Hva er Anime?

click fraud protection

Anime er et ord som brukes av folk som bor utenfor Japan for å beskrive tegneserier eller animasjoner produsert i Japan. Å bruke ordet i engelsk samtale er i hovedsak det samme som å beskrive noe som en Japansk tegneserie eller en animasjonsfilm eller et program fra Japan.

Selve ordet er ganske enkelt det japanske ordet for tegneserie eller animasjon, og i Japan brukes det av folk for å beskrive alle tegneserier uavhengig av opprinnelsesland. For eksempel vil en japansk person tenke på Sailor Moon og Disneys Frozen som begge anime, ikke som to forskjellige ting fra separate sjangere.

Misty, Ash og Pikachi fra Pokémon-animeserien
Pokemon Co.

Hvordan uttaler du anime?

Den korrekte japanske uttalen av anime er a-ni-meg med "en" høres ut som "en" i Kunst (men litt kortere), ni høres ut som ni i Nick, og meg blir sagt som "meg" i møtte.

Måten anime sies av naturlig engelsktalende er imidlertid litt annerledes med "en" høres ut som "en" i maur, den "ni" høres ut som "ni" i Nick (samme som den japanske), og med "meg" blir sagt som måneden, Kan.

Mens de fleste vestlige anime-fans er klar over deres feil uttale, velger de fleste å holde seg til det fordi det er lettere å si og på grunn av at det er den mest brukte uttalen (utenfor Japan). Det ligner på hvordan alle vet den riktige måten å si det på Paris (med en lydløs s), men velger å holde seg til den tradisjonelle engelske uttalen (sterk s).

Finnes det anime-tegneserier?

Anime refererer utelukkende til animasjon. Det er ikke noe slikt som en anime-tegneserie. De japanske tegneseriene som inspirerer mange anime-serier og filmer eksisterer imidlertid, og disse omtales av ikke-japanske fans med det japanske ordet manga (som betyr tegneserie).

I likhet med ordet anime, brukes manga i Japan for å beskrive alle tegneserier, ikke bare tegneserier fra Japan. Interessant nok brukes det engelske ordet tegneserier også i Japan for å beskrive japanske og utenlandske tegneserier.

Er Anime greit for barn?

Ikke alle anime er egnet for barn, men noe av det er det. Det er anime-serier og filmer laget for alle aldersgrupper, med serier som Doraemon, Glitter Force og Pokemon rettet mot aldersgruppen under syv år, og andre som Attack on Titan, Fairy Tail og Naruto Shippuden ble laget for å appellere til tenåringer og eldre.

Foreldre: Det er noen anime-filmer og -serier laget spesielt for voksne som ikke passer for barn. Sjekk alltid rangeringene til et program før du lar et barn se det.

Hva er den beste måten å se anime på?

Anime-serier og filmer sendes ofte på en rekke TV-kanaler rundt om i verden og er også tilgjengelige for kjøp på DVD og Blu-ray. Flere strømmetjenester som for eksempel Hulu og Amazon video gir også brukere et stort antall anime-franchiser å streame, mens Netflix har investert tungt i anime-sjangeren og har eksklusive rettigheter til noen serier som Glitter Force. Netflix produserer til og med flere anime-filmer og -serier i Japan for globale utgivelser på sin plattform.

Det er ganske mange strømmetjenester som utelukkende fokuserer på anime, med Crunchyroll, FUNimasjon, og AnimeLab er tre av de mest populære. Hver har sin egen offisielle app for streaming av innholdet, som kan lastes ned på smarttelefoner, videospillkonsoller, nettbrett, datamaskiner og smarte TV-er. Disse tre anime-strømmetjenestene tilbyr også gratis annonsestøttede visningsalternativer eller gratis 30-dagers prøveversjoner.

Hva er forskjellen mellom Subbed og Dubbed Anime?

Subbed er forkortelse for undertekst, noe som betyr at anime sannsynligvis er tilgjengelig for å se med den originale japanske lyden og med engelsk undertekster plassert over opptakene.

Dubbet betyr at animeen har blitt redubbet med et annet språk enn det originale japanske. Oftere enn ikke betyr dette at den har en engelskspråklig versjon med engelsktalende stemmeskuespillere. Av og til kan dette også bety at låtene også er byttet ut med engelske versjoner.

Mest populære anime-serier og filmer vil ha begge deler subbed og dubbede versjoner tilgjengelig for å se på strømmetjenester som Crunchyroll og på deres offisielle DVD- og Blu-ray-utgivelser.

Seerne kan vanligvis bytte mellom de forskjellige versjonene fra en strømmetjenesteapp eller et nettsted. Språket kan endres på en DVD eller Blu-ray via språkalternativene på diskens hovedmeny.

Vær oppmerksom på at enkelte serier kanskje bare er tilgjengelige på engelsk hvis opptak som anses som upassende for vestlige barn (f.eks. nakenhet eller vold) ble fjernet under tilpasningsprosessen. Pokemon er en slik anime-serie hvor dette ble gjort, det samme er Netflix sin Glitter Force.