpowiedzi serwera. [ERROR_HTTP_INVALID_SERVER_RESPONSE (0x2F78)] |
Kod błędu 12153 |
Podany nagłówek jest nieprawidłowy. [ERROR_HTTP_INVALID_HEADER (0x2F79)] |
Kod błędu 12154 |
Żądanie wysłane do HttpQueryInfo jest nieprawidłowe. [ERROR_HTTP_INVALID_QUERY_REQUEST (0x2F7A)] |
Kod błędu 12155 |
Nie można dodać nagłówka, ponieważ już istnieje. [ERROR_HTTP_HEADER_ALREADY_EXISTS (0x2F7B)] |
Kod błędu 12156 |
Przekierowanie nie powiodło się, ponieważ zmienił się schemat (na przykład z HTTP na FTP) lub wszystkie próby przekierowania nie powiodły się (domyślnie pięć prób). [ERROR_HTTP_REDIRECT_FAILED (0x2F7C)] |
Kod błędu 12157 |
W aplikacji wystąpił błąd wewnętrzny podczas ładowania bibliotek SSL. [ERROR_INTERNET_SECURITY_CHANNEL_ERROR (0x2F7D)] |
Kod błędu 12158 |
Funkcja nie mogła buforować pliku. [ERROR_INTERNET_UNABLE_TO_CACHE_FILE (0x2F7E)] |
Kod błędu 12159 |
Wymagany stos protokołów nie jest ładowany i aplikacja nie może uruchomić WinSock. [ERROR_INTERNET_TCPIP_NOT_INSTALLED (0x2F7F)] |
Kod błędu 12160 |
Żądanie HTTP nie zostało przekierowane. [ERROR_HTTP_NOT_REDIRECTED (0x2F80)] |
Kod błędu 12161 |
Plik cookie HTTP wymaga potwierdzenia. [ERROR_HTTP_COOKIE_NEEDS_CONFIRMATION (0x2F81)] |
Kod błędu 12162 |
Plik cookie HTTP został odrzucony przez serwer. [ERROR_HTTP_COOKIE_DECLINED (0x2F82)] |
Kod błędu 12163 |
Utracono połączenie internetowe. [ERROR_INTERNET_DISCONNECTED (0x2F83)] |
Kod błędu 12164 |
Wskazana witryna sieci Web lub serwer jest nieosiągalny. [ERROR_INTERNET_SERVER_UNREACHABLE (0x2F84)] |
Kod błędu 12165 |
Nie można połączyć się z wyznaczonym serwerem proxy. [ERROR_INTERNET_PROXY_SERVER_UNREACHABLE (0x2F85)] |
Kod błędu 12166 |
Wystąpił błąd w skrypcie automatycznej konfiguracji proxy. [ERROR_INTERNET_BAD_AUTO_PROXY_SCRIPT (0x2F86)] |
Kod błędu 12167 |
Nie można pobrać skryptu automatycznej konfiguracji proxy. Ustawiono flagę INTERNET_FLAG_MUST_CACHE_REQUEST. [ERROR_INTERNET_UNABLE_TO_DOWNLOAD_SCRIPT (0x2F87)] |
Kod błędu 12168 |
Przekierowanie wymaga potwierdzenia użytkownika. [ERROR_HTTP_REDIRECT_NEEDS_CONFIRMATION (0x2F88)] |
Kod błędu 12169 |
Certyfikat SSL jest nieprawidłowy. [ERROR_INTERNET_SEC_INVALID_CERT (0x2F89)] |
Kod błędu 12170 |
Certyfikat SSL został unieważniony. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_REVOKED (0x2F8A)] |
Kod błędu 12171 |
Funkcja nie powiodła się z powodu kontroli bezpieczeństwa. [ERROR_INTERNET_FAILED_DUETOSECURITYCHECK (0x2F8B)] |
Kod błędu 12172 |
Inicjalizacja interfejsu API WinINet nie nastąpiła. Wskazuje, że funkcja wyższego poziomu, taka jak InternetOpen, nie została jeszcze wywołana. [ERROR_INTERNET_NOT_INITIALIZED (0x2F8C)] |
Kod błędu 12173 |
Obecnie nie zaimplementowane. [ERROR_INTERNET_NEED_MSN_SSPI_PKG (0x2F8D)] |
Kod błędu 12174 |
Nagłówek skrótu MS-Logoff został zwrócony z witryny sieci Web. [ERROR_INTERNET_LOGIN_FAILURE_DISPLAY_ENTITY_BODY (0x2F8E)] |
Kod błędu 12175 |
WinINet nie mógł wykonać dekodowania zawartości w odpowiedzi. Więcej informacji można znaleźć w temacie Kodowanie treści. [ERROR_INTERNET_DECODING_FAILED (0x2F8F)] |
Kod błędu 13000 |
Określona zasada trybu szybkiego już istnieje. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_EXISTS (0x32C8)] |
Kod błędu 13001 |
Nie znaleziono określonej zasady trybu szybkiego. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_NOT_FOUND (0x32C9)] |
Kod błędu 13002 |
Używana jest określona zasada trybu szybkiego. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_IN_USE (0x32CA)] |
Kod błędu 13003 |
Określona zasada trybu głównego już istnieje. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_EXISTS (0x32CB)] |
Kod błędu 13004 |
Nie znaleziono określonej zasady trybu głównego [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_NOT_FOUND (0x32CC)] |
Kod błędu 13005 |
Używana jest określona zasada trybu głównego. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_IN_USE (0x32CD)] |
Kod błędu 13006 |
Określony filtr trybu głównego już istnieje. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_EXISTS (0x32CE)] |
Kod błędu 13007 |
Nie znaleziono określonego filtra trybu głównego. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_NOT_FOUND (0x32CF)] |
Kod błędu 13008 |
Określony filtr trybu transportu już istnieje. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_EXISTS (0x32D0)] |
Kod błędu 13009 |
Określony filtr trybu transportu nie istnieje. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_NOT_FOUND (0x32D1)] |
Kod błędu 13010 |
Określona lista uwierzytelniania trybu głównego istnieje. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_EXISTS (0x32D2)] |
Kod błędu 13011 |
Nie znaleziono określonej listy uwierzytelniania trybu głównego. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_NOT_FOUND (0x32D3)] |
Kod błędu 13012 |
Używana jest określona lista uwierzytelniania trybu głównego. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_IN_USE (0x32D4)] |
Kod błędu 13013 |
Nie znaleziono określonej domyślnej zasady trybu głównego. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_MM_POLICY_NOT_FOUND (0x32D5)] |
Kod błędu 13014 |
Nie znaleziono określonej domyślnej listy uwierzytelniania trybu głównego. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_MM_AUTH_NOT_FOUND (0x32D6)] |
Kod błędu 13015 |
Nie znaleziono określonej domyślnej zasady trybu szybkiego. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_QM_POLICY_NOT_FOUND (0x32D7)] |
Kod błędu 13016 |
Określony filtr trybu tunelu istnieje. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_EXISTS (0x32D8)] |
Kod błędu 13017 |
Nie znaleziono określonego filtra trybu tunelu. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_NOT_FOUND (0x32D9)] |
Kod błędu 13018 |
Filtr trybu głównego oczekuje na usunięcie. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DA)] |
Kod błędu 13019 |
Filtr transportu oczekuje na usunięcie. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DB)] |
Kod błędu 13020 |
Filtr tunelu oczekuje na usunięcie. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DC)] |
Kod błędu 13021 |
Zasada trybu głównego oczekuje na usunięcie. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_PENDING_DELETION (0x32DD)] |
Kod błędu 13022 |
Pakiet uwierzytelniania w trybie głównym oczekuje na usunięcie. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_PENDING_DELETION (0x32DE)] |
Kod błędu 13023 |
Zasada trybu szybkiego oczekuje na usunięcie. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_PENDING_DELETION (0x32DF)] |
Kod błędu 13024 |
Zasady trybu głównego zostały pomyślnie dodane, ale niektóre z żądanych ofert nie są obsługiwane. [WARNING_IPSEC_MM_POLICY_PRUNED (0x32E0)] |
Kod błędu 13025 |
Zasady trybu szybkiego zostały pomyślnie dodane, ale niektóre z żądanych ofert nie są obsługiwane. [WARNING_IPSEC_QM_POLICY_PRUNED (0x32E1)] |
Kod błędu 13800 |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN (0x35E8)] |
Kod błędu 13801 |
Dane uwierzytelniające IKE są niedopuszczalne [ERROR_IPSEC_IKE_AUTH_FAIL (0x35E9)] |
Kod błędu 13802 |
Atrybuty bezpieczeństwa IKE są niedopuszczalne [ERROR_IPSEC_IKE_ATTRIB_FAIL (0x35EA)] |
Kod błędu 13803 |
Negocjacja IKE w toku [ERROR_IPSEC_IKE_NEGOTIATION_PENDING (0x35EB)] |
Kod błędu 13804 |
Ogólny błąd przetwarzania [ERROR_IPSEC_IKE_GENERAL_PROCESSING_ERROR (0x35EC)] |
Kod błędu 13805 |
Przekroczono limit czasu negocjacji [ERROR_IPSEC_IKE_TIMED_OUT (0x35ED)] |
Kod błędu 13806 |
IKE nie znalazł ważnego certyfikatu komputera. Skontaktuj się z administratorem bezpieczeństwa sieci w sprawie zainstalowania ważnego certyfikatu w odpowiednim magazynie certyfikatów. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_CERT (0x35EE)] |
Kod błędu 13807 |
IKE SA usunięte przez partnera przed zakończeniem ustanawiania [ERROR_IPSEC_IKE_SA_DELETED (0x35EF)] |
Kod błędu 13808 |
IKE SA usunięte przed zakończeniem ustanawiania [ERROR_IPSEC_IKE_SA_REAPED (0x35F0)] |
Kod błędu 13809 |
Żądanie negocjacji było zbyt długo w kolejce [ERROR_IPSEC_IKE_MM_ACQUIRE_DROP (0x35F1)] |
Kod błędu 13810 |
Żądanie negocjacji było zbyt długo w kolejce [ERROR_IPSEC_IKE_QM_ACQUIRE_DROP (0x35F2)] |
Kod błędu 13811 |
Żądanie negocjacji było zbyt długo w kolejce [ERROR_IPSEC_IKE_QUEUE_DROP_MM (0x35F3)] |
Kod błędu 13812 |
Żądanie negocjacji było zbyt długo w kolejce [ERROR_IPSEC_IKE_QUEUE_DROP_NO_MM (0x35F4)] |
Kod błędu 13813 |
Brak odpowiedzi od partnera [ERROR_IPSEC_IKE_DROP_NO_RESPONSE (0x35F5)] |
Kod błędu 13814 |
Negocjacja trwała zbyt długo [ERROR_IPSEC_IKE_MM_DELAY_DROP (0x35F6)] |
Kod błędu 13815 |
Negocjacja trwała zbyt długo [ERROR_IPSEC_IKE_QM_DELAY_DROP (0x35F7)] |
Kod błędu 13816 |
Wystąpił nieznany błąd [ERROR_IPSEC_IKE_ERROR (0x35F8)] |
Kod błędu 13817 |
Sprawdzanie odwołania certyfikatu nie powiodło się [ERROR_IPSEC_IKE_CRL_FAILED (0x35F9)] |
Kod błędu 13818 |
Nieprawidłowe użycie klucza certyfikatu [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_KEY_USAGE (0x35FA)] |
Kod błędu 13819 |
Nieprawidłowy typ certyfikatu [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_CERT_TYPE (0x35FB)] |
Kod błędu 13820 |
Negocjacja IKE nie powiodła się, ponieważ używany certyfikat komputera nie ma klucza prywatnego. Certyfikaty IPsec wymagają klucza prywatnego. Skontaktuj się z administratorem Network Security w sprawie zastąpienia certyfikatem, który ma klucz prywatny. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PRIVATE_KEY (0x35FC)] |
Kod błędu 13821 |
Wykryto jednoczesne ponowne klucze. [ERROR_IPSEC_IKE_SIMULTANEOUS_REKEY (0x35FD)] |
Kod błędu 13822 |
Błąd w obliczeniach Diffie-Hellmana [ERROR_IPSEC_IKE_DH_FAIL (0x35FE)] |
Kod błędu 13823 |
Nie wiem, jak przetwarzać krytyczny ładunek. [ERROR_IPSEC_IKE_CRITICAL_PAYLOAD_NOT_RECOGNIZED (0x35FF)] |
Kod błędu 13824 |
Nieprawidłowy nagłówek [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HEADER (0x3600)] |
Kod błędu 13825 |
Nie skonfigurowano żadnych zasad [ERROR_IPSEC_IKE_NO_POLICY (0x3601)] |
Kod błędu 13826 |
Nie udało się zweryfikować podpisu [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SIGNATURE (0x3602)] |
Kod błędu 13827 |
Nie udało się uwierzytelnić przy użyciu protokołu Kerberos [ERROR_IPSEC_IKE_KERBEROS_ERROR (0x3603)] |
Kod błędu 13828 |
Certyfikat równorzędny nie zawiera klucza publicznego [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PUBLIC_KEY (0x3604)] |
Kod błędu 13829 |
Błąd przetwarzania ładunku błędu [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR (0x3605)] |
Kod błędu 13830 |
Błąd przetwarzania ładunku SA [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_SA (0x3606)] |
Kod błędu 13831 |
Błąd przetwarzania ładunku propozycji [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_PROP (0x3607)] |
Kod błędu 13832 |
Błąd przetwarzania ładunku transformacji [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_TRANS (0x3608)] |
Kod błędu 13833 |
Błąd przetwarzania ładunku KE [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_KE (0x3609)] |
Kod błędu 13834 |
Błąd przetwarzania ładunku identyfikatora [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_ID (0x360A)] |
Kod błędu 13835 |
Błąd przetwarzania ładunku certyfikatu [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_CERT (0x360B)] |
Kod błędu 13836 |
Błąd przetwarzania ładunku żądania certyfikatu [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_CERT_REQ (0x360C)] |
Kod błędu 13837 |
Błąd przetwarzania ładunku skrótu [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_HASH (0x360D)] |
Kod błędu 13838 |
Błąd przetwarzania ładunku podpisu [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_SIG (0x360E)] |
Kod błędu 13839 |
Błąd przetwarzania ładunku nonce [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NONCE (0x360F)] |
Kod błędu 13840 |
Błąd przetwarzania Powiadom ładunek [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NOTIFY (0x3610)] |
Kod błędu 13841 |
Błąd przetwarzania usuwania ładunku [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_DELETE (0x3611)] |
Kod błędu 13842 |
Błąd przetwarzania ładunku identyfikatora dostawcy [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_VENDOR (0x3612)] |
Kod błędu 13843 |
Otrzymano nieprawidłowy ładunek [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_PAYLOAD (0x3613)] |
Kod błędu 13844 |
Załadowano miękkie SA [ERROR_IPSEC_IKE_LOAD_SOFT_SA (0x3614)] |
Kod błędu 13845 |
Rozerwanie miękkiego SA [ERROR_IPSEC_IKE_SOFT_SA_TORN_DOWN (0x3615)] |
Kod błędu 13846 |
Otrzymano nieprawidłowy plik cookie. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_COOKIE (0x3616)] |
Kod błędu 13847 |
Peer nie wysłał prawidłowego certyfikatu komputera [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PEER_CERT (0x3617)] |
Kod błędu 13848 |
Sprawdzanie unieważnienia certyfikatu partnera równorzędnego nie powiodło się [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_CRL_FAILED (0x3618)] |
Kod błędu 13849 |
Nowe zasady unieważniły SA utworzone za pomocą starej zasady [ERROR_IPSEC_IKE_POLICY_CHANGE (0x3619)] |
Kod błędu 13850 |
Brak dostępnych zasad IKE trybu głównego. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_MM_POLICY (0x361A)] |
Kod błędu 13851 |
Nie udało się włączyć uprawnień TCB. [ERROR_IPSEC_IKE_NOTCBPRIV (0x361B)] |
Kod błędu 13852 |
Nie udało się załadować SECURITY.DLL. [ERROR_IPSEC_IKE_SECLOADFAIL (0x361C)] |
Kod błędu 13853 |
Nie udało się uzyskać adresu wysyłki tabeli funkcji bezpieczeństwa z SSPI. [ERROR_IPSEC_IKE_FAILSSPINIT (0x361D)] |
Kod błędu 13854 |
Nie udało się wysłać zapytania do pakietu Kerberos w celu uzyskania maksymalnego rozmiaru tokena. [ERROR_IPSEC_IKE_FAILQUERYSSP (0x361E)] |
Kod błędu 13855 |
Nie udało się uzyskać poświadczeń serwera Kerberos dla usługi ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE. Uwierzytelnianie Kerberos nie będzie działać. Najbardziej prawdopodobną przyczyną tego jest brak członkostwa w domenie. Jest to normalne, jeśli komputer jest członkiem grupy roboczej. [ERROR_IPSEC_IKE_SRVACQFAIL (0x361F)] |
Kod błędu 13856 |
Nie można określić nazwy głównej SSPI dla usługi ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE (QueryCredentialsAttributes). [ERROR_IPSEC_IKE_SRVQUERYCRED (0x3620)] |
Kod błędu 13857 |
Nie udało się uzyskać nowego SPI dla przychodzącego SA ze sterownika Ipsec. Najczęstszą przyczyną jest to, że sterownik nie ma odpowiedniego filtra. Sprawdź swoją politykę, aby zweryfikować filtry. [ERROR_IPSEC_IKE_GETSPIFAIL (0x3621)] |
Kod błędu 13858 |
Podany filtr jest nieprawidłowy [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_FILTER (0x3622)] |
Kod błędu 13859 |
Alokacja pamięci nie powiodła się. [ERROR_IPSEC_IKE_OUT_OF_MEMORY (0x3623)] |
Kod błędu 13860 |
Nie udało się dodać skojarzenia zabezpieczeń do sterownika IPSec. Najczęstszą przyczyną tego jest zbyt długi czas trwania negocjacji IKE. Jeśli problem nie ustąpi, zmniejsz obciążenie maszyny powodującej błąd. [ERROR_IPSEC_IKE_ADD_UPDATE_KEY_FAILED (0x3624)] |
Kod błędu 13861 |
Nieprawidłowa zasada [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_POLICY (0x3625)] |
Kod błędu 13862 |
Nieprawidłowy DOI [ERROR_IPSEC_IKE_UNKNOWN_DOI (0x3626)] |
Kod błędu 13863 |
Nieprawidłowa sytuacja [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SITUATION (0x3627)] |
Kod błędu 13864 |
Błąd Diffie-Hellmana [ERROR_IPSEC_IKE_DH_FAILURE (0x3628)] |
Kod błędu 13865 |
Nieprawidłowa grupa Diffie-Hellmana [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_GROUP (0x3629)] |
Kod błędu 13866 |
Błąd szyfrowania ładunku [ERROR_IPSEC_IKE_ENCRYPT (0x362A)] |
Kod błędu 13867 |
Błąd podczas odszyfrowywania ładunku [ERROR_IPSEC_IKE_DECRYPT (0x362B)] |
Kod błędu 13868 |
Błąd dopasowania zasad [ERROR_IPSEC_IKE_POLICY_MATCH (0x362C)] |
Kod błędu 13869 |
Nieobsługiwany identyfikator [ERROR_IPSEC_IKE_UNSUPPORTED_ID (0x362D)] |
Kod błędu 13870 |
Weryfikacja skrótu nie powiodła się [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH (0x362E)] |
Kod błędu 13871 |
Nieprawidłowy algorytm skrótu [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH_ALG (0x362F)] |
Kod błędu 13872 |
Nieprawidłowy rozmiar skrótu [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH_SIZE (0x3630)] |
Kod błędu 13873 |
Nieprawidłowy algorytm szyfrowania [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_ENCRYPT_ALG (0x3631)] |
Kod błędu 13874 |
Nieprawidłowy algorytm uwierzytelniania [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_AUTH_ALG (0x3632)] |
Kod błędu 13875 |
Nieprawidłowy podpis certyfikatu [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SIG (0x3633)] |
Kod błędu 13876 |
Ładowanie nie powiodło się [ERROR_IPSEC_IKE_LOAD_FAILED (0x3634)] |
Kod błędu 13877 |
Usunięto przez wywołanie RPC [ERROR_IPSEC_IKE_RPC_DELETE (0x3635)] |
Kod błędu 13878 |
Stan tymczasowy utworzony w celu wykonania ponownego uruchomienia. To nie jest prawdziwa porażka. [ERROR_IPSEC_IKE_BENIGN_REINIT (0x3636)] |
Kod błędu 13879 |
Wartość okresu istnienia otrzymana w Powiadomieniu o okresie istnienia obiektu odpowiadającego jest niższa od minimalnej wartości skonfigurowanej w systemie Windows 2000. Popraw zasady na maszynie równorzędnej. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_RESPONDER_LIFETIME_NOTIFY (0x3637)] |
Kod błędu 13880 |
Odbiorca nie może obsłużyć wersji IKE określonej w nagłówku. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_MAJOR_VERSION (0x3638)] |
Kod błędu 13881 |
Długość klucza w certyfikacie jest zbyt mała dla skonfigurowanych wymagań bezpieczeństwa. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_CERT_KEYLEN (0x3639)] |
Kod błędu 13882 |
Przekroczono maksymalną liczbę ustanowionych MM SA do peera. [ERROR_IPSEC_IKE_MM_LIMIT (0x363A)] |
Kod błędu 13883 |
IKE otrzymał politykę, która wyłącza negocjacje. [ERROR_IPSEC_IKE_NEGOTIATION_DISABLED (0x363B)] |
Kod błędu 13884 |
Osiągnięto maksymalny limit trybu szybkiego dla trybu głównego. Zostanie uruchomiony nowy tryb główny. [ERROR_IPSEC_IKE_QM_LIMIT (0x363C)] |
Kod błędu 13885 |
Upłynął okres ważności SA trybu głównego lub peer wysłał usunięcie trybu głównego. [ERROR_IPSEC_IKE_MM_EXPIRED (0x363D)] |
Kod błędu 13886 |
Zakłada się, że skojarzenie zabezpieczeń trybu głównego jest nieprawidłowe, ponieważ peer przestał odpowiadać. [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_MM_ASSUMED_INVALID (0x363E)] |
Kod błędu 13887 |
Certyfikat nie łączy się z zaufanym katalogiem głównym w zasadach IPsec. [ERROR_IPSEC_IKE_CERT_CHAIN_POLICY_MISMATCH (0x363F)] |
Kod błędu 13888 |
Otrzymano nieoczekiwany identyfikator wiadomości. [ERROR_IPSEC_IKE_UNEXPECTED_MESSAGE_ID (0x3640)] |
Kod błędu 13889 |
Otrzymano nieprawidłowe oferty uwierzytelniania. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_AUTH_PAYLOAD (0x3641)] |
Kod błędu 13890 |
Wysłane powiadomienie o plikach cookie DOS do inicjatora. [ERROR_IPSEC_IKE_DOS_COOKIE_SENT (0x3642)] |
Kod błędu 13891 |
Usługa IKE jest zamykana. [ERROR_IPSEC_IKE_SHUTTING_DOWN (0x3643)] |
Kod błędu 13892 |
Nie można zweryfikować powiązania między adresem CGA a certyfikatem. [ERROR_IPSEC_IKE_CGA_AUTH_FAILED (0x3644)] |
Kod błędu 13893 |
Błąd przetwarzania ładunku NatOA. [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NATOA (0x3645)] |
Kod błędu 13894 |
Parametry trybu głównego są nieważne dla tego trybu szybkiego. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_MM_FOR_QM (0x3646)] |
Kod błędu 13895 |
Tryb szybki SA wygasł przez sterownik IPsec. [ERROR_IPSEC_IKE_QM_EXPIRED (0x3647)] |
Kod błędu 13896 |
Wykryto zbyt wiele dynamicznie dodanych filtrów IKEEXT. [ERROR_IPSEC_IKE_TOO_MANY_FILTERS (0x3648)] |
Kod błędu 13897 |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END (0x3649)] |
Kod błędu 13898 |
Ponowne uwierzytelnianie NAP powiodło się i należy usunąć fikcyjny tunel NAP IKEv2. [ERROR_IPSEC_IKE_KILL_DUMMY_NAP_TUNNEL (0x364A)] |
Kod błędu 13899 |
Błąd podczas przypisywania wewnętrznego adresu IP inicjatorowi w trybie tunelowania. [ERROR_IPSEC_IKE_INNER_IP_ASSIGNMENT_FAILURE (0x364B)] |
Kod błędu 13900 |
Wymagaj braku ładunku konfiguracji. [ERROR_IPSEC_IKE_REQUIRE_CP_PAYLOAD_MISSING (0x364C)] |
Kod błędu 13901 |
Negocjacja działająca jako zasada bezpieczeństwa, która nawiązała połączenie, jest w toku. [ERROR_IPSEC_KEY_MODULE_IMPERSONATION_NEGOTIATION_PENDING (0x364D)] |
Kod błędu 13902 |
SA został usunięty z powodu sprawdzania pominięcia współistnienia IKEv1/AuthIP. [ERROR_IPSEC_IKE_COEXISTENCE_SUPPRESS (0x364E)] |
Kod błędu 13903 |
Przychodzące żądanie SA zostało odrzucone z powodu ograniczenia szybkości adresów IP peera. [ERROR_IPSEC_IKE_RATELIMIT_DROP (0x364F)] |
Kod błędu 13904 |
Peer nie obsługuje MOBIKE. [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_DOESNT_SUPPORT_MOBIKE (0x3650)] |
Kod błędu 13905 |
SA nie posiada zezwolenia. [ERROR_IPSEC_IKE_AUTHORIZATION_FAILURE (0x3651)] |
Kod błędu 13906 |
Zakładanie SA nie jest autoryzowane, ponieważ nie ma wystarczająco silnego poświadczenia opartego na PKINIT. [ERROR_IPSEC_IKE_STRONG_CRED_AUTHORIZATION_FAILURE (0x3652)] |
Kod błędu 13907 |
SA nie posiada zezwolenia. Może być konieczne wprowadzenie zaktualizowanych lub innych poświadczeń, takich jak karta inteligentna. [ERROR_IPSEC_IKE_AUTHORIZATION_FAILURE_WITH_OPTIONAL_RETRY (0x3653)] |
Kod błędu 13908 |
Zakładanie SA nie jest autoryzowane, ponieważ nie ma wystarczająco silnego poświadczenia opartego na PKINIT. Może to być związane z niepowodzeniem mapowania certyfikatu na konto dla SA. [ERROR_IPSEC_IKE_STRONG_CRED_AUTHORIZATION_AND_CERTMAP_FAILURE (0x3654)] |
Kod błędu 13909 |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END (0x3655)] |
Kod błędu 13910 |
SPI w pakiecie nie odpowiada prawidłowemu SA IPsec. [ERROR_IPSEC_BAD_SPI (0x3656)] |
Kod błędu 13911 |
Pakiet został odebrany przez IPsec SA, którego czas życia wygasł. [ERROR_IPSEC_SA_LIFETIME_EXPIRED (0x3657)] |
Kod błędu 13912 |
Pakiet został odebrany przez IPsec SA, który nie odpowiada charakterystyce pakietu. [ERROR_IPSEC_WRONG_SA (0x3658)] |
Kod błędu 13913 |
Sprawdzanie numeru sekwencji pakietów nie powiodło się. [ERROR_IPSEC_REPLAY_CHECK_FAILED (0x3659)] |
Kod błędu 13914 |
Nagłówek i/lub końcówka IPsec w pakiecie jest niepoprawna. [ERROR_IPSEC_INVALID_PACKET (0x365A)] |
Kod błędu 13915 |
Sprawdzanie integralności IPsec nie powiodło się. [ERROR_IPSEC_INTEGRITY_CHECK_FAILED (0x365B)] |
Kod błędu 13916 |
IPsec odrzucił pakiet czystego tekstu. [ERROR_IPSEC_CLEAR_TEXT_DROP (0x365C)] |
Kod błędu 13917 |
Protokół IPsec odrzucił przychodzący pakiet ESP w trybie uwierzytelnionej zapory. Ta kropla jest łagodna. [ERROR_IPSEC_AUTH_FIREWALL_DROP (0x365D)] |
Kod błędu 13918 |
IPsec odrzucił pakiet z powodu dławienia DoS. [ERROR_IPSEC_THROTTLE_DROP (0x365E)] |
Kod błędu 13925 |
IPsec DoS Protection pasował do wyraźnej reguły blokowania. [ERROR_IPSEC_DOSP_BLOCK (0x3665)] |
Kod błędu 13926 |
IPsec DoS Protection odebrał pakiet multiemisji specyficzny dla IPsec, co jest niedozwolone. [ERROR_IPSEC_DOSP_RECEIVED_MULTICAST (0x3666)] |
Kod błędu 13927 |
IPsec DoS Protection odebrał niepoprawnie sformatowany pakiet. [ERROR_IPSEC_DOSP_INVALID_PACKET (0x3667)] |
Kod błędu 13928 |
IPsec DoS Protection nie udało się wyszukać stanu. [ERROR_IPSEC_DOSP_STATE_LOOKUP_FAILED (0x3668)] |
Kod błędu 13929 |
Nie udało się utworzyć stanu ochrony IPsec DoS, ponieważ osiągnięto maksymalną liczbę wpisów dozwoloną przez zasady. [ERROR_IPSEC_DOSP_MAX_ENTRIES (0x3669)] |
Kod błędu 13930 |
IPsec DoS Protection odebrał pakiet negocjacji IPsec dla modułu klucza, który nie jest dozwolony przez zasady. [ERROR_IPSEC_DOSP_KEYMOD_NOT_ALLOWED (0x366A)] |
Kod błędu 13931 |
Ochrona IPsec DoS nie została włączona. [ERROR_IPSEC_DOSP_NOT_INSTALLED (0x366B)] |
Kod błędu 13932 |
Ochrona przed atakami DoS IPsec nie mogła utworzyć kolejki limitu wewnętrznej szybkości IP, ponieważ osiągnięto maksymalną liczbę kolejek dozwoloną przez zasady. [ERROR_IPSEC_DOSP_MAX_PER_IP_RATELIMIT_QUEUES (0x366C)] |
Kod błędu 14000 |
Żądana sekcja nie była obecna w kontekście aktywacji. [ERROR_SXS_SECTION_NOT_FOUND (0x36B0)] |
Kod błędu 14001 |
Aplikacja nie została uruchomiona, ponieważ jej konfiguracja side-by-side jest nieprawidłowa. Więcej szczegółów można znaleźć w dzienniku zdarzeń aplikacji. [ERROR_SXS_CANT_GEN_ACTCTX (0x36B1)] |
Kod błędu 14002 |
Format danych wiązania aplikacji jest nieprawidłowy. [ERROR_SXS_INVALID_ACTCTXDATA_FORMAT (0x36B2)] |
Kod błędu 14003 |
Odnośny zestaw nie jest zainstalowany w twoim systemie. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_NOT_FOUND (0x36B3)] |
Kod błędu 14004 |
Plik manifestu nie zaczyna się od wymaganych informacji o tagu i formacie. [ERROR_SXS_MANIFEST_FORMAT_ERROR (0x36B4)] |
Kod błędu 14005 |
Plik manifestu zawiera co najmniej jeden błąd składniowy. [ERROR_SXS_MANIFEST_PARSE_ERROR (0x36B5)] |
Kod błędu 14006 |
Aplikacja próbowała aktywować wyłączony kontekst aktywacji. [ERROR_SXS_ACTIVATION_CONTEXT_DISABLED (0x36B6)] |
Kod błędu 14007 |
Żądany klucz wyszukiwania nie został znaleziony w żadnym aktywnym kontekście aktywacji. [ERROR_SXS_KEY_NOT_FOUND (0x36B7)] |
Kod błędu 14008 |
Wersja składnika wymagana przez aplikację jest w konflikcie z inną aktywną wersją składnika. [ERROR_SXS_VERSION_CONFLICT (0x36B8)] |
Kod błędu 14009 |
Żądana sekcja kontekstu aktywacji nie jest zgodna z używanym interfejsem API zapytania. [ERROR_SXS_WRONG_SECTION_TYPE (0x36B9)] |
Kod błędu 14010 |
Brak zasobów systemowych wymagał wyłączenia izolowanej aktywacji dla bieżącego wątku wykonywania. [ERROR_SXS_THREAD_QUERIES_DISABLED (0x36BA)] |
Kod błędu 14011 |
Próba ustawienia domyślnego kontekstu aktywacji procesu nie powiodła się, ponieważ domyślny kontekst aktywacji procesu został już ustawiony. [ERROR_SXS_PROCESS_DEFAULT_ALREADY_SET (0x36BB)] |
Kod błędu 14012 |
Podany identyfikator grupy kodowania nie został rozpoznany. [ERROR_SXS_UNKNOWN_ENCODING_GROUP (0x36BC)] |
Kod błędu 14013 |
Żądane kodowanie nie zostało rozpoznane. [ERROR_SXS_UNKNOWN_ENCODING (0x36BD)] |
Kod błędu 14014 |
Manifest zawiera odwołanie do nieprawidłowego identyfikatora URI. [ERROR_SXS_INVALID_XML_NAMESPACE_URI (0x36BE)] |
Kod błędu 14015 |
Manifest aplikacji zawiera odwołanie do zależnego zestawu, który nie jest zainstalowany [ERROR_SXS_ROOT_MANIFEST_DEPENDENCY_NOT_INSTALLED (0x36BF)] |
Kod błędu 14016 |
Manifest dla zestawu używanego przez aplikację ma odwołanie do zależnego zestawu, który nie jest zainstalowany [ERROR_SXS_LEAF_MANIFEST_DEPENDENCY_NOT_INSTALLED (0x36C0)] |
Kod błędu 14017 |
Manifest zawiera atrybut tożsamości zestawu, który jest nieprawidłowy. [ERROR_SXS_INVALID_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE (0x36C1)] |
Kod błędu 14018 |
W manifeście brakuje wymaganej specyfikacji domyślnej przestrzeni nazw w elemencie zestawu. [ERROR_SXS_MANIFEST_MISSING_REQUIRED_DEFAULT_NAMESPACE (0x36C2)] |
Kod błędu 14019 |
Manifest ma domyślną przestrzeń nazw określoną w elemencie zestawu, ale jego wartość nie jest „urn |
Kod błędu 14020 |
Przeszukiwany prywatny manifest przekroczył ścieżkę powiązaną z punktem ponownej analizy [ERROR_SXS_PRIVATE_MANIFEST_CROSS_PATH_WITH_REPARSE_POINT (0x36C4)] |
Kod błędu 14021 |
Co najmniej dwa składniki, do których manifest aplikacji odwołuje się bezpośrednio lub pośrednio, mają pliki o tej samej nazwie. [ERROR_SXS_DUPLICATE_DLL_NAME (0x36C5)] |
Kod błędu 14022 |
Co najmniej dwa składniki, do których manifest aplikacji odwołuje się bezpośrednio lub pośrednio, mają klasy okna o tej samej nazwie. [ERROR_SXS_DUPLICATE_WINDOWCLASS_NAME (0x36C6)] |
Kod błędu 14023 |
Co najmniej dwa składniki, do których odwołuje się bezpośrednio lub pośrednio manifest aplikacji, mają te same identyfikatory CLSID serwera COM. [ERROR_SXS_DUPLICATE_CLSID (0x36C7)] |
Kod błędu 14024 |
Co najmniej dwa składniki, do których odwołuje się bezpośrednio lub pośrednio manifest aplikacji, mają serwery proxy dla tych samych identyfikatorów IID interfejsu COM. [ERROR_SXS_DUPLICATE_IID (0x36C8)] |
Kod błędu 14025 |
Co najmniej dwa składniki, do których odwołuje się bezpośrednio lub pośrednio manifest aplikacji, mają te same identyfikatory TLBID biblioteki typów COM. [ERROR_SXS_DUPLICATE_TLBID (0x36C9)] |
Kod błędu 14026 |
Co najmniej dwa składniki, do których odwołuje się bezpośrednio lub pośrednio manifest aplikacji, mają te same identyfikatory COM ProgID. [ERROR_SXS_DUPLICATE_PROGID (0x36CA)] |
Kod błędu 14027 |
Dwa lub więcej składników, do których odwołuje się bezpośrednio lub pośrednio manifest aplikacji, to różne wersje tego samego składnika, co jest niedozwolone. [ERROR_SXS_DUPLICATE_ASSEMBLY_NAME (0x36CB)] |
Kod błędu 14028 |
Plik składnika nie jest zgodny z informacjami weryfikacyjnymi zawartymi w manifeście składnika. [ERROR_SXS_FILE_HASH_MISMATCH (0x36CC)] |
Kod błędu 14029 |
Manifest zasad zawiera co najmniej jeden błąd składniowy. [ERROR_SXS_POLICY_PARSE_ERROR (0x36CD)] |
Kod błędu 14030 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14031 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14032 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14033 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14034 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14035 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14036 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14037 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14038 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14039 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14040 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14041 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14042 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14043 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14044 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14045 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14046 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14047 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14048 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14049 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14050 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14051 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14052 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14053 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14054 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14055 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14056 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14057 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14058 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14059 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14060 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14061 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14062 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14063 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14064 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14065 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14066 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14067 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14068 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14069 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14070 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14071 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14072 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14073 |
Błąd analizy manifestu |
Kod błędu 14074 |
Błąd ochrony zespołu |
Kod błędu 14075 |
Błąd ochrony zespołu |
Kod błędu 14076 |
Błąd ochrony zespołu |
Kod błędu 14077 |
Nie można przetłumaczyć HRESULT na odpowiedni kod błędu Win32. [ERROR_SXS_UNTRANSLATABLE_HRESULT (0x36FD)] |
Kod błędu 14078 |
Błąd ochrony zespołu |
Kod błędu 14079 |
W podanej tożsamości zestawu brakuje co najmniej jednego atrybutu, który musi być obecny w tym kontekście. [ERROR_SXS_MISSING_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE (0x36FF)] |
Kod błędu 14080 |
Podana tożsamość zestawu ma co najmniej jedną nazwę atrybutu, która zawiera znaki niedozwolone w nazwach XML. [ERROR_SXS_INVALID_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE_NAME (0x3700)] |
Kod błędu 14081 |
Nie można znaleźć zestawu, do którego się odwołuje. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_MISSING (0x3701)] |
Kod błędu 14082 |
Stos aktywacji kontekstu aktywacji dla działającego wątku wykonania jest uszkodzony. [ERROR_SXS_CORRUPT_ACTIVATION_STACK (0x3702)] |
Kod błędu 14083 |
Metadane izolacji aplikacji dla tego procesu lub wątku zostały uszkodzone. [ERROR_SXS_CORRUPTION (0x3703)] |
Kod błędu 14084 |
Dezaktywowany kontekst aktywacji nie jest ostatnio aktywowanym kontekstem. [ERROR_SXS_EARLY_DEACTIVATION (0x3704)] |
Kod błędu 14085 |
Dezaktywowany kontekst aktywacji nie jest aktywny dla bieżącego wątku wykonania. [ERROR_SXS_INVALID_DEACTIVATION (0x3705)] |
Kod błędu 14086 |
Dezaktywowany kontekst aktywacji został już dezaktywowany. [ERROR_SXS_MULTIPLE_DEACTIVATION (0x3706)] |
Kod błędu 14087 |
Komponent używany przez zakład izolacji zażądał zakończenia procesu. [ERROR_SXS_PROCESS_TERMINATION_REQUESTED (0x3707)] |
Kod błędu 14088 |
Komponent trybu jądra udostępnia odwołanie w kontekście aktywacji. [ERROR_SXS_RELEASE_ACTIVATION_CONTEXT (0x3708)] |
Kod błędu 14089 |
Nie można wygenerować kontekstu aktywacji domyślnego zestawu systemu. [ERROR_SXS_SYSTEM_DEFAULT_ACTIVATION_CONTEXT_EMPTY (0x3709)] |
Kod błędu 14090 |
Wartość atrybutu w tożsamości nie mieści się w dozwolonym zakresie. [ERROR_SXS_INVALID_IDENTITY_ATTRIBUTE_VALUE (0x370A)] |
Kod błędu 14091 |
Nazwa atrybutu w tożsamości nie mieści się w dopuszczalnym zakresie. [ERROR_SXS_INVALID_IDENTITY_ATTRIBUTE_NAME (0x370B)] |
Kod błędu 14092 |
Tożsamość zawiera dwie definicje tego samego atrybutu. [ERROR_SXS_IDENTITY_DUPLICATE_ATTRIBUTE (0x370C)] |
Kod błędu 14093 |
Ciąg tożsamości jest zniekształcony. Może to być spowodowane brakiem nazwy atrybutu lub brakiem wartości atrybutu przez końcowy przecinek w więcej niż dwóch nienazwanych atrybutach. [ERROR_SXS_IDENTITY_PARSE_ERROR (0x370D)] |
Kod błędu 14094 |
Ciąg zawierający zlokalizowaną treść, którą można zastąpić, był zniekształcony. Po znaku dolara ($) nastąpiło coś innego niż lewy nawias lub inny znak dolara lub prawy nawias zastępczy nie został znaleziony. [ERROR_MALFORMED_SUBSTITUTION_STRING (0x370E)] |
Kod błędu 14095 |
Token klucza publicznego nie odpowiada określonemu kluczowi publicznemu. [ERROR_SXS_INCORRECT_PUBLIC_KEY_TOKEN (0x370F)] |
Kod błędu 14096 |
Ciąg podstawienia nie miał mapowania. [ERROR_UNMAPPED_SUBSTITUTION_STRING (0x3710)] |
Kod błędu 14097 |
Komponent musi zostać zablokowany przed wysłaniem żądania. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_NOT_LOCKED (0x3711)] |
Kod błędu 14098 |
Magazyn komponentów został uszkodzony. [ERROR_SXS_COMPONENT_STORE_CORRUPT (0x3712)] |
Kod błędu 14099 |
Zaawansowany instalator nie powiódł się podczas instalacji lub serwisowania. [ERROR_ADVANCED_INSTALLER_FAILED (0x3713)] |
Kod błędu 14100 |
Kodowanie znaków w deklaracji XML nie było zgodne z kodowaniem użytym w dokumencie. [ERROR_XML_ENCODING_MISMATCH (0x3714)] |
Kod błędu 14101 |
Tożsamości manifestów są identyczne, ale ich zawartość jest inna. [ERROR_SXS_MANIFEST_IDENTITY_SAME_BUT_CONTENTS_DIFFERENT (0x3715)] |
Kod błędu 14102 |
Tożsamości komponentów są różne. [ERROR_SXS_IDENTITIES_DIFFERENT (0x3716)] |
Kod błędu 14103 |
Zestaw nie jest wdrożeniem. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_IS_NOT_A_DEPLOYMENT (0x3717)] |
Kod błędu 14104 |
Plik nie jest częścią zespołu. [ERROR_SXS_FILE_NOT_PART_OF_ASSEMBLY (0x3718)] |
Kod błędu 14105 |
Rozmiar manifestu przekracza dozwolone maksimum. [ERROR_SXS_MANIFEST_TOO_BIG (0x3719)] |
Kod błędu 14106 |
Ustawienie nie jest zarejestrowane. [ERROR_SXS_SETTING_NOT_REGISTERED (0x371A)] |
Kod błędu 14107 |
Brak co najmniej jednego wymaganego członka transakcji. [ERROR_SXS_TRANSACTION_CLOSURE_INCOMPLETE (0x371B)] |
Kod błędu 14108 |
Prymitywny instalator SMI nie powiódł się podczas instalacji lub serwisowania. [ERROR_SMI_PRIMITIVE_INSTALLER_FAILED (0x371C)] |
Kod błędu 14109 |
Ogólny plik wykonywalny polecenia zwrócił wynik wskazujący na niepowodzenie. [ERROR_GENERIC_COMMAND_FAILED (0x371D)] |
Kod błędu 14110 |
W manifeście komponentu brakuje informacji o weryfikacji pliku. [ERROR_SXS_FILE_HASH_MISSING (0x371E)] |
Kod błędu 15000 |
Podana ścieżka kanału jest nieprawidłowa. [ERROR_EVT_INVALID_CHANNEL_PATH (0x3A98)] |
Kod błędu 15001 |
Podane zapytanie jest nieprawidłowe. [ERROR_EVT_INVALID_QUERY (0x3A99)] |
Kod błędu 15002 |
Nie można znaleźć metadanych wydawcy w zasobie. [ERROR_EVT_PUBLISHER_METADATA_NOT_FOUND (0x3A9A)] |
Kod błędu 15003 |
Nie można znaleźć szablonu definicji zdarzenia w zasobie (błąd = %1). [ERROR_EVT_EVENT_TEMPLATE_NOT_FOUND (0x3A9B)] |
Kod błędu 15004 |
Podana nazwa wydawcy jest nieprawidłowa. [ERROR_EVT_INVALID_PUBLISHER_NAME (0x3A9C)] |
Kod błędu 15005 |
Dane zdarzenia zgłoszone przez wydawcę nie są zgodne z definicją szablonu zdarzenia w manifeście wydawcy [ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA (0x3A9D)] |
Kod błędu 15007 |
Nie można znaleźć określonego kanału. Sprawdź konfigurację kanałów. [ERROR_EVT_CHANNEL_NOT_FOUND (0x3A9F)] |
Kod błędu 15008 |
Podany tekst XML nie był poprawnie sformułowany. Zobacz błąd rozszerzony, aby uzyskać więcej informacji. [ERROR_EVT_MALFORMED_XML_TEXT (0x3AA0)] |
Kod błędu 15009 |
Dzwoniący próbuje zasubskrybować kanał bezpośredni, co jest niedozwolone. Zdarzenia dla kanału bezpośredniego trafiają bezpośrednio do pliku dziennika i nie można ich subskrybować. [ERROR_EVT_SUBSCRIPTION_TO_DIRECT_CHANNEL (0x3AA1)] |
Kod błędu 15010 |
Błąd konfiguracji. [ERROR_EVT_CONFIGURATION_ERROR (0x3AA2)] |
Kod błędu 15011 |
Wynik zapytania jest nieaktualny/niepoprawny. Może to być spowodowane wyczyszczeniem dziennika lub przewróceniem się po utworzeniu wyniku zapytania. Użytkownicy powinni obsłużyć ten kod, zwalniając obiekt wynikowy zapytania i ponownie wysyłając zapytanie. [ERROR_EVT_QUERY_RESULT_STALE (0x3AA3)] |
Kod błędu 15012 |
Wynik zapytania znajduje się obecnie w nieprawidłowej pozycji. [ERROR_EVT_QUERY_RESULT_INVALID_POSITION (0x3AA4)] |
Kod błędu 15013 |
Zarejestrowany MSXML nie obsługuje weryfikacji. [ERROR_EVT_NON_VALIDATING_MSXML (0x3AA5)] |
Kod błędu 15014 |
Po wyrażeniu może nastąpić zmiana operacji zakresu tylko wtedy, gdy samo jest oceniane jako zestaw węzłów i nie jest już częścią innej operacji zmiany zakresu. [ERROR_EVT_FILTER_ALREADYSCOPED (0x3AA6)] |
Kod błędu 15015 |
Nie można wykonać operacji krokowej na podstawie terminu, który nie reprezentuje zestawu elementów. [ERROR_EVT_FILTER_NOTELTSET (0x3AA7)] |
Kod błędu 15016 |
Argumenty po lewej stronie operatorów binarnych muszą być albo węzłami atrybutów, albo zmiennymi, a argumenty po prawej stronie muszą być stałymi. [ERROR_EVT_FILTER_INVARG (0x3AA8)] |
Kod błędu 15017 |
Operacja krokowa musi obejmować test węzłowy lub w przypadku predykatu algebraiczny wyrażenie, względem którego należy przetestować każdy węzeł w zestawie węzłów zidentyfikowanym przez poprzedni zestaw węzłów, może być oceniane. [ERROR_EVT_FILTER_INVTEST (0x3AA9)] |
Kod błędu 15018 |
Ten typ danych nie jest obecnie obsługiwany. [ERROR_EVT_FILTER_INVTYPE (0x3AAA)] |
Kod błędu 15019 |
Wystąpił błąd składni na pozycji %1!d! [ERROR_EVT_FILTER_PARSEERR (0x3AAB)] |
Kod błędu 15020 |
Ten operator nie jest obsługiwany przez tę implementację filtra. [ERROR_EVT_FILTER_UNSUPPORTEDOP (0x3AAC)] |
Kod błędu 15021 |
Napotkany token był nieoczekiwany. [ERROR_EVT_FILTER_UNEXPECTEDTOKEN (0x3AAD)] |
Kod błędu 15022 |
Żądana operacja nie może być wykonana przez włączony kanał bezpośredni. Kanał musi najpierw zostać wyłączony przed wykonaniem żądanej operacji. [ERROR_EVT_INVALID_OPERATION_OVER_ENABLED_DIRECT_CHANNEL (0x3AAE)] |
Kod błędu 15023 |
Właściwość kanału %1!s! zawiera nieprawidłową wartość. Wartość ma nieprawidłowy typ, jest poza prawidłowym zakresem, nie można jej zaktualizować lub nie jest obsługiwana przez ten typ kanału. [ERROR_EVT_INVALID_CHANNEL_PROPERTY_VALUE (0x3AAF)] |
Kod błędu 15024 |
Właściwość wydawcy %1!s! zawiera nieprawidłową wartość. Wartość ma nieprawidłowy typ, jest poza prawidłowym zakresem, nie można jej zaktualizować lub nie jest obsługiwana przez tego typu wydawcę. [ERROR_EVT_INVALID_PUBLISHER_PROPERTY_VALUE (0x3AB0)] |
Kod błędu 15025 |
Kanał nie aktywuje się. [ERROR_EVT_CHANNEL_CANNOT_ACTIVATE (0x3AB1)] |
Kod błędu 15026 |
Wyrażenie xpath przekroczyło obsługiwaną złożoność. Proszę go uprościć lub podzielić na dwa lub więcej prostych wyrażeń. [ERROR_EVT_FILTER_TOO_COMPLEX (0x3AB2)] |
Kod błędu 15027 |
Zasób wiadomości jest obecny, ale wiadomość nie została znaleziona w tabeli ciągów/wiadomości. [ERROR_EVT_MESSAGE_NOT_FOUND (0x3AB3)] |
Kod błędu 15028 |
Nie można znaleźć identyfikatora żądanej wiadomości. [ERROR_EVT_MESSAGE_ID_NOT_FOUND (0x3AB4)] |
Kod błędu 15029 |
Nie można znaleźć ciągu zastępczego dla indeksu wstawiania (%1). [ERROR_EVT_UNRESOLVED_VALUE_INSERT (0x3AB5)] |
Kod błędu 15030 |
Nie można znaleźć ciągu opisu dla odwołania do parametru (%1). [ERROR_EVT_UNRESOLVED_PARAMETER_INSERT (0x3AB6)] |
Kod błędu 15031 |
Osiągnięto maksymalną liczbę wymian. [ERROR_EVT_MAX_INSERTS_REACHED (0x3AB7)] |
Kod błędu 15032 |
Nie można znaleźć definicji zdarzenia dla identyfikatora zdarzenia (%1). [ERROR_EVT_EVENT_DEFINITION_NOT_FOUND (0x3AB8)] |
Kod błędu 15033 |
Zasób specyficzny dla ustawień regionalnych dla żądanej wiadomości nie jest obecny. [ERROR_EVT_MESSAGE_LOCALE_NOT_FOUND (0x3AB9)] |
Kod błędu 15034 |
Zasób jest zbyt stary, aby był zgodny. [ERROR_EVT_VERSION_TOO_OLD (0x3ABA)] |
Kod błędu 15035 |
Zasób jest zbyt nowy, aby był zgodny. [ERROR_EVT_VERSION_TOO_NEW (0x3ABB)] |
Kod błędu 15036 |
Kanał o indeksie %1!d! zapytania nie można otworzyć. [ERROR_EVT_CANNOT_OPEN_CHANNEL_OF_QUERY (0x3ABC)] |
Kod błędu 15037 |
Wydawca został wyłączony, a jego zasoby są niedostępne. Zwykle dzieje się tak, gdy wydawca jest w trakcie odinstalowywania lub uaktualniania. [ERROR_EVT_PUBLISHER_DISABLED (0x3ABD)] |
Kod błędu 15038 |
Próbowano utworzyć typ liczbowy, który jest poza prawidłowym zakresem. [ERROR_EVT_FILTER_OUT_OF_RANGE (0x3ABE)] |
Kod błędu 15080 |
Nie można aktywować subskrypcji. [ERROR_EC_SUBSCRIPTION_CANNOT_ACTIVATE (0x3AE8)] |
Kod błędu 15081 |
Dziennik subskrypcji jest w stanie wyłączonym i nie można go używać do przekazywania zdarzeń. Dziennik musi być najpierw włączony, zanim będzie można aktywować subskrypcję. [ERROR_EC_LOG_DISABLED (0x3AE9)] |
Kod błędu 15082 |
Podczas przekazywania zdarzeń z komputera lokalnego do siebie zapytanie subskrypcji nie może zawierać dziennika docelowego subskrypcji. [ERROR_EC_CIRCULAR_FORWARDING (0x3AEA)] |
Kod błędu 15083 |
Magazyn poświadczeń używany do zapisywania poświadczeń jest pełny. [ERROR_EC_CREDSTORE_FULL (0x3AEB)] |
Kod błędu 15084 |
Poświadczeń używanych przez tę subskrypcję nie można znaleźć w magazynie poświadczeń. [ERROR_EC_CRED_NOT_FOUND (0x3AEC)] |
Kod błędu 15085 |
Nie znaleziono aktywnego kanału dla zapytania. [ERROR_EC_NO_ACTIVE_CHANNEL (0x3AED)] |
Kod błędu 15100 |
Program ładujący zasoby nie znalazł pliku MUI. [ERROR_MUI_FILE_NOT_FOUND (0x3AFC)] |
Kod błędu 15101 |
Moduł ładujący zasoby nie mógł załadować pliku MUI, ponieważ plik nie przeszedł weryfikacji. [ERROR_MUI_INVALID_FILE (0x3AFD)] |
Kod błędu 15102 |
Manifest RC jest uszkodzony przez niepotrzebne dane, nieobsługiwaną wersję lub brak wymaganego elementu. [ERROR_MUI_INVALID_RC_CONFIG (0x3AFE)] |
Kod błędu 15103 |
Manifest RC ma nieprawidłową nazwę kultury. [ERROR_MUI_INVALID_LOCALE_NAME (0x3AFF)] |
Kod błędu 15104 |
Manifest RC ma nieprawidłową nazwę ultimatefallback. [ERROR_MUI_INVALID_ULTIMATEFALLBACK_NAME (0x3B00)] |
Kod błędu 15105 |
Pamięć podręczna modułu ładującego zasoby nie ma załadowanego wpisu MUI. [ERROR_MUI_FILE_NOT_LOADED (0x3B01)] |
Kod błędu 15106 |
Wyliczanie zasobów zatrzymania użytkownika. [ERROR_RESOURCE_ENUM_USER_STOP (0x3B02)] |
Kod błędu 15107 |
Instalacja języka interfejsu użytkownika nie powiodła się. [ERROR_MUI_INTLSETTINGS_UILANG_NOT_INSTALLED (0x3B03)] |
Kod błędu 15108 |
Instalacja ustawień regionalnych nie powiodła się. [ERROR_MUI_INTLSETTINGS_INVALID_LOCALE_NAME (0x3B04)] |
Kod błędu 15110 |
Zasób nie ma wartości domyślnej ani neutralnej. [ERROR_MRM_RUNTIME_NO_DEFAULT_OR_NEUTRAL_RESOURCE (0x3B06)] |
Kod błędu 15111 |
Nieprawidłowy plik konfiguracyjny PRI. [ERROR_MRM_INVALID_PRICONFIG (0x3B07)] |
Kod błędu 15112 |
Nieprawidłowy typ pliku. [ERROR_MRM_INVALID_FILE_TYPE (0x3B08)] |
Kod błędu 15113 |
Nieznany kwalifikator. [ERROR_MRM_UNKNOWN_QUALIFIER (0x3B09)] |
Kod błędu 15114 |
Nieprawidłowa wartość kwalifikatora. [ERROR_MRM_INVALID_QUALIFIER_VALUE (0x3B0A)] |
Kod błędu 15115 |
Nie znaleziono kandydata. [ERROR_MRM_NO_CANDIDATE (0x3B0B)] |
Kod błędu 15116 |
ResourceMap lub NamedResource zawiera element, który nie ma domyślnego ani neutralnego zasobu. [ERROR_MRM_NO_MATCH_OR_DEFAULT_CANDIDATE (0x3B0C)] |
Kod błędu 15117 |
Nieprawidłowy typ ResourceCandidate. [ERROR_MRM_RESOURCE_TYPE_MISMATCH (0x3B0D)] |
Kod błędu 15118 |
Zduplikowana mapa zasobów. [ERROR_MRM_DUPLICATE_MAP_NAME (0x3B0E)] |
Kod błędu 15119 |
Zduplikowana wartość. [ERROR_MRM_DUPLICATE_ENTRY (0x3B0F)] |
Kod błędu 15120 |
Nieprawidłowy identyfikator zasobu. [ERROR_MRM_INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER (0x3B10)] |
Kod błędu 15121 |
Za długa ścieżka pliku. [ERROR_MRM_FILEPATH_TOO_LONG (0x3B11)] |
Kod błędu 15122 |
Nieobsługiwany typ katalogu. [ERROR_MRM_UNSUPPORTED_DIRECTORY_TYPE (0x3B12)] |
Kod błędu 15126 |
Nieprawidłowy plik PRI. [ERROR_MRM_INVALID_PRI_FILE (0x3B16)] |
Kod błędu 15127 |
Nie znaleziono zasobu NamedResource. [ERROR_MRM_NAMED_RESOURCE_NOT_FOUND (0x3B17)] |
Kod błędu 15135 |
Nie znaleziono mapy zasobów. [ERROR_MRM_MAP_NOT_FOUND (0x3B1F)] |
Kod błędu 15136 |
Nieobsługiwany typ profilu MRT. [ERROR_MRM_UNSUPPORTED_PROFILE_TYPE (0x3B20)] |
Kod błędu 15137 |
Nieprawidłowy operator kwalifikatora. [ERROR_MRM_INVALID_QUALIFIER_OPERATOR (0x3B21)] |
Kod błędu 15138 |
Nie można określić wartości kwalifikatora lub wartość kwalifikatora nie została ustawiona. [ERROR_MRM_INDETERMINATE_QUALIFIER_VALUE (0x3B22)] |
Kod błędu 15139 |
Automerge jest włączone w pliku PRI. [ERROR_MRM_AUTOMERGE_ENABLED (0x3B23)] |
Kod błędu 15140 |
Za dużo zasobów zdefiniowanych dla pakietu. [ERROR_MRM_TOO_MANY_RESOURCES (0x3B24)] |
Kod błędu 15200 |
Monitor zwrócił ciąg funkcji DDC/CI, który nie był zgodny ze specyfikacją ACCESS.bus 3.0 DDC/CI 1.1 lub MCCS 2 Revision 1. [ERROR_MCA_INVALID_CAPABILITIES_STRING (0x3B60)] |
Kod błędu 15201 |
Kod VCP wersji (0xDF) monitora VCP zwrócił nieprawidłową wartość wersji. [ERROR_MCA_INVALID_VCP_VERSION (0x3B61)] |
Kod błędu 15202 |
Monitor nie jest zgodny ze specyfikacją MCCS, którą twierdzi, że obsługuje. [ERROR_MCA_MONITOR_VIOLATES_MCCS_SPECIFICATION (0x3B62)] |
Kod błędu 15203 |
Wersja MCCS w funkcji mccs_ver monitora nie jest zgodna z wersją MCCS raportowaną przez monitor, gdy używany jest kod VCP wersji VCP (0xDF). [ERROR_MCA_MCCS_VERSION_MISMATCH (0x3B63)] |
Kod błędu 15204 |
Interfejs API konfiguracji monitora działa tylko z monitorami, które obsługują specyfikację MCCS 1.0 Specyfikację MCCS 2.0 lub specyfikację MCCS 2.0 Revision 1. [ERROR_MCA_UNSUPPORTED_MCCS_VERSION (0x3B64)] |
Kod błędu 15205 |
Wystąpił wewnętrzny błąd interfejsu API konfiguracji monitora. [ERROR_MCA_INTERNAL_ERROR (0x3B65)] |
Kod błędu 15206 |
Monitor zwrócił nieprawidłowy typ technologii monitora. CRT Plasma i LCD (TFT) to przykłady typów technologii monitorów. Ten błąd oznacza, że monitor naruszył specyfikację MCCS 2.0 lub MCCS 2.0 Revision 1. [ERROR_MCA_INVALID_TECHNOLOGY_TYPE_RETURNED (0x3B66)] |
Kod błędu 15207 |
Obiekt wywołujący SetMonitorColorTemperature określił temperaturę kolorów, której bieżący monitor nie obsługuje. Ten błąd oznacza, że monitor naruszył specyfikację MCCS 2.0 lub MCCS 2.0 Revision 1. [ERROR_MCA_UNSUPPORTED_COLOR_TEMPERATURE (0x3B67)] |
Kod błędu 15250 |
Żądane urządzenie systemowe nie może zostać zidentyfikowane z powodu wielu nierozróżnialnych urządzeń potencjalnie spełniających kryteria identyfikacji. [ERROR_AMBIGUOUS_SYSTEM_DEVICE (0x3B92)] |
Kod błędu 15299 |
Nie można znaleźć żądanego urządzenia systemowego. [ERROR_SYSTEM_DEVICE_NOT_FOUND (0x3BC3)] |
Kod błędu 15300 |
Generowanie skrótu dla określonej wersji i typu skrótu nie jest włączone na serwerze. [ERROR_HASH_NOT_SUPPORTED (0x3BC4)] |
Kod błędu 15301 |
Hash żądany z serwera jest niedostępny lub nie jest już ważny. [ERROR_HASH_NOT_PRESENT (0x3BC5)] |
Kod błędu 15321 |
Wystąpienie pomocniczego kontrolera przerwań, które zarządza określonym przerwaniem, nie jest zarejestrowane. [ERROR_SECONDARY_IC_PROVIDER_NOT_REGISTERED (0x3BD9)] |
Kod błędu 15322 |
Informacje dostarczone przez sterownik klienta GPIO są nieprawidłowe. [ERROR_GPIO_CLIENT_INFORMATION_INVALID (0x3BDA)] |
Kod błędu 15323 |
Wersja określona przez sterownik klienta GPIO nie jest obsługiwana. [ERROR_GPIO_VERSION_NOT_SUPPORTED (0x3BDB)] |
Kod błędu 15324 |
Pakiet rejestracyjny dostarczony przez sterownik klienta GPIO jest nieprawidłowy. [ERROR_GPIO_INVALID_REGISTRATION_PACKET (0x3BDC)] |
Kod błędu 15325 |
Żądana operacja nie jest obsługiwana dla określonego dojścia. [ERROR_GPIO_OPERATION_DENIED (0x3BDD)] |
Kod błędu 15326 |
Żądany tryb połączenia powoduje konflikt z istniejącym trybem na co najmniej jednym z określonych styków. [ERROR_GPIO_INCOMPATIBLE_CONNECT_MODE (0x3BDE)] |
Kod błędu 15327 |
Przerwanie żądane do zdemaskowania nie jest maskowane. [ERROR_GPIO_INTERRUPT_ALREADY_UNMASKED (0x3BDF)] |
Kod błędu 15400 |
Żądany przełącznik poziomu działania nie może zostać pomyślnie zakończony. [ERROR_CANNOT_SWITCH_RUNLEVEL (0x3C28)] |
Kod błędu 15401 |
Usługa ma nieprawidłowe ustawienie poziomu uruchamiania. Poziom działania usługi nie może być wyższy niż poziom działania usług zależnych. [ERROR_INVALID_RUNLEVEL_SETTING (0x3C29)] |
Kod błędu 15402 |
Żądany przełącznik poziomu uruchamiania nie może zostać pomyślnie zakończony, ponieważ co najmniej jedna usługa nie zostanie zatrzymana lub uruchomiona ponownie w określonym czasie. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_TIMEOUT (0x3C2A)] |
Kod błędu 15403 |
Agent przełączania poziomu uruchamiania nie odpowiedział w określonym czasie. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_AGENT_TIMEOUT (0x3C2B)] |
Kod błędu 15404 |
Obecnie trwa zmiana poziomu pracy. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_IN_PROGRESS (0x3C2C)] |
Kod błędu 15405 |
Co najmniej jedna usługa nie została uruchomiona podczas fazy uruchamiania usługi przełącznika poziomu działania. [ERROR_SERVICES_FAILED_AUTOSTART (0x3C2D)] |
Kod błędu 15501 |
Żądanie zatrzymania zadania nie może zostać zrealizowane natychmiast, ponieważ zadanie potrzebuje więcej czasu na zamknięcie. [ERROR_COM_TASK_STOP_PENDING (0x3C8D)] |
Kod błędu 15600 |
Nie udało się otworzyć pakietu. [ERROR_INSTALL_OPEN_PACKAGE_FAILED (0x3CF0)] |
Kod błędu 15601 |
Nie znaleziono pakietu. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_NOT_FOUND (0x3CF1)] |
Kod błędu 15602 |
Dane pakietu są nieprawidłowe. [ERROR_INSTALL_INVALID_PACKAGE (0x3CF2)] |
Kod błędu 15603 |
Nieudane aktualizacje pakietu, sprawdzanie poprawności zależności lub konfliktów. [ERROR_INSTALL_RESOLVE_DEPENDENCY_FAILED (0x3CF3)] |
Kod błędu 15604 |
Na Twoim komputerze nie ma wystarczającej ilości miejsca. Zwolnij trochę miejsca i spróbuj ponownie. [ERROR_INSTALL_OUT_OF_DISK_SPACE (0x3CF4)] |
Kod błędu 15605 |
Wystąpił problem podczas pobierania produktu. [ERROR_INSTALL_NETWORK_FAILURE (0x3CF5)] |
Kod błędu 15606 |
Nie udało się zarejestrować pakietu. [ERROR_INSTALL_REGISTRATION_FAILURE (0x3CF6)] |
Kod błędu 15607 |
Nie udało się wyrejestrować paczki. [ERROR_INSTALL_DEREGISTRATION_FAILURE (0x3CF7)] |
Kod błędu 15608 |
Użytkownik anulował żądanie instalacji. [ERROR_INSTALL_CANCEL (0x3CF8)] |
Kod błędu 15609 |
Instalacja nie powiodła się. Skontaktuj się z dostawcą oprogramowania. [ERROR_INSTALL_FAILED (0x3CF9)] |
Kod błędu 15610 |
Usunięcie nie powiodło się. Skontaktuj się z dostawcą oprogramowania. [ERROR_REMOVE_FAILED (0x3CFA)] |
Kod błędu 15611 |
Dostarczony pakiet jest już zainstalowany, a ponowna instalacja pakietu została zablokowana. Sprawdź dziennik zdarzeń AppXDeployment-Server, aby uzyskać szczegółowe informacje. [ERROR_PACKAGE_ALREADY_EXISTS (0x3CFB)] |
Kod błędu 15612 |
Nie można uruchomić aplikacji. Spróbuj ponownie zainstalować aplikację, aby rozwiązać problem. [ERROR_NEEDS_REMEDIATION (0x3CFC)] |
Kod błędu 15613 |
Nie można spełnić wymagania wstępnego instalacji. [ERROR_INSTALL_PREREQUISITE_FAILED (0x3CFD)] |
Kod błędu 15614 |
Repozytorium pakietów jest uszkodzone. [ERROR_PACKAGE_REPOSITORY_CORRUPTED (0x3CFE)] |
Kod błędu 15615 |
Aby zainstalować tę aplikację, potrzebujesz licencji programisty Windows lub systemu z obsługą sideloadingu. [ERROR_INSTALL_POLICY_FAILURE (0x3CFF)] |
Kod błędu 15616 |
Nie można uruchomić aplikacji, ponieważ jest w trakcie aktualizacji. [ERROR_PACKAGE_UPDATING (0x3D00)] |
Kod błędu 15617 |
Operacja wdrażania pakietu jest blokowana przez zasady. Skontaktuj się z administratorem systemu. [ERROR_DEPLOYMENT_BLOCKED_BY_POLICY (0x3D01)] |
Kod błędu 15618 |
Nie można zainstalować pakietu, ponieważ modyfikowane przez niego zasoby są obecnie w użyciu. [ERROR_PACKAGES_IN_USE (0x3D02)] |
Kod błędu 15619 |
Nie można odzyskać pakietu, ponieważ dane niezbędne do odzyskania zostały uszkodzone. [ERROR_RECOVERY_FILE_CORRUPT (0x3D03)] |
Kod błędu 15620 |
Podpis jest nieprawidłowy. Aby zarejestrować się w trybie programisty, AppxSignature.p7x i AppxBlockMap.xml muszą być prawidłowe lub nie powinny być obecne. [ERROR_INVALID_STAGED_SIGNATURE (0x3D04)] |
Kod błędu 15621 |
Wystąpił błąd podczas usuwania wcześniej istniejących danych aplikacji z pakietu. [ERROR_DELETING_EXISTING_APPLICATIONDATA_STORE_FAILED (0x3D05)] |
Kod błędu 15622 |
Nie można zainstalować pakietu, ponieważ jest już zainstalowana wyższa wersja tego pakietu. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_DOWNGRADE (0x3D06)] |
Kod błędu 15623 |
Wykryto błąd w binarnym systemie. Spróbuj odświeżyć komputer, aby rozwiązać problem. [ERROR_SYSTEM_NEEDS_REMEDIATION (0x3D07)] |
Kod błędu 15624 |
W systemie wykryto uszkodzony plik binarny CLR NGEN. [ERROR_APPX_INTEGRITY_FAILURE_CLR_NGEN (0x3D08)] |
Kod błędu 15625 |
Nie można wznowić operacji, ponieważ dane niezbędne do odzyskania zostały uszkodzone. [ERROR_RESILIENCY_FILE_CORRUPT (0x3D09)] |
Kod błędu 15626 |
Nie można zainstalować pakietu, ponieważ usługa Zapora systemu Windows nie jest uruchomiona. Włącz usługę Zapora systemu Windows i spróbuj ponownie. [ERROR_INSTALL_FIREWALL_SERVICE_NOT_RUNNING (0x3D0A)] |
Kod błędu 15700 |
Proces nie ma tożsamości pakietu. [APPMODEL_ERROR_NO_PACKAGE (0x3D54)] |
Kod błędu 15701 |
Informacje o środowisku wykonawczym pakietu są uszkodzone. [APPMODEL_ERROR_PACKAGE_RUNTIME_CORRUPT (0x3D55)] |
Kod błędu 15702 |
Tożsamość pakietu jest uszkodzona. [APPMODEL_ERROR_PACKAGE_IDENTITY_CORRUPT (0x3D56)] |
Kod błędu 15703 |
Proces nie ma tożsamości aplikacji. [APPMODEL_ERROR_NO_APPLICATION (0x3D57)] |
Kod błędu 15800 |
Nie udało się wczytać magazynu stanu. [ERROR_STATE_LOAD_STORE_FAILED (0x3DB8)] |
Kod błędu 15801 |
Pobieranie wersji stanu aplikacji nie powiodło się. [ERROR_STATE_GET_VERSION_FAILED (0x3DB9)] |
Kod błędu 15802 |
Ustawienie wersji stanu dla aplikacji nie powiodło się. [ERROR_STATE_SET_VERSION_FAILED (0x3DBA)] |
Kod błędu 15803 |
Nie udało się zresetować strukturalnego stanu aplikacji. [ERROR_STATE_STRUCTURED_RESET_FAILED (0x3DBB)] |
Kod błędu 15804 |
Menedżer stanu nie otworzył kontenera. [ERROR_STATE_OPEN_CONTAINER_FAILED (0x3DBC)] |
Kod błędu 15805 |
Menedżer stanu nie mógł utworzyć kontenera. [ERROR_STATE_CREATE_CONTAINER_FAILED (0x3DBD)] |
Kod błędu 15806 |
Menedżer stanu nie mógł usunąć kontenera. [ERROR_STATE_DELETE_CONTAINER_FAILED (0x3DBE)] |
Kod błędu 15807 |
Menedżer stanu nie odczytał ustawienia. [ERROR_STATE_READ_SETTING_FAILED (0x3DBF)] |
Kod błędu 15808 |
Menedżer stanu nie mógł zapisać ustawienia. [ERROR_STATE_WRITE_SETTING_FAILED (0x3DC0)] |
Kod błędu 15809 |
Menedżer stanu nie mógł usunąć ustawienia. [ERROR_STATE_DELETE_SETTING_FAILED (0x3DC1)] |
Kod błędu 15810 |
Menedżer stanu nie mógł sprawdzić ustawienia. [ERROR_STATE_QUERY_SETTING_FAILED (0x3DC2)] |
Kod błędu 15811 |
Menedżer stanu nie mógł odczytać ustawienia złożonego. [ERROR_STATE_READ_COMPOSITE_SETTING_FAILED (0x3DC3)] |
Kod błędu 15812 |
Menedżer stanu nie mógł zapisać ustawienia złożonego. [ERROR_STATE_WRITE_COMPOSITE_SETTING_FAILED (0x3DC4)] |
Kod błędu 15813 |
Menedżer stanu nie mógł wyliczyć kontenerów. [ERROR_STATE_ENUMERATE_CONTAINER_FAILED (0x3DC5)] |
Kod błędu 15814 |
Menedżer stanu nie mógł wyliczyć ustawień. [ERROR_STATE_ENUMERATE_SETTINGS_FAILED (0x3DC6)] |
Kod błędu 15815 |
Rozmiar wartości ustawienia złożonego menedżera stanu przekroczył limit. [ERROR_STATE_COMPOSITE_SETTING_VALUE_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC7)] |
Kod błędu 15816 |
Rozmiar wartości ustawienia menedżera stanu przekroczył limit. [ERROR_STATE_SETTING_VALUE_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC8)] |
Kod błędu 15817 |
Długość nazwy ustawienia menedżera stanu przekroczyła limit. [ERROR_STATE_SETTING_NAME_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC9)] |
Kod błędu 15818 |
Długość nazwy kontenera menedżera stanu przekroczyła limit. [ERROR_STATE_CONTAINER_NAME_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DCA)] |
Kod błędu 15841 |
Ten interfejs API nie może być używany w kontekście typu aplikacji wywołującego. [ERROR_API_UNAVAILABLE (0x3DE1)] |
Jesteś w! Dziękujemy za zarejestrowanie się.
Wystąpił błąd. Proszę spróbuj ponownie.
Wystąpił błąd. Proszę spróbuj ponownie.