Kodirati |
Opis |
Šifra greške 1 |
Neispravna funkcija. [ERROR_INVALID_FUNCTION (0x1)] |
Šifra greške 2 |
Sustav ne može pronaći navedenu datoteku. [ERROR_FILE_NOT_FOUND (0x2)] |
Šifra greške 3 |
Sustav ne može pronaći navedenu stazu. [ERROR_PATH_NOT_FOUND (0x3)] |
Šifra greške 4 |
Sustav ne može otvoriti datoteku. [ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES (0x4)] |
Šifra greške 5 |
Pristup je odbijen. [ERROR_ACCESS_DENIED (0x5)] |
Šifra greške 6 |
Ručka je neispravna. [ERROR_INVALID_HANDLE (0x6)] |
Šifra greške 7 |
Kontrolni blokovi pohrane su uništeni. [ERROR_ARENA_TRASHED (0x7)] |
Šifra greške 8 |
Nema dovoljno prostora za pohranu za obradu ove naredbe. [ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY (0x8)] |
Šifra pogreške 9 |
Adresa kontrolnog bloka memorije nije važeća. [ERROR_INVALID_BLOCK (0x9)] |
Šifra greške 10 |
Okolina je netočna. [ERROR_BAD_ENVIRONMENT (0xA)] |
Šifra pogreške 11 |
Pokušano je učitati program s netočnim formatom. [ERROR_BAD_FORMAT (0xB)] |
Šifra pogreške 12 |
Pristupni kod je nevažeći. [ERROR_INVALID_ACCESS (0xC)] |
Šifra pogreške 13 |
The podaci su nevažeći. [ERROR_INVALID_DATA (0xD)] |
Šifra greške 14 |
Nema dovoljno prostora za pohranu za dovršetak ove operacije. [ERROR_OUTOFMEMORY (0xE)] |
Šifra greške 15 |
Sustav ne može pronaći voziti specificirano. [ERROR_INVALID_DRIVE (0xF)] |
Šifra pogreške 16 |
Imenik se ne može ukloniti. [ERROR_CURRENT_DIRECTORY (0x10)] |
Šifra greške 17 |
Sustav ne može premjestiti datoteku na drugi disk. [ERROR_NOT_SAME_DEVICE (0x11)] |
Šifra greške 18 |
Nema ih više datoteke. [ERROR_NO_MORE_FILES (0x12)] |
Šifra pogreške 19 |
Mediji su zaštićeni od pisanja. [ERROR_WRITE_PROTECT (0x13)] |
Kôd pogreške 20 |
Sustav ne može pronaći navedeni uređaj. [ERROR_BAD_UNIT (0x14)] |
Šifra greške 21 |
Uređaj nije spreman. [ERROR_NOT_READY (0x15)] |
Šifra pogreške 22 |
Uređaj ne prepoznaje naredbu. [ERROR_BAD_COMMAND (0x16)] |
Šifra greške 23 |
Pogreška u podacima (ciklička provjera redundancije). [ERROR_CRC (0x17)] |
Šifra pogreške 24 |
Program je izdao naredbu, ali duljina naredbe nije točna. [ERROR_BAD_LENGTH (0x18)] |
Šifra greške 25 |
Pogon ne može locirati određeno područje ili stazu na disku. [ERROR_SEEK (0x19)] |
Šifra greške 26 |
Navedeni disk ili disketa ne može se pristupiti. [ERROR_NOT_DOS_DISK (0x1A)] |
Šifra greške 27 |
Pogon ne može pronaći sektor zatraženo. [ERROR_SECTOR_NOT_FOUND (0x1B)] |
Šifra greške 28 |
Pisaču je ponestalo papira. [ERROR_OUT_OF_PAPER (0x1C)] |
Kôd pogreške 29 |
Sustav ne može pisati na navedeni uređaj. [ERROR_WRITE_FAULT (0x1D)] |
Kôd pogreške 30 |
Sustav ne može čitati s navedenog uređaja. [ERROR_READ_FAULT (0x1E)] |
Šifra greške 31 |
Uređaj spojen na sustav ne radi. [ERROR_GEN_FAILURE (0x1F)] |
Šifra pogreške 32 |
Proces ne može pristupiti datoteci jer je koristi drugi proces. [ERROR_SHARING_VIOLATION (0x20)] |
Šifra pogreške 33 |
Proces ne može pristupiti datoteci jer je drugi proces zaključao dio datoteke. [ERROR_LOCK_VIOLATION (0x21)] |
Šifra pogreške 34 |
Pogrešna disketa je u pogonu. Umetnite %2 (serijski broj svezaka |
Kôd pogreške 36 |
Previše datoteka je otvoreno za dijeljenje. [ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED (0x24)] |
Šifra pogreške 38 |
Došao je do kraja datoteke. [ERROR_HANDLE_EOF (0x26)] |
Kôd pogreške 39 |
Disk je pun. [ERROR_HANDLE_DISK_FULL (0x27)] |
Šifra pogreške 50 |
Zahtjev nije podržan. [ERROR_NOT_SUPPORTED (0x32)] |
Šifra pogreške 51 |
Windows ne može pronaći mrežni put. Provjerite je li mrežni put ispravan i da odredišno računalo nije zauzeto ili isključeno. Ako Windows i dalje ne može pronaći mrežni put, obratite se svom mrežnom administratoru. [ERROR_REM_NOT_LIST (0x33)] |
Šifra pogreške 52 |
Niste bili povezani jer na mreži postoji duplikat imena. Ako se pridružujete domeni, idite na System in Upravljačka ploča da promijenite naziv računala i pokušajte ponovno. Ako se pridružujete radnoj grupi, odaberite drugi naziv radne grupe. [ERROR_DUP_NAME (0x34)] |
Šifra pogreške 53 |
Mrežni put nije pronađen. [ERROR_BAD_NETPATH (0x35)] |
Šifra pogreške 54 |
Mreža je zauzeta. [ERROR_NETWORK_BUSY (0x36)] |
Šifra pogreške 55 |
Navedeni mrežni resurs ili uređaj više nije dostupan. [ERROR_DEV_NOT_EXIST (0x37)] |
Šifra pogreške 56 |
Mreža BIOS dosegnuto je ograničenje zapovijedi. [ERROR_TOO_MANY_CMDS (0x38)] |
Šifra pogreške 57 |
A mrežni adapter došlo je do hardverske greške. [ERROR_ADAP_HDW_ERR (0x39)] |
Šifra pogreške 58 |
Navedeno poslužitelju ne može izvršiti traženu operaciju. [ERROR_BAD_NET_RESP (0x3A)] |
Šifra pogreške 59 |
Došlo je do neočekivane mrežne pogreške. [ERROR_UNEXP_NET_ERR (0x3B)] |
Šifra greške 60 |
Daljinski adapter nije kompatibilan. [ERROR_BAD_REM_ADAP (0x3C)] |
Šifra pogreške 61 |
Red čekanja pisača je pun. [ERROR_PRINTQ_FULL (0x3D)] |
Šifra pogreške 62 |
Prostor za pohranu datoteke koja čeka na ispis nije dostupan na poslužitelju. [ERROR_NO_SPOOL_SPACE (0x3E)] |
Šifra pogreške 63 |
Vaša datoteka koja čeka na ispis je izbrisana. [ERROR_PRINT_CANCELLED (0x3F)] |
Šifra pogreške 64 |
Navedeni naziv mreže više nije dostupan. [ERROR_NETNAME_DELETED (0x40)] |
Šifra pogreške 65 |
Pristup mreži je odbijen. [ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED (0x41)] |
Šifra pogreške 66 |
Vrsta mrežnog resursa nije točna. [ERROR_BAD_DEV_TYPE (0x42)] |
Šifra pogreške 67 |
Naziv mreže nije moguće pronaći. [ERROR_BAD_NET_NAME (0x43)] |
Šifra pogreške 68 |
Prekoračeno je ograničenje naziva za karticu lokalne računalne mreže. [ERROR_TOO_MANY_NAMES (0x44)] |
Šifra pogreške 69 |
Prekoračeno je ograničenje mrežne BIOS sesije. [ERROR_TOO_MANY_SESS (0x45)] |
Kôd pogreške 70 |
Udaljeni poslužitelj je pauziran ili je u procesu pokretanja. [ERROR_SHARING_PAUSED (0x46)] |
Šifra pogreške 71 |
Trenutno se više ne mogu uspostaviti veze s ovim udaljenim računalom jer već postoji onoliko veza koliko računalo može prihvatiti. [ERROR_REQ_NOT_ACCEP (0x47)] |
Šifra pogreške 72 |
Navedeni pisač ili diskovni uređaj je pauziran. [ERROR_REDIR_PAUSED (0x48)] |
Šifra greške 80 |
Datoteka postoji. [ERROR_FILE_EXISTS (0x50)] |
Šifra greške 82 |
Direktorij ili datoteka se ne mogu kreirati. [ERROR_CANNOT_MAKE (0x52)] |
Šifra pogreške 83 |
Neuspjeh na INT 24. [ERROR_FAIL_I24 (0x53)] |
Šifra pogreške 84 |
Pohrana za obradu ovog zahtjeva nije dostupna. [ERROR_OUT_OF_STRUCTURES (0x54)] |
Šifra greške 85 |
Naziv lokalnog uređaja već se koristi. [ERROR_ALREADY_ASSIGNED (0x55)] |
Šifra pogreške 86 |
Navedena mrežna lozinka nije točna. [ERROR_INVALID_PASSWORD (0x56)] |
Šifra pogreške 87 |
Parametar je netočan. [ERROR_INVALID_PARAMETER (0x57)] |
Šifra pogreške 88 |
Došlo je do greške pri pisanju na mreži. [ERROR_NET_WRITE_FAULT (0x58)] |
Šifra pogreške 89 |
Sustav u ovom trenutku ne može pokrenuti drugi proces. [ERROR_NO_PROC_SLOTS (0x59)] |
Šifra greške 100 |
Nije moguće stvoriti drugi semafor sustava. [ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES (0x64)] |
Kôd pogreške 101 |
Ekskluzivni semafor je u vlasništvu drugog procesa. [ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED (0x65)] |
Kôd pogreške 102 |
Semafor je postavljen i ne može se zatvoriti. [ERROR_SEM_IS_SET (0x66)] |
Kôd pogreške 103 |
Semafor se ne može ponovno postaviti. [ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS (0x67)] |
Kôd pogreške 104 |
Nije moguće zatražiti isključive semafore u vrijeme prekida. [ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME (0x68)] |
Šifra pogreške 105 |
Prestalo je prethodno vlasništvo nad ovim semaforom. [ERROR_SEM_OWNER_DIED (0x69)] |
Šifra pogreške 106 |
Umetnite disketu za pogon %1. [ERROR_SEM_USER_LIMIT (0x6A)] |
Šifra pogreške 107 |
Program je zaustavljen jer nije umetnuta zamjenska disketa. [ERROR_DISK_CHANGE (0x6B)] |
Šifra pogreške 108 |
Disk je u upotrebi ili je zaključan drugim procesom. [ERROR_DRIVE_LOCKED (0x6C)] |
Kôd pogreške 109 |
Cijev je završena. [ERROR_BROKEN_PIPE (0x6D)] |
Šifra pogreške 110 |
Sustav ne može otvoriti navedeni uređaj ili datoteku. [ERROR_OPEN_FAILED (0x6E)] |
Šifra pogreške 111 |
Naziv datoteke je predugačak. [ERROR_BUFFER_OVERFLOW (0x6F)] |
Šifra pogreške 112 |
Nema dovoljno prostora na disku. [ERROR_DISK_FULL (0x70)] |
Šifra pogreške 113 |
Nema više dostupnih internih identifikatora datoteka. [ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES (0x71)] |
Šifra pogreške 114 |
Ciljni interni identifikator datoteke nije točan. [ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE (0x72)] |
Šifra pogreške 117 |
IOCTL poziv koji je uputio aplikacijski program nije točan. [ERROR_INVALID_CATEGORY (0x75)] |
Šifra pogreške 118 |
Vrijednost parametra prekidača za provjeru pri pisanju nije točna. [ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH (0x76)] |
Šifra pogreške 119 |
Sustav ne podržava traženu naredbu. [ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL (0x77)] |
Kôd pogreške 120 |
Ova funkcija nije podržana na ovom sustavu. [ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED (0x78)] |
Šifra pogreške 121 |
Vremensko ograničenje semafora je isteklo. [ERROR_SEM_TIMEOUT (0x79)] |
Kôd pogreške 122 |
Područje podataka proslijeđeno pozivu sustava premalo je. [ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER (0x7A)] |
Šifra pogreške 123 |
Naziv datoteke, naziv direktorija ili sintaksa oznake volumena je netočna. [ERROR_INVALID_NAME (0x7B)] |
Šifra pogreške 124 |
Razina poziva sustava nije ispravna. [ERROR_INVALID_LEVEL (0x7C)] |
Šifra pogreške 125 |
Disk nema oznaku volumena. [ERROR_NO_VOLUME_LABEL (0x7D)] |
Kod pogreške 126 |
Navedeni modul nije pronađen. [ERROR_MOD_NOT_FOUND (0x7E)] |
Šifra pogreške 127 |
Navedeni postupak nije pronađen. [ERROR_PROC_NOT_FOUND (0x7F)] |
Šifra pogreške 128 |
Nema podređenih procesa za čekanje. [ERROR_WAIT_NO_CHILDREN (0x80)] |
Kôd pogreške 129 |
Aplikacija %1 ne može se pokrenuti u načinu Win32. [ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE (0x81)] |
Kôd pogreške 130 |
Pokušaj upotrijebiti ručku datoteke za otvorenu particiju diska za operaciju koja nije neobrađena disk I/O. [ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE (0x82)] |
Šifra pogreške 131 |
Pokušano je pomaknuti pokazivač datoteke prije početka datoteke. [ERROR_NEGATIVE_SEEK (0x83)] |
Šifra pogreške 132 |
Pokazivač datoteke ne može se postaviti na navedeni uređaj ili datoteku. [ERROR_SEEK_ON_DEVICE (0x84)] |
Šifra pogreške 133 |
Naredba JOIN ili SUBST ne može se koristiti za pogon koji sadrži prethodno spojene pogone. [ERROR_IS_JOIN_TARGET (0x85)] |
Šifra pogreške 134 |
Pokušano je koristiti naredbu JOIN ili SUBST na pogonu koji je već spojen. [ERROR_IS_JOINED (0x86)] |
Šifra pogreške 135 |
Pokušano je koristiti naredbu JOIN ili SUBST na pogonu koji je već zamijenjen. [ERROR_IS_SUBSTED (0x87)] |
Šifra pogreške 136 |
Sustav je pokušao izbrisati JOIN pogona koji nije spojen. [ERROR_NOT_JOINED (0x88)] |
Šifra pogreške 137 |
Sustav je pokušao izbrisati zamjenu diska koji nije zamijenjen. [ERROR_NOT_SUBSTED (0x89)] |
Šifra pogreške 138 |
Sustav je pokušao spojiti pogon u direktorij na spojenom pogonu. [ERROR_JOIN_TO_JOIN (0x8A)] |
Šifra pogreške 139 |
Sustav je pokušao zamijeniti pogon u direktorij na zamijenjenom pogonu. [ERROR_SUBST_TO_SUBST (0x8B)] |
Šifra pogreške 140 |
Sustav je pokušao spojiti pogon u direktorij na zamijenjenom pogonu. [ERROR_JOIN_TO_SUBST (0x8C)] |
Šifra pogreške 141 |
Sustav je pokušao SUBST disk u direktorij na spojenom pogonu. [ERROR_SUBST_TO_JOIN (0x8D)] |
Šifra pogreške 142 |
Sustav u ovom trenutku ne može izvesti JOIN ili SUBST. [ERROR_BUSY_DRIVE (0x8E)] |
Šifra pogreške 143 |
Sustav se ne može pridružiti ili zamijeniti pogon na ili za direktorij na istom pogonu. [ERROR_SAME_DRIVE (0x8F)] |
Šifra pogreške 144 |
Direktorij nije poddirektorij korijenskog direktorija. [ERROR_DIR_NOT_ROOT (0x90)] |
Šifra pogreške 145 |
Imenik nije prazan. [ERROR_DIR_NOT_EMPTY (0x91)] |
Šifra pogreške 146 |
Navedena staza se koristi u zamjeni. [ERROR_IS_SUBST_PATH (0x92)] |
Šifra pogreške 147 |
Nema dovoljno resursa za obradu ove naredbe. [ERROR_IS_JOIN_PATH (0x93)] |
Šifra pogreške 148 |
Navedeni put se trenutno ne može koristiti. [ERROR_PATH_BUSY (0x94)] |
Šifra pogreške 149 |
Pokušano je spojiti ili zamijeniti pogon za koji je direktorij na pogonu cilj prethodne zamjene. [ERROR_IS_SUBST_TARGET (0x95)] |
Šifra pogreške 150 |
Informacije o praćenju sustava nisu navedene u vašoj datoteci CONFIG.SYS ili je praćenje nedopušteno. [ERROR_SYSTEM_TRACE (0x96)] |
Šifra pogreške 151 |
Broj navedenih događaja semafora za DosMuxSemWait nije točan. [ERROR_INVALID_EVENT_COUNT (0x97)] |
Šifra pogreške 152 |
DosMuxSemWait nije izvršio previše semafora je već postavljeno. [ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS (0x98)] |
Šifra pogreške 153 |
Popis DosMuxSemWait nije točan. [ERROR_INVALID_LIST_FORMAT (0x99)] |
Šifra pogreške 154 |
Oznaka volumena koju ste unijeli premašuje ograničenje znakova oznake ciljnog datotečnog sustava. [ERROR_LABEL_TOO_LONG (0x9A)] |
Šifra pogreške 155 |
Nije moguće stvoriti drugu nit. [ERROR_TOO_MANY_TCBS (0x9B)] |
Šifra pogreške 156 |
Proces primatelja je odbio signal. [ERROR_SIGNAL_REFUSED (0x9C)] |
Šifra pogreške 157 |
Segment je već odbačen i ne može se zaključati. [ERROR_DISCARDED (0x9D)] |
Šifra pogreške 158 |
Segment je već otključan. [ERROR_NOT_LOCKED (0x9E)] |
Šifra pogreške 159 |
Adresa za ID niti nije točna. [ERROR_BAD_THREADID_ADDR (0x9F)] |
Kôd pogreške 160 |
Jedan ili više argumenata nisu točni. [ERROR_BAD_ARGUMENTS (0xA0)] |
Šifra pogreške 161 |
Navedeni put je nevažeći. [ERROR_BAD_PATHNAME (0xA1)] |
Šifra pogreške 162 |
Signal je već na čekanju. [ERROR_SIGNAL_PENDING (0xA2)] |
Šifra pogreške 164 |
U sustavu se više ne mogu kreirati niti. [ERROR_MAX_THRDS_REACHED (0xA4)] |
Šifra pogreške 167 |
Nije moguće zaključati regiju datoteke. [ERROR_LOCK_FAILED (0xA7)] |
Kôd pogreške 170 |
Traženi resurs je u upotrebi. [ERROR_BUSY (0xAA)] |
Šifra pogreške 173 |
Zahtjev za zaključavanje nije bio neriješen za dostavljenu regiju za otkazivanje. [ERROR_CANCEL_VIOLATION (0xAD)] |
Šifra pogreške 174 |
Datotečni sustav ne podržava atomske promjene tipa zaključavanja. [ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED (0xAE)] |
Kôd pogreške 180 |
Sustav je otkrio broj segmenta koji nije točan. [ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER (0xB4)] |
Šifra pogreške 182 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_INVALID_ORDINAL (0xB6)] |
Šifra pogreške 183 |
Ne može se stvoriti datoteka kada ta datoteka već postoji. [GREŠKA_VEĆ_POSTOJI (0xB7)] |
Šifra pogreške 186 |
Prošla zastava nije točna. [ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER (0xBA)] |
Šifra pogreške 187 |
Navedeni naziv semafora sustava nije pronađen. [ERROR_SEM_NOT_FOUND (0xBB)] |
Šifra pogreške 188 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG (0xBC)] |
Kôd pogreške 189 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_INVALID_STACKSEG (0xBD)] |
Kôd pogreške 190 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_INVALID_MODULETYPE (0xBE)] |
Šifra pogreške 191 |
Nije moguće pokrenuti %1 u načinu Win32. [ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE (0xBF)] |
Šifra pogreške 192 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_EXE_MARKED_INVALID (0xC0)] |
Šifra pogreške 193 |
%1 nije važeća Win32 aplikacija. [ERROR_BAD_EXE_FORMAT (0xC1)] |
Šifra pogreške 194 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k (0xC2)] |
Šifra pogreške 195 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE (0xC3)] |
Šifra pogreške 196 |
Operativni sustav ne može pokrenuti ovaj aplikacijski program. [ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING (0xC4)] |
Šifra pogreške 197 |
Operativni sustav trenutno nije konfiguriran za pokretanje ove aplikacije. [ERROR_IOPL_NOT_ENABLED (0xC5)] |
Šifra pogreške 198 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_INVALID_SEGDPL (0xC6)] |
Kôd pogreške 199 |
Operativni sustav ne može pokrenuti ovaj aplikacijski program. [ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k (0xC7)] |
Kod pogreške 200 |
Segment koda ne može biti veći ili jednak 64K. [ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE (0xC8)] |
Kôd pogreške 201 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM (0xC9)] |
Kôd pogreške 202 |
Operativni sustav ne može pokrenuti %1. [ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN (0xCA)] |
Kôd pogreške 203 |
Sustav nije mogao pronaći unesenu opciju okruženja. [ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND (0xCB)] |
Šifra pogreške 205 |
Nijedan proces u podstablu naredbi nema rukovatelja signalom. [ERROR_NO_SIGNAL_SENT (0xCD)] |
Šifra pogreške 206 |
Naziv datoteke ili ekstenzija je predugačak. [ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE (0xCE)] |
Šifra pogreške 207 |
U upotrebi je snop prstena 2. [ERROR_RING2_STACK_IN_USE (0xCF)] |
Šifra pogreške 208 |
Znakovi globalnog naziva datoteke, * ili?, uneseni su pogrešno ili je navedeno previše globalnih znakova naziva datoteke. [ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG (0xD0)] |
Šifra pogreške 209 |
Signal koji se postavlja nije točan. [ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER (0xD1)] |
Šifra pogreške 210 |
Rukovalac signalom se ne može postaviti. [ERROR_THREAD_1_NEAKTIVNO (0xD2)] |
Šifra pogreške 212 |
Segment je zaključan i ne može se ponovno dodijeliti. [ERROR_LOCKED (0xD4)] |
Šifra pogreške 214 |
Previše modula dinamičke veze je pridruženo ovom programu ili modulu dinamičke veze. [ERROR_TOO_MANY_MODULES (0xD6)] |
Šifra pogreške 215 |
Nije moguće ugniježditi pozive u LoadModule. [ERROR_NESTING_NOT_ALOWED (0xD7)] |
Šifra pogreške 216 |
Verzija %1 nije kompatibilna s verzijom koju koristite. Provjerite informacije o sustavu vašeg računala da vidite trebate li x86 (32-bitna) ili x64 (64-bitna) verzija programa, a zatim se obratite izdavaču softvera. [ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH (0xD8)] |
Šifra pogreške 217 |
Datoteka slike %1 je potpisana, ne može se mijenjati. [ERROR_EXE_CANNOT_MODIFY_SIGNED_BINARY (0xD9)] |
Šifra pogreške 218 |
Datoteka slike %1 je jako potpisana, ne može se mijenjati. [ERROR_EXE_CANNOT_MODIFY_STRONG_SIGNED_BINARY (0xDA)] |
Kôd pogreške 220 |
Ovu datoteku je odjavio ili zaključao drugi korisnik za uređivanje. [ERROR_FILE_CHECKED_OUT (0xDC)] |
Šifra pogreške 221 |
Datoteka se mora provjeriti prije spremanja promjena. [ERROR_CHECKOUT_REQUIRED (0xDD)] |
Šifra pogreške 222 |
Vrsta datoteke koja se sprema ili dohvaća je blokirana. [ERROR_BAD_FILE_TYPE (0xDE)] |
Šifra pogreške 223 |
Veličina datoteke premašuje dopušteno ograničenje i ne može se spremiti. [ERROR_FILE_TOO_LARGE (0xDF)] |
Šifra pogreške 224 |
Pristup odbijen. Prije otvaranja datoteka na ovoj lokaciji, prvo morate dodati web-stranicu na popis pouzdanih web-mjesta, pregledati web-stranicu i odabrati opciju za automatsku prijavu. [ERROR_FORMS_AUTH_REQUIRED (0xE0)] |
Šifra pogreške 225 |
Operacija nije uspješno dovršena jer datoteka sadrži virus. [ERROR_VIRUS_INFECTED (0xE1)] |
Šifra pogreške 226 |
Ova datoteka sadrži virus i ne može se otvoriti. Zbog prirode ovog virusa, datoteka je uklonjena s ovog mjesta. [ERROR_VIRUS_BRISAN (0xE2)] |
Kôd pogreške 229 |
Cijev je lokalna. [ERROR_PIPE_LOCAL (0xE5)] |
Kôd pogreške 230 |
Stanje cijevi je nevažeće. [ERROR_BAD_PIPE (0xE6)] |
Šifra pogreške 231 |
Sve instance cijevi su zauzete. [ERROR_PIPE_BUSY (0xE7)] |
Šifra pogreške 232 |
Cijev se zatvara. [ERROR_NO_DATA (0xE8)] |
Šifra pogreške 233 |
Na drugom kraju cijevi nema procesa. [ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED (0xE9)] |
Šifra pogreške 234 |
Više podataka je dostupno. [ERROR_MORE_DATA (0xEA)] |
Kôd pogreške 240 |
Sjednica je otkazana. [ERROR_VC_DISCONNECTED (0xF0)] |
Šifra pogreške 254 |
Navedeni prošireni naziv atributa bio je nevažeći. [ERROR_INVALID_EA_NAME (0xFE)] |
Šifra pogreške 255 |
Prošireni atributi su nedosljedni. [ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT (0xFF)] |
Šifra pogreške 258 |
Isteklo je vrijeme operacije čekanja. [WAIT_TIMEOUT (0x102)] |
Šifra pogreške 259 |
Nema više dostupnih podataka. [ERROR_NO_MORE_ITEMS (0x103)] |
Šifra pogreške 266 |
Funkcije kopiranja se ne mogu koristiti. [ERROR_CANNOT_COPY (0x10A)] |
Šifra pogreške 267 |
Naziv imenika je nevažeći. [ERROR_DIRECTORY (0x10B)] |
Šifra pogreške 275 |
Prošireni atributi nisu stali u međuspremnik. [ERROR_EAS_DIDNT_FIT (0x113)] |
Šifra pogreške 276 |
Datoteka proširenih atributa na montiranom datotečnom sustavu je oštećena. [ERROR_EA_FILE_CORRUPT (0x114)] |
Šifra pogreške 277 |
Datoteka proširene tablice atributa je puna. [ERROR_EA_TABLE_FULL (0x115)] |
Šifra pogreške 278 |
Navedena proširena ručka atributa nije važeća. [ERROR_INVALID_EA_HANDLE (0x116)] |
Šifra pogreške 282 |
Montirani datotečni sustav ne podržava proširene atribute. [ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED (0x11A)] |
Šifra pogreške 288 |
Pokušaj oslobađanja mutexa koji nije u vlasništvu pozivatelja. [ERROR_NOT_OWNER (0x120)] |
Kôd pogreške 298 |
Previše je postova uneseno u semafor. [ERROR_TOO_MANY_POSTS (0x12A)] |
Kôd pogreške 299 |
Dovršen je samo dio zahtjeva ReadProcessMemory ili WriteProcessMemory. [ERROR_PARTIAL_COPY (0x12B)] |
Kod pogreške 300 |
Zahtjev za blokiranje je odbijen. [ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED (0x12C)] |
Kôd pogreške 301 |
Sustav je primio nevažeću potvrdu oplock. [ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL (0x12D)] |
Kôd pogreške 302 |
Volumen je previše fragmentiran za dovršetak ove operacije. [ERROR_DISK_TOO_FRAGMENTED (0x12E)] |
Šifra pogreške 303 |
Datoteka se ne može otvoriti jer je u procesu brisanja. [ERROR_DELETE_PENDING (0x12F)] |
Šifra pogreške 317 |
Sustav ne može pronaći tekst poruke za broj poruke 0x%1 u datoteci poruke za %2. [ERROR_MR_MID_NOT_FOUND (0x13D)] |
Šifra pogreške 318 |
Navedeni opseg nije pronađen. [ERROR_SCOPE_NOT_FOUND (0x13E)] |
Kod pogreške 350 |
Nisu poduzete nikakve radnje jer je potrebno ponovno podizanje sustava. [ERROR_FAIL_NOACTION_REBOOT (0x15E)] |
Šifra pogreške 351 |
Operacija isključivanja nije uspjela. [ERROR_FAIL_SHUTDOWN (0x15F)] |
Šifra pogreške 352 |
Operacija ponovnog pokretanja nije uspjela. [ERROR_FAIL_RESTART (0x160)] |
Šifra pogreške 353 |
Dostignut je maksimalni broj sesija. [ERROR_MAX_SESSIONS_REACHED (0x161)] |
Kod pogreške 400 |
Nit je već u načinu pozadinske obrade. [ERROR_THREAD_MODE_ALREADY_BACKGROUND (0x190)] |
Šifra pogreške 401 |
Nit nije u načinu rada u pozadini. [ERROR_THREAD_MODE_NOT_BACKGROUND (0x191)] |
Kôd pogreške 402 |
Proces je već u načinu rada u pozadini. [ERROR_PROCESS_MODE_ALREADY_BACKGROUND (0x192)] |
Šifra pogreške 403 |
Proces nije u načinu rada u pozadini. [ERROR_PROCESS_MODE_NOT_BACKGROUND (0x193)] |
Šifra pogreške 487 |
Pokušaj pristupa je nevažeći adresa. [ERROR_INVALID_ADDRESS (0x1E7)] |
Šifra greške 500 |
Korisnički profil se ne može učitati. [ERROR_USER_PROFILE_LOAD (0x1F4)] |
Šifra pogreške 534 |
Aritmetički rezultat premašio je 32 bita. [ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW (0x216)] |
Šifra pogreške 535 |
Na drugom kraju cijevi postoji proces. [ERROR_PIPE_CONNECTED (0x217)] |
Šifra pogreške 536 |
Čeka se proces za otvaranje drugog kraja cijevi. [ERROR_PIPE_LISTENING (0x218)] |
Šifra pogreške 537 |
Program za provjeru aplikacije pronašao je pogrešku u trenutnom procesu. [ERROR_VERIFIER_STOP (0x219)] |
Šifra pogreške 538 |
Došlo je do pogreške u ABIOS podsustavu. [ERROR_ABIOS_ERROR (0x21A)] |
Šifra pogreške 539 |
U podsustavu WX86 pojavilo se upozorenje. [ERROR_WX86_WARNING (0x21B)] |
Šifra pogreške 540 |
Došlo je do pogreške u podsustavu WX86. [ERROR_WX86_ERROR (0x21C)] |
Šifra pogreške 541 |
Učinjen je pokušaj otkazivanja ili postavljanja mjerača vremena koji ima pridruženi APC, a predmetna nit nije nit koja je izvorno postavila mjerač vremena s pridruženom APC rutinom. [ERROR_TIMER_NOT_CANCELED (0x21D)] |
Šifra pogreške 542 |
Odmotajte kod iznimke. [ERROR_UNWIND (0x21E)] |
Šifra pogreške 543 |
Tijekom operacije odmotavanja naišao je na nevažeći ili neporavnani stog. [ERROR_BAD_STACK (0x21F)] |
Šifra pogreške 544 |
Tijekom operacije odmotavanja nađen je nevažeći cilj. [ERROR_INVALID_UNWIND_TARGET (0x220)] |
Šifra pogreške 545 |
Nevažeći atributi objekta navedeni za NtCreatePort ili nevažeći atributi porta navedeni za NtConnectPort [ERROR_INVALID_PORT_ATTRIBUTES (0x221)] |
Šifra pogreške 546 |
Duljina poruke proslijeđene na NtRequestPort ili NtRequestWaitReplyPort bila je duža od maksimalnog dopuštenog porta poruke. [ERROR_PORT_MESSAGE_TOO_LONG (0x222)] |
Šifra pogreške 547 |
Pokušano je smanjiti ograničenje kvote ispod trenutne upotrebe. [ERROR_INVALID_QUOTA_LOWER (0x223)] |
Šifra pogreške 548 |
Pokušano je priključivanje na uređaj koji je već bio spojen na drugi uređaj. [ERROR_DEVICE_ALREADY_ATTACHED (0x224)] |
Šifra pogreške 549 |
Pokušano je izvršiti instrukciju na neusklađenoj adresi i glavni sustav ne podržava neusklađene reference instrukcija. [ERROR_INSTRUCTION_MISALIGNMENT (0x225)] |
Šifra pogreške 550 |
Profiliranje nije pokrenuto. [ERROR_PROFILING_NOT_STARTED (0x226)] |
Šifra pogreške 551 |
Profiliranje nije zaustavljeno. [ERROR_PROFILING_NOT_STOPPED (0x227)] |
Šifra pogreške 552 |
Prošli ACL nije sadržavao minimalne potrebne informacije. [ERROR_COULD_NOT_INTERPRET (0x228)] |
Šifra pogreške 553 |
Broj aktivnih objekata profiliranja je maksimalan i ne smije se više pokretati. [ERROR_PROFILING_AT_LIMIT (0x229)] |
Šifra pogreške 554 |
Koristi se za označavanje da se operacija ne može nastaviti bez blokiranja za I/O. [ERROR_CANT_WAIT (0x22A)] |
Šifra pogreške 555 |
Označava da se nit pokušala prekinuti prema zadanim postavkama (naziva se NtTerminateThread s NULL) i bila je posljednja nit u trenutnom procesu. [ERROR_CANT_TERMINATE_SELF (0x22B)] |
Šifra pogreške 556 |
Ako se vrati MM pogreška koja nije definirana u standardnom FsRtl filtru [ERROR_UNEXPECTED_MM_CREATE_ERR (0x22C)] |
Šifra pogreške 557 |
Ako se vrati MM pogreška koja nije definirana u standardnom FsRtl filtru [ERROR_UNEXPECTED_MM_MAP_ERROR (0x22D)] |
Šifra pogreške 558 |
Ako se vrati MM pogreška koja nije definirana u standardnom FsRtl filtru [ERROR_UNEXPECTED_MM_EXTEND_ERR (0x22E)] |
Šifra pogreške 559 |
Tijekom operacije odmotavanja pronađena je neispravno oblikovana tablica funkcija. [ERROR_BAD_FUNCTION_TABLE (0x22F)] |
Šifra pogreške 560 |
Označava da je napravljen pokušaj dodjeljivanja zaštite datoteci ili direktoriju datotečnog sustava i jednom od SID-ovi u sigurnosnom deskriptoru nisu se mogli prevesti u GUID koji bi mogla biti pohranjena u datoteci sustav. To uzrokuje neuspjeh pokušaja zaštite [ERROR_NO_GUID_TRANSLATION (0x230)] |
Šifra pogreške 561 |
Označava da je učinjen pokušaj povećanja LDT-a postavljanjem njegove veličine [ERROR_INVALID_LDT_SIZE (0x231)] |
Šifra pogreške 563 |
Označava da početna vrijednost za LDT informacije nije bila integralni višekratnik veličine selektora. [ERROR_INVALID_LDT_OFFSET (0x233)] |
Šifra pogreške 564 |
Označava da je korisnik dao nevažeći deskriptor kada je pokušavao postaviti Ldt deskriptore. [ERROR_INVALID_LDT_DESCRIPTOR (0x234)] |
Šifra pogreške 565 |
Označava da proces ima previše niti za izvođenje tražene radnje. Na primjer [ERROR_TOO_MANY_THREADS (0x235)] |
Šifra pogreške 566 |
Učinjen je pokušaj rada na niti unutar određenog procesa [ERROR_THREAD_NOT_IN_PROCESS (0x236)] |
Šifra pogreške 567 |
Kvota datoteke stranice je premašena. [ERROR_PAGEFILE_QUOTA_EXCEEDED (0x237)] |
Šifra pogreške 568 |
Usluga Netlogon se ne može pokrenuti jer je druga Netlogon usluga koja se izvodi u domeni u sukobu s navedenom ulogom. [ERROR_LOGON_SERVER_CONFLICT (0x238)] |
Šifra pogreške 569 |
SAM baza podataka na Windows Serveru značajno je neusklađena s kopijom na kontroleru domene. Potrebna je potpuna sinkronizacija. [ERROR_SYNCHRONIZATION_REQUIRED (0x239)] |
Šifra pogreške 570 |
NtCreateFile API nije uspio. Ova se pogreška nikada ne smije vratiti u aplikaciju [ERROR_NET_OPEN_FAILED (0x23A)] |
Šifra pogreške 571 |
{Privilege Failed} U/I dopuštenja za proces nisu se mogla promijeniti. [ERROR_IO_PRIVILEGE_FAILED (0x23B)] |
Šifra pogreške 572 |
{Application Exit by CTRL+C} Aplikacija je prekinuta kao rezultat CTRL+C. [ERROR_CONTROL_C_EXIT (0x23C)] |
Šifra pogreške 573 |
{Nedostaje sistemska datoteka} Potrebna sistemska datoteka %hs je loša ili nedostaje. [ERROR_MISSING_SYSTEMFILE (0x23D)] |
Šifra pogreške 574 |
{Application Error} Iznimka %s (0x%08lx) dogodila se u aplikaciji na lokaciji 0x%08lx. [ERROR_UNHANDLED_EXCEPTION (0x23E)] |
Šifra pogreške 575 |
{Application Error} Aplikacija se nije uspjela ispravno inicijalizirati (0x%lx). Kliknite OK za prekid aplikacije. [ERROR_APP_INIT_FAILURE (0x23F)] |
Šifra pogreške 576 |
{Unable to Create Paging File} Kreiranje datoteke stranične stranice %hs nije uspjelo (%lx). Tražena veličina bila je %ld. [ERROR_PAGEFILE_CREATE_FAILED (0x240)] |
Šifra pogreške 577 |
Windows ne može provjeriti digitalni potpis za ovu datoteku. Nedavna promjena hardvera ili softvera možda je instalirala datoteku koja je netočno potpisana ili oštećena [ERROR_INVALID_IMAGE_HASH (0x241)] |
Šifra pogreške 578 |
{No Paging File Specified} U konfiguraciji sustava nije navedena nijedna datoteka stranice. [ERROR_NO_PAGEFILE (0x242)] |
Šifra pogreške 579 |
{EXCEPTION} Aplikacija u stvarnom načinu izdala je instrukciju s pomičnim zarezom, a hardver s pomičnim zarezom nije prisutan. [ERROR_ILLEGAL_FLOAT_CONTEXT (0x243)] |
Šifra pogreške 580 |
Izvedena je operacija sinkronizacije para događaja pomoću objekta za par događaja klijent/poslužitelj specifičan za nit [ERROR_NO_EVENT_PAIR (0x244)] |
Šifra pogreške 581 |
Windows poslužitelj ima netočnu konfiguraciju. [ERROR_DOMAIN_CTRLR_CONFIG_ERROR (0x245)] |
Šifra pogreške 582 |
Naišao je na nedopušteni lik. Za višebajtni skup znakova to uključuje vodeći bajt bez sljedećeg bajta traga. Za Unicode skup znakova to uključuje znakove 0xFFFF i 0xFFFE. [ERROR_ILLEGAL_CHARACTER (0x246)] |
Šifra pogreške 583 |
Unicode znak nije definiran u Unicode skupu znakova instaliranom na sustavu. [ERROR_UNDEFINED_CHARACTER (0x247)] |
Šifra pogreške 584 |
Stranicu se ne može kreirati na disketi. [ERROR_FLOPPY_VOLUME (0x248)] |
Šifra pogreške 585 |
BIOS sustava nije uspio povezati prekid sustava s uređajem ili sabirnicom na koju je uređaj povezan. [ERROR_BIOS_FAILED_TO_CONNECT_INTERRUPT (0x249)] |
Šifra pogreške 586 |
Ova je operacija dopuštena samo za primarni kontroler domene domene. [ERROR_BACKUP_CONTROLLER (0x24A)] |
Šifra pogreške 587 |
Učinjen je pokušaj nabave mutanta tako da bi njegov maksimalni broj bio prekoračen. [ERROR_MUTANT_LIMIT_EXCEEDED (0x24B)] |
Šifra pogreške 588 |
Pristupljeno je volumenu za koji je potreban upravljački program datotečnog sustava koji još nije učitan. [ERROR_FS_DRIVER_REQUIRED (0x24C)] |
Šifra pogreške 589 |
{Registry File Failure} Registar ne može učitati košnicu (datoteku) |
Šifra pogreške 590 |
{Unexpected Failure in DebugActiveProcess} Došlo je do neočekivanog kvara tijekom obrade zahtjeva za DebugActiveProcess API. Možete odabrati OK da biste prekinuli proces [ERROR_DEBUG_ATTACH_FAILED (0x24E)] |
Šifra pogreške 591 |
{Fatal System Error} Proces sustava %hs neočekivano je prekinut sa statusom 0x%08x (0x%08x 0x%08x). Sustav je ugašen. [ERROR_SYSTEM_PROCESS_TERMINATED (0x24F)] |
Šifra pogreške 592 |
{Data Not Accepted} TDI klijent nije mogao rukovati podacima primljenim tijekom indikacije. [ERROR_DATA_NOT_ACCEPTED (0x250)] |
Šifra pogreške 593 |
NTVDM je naišao na tešku pogrešku. [ERROR_VDM_HARD_ERROR (0x251)] |
Šifra pogreške 594 |
{Cancel Timeout} Vozač %hs nije uspio dovršiti otkazani I/O zahtjev u dodijeljenom vremenu. [ERROR_DRIVER_CANCEL_TIMEOUT (0x252)] |
Šifra pogreške 595 |
{Reply Message Mismatch} Pokušano je odgovoriti na LPC poruku [ERROR_REPLY_MESSAGE_MISMATCH (0x253)] |
Šifra pogreške 596 |
{Odgođeno pisanje nije uspjelo} Windows nije mogao spremiti sve podatke za datoteku %hs. Podaci su izgubljeni. Ova pogreška može biti uzrokovana kvarom hardvera vašeg računala ili mrežne veze. Molimo pokušajte spremiti ovu datoteku negdje drugdje. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA (0x254)] |
Šifra pogreške 597 |
Parametar(i) proslijeđeni poslužitelju u prozoru dijeljene memorije klijent/poslužitelj bili su nevažeći. U prozor dijeljene memorije možda je stavljeno previše podataka. [ERROR_CLIENT_SERVER_PARAMETERS_INVALID (0x255)] |
Šifra pogreške 598 |
Potok nije mali potok. [ERROR_NOT_TINY_STREAM (0x256)] |
Šifra pogreške 599 |
Zahtjev se mora rješavati preko koda preljeva steka. [ERROR_STACK_OVERFLOW_READ (0x257)] |
Šifra greške 600 |
Interni OFS statusni kodovi koji pokazuju kako se rukuje operacijom dodjele. Ili se ponovno pokušava nakon pomicanja onode koja sadrži ili se tok opsega pretvara u veliki tok. [ERROR_CONVERT_TO_LARGE (0x258)] |
Šifra pogreške 601 |
Pokušaj pronalaženja objekta pronašao je objekt koji se podudara po ID-u na volumenu, ali je izvan opsega ručke korištene za operaciju. [ERROR_FOUND_OUT_OF_SCOPE (0x259)] |
Šifra pogreške 602 |
Niz bucket mora se uzgajati. Ponovite transakciju nakon što to učinite. [ERROR_ALLOCATE_BUCKET (0x25A)] |
Šifra pogreške 603 |
Međuspremnik za razvrstavanje korisnika/jezgre je prepun. [ERROR_MARSHALL_OVERFLOW (0x25B)] |
Šifra pogreške 604 |
Dostavljena struktura varijante sadrži nevažeće podatke. [ERROR_INVALID_VARIANT (0x25C)] |
Šifra pogreške 605 |
Navedeni međuspremnik sadrži pogrešno oblikovane podatke. [ERROR_BAD_COMPRESSION_BUFFER (0x25D)] |
Šifra pogreške 606 |
{Audit Failed} Pokušaj generiranja sigurnosne revizije nije uspio. [ERROR_AUDIT_FAILED (0x25E)] |
Šifra pogreške 607 |
Razlučivost timera nije prethodno postavljena trenutnim postupkom. [ERROR_TIMER_RESOLUTION_NOT_SET (0x25F)] |
Šifra pogreške 608 |
Nema dovoljno podataka o računu za prijavu. [ERROR_INSUFFICIENT_LOGON_INFO (0x260)] |
Šifra pogreške 609 |
{Invalid DLL Entrypoint} Biblioteka dinamičke veze %hs nije ispravno napisana. Pokazivač steka ostavljen je u nedosljednom stanju. Ulazna točka treba biti deklarirana kao WINAPI ili STDCALL. Odaberite DA za neuspjeh učitavanja DLL-a. Odaberite NE za nastavak izvršavanja. Odabir NE može uzrokovati neispravan rad aplikacije. [ERROR_BAD_DLL_ENTRYPOINT (0x261)] |
Šifra pogreške 610 |
{Invalid Service Callback Entrypoint} Usluga %hs nije ispravno napisana. Pokazivač steka ostavljen je u nedosljednom stanju. Ulazna točka povratnog poziva treba biti deklarirana kao WINAPI ili STDCALL. Odabirom U redu, usluga će nastaviti s radom. Međutim [ERROR_BAD_SERVICE_ENTRYPOINT (0x262)] |
Šifra pogreške 611 |
Postoji sukob IP adrese s drugim sustavom na mreži [ERROR_IP_ADDRESS_CONFLICT1 (0x263)] |
Šifra pogreške 612 |
Postoji sukob IP adrese s drugim sustavom na mreži [ERROR_IP_ADDRESS_CONFLICT2 (0x264)] |
Šifra pogreške 613 |
{Low On Registry Space} Sustav je dosegao maksimalnu dopuštenu veličinu za sistemski dio registra. Dodatni zahtjevi za pohranu bit će zanemareni. [ERROR_REGISTRY_QUOTA_LIMIT (0x265)] |
Šifra pogreške 614 |
Usluga sustava povratnog poziva ne može se izvršiti kada nijedan povratni poziv nije aktivan. [ERROR_NO_CALLBACK_ACTIVE (0x266)] |
Šifra pogreške 615 |
Navedena lozinka je prekratka da bi zadovoljila pravila vašeg korisničkog računa. Molimo odaberite dužu lozinku. [ERROR_PWD_TOO_SHORT (0x267)] |
Šifra pogreške 616 |
Pravila vašeg korisničkog računa ne dopuštaju prečesto mijenjanje lozinki. To je učinjeno kako bi se spriječilo korisnike da se vrate na poznato [ERROR_PWD_TOO_RECENT (0x268)] |
Šifra pogreške 617 |
Pokušali ste promijeniti svoju lozinku u onu koju ste koristili u prošlosti. Pravila vašeg korisničkog računa to ne dopuštaju. Odaberite lozinku koju prije niste koristili. [ERROR_PWD_HISTORY_CONFLICT (0x269)] |
Šifra pogreške 618 |
Navedeni format kompresije nije podržan. [ERROR_UNSUPPORTED_COMPRESSION (0x26A)] |
Šifra pogreške 619 |
Navedena konfiguracija hardverskog profila nije važeća. [ERROR_INVALID_HW_PROFILE (0x26B)] |
Šifra pogreške 620 |
Navedeni put uređaja Plug and Play registra nije važeći. [ERROR_INVALID_PLUGPLAY_DEVICE_PATH (0x26C)] |
Šifra pogreške 621 |
Navedeni popis kvota interno nije u skladu sa svojim deskriptorom. [ERROR_QUOTA_LIST_INCONSISTENT (0x26D)] |
Šifra pogreške 622 |
{Windows Evaluation Notification} Razdoblje evaluacije za ovu instalaciju sustava Windows je isteklo. Ovaj sustav će se isključiti za 1 sat. Za vraćanje pristupa ovoj instalaciji sustava Windows [ERROR_EVALUATION_EXPIRATION (0x26E)] |
Šifra pogreške 623 |
{Illegal System DLL Relocation} DLL sustava %hs je premješten u memoriju. Aplikacija neće ispravno raditi. Do premještanja je došlo jer je DLL %hs zauzimao raspon adresa rezerviran za DLL-ove sustava Windows. Treba kontaktirati dobavljača koji isporučuje DLL za novi DLL. [ERROR_ILLEGAL_DLL_RELOCATION (0x26F)] |
Šifra pogreške 624 |
{DLL Initialization Failed} Aplikacija se nije uspjela inicijalizirati jer se prozorska stanica gasi. [ERROR_DLL_INIT_FAILED_LOGOFF (0x270)] |
Šifra pogreške 625 |
Proces provjere valjanosti treba nastaviti na sljedeći korak. [ERROR_VALIDATE_CONTINUE (0x271)] |
Šifra pogreške 626 |
Nema više podudaranja za trenutno nabrajanje indeksa. [ERROR_NO_MORE_MATCHES (0x272)] |
Šifra pogreške 627 |
Raspon se nije mogao dodati na popis raspona zbog sukoba. [ERROR_RANGE_LIST_CONFLICT (0x273)] |
Šifra pogreške 628 |
Proces poslužitelja se izvodi pod SID-om drugačijim od onog koji zahtijeva klijent. [ERROR_SERVER_SID_MISMATCH (0x274)] |
Šifra pogreške 629 |
Grupa označena samo za zabranu ne može se omogućiti. [ERROR_CANT_ENABLE_DENY_ONLY (0x275)] |
Šifra pogreške 630 |
{EXCEPTION} Više grešaka s pomičnim zarezom. [ERROR_FLOAT_MULTIPLE_FAULTS (0x276)] |
Šifra pogreške 631 |
{EXCEPTION} Višestruke zamke s pomičnim zarezom. [ERROR_FLOAT_MULTIPLE_TRAPS (0x277)] |
Šifra pogreške 632 |
Zatraženo sučelje nije podržano. [ERROR_NOINTERFACE (0x278)] |
Šifra pogreške 633 |
{System Standby Failed} Driver %hs ne podržava stanje pripravnosti. Ažuriranje ovog upravljačkog programa može omogućiti da sustav pređe u stanje pripravnosti. [ERROR_DRIVER_FAILED_SLEEP (0x279)] |
Šifra pogreške 634 |
Sistemska datoteka %1 je oštećena i zamijenjena. [ERROR_CORRUPT_SYSTEM_FILE (0x27A)] |
Šifra pogreške 635 |
{Virtual Memory Minimum Too Low} Vaš sustav nema dovoljno virtualne memorije. Windows povećava veličinu datoteke stranične datoteke virtualne memorije. Tijekom ovog procesa [ERROR_COMMITMENT_MINIMUM (0x27B)] |
Šifra pogreške 636 |
Uređaj je uklonjen pa se nabrajanje mora ponovno pokrenuti. [ERROR_PNP_RESTART_ENUMERATION (0x27C)] |
Šifra pogreške 637 |
{Fatal System Error} Slika sustava %s nije ispravno potpisana. Datoteka je zamijenjena potpisanom datotekom. Sustav je ugašen. [ERROR_SYSTEM_IMAGE_BAD_SIGNATURE (0x27D)] |
Šifra pogreške 638 |
Uređaj se neće pokrenuti bez ponovnog pokretanja. [ERROR_PNP_REBOOT_REQUIRED (0x27E)] |
Šifra pogreške 639 |
Nema dovoljno snage za dovršetak tražene operacije. [ERROR_INSUFFICIENT_POWER (0x27F)] |
Šifra pogreške 640 |
ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION [ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION (0x280)] |
Šifra pogreške 641 |
Sustav je u procesu gašenja. [ERROR_SYSTEM_SHUTDOWN (0x281)] |
Šifra pogreške 642 |
Napravljen je pokušaj uklanjanja procesa DebugPort [ERROR_PORT_NOT_SET (0x282)] |
Šifra pogreške 643 |
Ova verzija sustava Windows nije kompatibilna s verzijom ponašanja šume direktorija [ERROR_DS_VERSION_CHECK_FAILURE (0x283)] |
Šifra pogreške 644 |
Navedeni raspon nije mogao biti pronađen na popisu raspona. [ERROR_RANGE_NOT_FOUND (0x284)] |
Šifra pogreške 646 |
Upravljački program nije učitan jer se sustav pokreće u sigurnom načinu rada. [ERROR_NOT_SAFE_MODE_DRIVER (0x286)] |
Šifra pogreške 647 |
Upravljački program nije učitan jer nije uspio inicijalizacijski poziv. [ERROR_FAILED_DRIVER_ENTRY (0x287)] |
Šifra pogreške 648 |
"%hs" je naišao na pogrešku tijekom primjene napajanja ili čitanja konfiguracije uređaja. To može biti uzrokovano kvarom vašeg hardvera ili lošom vezom. [ERROR_DEVICE_ENUMERATION_ERROR (0x288)] |
Šifra pogreške 649 |
Operacija kreiranja nije uspjela jer je ime sadržavalo barem jednu točku montiranja koja se razrješava na volumen na koji navedeni objekt uređaja nije priključen. [ERROR_MOUNT_POINT_NOT_RESOLVED (0x289)] |
Šifra pogreške 650 |
Parametar objekta uređaja ili nije valjani objekt uređaja ili nije pridružen volumenu navedenom u imenu datoteke. [ERROR_INVALID_DEVICE_OBJECT_PARAMETER (0x28A)] |
Šifra pogreške 651 |
Došlo je do pogreške u provjeri stroja. Za dodatne informacije provjerite dnevnik događaja sustava. [ERROR_MCA_OCCURED (0x28B)] |
Šifra pogreške 652 |
Došlo je do pogreške [%2] u obradi baze podataka upravljačkih programa. [ERROR_DRIVER_DATABASE_ERROR (0x28C)] |
Šifra pogreške 653 |
Veličina košnice sustava premašila je svoje ograničenje. [ERROR_SYSTEM_HIVE_TOO_LARGE (0x28D)] |
Šifra pogreške 654 |
Nije moguće učitati upravljački program jer je prethodna verzija upravljačkog programa još uvijek u memoriji. [ERROR_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD (0x28E)] |
Šifra pogreške 655 |
{Volume Shadow Copy Service} Molimo pričekajte dok Volume Shadow Copy Service pripremi volumen %hs za hibernaciju. [ERROR_VOLSNAP_PREPARE_HIBERNATE (0x28F)] |
Šifra pogreške 656 |
Sustav nije uspio u hibernaciji (kôd pogreške je %hs). Hibernacija će biti onemogućena dok se sustav ponovno ne pokrene. [ERROR_HIBERNATION_FAILURE (0x290)] |
Šifra pogreške 665 |
Zatražena operacija nije mogla biti dovršena zbog ograničenja datotečnog sustava [ERROR_FILE_SYSTEM_LIMITATION (0x299)] |
Šifra pogreške 668 |
Došlo je do neuspjeha tvrdnje. [ERROR_ASSERTION_FAILURE (0x29C)] |
Šifra pogreške 669 |
Došlo je do pogreške u ACPI podsustavu. [ERROR_ACPI_ERROR (0x29D)] |
Šifra pogreške 670 |
WOW Pogreška tvrdnje. [ERROR_WOW_ASSERTION (0x29E)] |
Šifra pogreške 671 |
U tablici MPS BIOS-a sustava nedostaje uređaj. Ovaj uređaj se neće koristiti. Obratite se dobavljaču sustava za ažuriranje BIOS-a sustava. [ERROR_PNP_BAD_MPS_TABLE (0x29F)] |
Šifra pogreške 672 |
Prevoditelj nije uspio prevesti resurse. [ERROR_PNP_TRANSLATION_FAILED (0x2A0)] |
Šifra pogreške 673 |
IRQ prevoditelj nije uspio prevesti resurse. [ERROR_PNP_IRQ_TRANSLATION_FAILED (0x2A1)] |
Šifra pogreške 674 |
Vozač %2 vratio je nevažeći ID za podređeni uređaj (%3). [ERROR_PNP_INVALID_ID (0x2A2)] |
Šifra pogreške 675 |
{Kernel Debugger Awakened} program za ispravljanje pogrešaka sustava probudio je prekid. [ERROR_WAKE_SYSTEM_DEBUGGER (0x2A3)] |
Šifra pogreške 676 |
{Handles Closed} Ručke za objekte su automatski zatvorene kao rezultat tražene operacije. [ERROR_HANDLES_CLOSED (0x2A4)] |
Šifra pogreške 677 |
{Previše informacija} Navedeni popis kontrole pristupa (ACL) sadržavao je više informacija nego što se očekivalo. [ERROR_EXTRANEOUS_INFORMATION (0x2A5)] |
Šifra pogreške 678 |
Ovaj status razine upozorenja označava da stanje transakcije već postoji za podstablo registra [ERROR_RXACT_COMMIT_NECESSARY (0x2A6)] |
Šifra pogreške 679 |
{Media Changed} Mediji su se možda promijenili. [ERROR_MEDIA_CHECK (0x2A7)] |
Šifra pogreške 680 |
{GUID Substitution} Tijekom prevođenja globalnog identifikatora (GUID) u Windows sigurnosni ID (SID) [ERROR_GUID_SUBSTITUTION_MADE (0x2A8)] |
Šifra pogreške 681 |
Operacija stvaranja zaustavljena je nakon dostizanja simboličke veze [ERROR_STOPPED_ON_SYMLINK (0x2A9)] |
Šifra pogreške 682 |
Izveden je skok u dalj. [ERROR_LONGJUMP (0x2AA)] |
Šifra pogreške 683 |
Operacija Plug and Play upita nije uspjela. [ERROR_PLUGPLAY_QUERY_VETOED (0x2AB)] |
Šifra pogreške 684 |
Izvršena je konsolidacija okvira. [ERROR_UNWIND_CONSOLIDATE (0x2AC)] |
Šifra pogreške 685 |
{Registry Hive Recovered} Registarska košnica (datoteka) |
Šifra pogreške 686 |
Aplikacija pokušava pokrenuti izvršni kod iz modula %hs. Ovo može biti nesigurno. Alternativa [ERROR_DLL_MIGHT_BE_INSECURE (0x2AE)] |
Šifra pogreške 687 |
Aplikacija učitava izvršni kod iz modula %hs. Ovo je sigurno [ERROR_DLL_MIGHT_BE_INCOMPATIBLE (0x2AF)] |
Šifra pogreške 688 |
Debugger nije riješio iznimku. [ERROR_DBG_EXCEPTION_NOT_HANDLED (0x2B0)] |
Šifra pogreške 689 |
Program za ispravljanje pogrešaka će odgovoriti kasnije. [ERROR_DBG_REPLY_LATER (0x2B1)] |
Šifra pogreške 690 |
Program za ispravljanje pogrešaka ne može dati rukohvat. [ERROR_DBG_UNABLE_TO_PROVIDE_HANDLE (0x2B2)] |
Šifra pogreške 691 |
Program za ispravljanje pogrešaka prekinuo je nit. [ERROR_DBG_TERMINATE_THREAD (0x2B3)] |
Šifra pogreške 692 |
Program za ispravljanje pogrešaka prekinuo je proces. [ERROR_DBG_TERMINATE_PROCESS (0x2B4)] |
Šifra pogreške 693 |
Debugger je dobio kontrolu C. [ERROR_DBG_CONTROL_C (0x2B5)] |
Šifra pogreške 694 |
Program za ispravljanje pogrešaka ispisao je izuzetak na kontroli C. [ERROR_DBG_PRINTEXCEPTION_C (0x2B6)] |
Šifra pogreške 695 |
Program za ispravljanje pogrešaka primio je RIP iznimku. [ERROR_DBG_RIPEXCEPTION (0x2B7)] |
Šifra pogreške 696 |
Program za ispravljanje pogrešaka primio je prekid kontrole. [ERROR_DBG_CONTROL_BREAK (0x2B8)] |
Šifra pogreške 697 |
Iznimka komunikacije naredbe za ispravljanje pogrešaka. [ERROR_DBG_COMMAND_EXCEPTION (0x2B9)] |
Šifra pogreške 698 |
{Object Exists} Pokušano je stvoriti objekt i naziv objekta je već postojao. [ERROR_OBJECT_NAME_EXISTS (0x2BA)] |
Šifra pogreške 699 |
{Thread Suspended} Došlo je do prekida niti dok je nit bila obustavljena. Nit je nastavljena [ERROR_THREAD_WAS_SUSPENDED (0x2BB)] |
Kod pogreške 700 |
{Image Relocated} Datoteka slike nije se mogla mapirati na adresu navedenu u datoteci slike. Lokalna popravka mora se izvršiti na ovoj slici. [ERROR_IMAGE_NOT_AT_BASE (0x2BC)] |
Šifra pogreške 701 |
Ovaj status informacijske razine pokazuje da određeno stanje transakcije podstabla registra još nije postojalo i da se mora kreirati. [ERROR_RXACT_STATE_CREATED (0x2BD)] |
Kod pogreške 702 |
{Segment Load} Virtualni DOS stroj (VDM) učitava [ERROR_SEGMENT_NOTIFICATION (0x2BE)] |
Šifra pogreške 703 |
{Invalid Current Directory} Proces se ne može prebaciti na početni trenutni direktorij %hs. Odaberite OK da biste postavili trenutni imenik na %hs [ERROR_BAD_CURRENT_DIRECTORY (0x2BF)] |
Šifra pogreške 704 |
{Redundant Read} Za ispunjenje zahtjeva za čitanje [ERROR_FT_READ_RECOVERY_FROM_BACKUP (0x2C0)] |
Šifra pogreške 705 |
{Redundant Write} Za udovoljavanje zahtjevu za pisanje [ERROR_FT_WRITE_RECOVERY (0x2C1)] |
Šifra pogreške 706 |
{Machine Type Mismatch} Datoteka slike %hs je važeća [ERROR_IMAGE_MACHINE_TYPE_MISMATCH (0x2C2)] |
Šifra pogreške 707 |
{Partial Data Received} Mrežni transport vratio je djelomične podatke svom klijentu. Preostali podaci bit će poslani naknadno. [ERROR_RECEIVE_PARTIAL (0x2C3)] |
Šifra pogreške 708 |
{Ubrzani podaci primljeni} Mrežni transport vratio je podatke svom klijentu koje je udaljeni sustav označio kao ubrzane. [ERROR_RECEIVE_EXPEDITED (0x2C4)] |
Šifra pogreške 709 |
{Partial Expedited Data Received} Mrežni transport vratio je djelomične podatke svom klijentu i ti su podaci označeni kao ubrzani od strane udaljenog sustava. Preostali podaci bit će poslani naknadno. [ERROR_RECEIVE_PARTIAL_EXPEDITED (0x2C5)] |
Šifra pogreške 710 |
{TDI Event Done} Indikacija TDI je uspješno završena. [ERROR_EVENT_DONE (0x2C6)] |
Šifra pogreške 711 |
{TDI Event Pending} TDI indikator je ušao u stanje čekanja. [ERROR_EVENT_PENDING (0x2C7)] |
Šifra pogreške 712 |
Provjera datotečnog sustava na %wZ [ERROR_CHECKING_FILE_SYSTEM (0x2C8)] |
Šifra pogreške 713 |
{Fatal Application Exit} %hs [ERROR_FATAL_APP_EXIT (0x2C9)] |
Šifra pogreške 714 |
Na navedeni ključ registra upućuje unaprijed definirana ručka. [ERROR_PREDEFINED_HANDLE (0x2CA)] |
Šifra pogreške 715 |
{Page Unlocked} Zaštita stranice zaključane stranice promijenjena je u 'Nema pristupa' i stranica je otključana iz memorije i iz procesa. [ERROR_WAS_UNLOCKED (0x2CB)] |
Šifra pogreške 716 |
%hs [ERROR_SERVICE_NOTIFICATION (0x2CC)] |
Šifra pogreške 717 |
{Page Locked} Jedna od stranica za zaključavanje već je zaključana. [ERROR_WAS_LOCKED (0x2CD)] |
Šifra pogreške 718 |
Skočni prozor aplikacije |
Šifra pogreške 719 |
ERROR_ALREADY_WIN32 [ERROR_ALREADY_WIN32 (0x2CF)] |
Šifra pogreške 720 |
{Machine Type Mismatch} Datoteka slike %hs je važeća [ERROR_IMAGE_MACHINE_TYPE_MISMATCH_EXE (0x2D0)] |
Šifra pogreške 721 |
Izvršeno je izvršenje prinosa i nijedna nit nije bila dostupna za izvođenje. [ERROR_NO_YIELD_PERFORMED (0x2D1)] |
Šifra pogreške 722 |
Zastavica koja se može nastaviti u API-ju tajmera je zanemarena. [ERROR_TIMER_RESUME_IGNORED (0x2D2)] |
Šifra pogreške 723 |
Arbitar je odgodio arbitražu ovih resursa svom nadređenom [ERROR_ARBITRATION_UNHANDLED (0x2D3)] |
Šifra pogreške 724 |
Umetnuti CardBus uređaj ne može se pokrenuti zbog konfiguracijske pogreške na "%hs". [ERROR_CARDBUS_NOT_SUPPORTED (0x2D4)] |
Šifra pogreške 725 |
CPU-ovi u ovom višeprocesorskom sustavu nisu svi na istoj razini revizije. Kako bi koristio sve procesore, operativni sustav se ograničava na značajke procesora s najmanje sposobnosti u sustavu. Dođe li do problema s ovim sustavom [ERROR_MP_PROCESSOR_MISMATCH (0x2D5)] |
Šifra pogreške 726 |
Sustav je stavljen u stanje hibernacije. [ERROR_HIBERNATED (0x2D6)] |
Šifra pogreške 727 |
Sustav je vraćen iz hibernacije. [ERROR_RESUME_HIBERNATION (0x2D7)] |
Šifra pogreške 728 |
Windows je otkrio da je firmver sustava (BIOS) ažuriran [datum prethodnog firmvera = %2 [ERROR_FIRMWARE_UPDATED (0x2D8)] |
Šifra pogreške 729 |
Upravljački program uređaja propušta zaključane I/O stranice što uzrokuje degradaciju sustava. Sustav je automatski omogućio kod za praćenje kako bi pokušao uhvatiti krivca. [ERROR_DRIVERS_LEAKING_LOCKED_PAGES (0x2D9)] |
Šifra pogreške 730 |
Sustav se probudio [ERROR_WAKE_SYSTEM (0x2DA)] |
Šifra pogreške 731 |
ERROR_WAIT_1 [ERROR_WAIT_1 (0x2DB)] |
Šifra pogreške 732 |
ERROR_WAIT_2 [ERROR_WAIT_2 (0x2DC)] |
Šifra pogreške 733 |
ERROR_WAIT_3 [ERROR_WAIT_3 (0x2DD)] |
Šifra pogreške 734 |
ERROR_WAIT_63 [ERROR_WAIT_63 (0x2DE)] |
Šifra pogreške 735 |
ERROR_ABANDONED_WAIT_0 [ERROR_ABANDONED_WAIT_0 (0x2DF)] |
Šifra pogreške 736 |
ERROR_ABANDONED_WAIT_63 [ERROR_ABANDONED_WAIT_63 (0x2E0)] |
Šifra pogreške 737 |
ERROR_USER_APC [ERROR_USER_APC (0x2E1)] |
Šifra pogreške 738 |
ERROR_KERNEL_APC [ERROR_KERNEL_APC (0x2E2)] |
Šifra pogreške 739 |
ERROR_ALERTED [ERROR_ALERTED (0x2E3)] |
Šifra pogreške 740 |
Zahtijevana operacija zahtijeva povišenje. [ERROR_ELEVATION_REQUIRED (0x2E4)] |
Šifra pogreške 741 |
Upravitelj objekata trebao bi izvršiti ponovnu analizu budući da je naziv datoteke rezultirao simboličkom vezom. [ERROR_REPARSE (0x2E5)] |
Šifra pogreške 742 |
Operacija otvaranja/kreiranja je dovršena dok je prekid blokade u tijeku. [ERROR_OPLOCK_BREAK_IN_PROGRESS (0x2E6)] |
Šifra pogreške 743 |
Sustav datoteka je montirao novi volumen. [ERROR_VOLUME_MOUNTED (0x2E7)] |
Šifra pogreške 744 |
Ovaj status uspješnosti pokazuje da stanje transakcije već postoji za podstablo registra [ERROR_RXACT_COMMITTED (0x2E8)] |
Šifra pogreške 745 |
Ovo označava da je zahtjev za promjenu obavijesti dovršen zbog zatvaranja ručke koja je uputila zahtjev za promjenu obavijesti. [ERROR_NOTIFY_CLEANUP (0x2E9)] |
Šifra pogreške 746 |
{Neuspjeh povezivanja na primarnom transportu} Učinjen je pokušaj povezivanja s udaljenim poslužiteljem %hs na primarnom transportu [ERROR_PRIMARY_TRANSPORT_CONNECT_FAILED (0x2EA)] |
Šifra pogreške 747 |
Greška stranice bila je pogreška prijelaza. [ERROR_PAGE_FAULT_TRANSITION (0x2EB)] |
Šifra pogreške 748 |
Greška stranice bila je greška nula zahtjeva. [ERROR_PAGE_FAULT_DEMAND_ZERO (0x2EC)] |
Šifra pogreške 749 |
Greška stranice bila je greška nula zahtjeva. [ERROR_PAGE_FAULT_COPY_ON_WRITE (0x2ED)] |
Šifra pogreške 750 |
Greška stranice bila je greška nula zahtjeva. [ERROR_PAGE_FAULT_GUARD_PAGE (0x2EE)] |
Šifra pogreške 751 |
Greška stranice je zadovoljena čitanjem sa sekundarnog uređaja za pohranu. [ERROR_PAGE_FAULT_PAGING_FILE (0x2EF)] |
Šifra pogreške 752 |
Spremljena stranica je zaključana tijekom rada. [ERROR_CACHE_PAGE_LOCKED (0x2F0)] |
Šifra pogreške 753 |
Dump s rušenja postoji u datoteci stranice. [ERROR_CRASH_DUMP (0x2F1)] |
Šifra pogreške 754 |
Navedeni međuspremnik sadrži sve nule. [ERROR_BUFFER_ALL_ZEROS (0x2F2)] |
Šifra pogreške 755 |
Upravitelj objekata trebao bi izvršiti ponovnu analizu budući da je naziv datoteke rezultirao simboličkom vezom. [ERROR_REPARSE_OBJECT (0x2F3)] |
Šifra pogreške 756 |
Uređaj je uspio zaustaviti upit i njegovi zahtjevi za resursima su se promijenili. [ERROR_RESOURCE_REQUIREMENTS_CHANGED (0x2F4)] |
Šifra pogreške 757 |
Prevoditelj je te resurse preveo u globalni prostor i daljnji prijevodi ne bi se trebali izvoditi. [ERROR_TRANSLATION_COMPLETE (0x2F5)] |
Šifra pogreške 758 |
Proces koji se prekida nema niti za prekid. [ERROR_NOTHING_TO_TERMINATE (0x2F6)] |
Šifra pogreške 759 |
Navedeni proces nije dio posla. [ERROR_PROCESS_NOT_IN_JOB (0x2F7)] |
Kod pogreške 760 |
Navedeni proces je dio posla. [ERROR_PROCESS_IN_JOB (0x2F8)] |
Šifra pogreške 761 |
{Volume Shadow Copy Service} Sustav je sada spreman za hibernaciju. [ERROR_VOLSNAP_HIBERNATE_READY (0x2F9)] |
Šifra pogreške 762 |
Upravljački program filtra sustava datoteka ili sustava datoteka uspješno je dovršio operaciju FsFilter. [ERROR_FSFILTER_OP_COMPLETED_SUCCESSFULLY (0x2FA)] |
Šifra pogreške 763 |
Navedeni vektor prekida već je povezan. [ERROR_INTERRUPT_VECTOR_VEC_CONNECTED (0x2FB)] |
Šifra pogreške 764 |
Navedeni vektor prekida je još uvijek povezan. [ERROR_INTERRUPT_STILL_CONNECTED (0x2FC)] |
Šifra pogreške 765 |
Operacija je blokirana čekajući oplock. [ERROR_WAIT_FOR_OPLOCK (0x2FD)] |
Šifra pogreške 766 |
Iznimka obrađena programom za ispravljanje pogrešaka [ERROR_DBG_EXCEPTION_HANDLED (0x2FE)] |
Šifra pogreške 767 |
Program za ispravljanje pogrešaka nastavio [ERROR_DBG_CONTINUE (0x2FF)] |
Šifra pogreške 768 |
Iznimka se dogodila u korisničkom načinu povratnog poziva i okvir povratnog poziva jezgre treba ukloniti. [ERROR_CALLBACK_POP_STACK (0x300)] |
Šifra pogreške 769 |
Kompresija je onemogućena za ovaj volumen. [ERROR_COMPRESSION_DISABLED (0x301)] |
Šifra pogreške 770 |
Pružatelj podataka ne može dohvaćati unatrag kroz skup rezultata. [ERROR_CANTFETCHBACKWARDS (0x302)] |
Šifra pogreške 771 |
Pružatelj podataka ne može se pomicati unatrag kroz skup rezultata. [ERROR_CANTSCROLLBWARDS (0x303)] |
Šifra pogreške 772 |
Davatelj podataka zahtijeva da se prethodno dohvaćeni podaci objave prije nego što zatraži više podataka. [ERROR_ROWSNOTRELEASED (0x304)] |
Šifra pogreške 773 |
Pružatelj podataka nije mogao protumačiti zastavice postavljene za vezanje stupca u pristupniku. [ERROR_BAD_ACCESSOR_FLAGS (0x305)] |
Šifra pogreške 774 |
Došlo je do jedne ili više pogrešaka tijekom obrade zahtjeva. [ERROR_ERRORS_ENCOUNTERED (0x306)] |
Šifra pogreške 775 |
Implementacija nije sposobna izvršiti zahtjev. [ERROR_NOT_CAPABLE (0x307)] |
Šifra pogreške 776 |
Klijent komponente je zatražio operaciju koja nije važeća s obzirom na stanje instance komponente. [ERROR_REQUEST_OUT_OF_SEQUENCE (0x308)] |
Šifra pogreške 777 |
Broj verzije nije se mogao raščlaniti. [ERROR_VERSION_PARSE_ERROR (0x309)] |
Šifra pogreške 778 |
Početna pozicija iteratora nije važeća. [ERROR_BADSTARTPOSITION (0x30A)] |
Šifra pogreške 779 |
Hardver je prijavio grešku memorije koja se ne može ispraviti. [ERROR_MEMORY_HARDWARE (0x30B)] |
Šifra pogreške 780 |
Pokušaj operacije zahtijevao je da se omogući samoizlječenje. [ERROR_DISK_REPAIR_DISABLED (0x30C)] |
Šifra pogreške 781 |
Hrpa radne površine naišla je na pogrešku prilikom dodjele memorije sesije. Više informacija ima u zapisniku događaja sustava. [ERROR_INSUFFICIENT_RESOURCE_FOR_SPECIFIED_SHARED_SECTION_SIZE (0x30D)] |
Šifra pogreške 782 |
Stanje napajanja sustava prelazi iz %2 u %3. [ERROR_SYSTEM_POWERSTATE_TRANSITION (0x30E)] |
Šifra pogreške 783 |
Stanje napajanja sustava prelazi iz %2 u %3, ali može ući u %4. [ERROR_SYSTEM_POWERSTATE_COMPLEX_TRANSITION (0x30F)] |
Šifra pogreške 784 |
Nit se šalje s MCA EXCEPTION zbog MCA. [ERROR_MCA_EXCEPTION (0x310)] |
Šifra pogreške 785 |
Pristup %1 nadzire pravilo politike %2. [ERROR_ACCESS_AUDIT_BY_POLICY (0x311)] |
Šifra pogreške 786 |
Pristup %1 vaš je administrator ograničio pravilom politike %2. [ERROR_ACCESS_DISABLED_NO_SAFER_UI_BY_POLICY (0x312)] |
Šifra pogreške 787 |
Važeća datoteka hibernacije je poništena i treba je napustiti. [ERROR_ABANDON_HIBERFILE (0x313)] |
Šifra pogreške 788 |
{Delayed Write Failed} Windows nije mogao spremiti sve podatke za datoteku %hs; podaci su izgubljeni. Ova pogreška može biti uzrokovana problemima s mrežnom vezom. Molimo pokušajte spremiti ovu datoteku negdje drugdje. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA_NETWORK_DISCONNECTED (0x314)] |
Šifra pogreške 789 |
{Delayed Write Failed} Windows nije mogao spremiti sve podatke za datoteku %hs; podaci su izgubljeni. Ovu pogrešku vratio je poslužitelj na kojem datoteka postoji. Molimo pokušajte spremiti ovu datoteku negdje drugdje. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA_NETWORK_SERVER_ERROR (0x315)] |
Šifra pogreške 790 |
{Delayed Write Failed} Windows nije mogao spremiti sve podatke za datoteku %hs; podaci su izgubljeni. Ova pogreška može biti uzrokovana ako je uređaj uklonjen ili je medij zaštićen od pisanja. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA_LOCAL_DISK_ERROR (0x316)] |
Šifra pogreške 791 |
Resursi potrebni za ovaj uređaj u sukobu s MCFG tablicom. [ERROR_BAD_MCFG_TABLE (0x317)] |
Šifra pogreške 994 |
Pristup proširenom atributu je odbijen. [ERROR_EA_ACCESS_DENIED (0x3E2)] |
Šifra pogreške 995 |
I/O operacija je prekinuta zbog izlaza niti ili zahtjeva aplikacije. [ERROR_OPERATION_ABORTED (0x3E3)] |
Šifra pogreške 996 |
Događaj preklapanja U/I nije u signaliziranom stanju. [ERROR_IO_INCOMPLETE (0x3E4)] |
Šifra pogreške 997 |
U tijeku je operacija preklapanja U/I. [ERROR_IO_PENDING (0x3E5)] |
Šifra pogreške 998 |
Nevažeći pristup memorijskoj lokaciji. [ERROR_NOACCESS (0x3E6)] |
Šifra pogreške 999 |
Pogreška pri izvođenju operacije unutar stranice. [ERROR_SWAPERROR (0x3E7)] |
Šifra pogreške 1001 |
Preduboka rekurzija; stog se prepunio. [ERROR_STACK_OVERFLOW (0x3E9)] |
Šifra pogreške 1002 |
Prozor ne može djelovati na poslanu poruku. [ERROR_INVALID_MESSAGE (0x3EA)] |
Kôd pogreške 1003 |
Nije moguće dovršiti ovu funkciju. [ERROR_CAN_NOT_COMPLETE (0x3EB)] |
Šifra pogreške 1004 |
Nevažeće zastavice. [ERROR_INVALID_FLAGS (0x3EC)] |
Šifra pogreške 1005 |
Svezak ne sadrži prepoznati datotečni sustav. Provjerite jesu li svi potrebni upravljački programi datotečnog sustava učitani i da volumen nije oštećen. [ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME (0x3ED)] |
Šifra pogreške 1006 |
Glasnoća za datoteku je izvana promijenjena tako da otvorena datoteka više nije važeća. [ERROR_FILE_INVALID (0x3EE)] |
Šifra pogreške 1007 |
Zatražena operacija ne može se izvesti u načinu cijelog zaslona. [ERROR_FULLSCREEN_MODE (0x3EF)] |
Kôd pogreške 1008 |
Učinjen je pokušaj referenciranja tokena koji ne postoji. [ERROR_NO_TOKEN (0x3F0)] |
Šifra pogreške 1009 |
Baza podataka registra konfiguracije je oštećena. [ERROR_BADDB (0x3F1)] |
Šifra pogreške 1010 |
Ključ registra konfiguracije nije važeći. [ERROR_BADKEY (0x3F2)] |
Šifra pogreške 1011 |
Ključ registra konfiguracije nije se mogao otvoriti. [ERROR_CANTOPEN (0x3F3)] |
Šifra pogreške 1012 |
Ključ registra konfiguracije nije se mogao pročitati. [ERROR_CANTREAD (0x3F4)] |
Šifra pogreške 1013 |
Ključ registra konfiguracije nije mogao biti zapisan. [ERROR_CANTWRITE (0x3F5)] |
Šifra pogreške 1014 |
Jedna od datoteka u bazi podataka registra morala se oporaviti korištenjem dnevnika ili zamjenske kopije. Oporavak je bio uspješan. [ERROR_REGISTRY_RECOVERED (0x3F6)] |
Šifra pogreške 1015 |
Registar je oštećen. Struktura jedne od datoteka koje sadrže podatke registra je oštećena ili je memorijska slika sustava datoteka je oštećena ili se datoteka nije mogla oporaviti jer je alternativna kopija ili zapisnik odsutan ili iskvaren. [ERROR_REGISTRY_CORRUPT (0x3F7)] |
Šifra pogreške 1016 |
I/O operacija koju je pokrenuo registar nije uspjela nepopravljivo. Registar nije mogao učitati, ispisati ili isprazniti jednu od datoteka koje sadrže sliku sustava registra. [ERROR_REGISTRY_IO_FAILED (0x3F8)] |
Šifra pogreške 1017 |
Sustav je pokušao učitati ili vratiti datoteku u registar, ali navedena datoteka nije u formatu datoteke registra. [ERROR_NOT_REGISTRY_FILE (0x3F9)] |
Šifra pogreške 1018 |
Pokušana je nezakonita operacija na ključu registra koji je označen za brisanje. [ERROR_KEY_DELETED (0x3FA)] |
Šifra pogreške 1019 |
Sustav nije mogao dodijeliti potreban prostor u zapisniku registra. [ERROR_NO_LOG_SPACE (0x3FB)] |
Šifra pogreške 1020 |
Nije moguće stvoriti simboličku vezu u ključu registra koji već ima potključeve ili vrijednosti. [ERROR_KEY_HAS_CHILDREN (0x3FC)] |
Šifra pogreške 1021 |
Ne može se stvoriti stabilan potključ pod promjenjivim roditeljskim ključem. [ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE (0x3FD)] |
Šifra pogreške 1022 |
Zahtjev za promjenu obavijesti se dovršava i informacije se ne vraćaju u međuspremnik pozivatelja. Pozivatelj sada treba nabrojati datoteke kako bi pronašao promjene. [ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR (0x3FE)] |
Šifra pogreške 1051 |
Kontrola za zaustavljanje poslana je usluzi o kojoj ovise ostale aktivne usluge. [ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING (0x41B)] |
Šifra pogreške 1052 |
Zatražena kontrola nije važeća za ovu uslugu. [ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL (0x41C)] |
Šifra pogreške 1053 |
Služba nije pravovremeno odgovorila na zahtjev za pokretanje ili kontrolu. [ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT (0x41D)] |
Šifra pogreške 1054 |
Nit se nije mogao stvoriti za uslugu. [ERROR_SERVICE_NO_THREAD (0x41E)] |
Šifra pogreške 1055 |
Baza podataka usluge je zaključana. [ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED (0x41F)] |
Šifra pogreške 1056 |
Instanca usluge je već pokrenuta. [ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING (0x420)] |
Šifra pogreške 1057 |
Naziv računa je nevažeći ili ne postoji ili je lozinka nevažeća za navedeni naziv računa. [ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT (0x421)] |
Šifra pogreške 1058 |
Usluga se ne može pokrenuti jer je onemogućena ili zato što s njom nema omogućenih uređaja. [ERROR_SERVICE_DISABLED (0x422)] |
Šifra pogreške 1059 |
Navedena je kružna ovisnost usluge. [ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY (0x423)] |
Šifra pogreške 1060 |
Navedena usluga ne postoji kao instalirana usluga. [ERROR_SERVICE_NE_POSTOJI (0x424)] |
Šifra pogreške 1061 |
Usluga trenutno ne može prihvatiti kontrolne poruke. [ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL (0x425)] |
Šifra pogreške 1062 |
Usluga nije pokrenuta. [ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE (0x426)] |
Šifra pogreške 1063 |
Proces servisiranja nije se mogao povezati s servisnim kontrolerom. [ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT (0x427)] |
Šifra pogreške 1064 |
U servisu se dogodila iznimka prilikom rukovanja kontrolnim zahtjevom. [ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE (0x428)] |
Šifra pogreške 1065 |
Navedena baza podataka ne postoji. [ERROR_DATABASE_NE_POSTOJI (0x429)] |
Šifra pogreške 1066 |
Usluga je vratila kod pogreške specifičan za uslugu. [ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR (0x42A)] |
Šifra pogreške 1067 |
Proces je neočekivano prekinut. [ERROR_PROCESS_ABORTED (0x42B)] |
Šifra pogreške 1068 |
Usluga ovisnosti ili grupa se nije uspjela pokrenuti. [ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL (0x42C)] |
Šifra pogreške 1069 |
Usluga nije pokrenuta zbog neuspjele prijave. [ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED (0x42D)] |
Šifra pogreške 1070 |
Nakon pokretanja usluga je visjela u stanju čekanja na početak. [ERROR_SERVICE_START_HANG (0x42E)] |
Šifra pogreške 1071 |
Navedeno zaključavanje baze podataka usluge nije važeće. [ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK (0x42F)] |
Šifra pogreške 1072 |
Navedena usluga je označena za brisanje. [ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE (0x430)] |
Šifra pogreške 1073 |
Navedena usluga već postoji. [ERROR_SERVICE_EXISTS (0x431)] |
Šifra pogreške 1074 |
Sustav trenutno radi s posljednjom poznatom dobrom konfiguracijom. [ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG (0x432)] |
Šifra pogreške 1075 |
Usluga ovisnosti ne postoji ili je označena za brisanje. [ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED (0x433)] |
Šifra pogreške 1076 |
Trenutačno podizanje sustava već je prihvaćeno za korištenje kao posljednji poznati dobar kontrolni skup. [ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED (0x434)] |
Šifra pogreške 1077 |
Od posljednjeg pokretanja nije bilo pokušaja pokretanja usluge. [ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED (0x435)] |
Šifra pogreške 1078 |
Naziv se već koristi kao naziv usluge ili naziv usluge za prikaz. [ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME (0x436)] |
Šifra pogreške 1079 |
Račun naveden za ovu uslugu razlikuje se od računa navedenog za druge usluge koje se pokreću u istom procesu. [ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT (0x437)] |
Šifra pogreške 1080 |
Radnje u slučaju kvara mogu se postaviti samo za Win32 usluge, a ne za upravljačke programe. [ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE (0x438)] |
Šifra pogreške 1081 |
Ova usluga radi u istom procesu kao i upravitelj kontrole usluge. Stoga upravitelj kontrole usluge ne može poduzeti radnju ako se proces ove usluge neočekivano prekine. [ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT (0x439)] |
Šifra pogreške 1082 |
Nijedan program za oporavak nije konfiguriran za ovu uslugu. [ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM (0x43A)] |
Šifra pogreške 1083 |
Izvršni program u kojem je ova usluga konfigurirana za izvođenje ne implementira uslugu. [ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE (0x43B)] |
Šifra pogreške 1084 |
Ovu uslugu nije moguće pokrenuti u sigurnom načinu rada [ERROR_NOT_SAFEBOOT_SERVICE (0x43C)] |
Šifra greške 1100 |
Dostignut je fizički kraj vrpce. [ERROR_END_OF_MEDIA (0x44C)] |
Šifra pogreške 1101 |
Pristup vrpci dosegnuo je žig datoteke. [ERROR_FILEMARK_DETECTED (0x44D)] |
Šifra pogreške 1102 |
Naišao je na početak vrpce ili particije. [ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA (0x44E)] |
Šifra pogreške 1103 |
Pristup vrpci dosegao je kraj skupa datoteka. [ERROR_SETMARK_DETECTED (0x44F)] |
Šifra pogreške 1104 |
Nema više podataka na traci. [ERROR_NO_DATA_DETECTED (0x450)] |
Šifra pogreške 1105 |
Traka se nije mogla podijeliti. [ERROR_PARTITION_FAILURE (0x451)] |
Šifra pogreške 1106 |
Prilikom pristupa novoj vrpci particije s više volumena trenutna veličina bloka je netočna. [ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH (0x452)] |
Šifra pogreške 1107 |
Informacije o particiji trake nisu se mogle pronaći prilikom učitavanja trake. [ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED (0x453)] |
Šifra pogreške 1108 |
Nije moguće zaključati mehanizam za izbacivanje medija. [ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA (0x454)] |
Šifra pogreške 1109 |
Nije moguće izbaciti medij. [ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA (0x455)] |
Šifra pogreške 1110 |
Možda su se mediji u pogonu promijenili. [ERROR_MEDIA_CHANGED (0x456)] |
Šifra pogreške 1111 |
I/O sabirnica je resetirana. [ERROR_BUS_RESET (0x457)] |
Šifra pogreške 1112 |
Nema medija u pogonu. [ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE (0x458)] |
Šifra pogreške 1113 |
Na ciljnoj višebajtnoj kodnoj stranici ne postoji preslikavanje za Unicode znak. [ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION (0x459)] |
Šifra pogreške 1114 |
Rutina inicijalizacije biblioteke dinamičke veze (DLL) nije uspjela. [ERROR_DLL_INIT_FAILED (0x45A)] |
Šifra pogreške 1115 |
U tijeku je isključivanje sustava. [ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x45B)] |
Šifra pogreške 1116 |
Nije moguće prekinuti gašenje sustava jer gašenje nije bilo u tijeku. [ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x45C)] |
Šifra pogreške 1117 |
Zahtjev se nije mogao izvršiti zbog greške I/O uređaja. [ERROR_IO_DEVICE (0x45D)] |
Šifra pogreške 1118 |
Nijedan serijski uređaj nije uspješno inicijaliziran. Serijski upravljački program će se isprazniti. [ERROR_SERIAL_NO_DEVICE (0x45E)] |
Šifra pogreške 1119 |
Nije moguće otvoriti uređaj koji je dijelio zahtjev za prekidom (IRQ) s drugim uređajima. Najmanje jedan drugi uređaj koji koristi taj IRQ već je otvoren. [ERROR_IRQ_BUSY (0x45F)] |
Šifra pogreške 1120 |
Serijska I/O operacija dovršena je drugim pisanjem u serijski port. IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER dosegnuo je nulu.) [ERROR_MORE_WRITES (0x460)] |
Šifra pogreške 1121 |
Dovršena je serijska I/O operacija jer je isteklo vremensko razdoblje. IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER nije dosegnuo nulu.) [ERROR_COUNTER_TIMEOUT (0x461)] |
Šifra pogreške 1122 |
Na disketi nije pronađena oznaka ID adrese. [ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND (0x462)] |
Šifra pogreške 1123 |
Nepodudarnost između polja ID sektora diskete i adrese zapisa kontrolera diskete. [ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER (0x463)] |
Šifra pogreške 1124 |
Kontroler diskete prijavio je grešku koju upravljački program diskete ne prepoznaje. [ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR (0x464)] |
Šifra pogreške 1125 |
Kontroler diskete vratio je nedosljedne rezultate u svojim registrima. [ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS (0x465)] |
Šifra pogreške 1126 |
Tijekom pristupanja tvrdom disku, operacija ponovnog kalibriranja nije uspjela čak i nakon ponovnih pokušaja. [ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED (0x466)] |
Šifra pogreške 1127 |
Tijekom pristupanja tvrdom disku operacija diska nije uspjela čak i nakon ponovnih pokušaja. [ERROR_DISK_OPERATION_FAILED (0x467)] |
Šifra pogreške 1128 |
Tijekom pristupa tvrdom disku bilo je potrebno resetiranje kontrolera diska, ali ni to nije uspjelo. [ERROR_DISK_RESET_FAILED (0x468)] |
Šifra pogreške 1129 |
Naišao je na fizički kraj vrpce. [ERROR_EOM_OVERFLOW (0x469)] |
Šifra pogreške 1130 |
Nema dovoljno prostora za pohranu poslužitelja za obradu ove naredbe. [ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY (0x46A)] |
Šifra pogreške 1131 |
Otkriven je potencijalni zastoj. [ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK (0x46B)] |
Šifra pogreške 1132 |
Osnovna adresa ili navedeni pomak datoteke nemaju ispravno poravnanje. [ERROR_MAPPED_ALIGNMENT (0x46C)] |
Šifra pogreške 1140 |
Druga aplikacija ili upravljački program stavila je veto na pokušaj promjene stanja napajanja sustava. [ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED (0x474)] |
Šifra pogreške 1141 |
BIOS sustava nije uspio pri pokušaju promjene stanja napajanja sustava. [ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED (0x475)] |
Šifra pogreške 1142 |
Pokušano je stvoriti više veza na datoteci nego što datotečni sustav podržava. [ERROR_TOO_MANY_LINKS (0x476)] |
Šifra pogreške 1150 |
Navedeni program zahtijeva noviju verziju sustava Windows. [ERROR_OLD_WIN_VERSION (0x47E)] |
Šifra pogreške 1151 |
Navedeni program nije Windows ili MS-DOS program. [ERROR_APP_WRONG_OS (0x47F)] |
Šifra pogreške 1152 |
Ne može se pokrenuti više od jedne instance navedenog programa. [ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP (0x480)] |
Šifra pogreške 1153 |
Navedeni program napisan je za stariju verziju sustava Windows. [ERROR_RMODE_APP (0x481)] |
Šifra pogreške 1154 |
Jedna od datoteka biblioteke potrebnih za pokretanje ove aplikacije je oštećena. [ERROR_INVALID_DLL (0x482)] |
Šifra pogreške 1155 |
Nijedna aplikacija nije povezana s navedenom datotekom za ovu operaciju. [ERROR_NO_ASSOCIATION (0x483)] |
Šifra pogreške 1156 |
Došlo je do pogreške pri slanju naredbe aplikaciji. [ERROR_DDE_FAIL (0x484)] |
Šifra pogreške 1157 |
Nije moguće pronaći jednu od datoteka biblioteke potrebnih za pokretanje ove aplikacije. [ERROR_DLL_NOT_FOUND (0x485)] |
Šifra pogreške 1158 |
Trenutni proces je iskoristio sve svoje sustavne dopune ručki za objekte Upravitelja prozora. [ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES (0x486)] |
Šifra pogreške 1159 |
Poruka se može koristiti samo sa sinkronim operacijama. [ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY (0x487)] |
Šifra pogreške 1160 |
Navedeni izvorni element nema medija. [ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY (0x488)] |
Šifra pogreške 1161 |
Naznačeni odredišni element već sadrži medije. [ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL (0x489)] |
Šifra pogreške 1162 |
Naznačeni element ne postoji. [ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS (0x48A)] |
Šifra pogreške 1163 |
Naznačeni element je dio časopisa koji nije prisutan. [ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT (0x48B)] |
Šifra pogreške 1164 |
Navedeni uređaj zahtijeva ponovnu inicijalizaciju zbog hardverskih pogrešaka. [ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED (0x48C)] |
Šifra pogreške 1165 |
Uređaj je naznačio da je potrebno čišćenje prije pokušaja daljnjih operacija. [ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING (0x48D)] |
Šifra pogreške 1166 |
Uređaj je pokazao da su mu vrata otvorena. [ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN (0x48E)] |
Šifra pogreške 1167 |
Uređaj nije spojen. [ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED (0x48F)] |
Šifra pogreške 1168 |
Element nije pronađen. [ERROR_NOT_FOUND (0x490)] |
Šifra pogreške 1169 |
Nije bilo podudaranja za navedeni ključ u indeksu. [ERROR_NO_MATCH (0x491)] |
Šifra pogreške 1170 |
Navedeni skup svojstava ne postoji na objektu. [ERROR_SET_NOT_FOUND (0x492)] |
Šifra pogreške 1171 |
Točka proslijeđena GetMouseMovePoints nije u međuspremniku. [ERROR_POINT_NOT_FOUND (0x493)] |
Šifra pogreške 1172 |
Usluga praćenja (radna stanica) ne radi. [ERROR_NO_TRACKING_SERVICE (0x494)] |
Šifra pogreške 1173 |
ID volumena nije moguće pronaći. [ERROR_NO_VOLUME_ID (0x495)] |
Šifra pogreške 1175 |
Nije moguće ukloniti datoteku koju treba zamijeniti. [ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED (0x497)] |
Šifra pogreške 1176 |
Nije moguće premjestiti zamjensku datoteku u datoteku koju treba zamijeniti. Datoteka koju treba zamijeniti zadržala je izvorni naziv. [ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT (0x498)] |
Šifra pogreške 1177 |
Nije moguće premjestiti zamjensku datoteku u datoteku koju treba zamijeniti. Datoteka koju treba zamijeniti preimenovana je pomoću naziva sigurnosne kopije. [ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 (0x499)] |
Šifra pogreške 1178 |
Dnevnik promjene volumena se briše. [ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS (0x49A)] |
Šifra pogreške 1179 |
Dnevnik promjene volumena nije aktivan. [ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE (0x49B)] |
Šifra pogreške 1180 |
Pronađena je datoteka, ali možda nije točna datoteka. [ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND (0x49C)] |
Šifra pogreške 1181 |
Unos u dnevnik je izbrisan iz dnevnika. [ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED (0x49D)] |
Šifra pogreške 1190 |
Isključivanje sustava već je zakazano. [ERROR_SHUTDOWN_IS_SCHEDULED (0x4A6)] |
Šifra pogreške 1191 |
Isključivanje sustava ne može se pokrenuti jer su na računalo prijavljeni drugi korisnici. [ERROR_SHUTDOWN_USERS_LOGGED_ON (0x4A7)] |
Kod pogreške 1200 |
Navedeni naziv uređaja nije važeći. [ERROR_BAD_DEVICE (0x4B0)] |
Šifra pogreške 1201 |
Uređaj trenutno nije povezan, ali je zapamćena veza. [ERROR_CONNECTION_UNADOSTUPNA (0x4B1)] |
Šifra pogreške 1202 |
Naziv lokalnog uređaja ima zapamćenu vezu s drugim mrežnim resursom. [ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBED (0x4B2)] |
Šifra pogreške 1203 |
Mrežni put ili je pogrešno upisan ne postoji ili mrežni davatelj usluga trenutno nije dostupan. Pokušajte ponovno upisati put ili se obratite svom mrežnom administratoru. [ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH (0x4B3)] |
Šifra pogreške 1204 |
Navedeni naziv mrežnog davatelja nije važeći. [ERROR_BAD_PROVIDER (0x4B4)] |
Šifra pogreške 1205 |
Nije moguće otvoriti profil mrežne veze. [ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE (0x4B5)] |
Šifra pogreške 1206 |
Profil mrežne veze je oštećen. [ERROR_BAD_PROFILE (0x4B6)] |
Šifra pogreške 1207 |
Ne može se nabrojati nekontejner. [ERROR_NOT_CONTAINER (0x4B7)] |
Šifra pogreške 1208 |
Došlo je do proširene pogreške. [ERROR_EXTENDED_ERROR (0x4B8)] |
Šifra pogreške 1209 |
Format navedenog naziva grupe nije važeći. [ERROR_INVALID_GROUPNAME (0x4B9)] |
Šifra pogreške 1210 |
Format navedenog naziva računala nije važeći. [ERROR_INVALID_COMPUTERNAME (0x4BA)] |
Šifra pogreške 1211 |
Format navedenog naziva događaja nije važeći. [ERROR_INVALID_EVENTNAME (0x4BB)] |
Šifra pogreške 1212 |
Format navedenog naziva domene je nevažeći. [ERROR_INVALID_DOMAINNAME (0x4BC)] |
Šifra pogreške 1213 |
Format navedenog naziva usluge je nevažeći. [ERROR_INVALID_SERVICENAME (0x4BD)] |
Šifra pogreške 1214 |
Format navedenog naziva mreže nije važeći. [ERROR_INVALID_NETNAME (0x4BE)] |
Šifra pogreške 1215 |
Format navedenog naziva dijeljenja nije važeći. [ERROR_INVALID_SHARENAME (0x4BF)] |
Šifra pogreške 1216 |
Format navedene lozinke je nevažeći. [ERROR_INVALID_PASSWORDNAME (0x4C0)] |
Šifra pogreške 1217 |
Format navedenog naziva poruke je nevažeći. [ERROR_INVALID_MESSAGENAME (0x4C1)] |
Šifra pogreške 1218 |
Format navedenog odredišta poruke je nevažeći. [ERROR_INVALID_MESSAGEDEST (0x4C2)] |
Šifra pogreške 1219 |
Višestruke veze s poslužiteljem ili dijeljenim resursom od strane istog korisnika pomoću više od jednog korisničkog imena nisu dopuštene. Prekinite sve prethodne veze s poslužiteljem ili zajedničkim resursom i pokušajte ponovno. [ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT (0x4C3)] |
Šifra pogreške 1220 |
Pokušano je uspostaviti sesiju na mrežnom poslužitelju, ali već je previše sesija uspostavljeno na tom poslužitelju. [ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED (0x4C4)] |
Šifra pogreške 1221 |
Naziv radne grupe ili domene već koristi drugo računalo na mreži. [ERROR_DUP_DOMAINNAME (0x4C5)] |
Šifra pogreške 1222 |
Mreža nije prisutna ili nije pokrenuta. [ERROR_NO_NETWORK (0x4C6)] |
Šifra pogreške 1223 |
Korisnik je otkazao operaciju. [ERROR_CANCELLED (0x4C7)] |
Šifra pogreške 1224 |
Zatražena operacija ne može se izvesti na datoteci s otvorenim korisničkim mapiranim odjeljkom. [ERROR_USER_MAPPED_FILE (0x4C8)] |
Šifra pogreške 1225 |
Udaljeno računalo odbilo je mrežnu vezu. [ERROR_CONNECTION_REFUSED (0x4C9)] |
Šifra pogreške 1226 |
Mrežna veza je graciozno zatvorena. [ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT (0x4CA)] |
Šifra pogreške 1227 |
Krajnja točka mrežnog prijenosa već ima pridruženu adresu. [ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED (0x4CB)] |
Šifra pogreške 1228 |
Adresa još nije povezana s krajnjom točkom mreže. [ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED (0x4CC)] |
Šifra pogreške 1229 |
Pokušana je operacija na nepostojećoj mrežnoj vezi. [ERROR_CONNECTION_INVALID (0x4CD)] |
Šifra pogreške 1230 |
Pokušana je nevažeća operacija na aktivnoj mrežnoj vezi. [ERROR_CONNECTION_ACTIVE (0x4CE)] |
Šifra pogreške 1231 |
Mrežna lokacija nije dostupna. Za informacije o rješavanju problema s mrežom pogledajte pomoć za Windows. [ERROR_NETWORK_UNREACHABLE (0x4CF)] |
Šifra pogreške 1232 |
Mrežna lokacija nije dostupna. Za informacije o rješavanju problema s mrežom pogledajte pomoć za Windows. [ERROR_HOST_UNREACHABLE (0x4D0)] |
Šifra pogreške 1233 |
Mrežna lokacija nije dostupna. Za informacije o rješavanju problema s mrežom pogledajte pomoć za Windows. [ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE (0x4D1)] |
Šifra pogreške 1234 |
Nijedna usluga ne radi na krajnjoj točki odredišne mreže na udaljenom sustavu. [ERROR_PORT_UNREACHABLE (0x4D2)] |
Šifra pogreške 1235 |
Zahtjev je poništen. [ERROR_REQUEST_ABORTED (0x4D3)] |
Šifra pogreške 1236 |
Mrežnu vezu prekinuo je lokalni sustav. [ERROR_CONNECTION_ABORTED (0x4D4)] |
Šifra pogreške 1237 |
Operacija se nije mogla dovršiti. Treba izvršiti ponovni pokušaj. [ERROR_RETRY (0x4D5)] |
Šifra pogreške 1238 |
Nije moguće uspostaviti vezu s poslužiteljem jer je dostignuto ograničenje broja istodobnih veza za ovaj račun. [ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT (0x4D6)] |
Šifra pogreške 1239 |
Pokušaj prijave u neovlašteno doba dana za ovaj račun. [ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION (0x4D7)] |
Šifra pogreške 1240 |
Račun nije ovlašten za prijavu s ove stanice. [ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION (0x4D8)] |
Šifra pogreške 1241 |
Mrežna adresa nije se mogla koristiti za traženu operaciju. [ERROR_INCORRECT_ADDRESS (0x4D9)] |
Šifra pogreške 1242 |
Usluga je već registrirana. [ERROR_ALREADY_REGISTERED (0x4DA)] |
Šifra pogreške 1243 |
Navedena usluga ne postoji. [ERROR_SERVICE_NOT_FOUND (0x4DB)] |
Šifra pogreške 1244 |
Zatražena operacija nije izvršena jer korisnik nije autentificiran. [ERROR_NOT_AUTHENTICATED (0x4DC)] |
Šifra pogreške 1245 |
Zatražena operacija nije izvršena jer se korisnik nije prijavio na mrežu. Navedena usluga ne postoji. [ERROR_NOT_LOGGED_ON (0x4DD)] |
Šifra pogreške 1246 |
Nastavite s radom u tijeku. [ERROR_CONTINUE (0x4DE)] |
Šifra pogreške 1247 |
Pokušano je izvršiti operaciju inicijalizacije kada je inicijalizacija već završena. [ERROR_ALREADY_INITIALIZED (0x4DF)] |
Šifra pogreške 1248 |
Nema više lokalnih uređaja. [ERROR_NO_MORE_DEVICES (0x4E0)] |
Šifra pogreške 1249 |
Navedeno mjesto ne postoji. [ERROR_NO_SUCH_SITE (0x4E1)] |
Šifra pogreške 1250 |
Kontroler domene s navedenim imenom već postoji. [ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS (0x4E2)] |
Šifra pogreške 1251 |
Ova operacija je podržana samo kada ste povezani s poslužiteljem. [ERROR_ONLY_IF_CONNECTED (0x4E3)] |
Šifra pogreške 1252 |
Okvir grupne politike trebao bi pozvati proširenje čak i ako nema promjena. [ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES (0x4E4)] |
Šifra pogreške 1253 |
Navedeni korisnik nema valjani profil. [ERROR_BAD_USER_PROFILE (0x4E5)] |
Šifra pogreške 1254 |
Ova operacija nije podržana na računalu sa sustavom Windows Server 2003 za Small Business Server [ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS (0x4E6)] |
Šifra pogreške 1255 |
Stroj poslužitelja se gasi. [ERROR_SERVER_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x4E7)] |
Šifra pogreške 1256 |
Udaljeni sustav nije dostupan. Za informacije o rješavanju problema s mrežom pogledajte pomoć za Windows. [ERROR_HOST_DOWN (0x4E8)] |
Šifra pogreške 1257 |
Navedeni sigurnosni identifikator nije s domene računa. [ERROR_NON_ACCOUNT_SID (0x4E9)] |
Šifra pogreške 1258 |
Isporučeni sigurnosni identifikator nema komponentu domene. [ERROR_NON_DOMAIN_SID (0x4EA)] |
Šifra pogreške 1259 |
AppHelp dijaloški okvir je otkazan, čime je onemogućeno pokretanje aplikacije. [ERROR_APPHELP_BLOCK (0x4EB)] |
Šifra pogreške 1260 |
Ovaj je program blokiran grupnim pravilima. Za više informacija obratite se administratoru sustava. [ERROR_ACCESS_DISABLED_BY_POLICY (0x4EC)] |
Šifra pogreške 1261 |
Program pokušava upotrijebiti nevažeću vrijednost registra. Obično uzrokovan neinicijaliziranim registrom. Ova je pogreška specifična za Itanium. [ERROR_REG_NAT_CONSUMPTION (0x4ED)] |
Šifra pogreške 1262 |
Dijeljenje je trenutno izvan mreže ili ne postoji. [ERROR_CSCSHARE_OFFLINE (0x4EE)] |
Šifra pogreške 1263 |
Protokol Kerberos naišao je na pogrešku prilikom provjere KDC certifikata tijekom prijave s pametnom karticom. Više informacija ima u zapisniku događaja sustava. [ERROR_PKINIT_FAILURE (0x4EF)] |
Šifra pogreške 1264 |
Kerberos protokol je naišao na pogrešku prilikom pokušaja korištenja podsustava pametne kartice. [ERROR_SMARTCARD_SUBSYSTEM_FAILURE (0x4F0)] |
Šifra pogreške 1265 |
Sustav je otkrio mogući pokušaj ugrožavanja sigurnosti. Provjerite možete li kontaktirati poslužitelj koji vas je autentificirao. [ERROR_DOWNGRADE_DETECTED (0x4F1)] |
Šifra pogreške 1271 |
Stroj je zaključan i ne može se isključiti bez opcije sile. [ERROR_MACHINE_LOCKED (0x4F7)] |
Šifra pogreške 1273 |
Povratni poziv definiran aplikacijom dao je nevažeće podatke prilikom poziva. [ERROR_CALLBACK_SUPPLIED_INVALID_DATA (0x4F9)] |
Šifra pogreške 1274 |
Okvir grupne politike trebao bi pozvati proširenje u sinkronom osvježavanju politike prednjeg plana. [ERROR_SYNC_FOREGROUND_REFRESH_REQUIRED (0x4FA)] |
Šifra pogreške 1275 |
Ovaj upravljački program je blokiran od učitavanja [ERROR_DRIVER_BLOCKED (0x4FB)] |
Šifra pogreške 1276 |
Knjižnica dinamičke veze (DLL) referencirala je modul koji nije bio ni DLL ni izvršna slika procesa. [ERROR_INVALID_IMPORT_OF_NON_DLL (0x4FC)] |
Šifra pogreške 1277 |
Windows ne može otvoriti ovaj program jer je onemogućen. [ERROR_ACCESS_DISABLED_WEBBLADE (0x4FD)] |
Šifra pogreške 1278 |
Windows ne može otvoriti ovaj program jer je sustav za provođenje licence promijenjen ili oštećen. [ERROR_ACCESS_DISABLED_WEBBLADE_TAMPER (0x4FE)] |
Šifra pogreške 1279 |
Oporavak transakcije nije uspio. [ERROR_RECOVERY_FAILURE (0x4FF)] |
Kod pogreške 1280 |
Trenutna nit je već pretvorena u vlakno. [ERROR_ALREADY_FIBER (0x500)] |
Šifra pogreške 1281 |
Trenutna nit je već pretvorena iz vlakna. [ERROR_ALREADY_THREAD (0x501)] |
Šifra pogreške 1282 |
Sustav je otkrio prekoračenje međuspremnika koji se temelji na stogu u ovoj aplikaciji. Ovo prekoračenje potencijalno može omogućiti zlonamjernom korisniku da preuzme kontrolu nad ovom aplikacijom. [ERROR_STACK_BUFFER_OVERRUN (0x502)] |
Šifra pogreške 1283 |
Podaci prisutni u jednom od parametara više su nego što funkcija može raditi. [ERROR_PARAMETER_QUOTA_EXCEEDED (0x503)] |
Šifra pogreške 1284 |
Pokušaj izvođenja operacije na objektu za otklanjanje pogrešaka nije uspio jer je objekt u procesu brisanja. [ERROR_DEBUGGER_INACTIVE (0x504)] |
Šifra pogreške 1285 |
Pokušaj odgode učitavanja .dll-a ili dobivanja adrese funkcije u .dll-u s odgodom nije uspio. [ERROR_DELAY_LOAD_FAILED (0x505)] |
Šifra pogreške 1286 |
%1 je 16-bitna aplikacija. Nemate dopuštenja za izvršavanje 16-bitnih aplikacija. Provjerite svoja dopuštenja kod administratora sustava. [ERROR_VDM_DISALOWED (0x506)] |
Šifra pogreške 1287 |
Ne postoji dovoljno informacija da bi se utvrdio uzrok neuspjeha. [ERROR_UNIDENTIFIED_ERROR (0x507)] |
Šifra pogreške 1288 |
Parametar proslijeđen funkciji C runtime nije točan. [ERROR_INVALID_CRUNTIME_PARAMETER (0x508)] |
Šifra pogreške 1289 |
Operacija se dogodila izvan valjane duljine podataka datoteke. [ERROR_BEYOND_VDL (0x509)] |
Šifra pogreške 1290 |
Pokretanje usluge nije uspjelo jer jedna ili više usluga u istom procesu imaju nekompatibilnu postavku vrste SID-a usluge. Usluga s ograničenom vrstom SID-a usluge može postojati samo u istom procesu s drugim uslugama s ograničenom vrstom SID-a. Ako je tip usluge SID za ovu uslugu upravo konfiguriran, proces hostinga mora se ponovno pokrenuti kako bi se ova usluga pokrenula. [ERROR_INCOMPATIBLE_SERVICE_SID_TYPE (0x50A)] |
Šifra pogreške 1291 |
Proces u kojem se nalazi upravljački program za ovaj uređaj je prekinut. [ERROR_DRIVER_PROCESS_TERMINATED (0x50B)] |
Šifra pogreške 1292 |
Operacija je pokušala premašiti ograničenje definirano implementacijom. [ERROR_IMPLEMENTATION_LIMIT (0x50C)] |
Šifra pogreške 1293 |
Zaštićeni je proces ili ciljni proces ili proces koji sadrži ciljnu nit. [ERROR_PROCESS_IS_PROTECTED (0x50D)] |
Šifra pogreške 1294 |
Klijent obavijesti o usluzi previše zaostaje za trenutnim stanjem usluga u stroju. [ERROR_SERVICE_NOTIFY_CLIENT_LAGGING (0x50E)] |
Šifra pogreške 1295 |
Zatražena operacija datoteke nije uspjela jer je kvota pohrane premašena. Da biste oslobodili prostor na disku, premjestite datoteke na drugo mjesto ili izbrišite nepotrebne datoteke. Za više informacija obratite se administratoru sustava. [ERROR_DISK_QUOTA_EXCEEDED (0x50F)] |
Šifra pogreške 1296 |
Operacija traženih datoteka nije uspjela jer politika pohrane blokira tu vrstu datoteke. Za više informacija obratite se administratoru sustava. [ERROR_CONTENT_BLOCKED (0x510)] |
Šifra pogreške 1297 |
Privilegija koju usluga zahtijeva da bi ispravno funkcionirala ne postoji u konfiguraciji računa usluge. Možete koristiti dodatak za usluge Microsoft Management Console (MMC) (services.msc) i lokalni Sigurnosne postavke MMC dodatak (secpol.msc) za prikaz konfiguracije usluge i računa konfiguracija. [ERROR_INCOMPATIBLE_SERVICE_PRIVILEGE (0x511)] |
Šifra pogreške 1299 |
Označava da određeni sigurnosni ID ne može biti dodijeljen kao oznaka objekta. [ERROR_INVALID_LABEL (0x513)] |
Šifra pogreške 1300 |
Nisu sve navedene privilegije ili grupe dodijeljene pozivatelju. [ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED (0x514)] |
Šifra pogreške 1301 |
Neka mapiranja između naziva računa i sigurnosnih ID-ova nisu napravljena. [ERROR_SOME_NOT_MAPPED (0x515)] |
Šifra pogreške 1302 |
Za ovaj račun nisu posebno postavljena ograničenja kvote sustava. [ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT (0x516)] |
Šifra pogreške 1303 |
Ključ za šifriranje nije dostupan. Vraćen je dobro poznati ključ za šifriranje. [ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY (0x517)] |
Šifra pogreške 1304 |
Lozinka je previše složena da bi se pretvorila u lozinku za LAN Manager. Vraćena lozinka LAN Managera je NULL niz. [ERROR_NULL_LM_PASSWORD (0x518)] |
Šifra pogreške 1305 |
Razina revizije je nepoznata. [ERROR_UNKNOWN_REVISION (0x519)] |
Šifra pogreške 1306 |
Označava da su dvije razine revizije nekompatibilne. [ERROR_REVISION_MISMATCH (0x51A)] |
Šifra pogreške 1307 |
Ovaj sigurnosni ID ne može biti dodijeljen kao vlasnik ovog objekta. [ERROR_INVALID_OWNER (0x51B)] |
Šifra pogreške 1308 |
Ovaj sigurnosni ID ne smije biti dodijeljen kao primarna grupa objekta. [ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP (0x51C)] |
Šifra pogreške 1309 |
Pokušana je operacija na tokenu lažnog predstavljanja od strane niti koja se trenutno ne predstavlja kao klijent. [ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN (0x51D)] |
Šifra pogreške 1310 |
Grupa ne može biti onemogućena. [ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY (0x51E)] |
Šifra pogreške 1311 |
Trenutno nema dostupnih poslužitelja za prijavu koji bi servisirali zahtjev za prijavu. [ERROR_NO_LOGON_SERVERS (0x51F)] |
Šifra pogreške 1312 |
Navedena sesija prijave ne postoji. Možda je već prekinuto. [ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION (0x520)] |
Šifra pogreške 1313 |
Navedena privilegija ne postoji. [ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE (0x521)] |
Šifra pogreške 1314 |
Klijent ne posjeduje traženu privilegiju. [ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD (0x522)] |
Šifra pogreške 1315 |
Navedeno ime nije pravilno oblikovano ime računa. [ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME (0x523)] |
Šifra pogreške 1316 |
Navedeni račun već postoji. [ERROR_USER_EXISTS (0x524)] Ovo nije isto što i a 524 Greška možete vidjeti u pregledniku. |
Šifra pogreške 1317 |
Navedeni račun ne postoji. [ERROR_NO_SUCH_USER (0x525)] |
Šifra pogreške 1318 |
Navedena grupa već postoji. [ERROR_GROUP_EXISTS (0x526)] |
Šifra pogreške 1319 |
Navedena grupa ne postoji. [ERROR_NO_SUCH_GROUP (0x527)] |
Šifra pogreške 1320 |
Ili je navedeni korisnički račun već član navedene grupe ili se navedena grupa ne može izbrisati jer sadrži člana. [ERROR_MEMBER_IN_GROUP (0x528)] |
Šifra pogreške 1321 |
Navedeni korisnički račun nije član navedenog grupnog računa. [ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP (0x529)] |
Šifra pogreške 1322 |
Posljednji preostali administrativni račun ne može se onemogućiti ili izbrisati. [ERROR_LAST_ADMIN (0x52A)] |
Šifra pogreške 1323 |
Nije moguće ažurirati lozinku. Vrijednost koja je navedena kao trenutna lozinka nije točna. [ERROR_WRONG_PASSWORD (0x52B)] |
Šifra pogreške 1324 |
Nije moguće ažurirati lozinku. Vrijednost predviđena za novu lozinku sadrži vrijednosti koje nisu dopuštene u lozinkama. [ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD (0x52C)] |
Šifra pogreške 1325 |
Nije moguće ažurirati lozinku. Vrijednost predviđena za novu lozinku ne zadovoljava zahtjeve za duljinu ili povijest domene. [ERROR_PASSWORD_RESTRICTION (0x52D)] |
Šifra pogreške 1326 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1327 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1328 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1329 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1330 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1331 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1332 |
Nije napravljeno preslikavanje između naziva računa i sigurnosnih ID-ova. [ERROR_NONE_MAPPED (0x534)] |
Šifra pogreške 1333 |
Istodobno je zatraženo previše lokalnih identifikatora korisnika (LUID-ova). [ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED (0x535)] |
Šifra pogreške 1334 |
Više nisu dostupni lokalni identifikatori korisnika (LUID). [ERROR_LUIDS_EXHAUSTED (0x536)] |
Šifra pogreške 1335 |
Dio podvlasti sigurnosnog ID-a nije važeći za ovu konkretnu upotrebu. [ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY (0x537)] |
Šifra pogreške 1336 |
Struktura popisa kontrole pristupa (ACL) nije važeća. [ERROR_INVALID_ACL (0x538)] |
Šifra pogreške 1337 |
Struktura sigurnosnog ID-a nije važeća. [ERROR_INVALID_SID (0x539)] |
Šifra pogreške 1338 |
Struktura deskriptora sigurnosti nije važeća. [ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR (0x53A)] |
Šifra pogreške 1340 |
Naslijeđeni popis kontrole pristupa (ACL) ili unos kontrole pristupa (ACE) nije se mogao izgraditi. [ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL (0x53C)] |
Šifra pogreške 1341 |
Poslužitelj je trenutno onemogućen. [ERROR_SERVER_DISABLED (0x53D)] |
Šifra pogreške 1342 |
Poslužitelj je trenutno omogućen. [ERROR_SERVER_NOT_DISABLED (0x53E)] |
Šifra pogreške 1343 |
Navedena vrijednost bila je nevažeća vrijednost za ovlaštenje identifikatora. [ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY (0x53F)] |
Šifra pogreške 1344 |
Nema više dostupne memorije za ažuriranja sigurnosnih informacija. [ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED (0x540)] |
Šifra pogreške 1345 |
Navedeni atributi su nevažeći ili nekompatibilni s atributima za grupu u cjelini. [ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES (0x541)] |
Šifra pogreške 1346 |
Ili nije navedena potrebna razina lažnog predstavljanja ili je navedena razina lažnog predstavljanja nevažeća. [ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL (0x542)] |
Šifra pogreške 1347 |
Nije moguće otvoriti anonimni sigurnosni token. [ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS (0x543)] |
Šifra pogreške 1348 |
Zatražena klasa informacija za provjeru valjanosti nije važeća. [ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS (0x544)] |
Šifra pogreške 1349 |
Vrsta tokena je neprikladna za pokušaj korištenja. [ERROR_BAD_TOKEN_TYPE (0x545)] |
Šifra pogreške 1350 |
Nije moguće izvesti sigurnosnu operaciju na objektu koji nema pridruženu sigurnost. [ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT (0x546)] |
Šifra pogreške 1351 |
Podaci o konfiguraciji nisu se mogli pročitati niti iz kontrolera domene jer je stroj nedostupan ili je pristup odbijen. [ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO (0x547)] |
Šifra pogreške 1352 |
Upravitelj sigurnosnih računa (SAM) ili poslužitelj lokalnog sigurnosnog tijela (LSA) bio je u pogrešnom stanju za izvođenje sigurnosne operacije. [ERROR_INVALID_SERVER_STATE (0x548)] |
Šifra pogreške 1353 |
Domena je bila u pogrešnom stanju za izvođenje sigurnosne operacije. [ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE (0x549)] |
Šifra pogreške 1354 |
Ova je operacija dopuštena samo za primarni kontroler domene domene. [ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE (0x54A)] |
Šifra pogreške 1355 |
Navedena domena ili ne postoji ili je nije moguće kontaktirati. [ERROR_NO_SUCH_DOMAIN (0x54B)] |
Šifra pogreške 1356 |
Navedena domena već postoji. [ERROR_DOMAIN_EXISTS (0x54C)] |
Šifra pogreške 1357 |
Pokušano je prekoračiti ograničenje broja domena po poslužitelju. [ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED (0x54D)] |
Šifra pogreške 1358 |
Nije moguće dovršiti traženu operaciju zbog katastrofalnog kvara medija ili oštećenja strukture podataka na disku. [ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION (0x54E)] |
Šifra pogreške 1359 |
Došlo je do interne pogreške. [ERROR_INTERNAL_ERROR (0x54F)] |
Kôd pogreške 1360 |
Generički tipovi pristupa bili su sadržani u pristupnoj maski koja bi već trebala biti mapirana na negeneričke tipove. [ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED (0x550)] |
Šifra pogreške 1361 |
Sigurnosni deskriptor nije u pravom formatu (apsolutan ili samo-relativan). [ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT (0x551)] |
Šifra pogreške 1362 |
Zatražena radnja ograničena je za korištenje samo procesima prijave. Proces pozivanja nije registriran kao proces prijave. [ERROR_NOT_LOGON_PROCESS (0x552)] |
Šifra pogreške 1363 |
Ne može započeti novu sesiju prijave s ID-om koji se već koristi. [ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS (0x553)] |
Šifra pogreške 1364 |
Navedeni paket za provjeru autentičnosti nije poznat. [ERROR_NO_SUCH_PACKAGE (0x554)] |
Šifra pogreške 1365 |
Sesija prijave nije u stanju koje je u skladu sa traženom operacijom. [ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE (0x555)] |
Šifra pogreške 1366 |
ID sesije prijave je već u upotrebi. [ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION (0x556)] |
Šifra pogreške 1367 |
Zahtjev za prijavu sadržavao je nevažeću vrijednost vrste prijave. [ERROR_INVALID_LOGON_TYPE (0x557)] |
Šifra pogreške 1368 |
Nije moguće oponašati se pomoću imenovane cijevi dok se podaci ne pročitaju iz te cijevi. [ERROR_CANNOT_IMPERSONATE (0x558)] |
Šifra pogreške 1369 |
Stanje transakcije podstabla registra nije kompatibilno sa traženom operacijom. [ERROR_RXACT_INVALID_STATE (0x559)] |
Šifra pogreške 1370 |
Došlo je do oštećenja unutarnje sigurnosne baze podataka. [ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE (0x55A)] |
Šifra pogreške 1371 |
Ovu operaciju nije moguće izvesti na ugrađenim računima. [ERROR_SPECIAL_ACCOUNT (0x55B)] |
Šifra pogreške 1372 |
Ne može se izvršiti ova operacija na ovoj ugrađenoj posebnoj grupi. [ERROR_SPECIAL_GROUP (0x55C)] |
Šifra pogreške 1373 |
Ovu operaciju nije moguće izvesti na ovom ugrađenom posebnom korisniku. [ERROR_SPECIAL_USER (0x55D)] |
Šifra pogreške 1374 |
Korisnik se ne može ukloniti iz grupe jer je grupa trenutno primarna grupa korisnika. [ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP (0x55E)] |
Šifra pogreške 1375 |
Token se već koristi kao primarni token. [ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE (0x55F)] |
Šifra pogreške 1376 |
Navedena lokalna grupa ne postoji. [ERROR_NO_SUCH_ALIAS (0x560)] |
Šifra pogreške 1377 |
Navedeni naziv računa nije član grupe. [ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS (0x561)] |
Šifra pogreške 1378 |
Navedeni naziv računa već je član grupe. [ERROR_MEMBER_IN_ALIAS (0x562)] |
Šifra pogreške 1379 |
Navedena lokalna grupa već postoji. [ERROR_ALIAS_EXISTS (0x563)] |
Kod pogreške 1380 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1381 |
Prekoračen je maksimalni broj tajni koje se mogu pohraniti u jednom sustavu. [ERROR_TOO_MANY_SECRETS (0x565)] |
Šifra pogreške 1382 |
Duljina tajne premašuje maksimalnu dopuštenu duljinu. [ERROR_SECRET_TOO_LONG (0x566)] |
Šifra pogreške 1383 |
Baza podataka lokalnog sigurnosnog tijela sadrži internu nedosljednost. [ERROR_INTERNAL_DB_ERROR (0x567)] |
Šifra pogreške 1384 |
Tijekom pokušaja prijave, sigurnosni kontekst korisnika nakupio je previše sigurnosnih ID-ova. [ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS (0x568)] |
Šifra pogreške 1385 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1386 |
Za promjenu korisničke lozinke potrebna je unakrsno šifrirana lozinka. [ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED (0x56A)] |
Šifra pogreške 1387 |
Član nije mogao biti dodan ili uklonjen iz lokalne grupe jer član ne postoji. [ERROR_NO_SUCH_MEMBER (0x56B)] |
Šifra pogreške 1388 |
Novi član nije mogao biti dodan lokalnoj grupi jer član ima pogrešnu vrstu računa. [ERROR_INVALID_MEMBER (0x56C)] |
Šifra pogreške 1389 |
Navedeno je previše sigurnosnih ID-ova. [ERROR_TOO_MANY_SIDS (0x56D)] |
Šifra pogreške 1390 |
Za promjenu ove korisničke lozinke potrebna je unakrsno šifrirana lozinka. [ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED (0x56E)] |
Šifra pogreške 1391 |
Označava da ACL ne sadrži nasljedne komponente. [ERROR_NO_INHERITANCE (0x56F)] |
Šifra pogreške 1392 |
Datoteka ili direktorij je oštećen i nečitljiv. [ERROR_FILE_CORRUPT (0x570)] |
Šifra pogreške 1393 |
Struktura diska je oštećena i nečitljiva. [ERROR_DISK_CORRUPT (0x571)] |
Šifra pogreške 1394 |
Ne postoji ključ korisničke sesije za navedenu sesiju prijave. [ERROR_NO_USER_SESSION_KEY (0x572)] |
Šifra pogreške 1395 |
Usluga kojoj se pristupa licencirana je za određeni broj veza. Trenutno se više ne može uspostaviti veza s uslugom jer već postoji onoliko veza koliko usluga može prihvatiti. [ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED (0x573)] |
Šifra pogreške 1396 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1397 |
Međusobna provjera autentičnosti nije uspjela. Lozinka poslužitelja je zastarjela na kontroleru domene. [ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED (0x575)] |
Šifra pogreške 1398 |
Postoji razlika u vremenu i/ili datumu između klijenta i poslužitelja. [ERROR_TIME_SKEW (0x576)] |
Šifra pogreške 1399 |
Ova se operacija ne može izvesti na trenutnoj domeni. [ERROR_CURRENT_DOMAIN_NOT_ALLOWED (0x577)] |
Kod pogreške 1400 |
Nevažeća ručka prozora. [ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE (0x578)] |
Šifra pogreške 1401 |
Nevažeća ručka izbornika. [ERROR_INVALID_MENU_HANDLE (0x579)] |
Šifra pogreške 1402 |
Nevažeća ručka kursora. [ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE (0x57A)] |
Šifra pogreške 1403 |
Nevažeća ručka tablice akceleratora. [ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE (0x57B)] |
Šifra pogreške 1404 |
Neispravna ručka kuke. [ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE (0x57C)] |
Šifra pogreške 1405 |
Nevažeći rukohvat strukture položaja s više prozora. [ERROR_INVALID_DWP_HANDLE (0x57D)] |
Šifra pogreške 1406 |
Nije moguće stvoriti podređeni prozor najviše razine. [ERROR_TLW_WITH_WSCHILD (0x57E)] |
Šifra pogreške 1407 |
Nije moguće pronaći klasu prozora. [ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS (0x57F)] |
Šifra pogreške 1408 |
Nevažeći prozor; pripada drugoj niti. [ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD (0x580)] |
Šifra pogreške 1409 |
Vruća tipka je već registrirana. [ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED (0x581)] |
Šifra pogreške 1410 |
Klasa već postoji. [ERROR_CLASS_VEĆ POSTOJI (0x582)] |
Šifra pogreške 1411 |
Klasa ne postoji. [ERROR_CLASS_NE_POSTOJI (0x583)] |
Šifra pogreške 1412 |
Razred i dalje ima otvorene prozore. [ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS (0x584)] |
Šifra pogreške 1413 |
Nevažeći indeks. [ERROR_INVALID_INDEX (0x585)] |
Šifra pogreške 1414 |
Nevažeća ručka ikone. [ERROR_INVALID_ICON_HANDLE (0x586)] |
Šifra pogreške 1415 |
Korištenje privatnih riječi DIALOG prozora. [ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX (0x587)] |
Šifra pogreške 1416 |
Identifikator okvira s popisom nije pronađen. [ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND (0x588)] |
Šifra pogreške 1417 |
Nisu pronađeni zamjenski znakovi. [ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS (0x589)] |
Šifra pogreške 1418 |
Nit nema otvoren međuspremnik. [ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN (0x58A)] |
Šifra pogreške 1419 |
Hot key nije registriran. [ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED (0x58B)] |
Šifra pogreške 1420 |
Prozor nije valjani dijaloški prozor. [ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG (0x58C)] |
Šifra pogreške 1421 |
ID kontrole nije pronađen. [ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND (0x58D)] |
Šifra pogreške 1422 |
Nevažeća poruka za kombinirani okvir jer nema kontrolu za uređivanje. [ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE (0x58E)] |
Šifra pogreške 1423 |
Prozor nije kombinirani okvir. [ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX (0x58F)] |
Šifra pogreške 1424 |
Visina mora biti manja od 256. [ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT (0x590)] |
Šifra pogreške 1425 |
Nevažeća ručka konteksta uređaja (DC). [ERROR_DC_NOT_FOUND (0x591)] |
Šifra pogreške 1426 |
Nevažeći tip procedure zakačivanja. [ERROR_INVALID_HOOK_FILTER (0x592)] |
Šifra pogreške 1427 |
Nevažeći postupak zakačenja. [ERROR_INVALID_FILTER_PROC (0x593)] |
Šifra pogreške 1428 |
Nije moguće postaviti nelokalnu kuku bez ručke modula. [ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD (0x594)] |
Šifra pogreške 1429 |
Ovaj postupak kuke može se postaviti samo globalno. [ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK (0x595)] |
Šifra pogreške 1430 |
Procedura kuke dnevnika je već instalirana. [ERROR_JOURNAL_HOOK_SET (0x596)] |
Šifra pogreške 1431 |
Procedura kuke nije instalirana. [ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED (0x597)] |
Šifra pogreške 1432 |
Nevažeća poruka za okvir s popisom s jednim odabirom. [ERROR_INVALID_LB_MESSAGE (0x598)] |
Šifra pogreške 1433 |
LB_SETCOUNT poslano u okvir s popisom koji nije lijen. [ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB (0x599)] |
Šifra pogreške 1434 |
Ovaj okvir s popisom ne podržava tabulatore. [ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS (0x59A)] |
Šifra pogreške 1435 |
Ne može uništiti objekt koji je stvorila druga nit. [ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD (0x59B)] |
Šifra pogreške 1436 |
Podređeni prozori ne mogu imati izbornike. [ERROR_CHILD_WINDOW_MENU (0x59C)] |
Šifra pogreške 1437 |
Prozor nema izbornik sustava. [ERROR_NO_SYSTEM_MENU (0x59D)] |
Šifra pogreške 1438 |
Nevažeći stil okvira za poruke. [ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE (0x59E)] |
Šifra pogreške 1439 |
Nevažeći parametar za cijeli sustav (SPI_*). [ERROR_INVALID_SPI_VALUE (0x59F)] |
Šifra pogreške 1440 |
Zaslon je već zaključan. [ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED (0x5A0)] |
Šifra pogreške 1441 |
Sve ručke za prozore u strukturi položaja s više prozora moraju imati isti roditelj. [ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT (0x5A1)] |
Šifra pogreške 1442 |
Prozor nije dječji prozor. [ERROR_NOT_CHILD_WINDOW (0x5A2)] |
Šifra pogreške 1443 |
Nevažeća naredba GW_*. [ERROR_INVALID_GW_COMMAND (0x5A3)] |
Šifra pogreške 1444 |
Nevažeći identifikator niti. [ERROR_INVALID_THREAD_ID (0x5A4)] |
Šifra pogreške 1445 |
Ne može se obraditi poruka iz prozora koji nije prozor višestrukog sučelja dokumenata (MDI). [ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW (0x5A5)] |
Šifra pogreške 1446 |
Skočni izbornik je već aktivan. [ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE (0x5A6)] |
Šifra pogreške 1447 |
Prozor nema trake za pomicanje. [ERROR_NO_SCROLLBARS (0x5A7)] |
Šifra pogreške 1448 |
Raspon trake za pomicanje ne može biti veći od MAXLONG. [ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE (0x5A8)] |
Šifra pogreške 1449 |
Ne može se prikazati ili ukloniti prozor na navedeni način. [ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND (0x5A9)] |
Šifra pogreške 1450 |
Ne postoje dovoljni resursi sustava za dovršetak tražene usluge. [ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES (0x5AA)] |
Šifra pogreške 1451 |
Ne postoje dovoljni resursi sustava za dovršetak tražene usluge. [ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES (0x5AB)] |
Šifra pogreške 1452 |
Ne postoje dovoljni resursi sustava za dovršetak tražene usluge. [ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES (0x5AC)] |
Šifra pogreške 1453 |
Nedovoljna kvota za dovršetak tražene usluge. [ERROR_WORKING_SET_QUOTA (0x5AD)] |
Šifra pogreške 1454 |
Nedovoljna kvota za dovršetak tražene usluge. [ERROR_PAGEFILE_QUOTA (0x5AE)] |
Šifra pogreške 1455 |
Datoteka stranične stranice premala je da bi se ova operacija mogla dovršiti. [ERROR_COMMITMENT_LIMIT (0x5AF)] |
Šifra pogreške 1456 |
Stavka izbornika nije pronađena. [ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND (0x5B0)] |
Šifra pogreške 1457 |
Nevažeća ručica rasporeda tipkovnice. [ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE (0x5B1)] |
Šifra pogreške 1458 |
Vrsta kuke nije dopuštena. [ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED (0x5B2)] |
Šifra pogreške 1459 |
Ova operacija zahtijeva interaktivnu prozorsku stanicu. [ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION (0x5B3)] |
Šifra pogreške 1460 |
Ova se operacija vratila jer je isteklo vremensko razdoblje. [ERROR_TIMEOUT (0x5B4)] |
Šifra pogreške 1461 |
Neispravna ručka monitora. [ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE (0x5B5)] |
Šifra pogreške 1462 |
Netočan argument veličine. [ERROR_INCORRECT_SIZE (0x5B6)] |
Šifra pogreške 1463 |
Simboličku vezu nije moguće pratiti jer je njezin tip onemogućen. [ERROR_SYMLINK_CLASS_DISABLED (0x5B7)] |
Šifra pogreške 1464 |
Ova aplikacija ne podržava trenutnu operaciju na simboličkim vezama. [ERROR_SYMLINK_NOT_SUPPORTED (0x5B8)] |
Šifra pogreške 1465 |
Windows nije mogao raščlaniti tražene XML podatke. [ERROR_XML_PARSE_ERROR (0x5B9)] |
Šifra pogreške 1466 |
Došlo je do pogreške prilikom obrade XML digitalnog potpisa. [ERROR_XMLDSIG_ERROR (0x5BA)] |
Šifra pogreške 1467 |
Ova se aplikacija mora ponovno pokrenuti. [ERROR_RESTART_APPLICATION (0x5BB)] |
Šifra pogreške 1468 |
Pozivatelj je uputio zahtjev za povezivanje u pogrešnom pretincu za usmjeravanje. [ERROR_WRONG_COMPARTMENT (0x5BC)] |
Šifra pogreške 1469 |
Došlo je do greške AuthIP prilikom pokušaja povezivanja s udaljenim hostom. [ERROR_AUTHIP_FAILURE (0x5BD)] |
Šifra greške 1500 |
Datoteka zapisnika događaja je oštećena. [ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT (0x5DC)] |
Šifra pogreške 1501 |
Nije bilo moguće otvoriti nijednu datoteku zapisnika događaja pa se usluga bilježenja događaja nije pokrenula. [ERROR_EVENTLOG_CANT_START (0x5DD)] |
Šifra pogreške 1502 |
Datoteka zapisnika događaja je puna. [ERROR_LOG_FILE_FULL (0x5DE)] |
Šifra pogreške 1503 |
Datoteka zapisnika događaja promijenila se između operacija čitanja. [ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED (0x5DF)] |
Šifra pogreške 1550 |
Navedeni naziv zadatka nije važeći. [ERROR_INVALID_TASK_NAME (0x60E)] |
Šifra pogreške 1551 |
Navedeni indeks zadatka je nevažeći. [ERROR_INVALID_TASK_INDEX (0x60F)] |
Šifra pogreške 1552 |
Navedena nit se već pridružuje zadatku. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] |
Šifra pogreške 1552 |
Navedena nit se već pridružuje zadatku. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] |
Šifra pogreške 1552 |
Navedena nit se već pridružuje zadatku. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] |
Šifra pogreške 1552 |
Navedena nit se već pridružuje zadatku. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] |
Šifra pogreške 1605 |
Ova radnja vrijedi samo za proizvode koji su trenutno instalirani. [ERROR_UNKNOWN_PRODUCT (0x645)] |
Šifra pogreške 1606 |
ID značajke nije registriran. [ERROR_UNKNOWN_FEATURE (0x646)] |
Šifra pogreške 1607 |
ID komponente nije registriran. [ERROR_UNKNOWN_COMPONENT (0x647)] |
Šifra pogreške 1608 |
Nepoznato svojstvo. [ERROR_UNKNOWN_PROPERTY (0x648)] |
Šifra pogreške 1609 |
Ručka je u nevažećem stanju. [ERROR_INVALID_HANDLE_STATE (0x649)] |
Šifra pogreške 1610 |
Podaci o konfiguraciji za ovaj proizvod su oštećeni. Obratite se svom osoblju za podršku. [ERROR_BAD_CONFIGURATION (0x64A)] |
Šifra pogreške 1611 |
Kvalifikator komponente nije prisutan. [ERROR_INDEX_ABSENT (0x64B)] |
Šifra pogreške 1612 |
Izvor instalacije za ovaj proizvod nije dostupan. Provjerite postoji li izvor i možete li mu pristupiti. [ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT (0x64C)] |
Šifra pogreške 1613 |
Usluga Windows Installer ne može instalirati ovaj instalacijski paket. Morate instalirati Windows servisni paket koji sadrži noviju verziju usluge Windows Installer. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION (0x64D)] |
Šifra pogreške 1614 |
Proizvod je deinstaliran. [ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED (0x64E)] |
Šifra pogreške 1615 |
Sintaksa SQL upita nevažeća ili nepodržana. [ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX (0x64F)] |
Šifra pogreške 1616 |
Polje zapisa ne postoji. [ERROR_INVALID_FIELD (0x650)] |
Šifra pogreške 1617 |
Uređaj je uklonjen. [ERROR_DEVICE_REMOVED (0x651)] |
Šifra pogreške 1618 |
Druga instalacija je već u tijeku. Dovršite tu instalaciju prije nego što nastavite s ovom instalacijom. [ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING (0x652)] |
Šifra pogreške 1619 |
Ovaj instalacijski paket nije moguće otvoriti. Provjerite postoji li paket i možete li mu pristupiti ili kontaktirajte dobavljača aplikacije kako biste provjerili je li ovo važeći paket Windows Installer. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED (0x653)] |
Šifra pogreške 1620 |
Ovaj instalacijski paket nije moguće otvoriti. Obratite se dobavljaču aplikacije kako biste provjerili je li ovo valjani paket Windows Installer. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID (0x654)] |
Šifra pogreške 1621 |
Došlo je do pogreške pri pokretanju korisničkog sučelja usluge Windows Installer. Obratite se svom osoblju za podršku. [ERROR_INSTALL_UI_FAILURE (0x655)] |
Šifra pogreške 1622 |
Pogreška pri otvaranju datoteke dnevnika instalacije. Provjerite postoji li navedena lokacija datoteke dnevnika i možete li u nju pisati. [ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE (0x656)] |
Šifra pogreške 1623 |
Vaš sustav ne podržava jezik ovog instalacijskog paketa. [ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED (0x657)] |
Šifra pogreške 1624 |
Pogreška pri primjeni transformacija. Provjerite jesu li navedeni putovi transformacije valjani. [ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE (0x658)] |
Šifra pogreške 1625 |
Ova instalacija zabranjena je pravilima sustava. Obratite se administratoru sustava. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED (0x659)] |
Šifra pogreške 1626 |
Funkcija se nije mogla izvršiti. [ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED (0x65A)] |
Šifra pogreške 1627 |
Funkcija nije uspjela tijekom izvođenja. [ERROR_FUNCTION_FAILED (0x65B)] |
Šifra pogreške 1628 |
Navedena je nevažeća ili nepoznata tablica. [ERROR_INVALID_TABLE (0x65C)] |
Šifra pogreške 1629 |
Dostavljeni podaci su pogrešne vrste. [ERROR_DATATYPE_MISMATCH (0x65D)] |
Šifra pogreške 1630 |
Podaci ove vrste nisu podržani. [ERROR_UNSUPPORTED_TYPE (0x65E)] |
Šifra pogreške 1631 |
Usluga Windows Installer se nije uspjela pokrenuti. Obratite se svom osoblju za podršku. [ERROR_CREATE_FAILED (0x65F)] |
Šifra pogreške 1632 |
Mapa Temp nalazi se na pogonu koji je pun ili je nedostupan. Oslobodite prostor na disku ili provjerite imate li dopuštenje za pisanje u mapu Temp. [ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE (0x660)] |
Šifra pogreške 1633 |
Ovaj instalacijski paket ne podržava ovaj tip procesora. Obratite se svom dobavljaču proizvoda. [ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED (0x661)] |
Šifra pogreške 1634 |
Komponenta se ne koristi na ovom računalu. [ERROR_INSTALL_NOTUSED (0x662)] |
Šifra pogreške 1635 |
Ovaj paket ažuriranja nije moguće otvoriti. Provjerite postoji li paket ažuriranja i možete li mu pristupiti ili kontaktirajte dobavljača aplikacije kako biste provjerili je li ovo važeći paket ažuriranja Windows Installer. [ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED (0x663)] |
Šifra pogreške 1636 |
Ovaj paket ažuriranja nije moguće otvoriti. Obratite se dobavljaču aplikacije kako biste provjerili je li ovo važeći paket ažuriranja Windows Installer. [ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID (0x664)] |
Šifra pogreške 1637 |
Ovaj paket ažuriranja ne može obraditi usluga Windows Installer. Morate instalirati Windows servisni paket koji sadrži noviju verziju usluge Windows Installer. [ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED (0x665)] |
Šifra pogreške 1638 |
Druga verzija ovog proizvoda je već instalirana. Instalacija ove verzije se ne može nastaviti. Za konfiguriranje ili uklanjanje postojeće verzije ovog proizvoda upotrijebite Add/Remove Programs na upravljačkoj ploči. [ERROR_PRODUCT_VERSION (0x666)] |
Šifra pogreške 1639 |
Nevažeći argument naredbenog retka. Za detaljnu pomoć za naredbeni redak pogledajte SDK za Windows Installer. [ERROR_INVALID_COMMAND_LINE (0x667)] |
Šifra pogreške 1640 |
Samo administratori imaju dopuštenje za dodavanje softvera za uklanjanje ili konfiguraciju poslužiteljskog softvera tijekom udaljene sesije terminalskih usluga. Ako želite instalirati ili konfigurirati softver na poslužitelju, obratite se svom mrežnom administratoru. [ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED (0x668)] |
Šifra pogreške 1641 |
Zatražena operacija uspješno je dovršena. Sustav će se ponovno pokrenuti kako bi promjene mogle stupiti na snagu. [ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED (0x669)] |
Šifra pogreške 1642 |
Usluga Windows Installer ne može instalirati nadogradnju jer program koji treba nadograditi možda nedostaje ili nadogradnja može ažurirati drugu verziju programa. Provjerite postoji li program za nadogradnju na vašem računalu i imate li ispravnu nadogradnju. [ERROR_PATCH_TARGET_NOT_FOUND (0x66A)] |
Šifra pogreške 1643 |
Paket ažuriranja nije dopušten politikom ograničenja softvera. [ERROR_PATCH_PACKAGE_REJECTED (0x66B)] |
Šifra pogreške 1644 |
Jedna ili više prilagodbi nisu dopuštene politikom ograničenja softvera. [ERROR_INSTALL_TRANSFORM_REJECTED (0x66C)] |
Šifra pogreške 1645 |
Windows Installer ne dopušta instalaciju s veze s udaljenom radnom površinom. [ERROR_INSTALL_REMOTE_PROHIBITED (0x66D)] |
Šifra pogreške 1646 |
Deinstalacija paketa ažuriranja nije podržana. [ERROR_PATCH_REMOVAL_UNSUPPORTED (0x66E)] |
Šifra pogreške 1647 |
Ažuriranje se ne primjenjuje na ovaj proizvod. [ERROR_UNKNOWN_PATCH (0x66F)] |
Šifra pogreške 1648 |
Nije moguće pronaći valjani slijed za skup ažuriranja. [ERROR_PATCH_NO_SEQUENCE (0x670)] |
Šifra pogreške 1649 |
Uklanjanje ažuriranja nije dopušteno pravilima. [ERROR_PATCH_REMOVAL_DISALLOWED (0x671)] |
Kod pogreške 1650 |
Podaci za ažuriranje XML-a nisu važeći. [ERROR_INVALID_PATCH_XML (0x672)] |
Šifra pogreške 1651 |
Windows Installer ne dopušta ažuriranje upravljanih oglašenih proizvoda. Prije primjene ažuriranja mora biti instalirana barem jedna značajka proizvoda. [ERROR_PATCH_MANAGED_ADVERTISED_PRODUCT (0x673)] |
Šifra pogreške 1652 |
Usluga Windows Installer nije dostupna u sigurnom načinu rada. Pokušajte ponovno kada vaše računalo nije u sigurnom načinu rada ili možete upotrijebiti Vraćanje sustava da vratite svoj uređaj u prethodno dobro stanje. [ERROR_INSTALL_SERVICE_SAFEBOOT (0x674)] |
Šifra pogreške 1700 |
Vezanje niza je nevažeće. [RPC_S_INVALID_STRING_BINDING (0x6A4)] |
Šifra pogreške 1701 |
Ručka za uvez nije ispravne vrste. [RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING (0x6A5)] |
Šifra pogreške 1702 |
Ručica za vezanje nije važeća. [RPC_S_INVALID_BINDING (0x6A6)] |
Šifra pogreške 1703 |
Slijed RPC protokola nije podržan. [RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED (0x6A7)] |
Šifra pogreške 1704 |
Slijed RPC protokola je nevažeći. [RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ (0x6A8)] |
Šifra pogreške 1705 |
Niz univerzalni jedinstveni identifikator (UUID) nije važeći. [RPC_S_INVALID_STRING_UUID (0x6A9)] |
Šifra pogreške 1706 |
Format krajnje točke nije važeći. [RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT (0x6AA)] |
Šifra pogreške 1707 |
Mrežna adresa je nevažeća. [RPC_S_INVALID_NET_ADDR (0x6AB)] |
Šifra pogreške 1708 |
Krajnja točka nije pronađena. [RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND (0x6AC)] |
Šifra pogreške 1709 |
Vrijednost vremenskog ograničenja nije važeća. [RPC_S_INVALID_TIMEOUT (0x6AD)] |
Šifra pogreške 1710 |
Univerzalni jedinstveni identifikator objekta (UUID) nije pronađen. [RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND (0x6AE)] |
Šifra pogreške 1711 |
Univerzalni jedinstveni identifikator objekta (UUID) već je registriran. [RPC_S_VEĆ_REGISTERED (0x6AF)] |
Šifra pogreške 1712 |
Tip univerzalnog jedinstvenog identifikatora (UUID) je već registriran. [RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED (0x6B0)] |
Šifra pogreške 1713 |
RPC poslužitelj već sluša. [RPC_S_VEĆ_SLUŠANJE (0x6B1)] |
Šifra pogreške 1714 |
Nijedna sekvenca protokola nije registrirana. [RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED (0x6B2)] |
Šifra pogreške 1715 |
RPC poslužitelj ne sluša. [RPC_S_NE_SLUŠANJE (0x6B3)] |
Šifra pogreške 1716 |
Tip upravitelja je nepoznat. [RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE (0x6B4)] |
Šifra pogreške 1717 |
Sučelje je nepoznato. [RPC_S_UNKNOWN_IF (0x6B5)] |
Šifra pogreške 1718 |
Nema veza. [RPC_S_NO_BINDINGS (0x6B6)] |
Šifra pogreške 1719 |
Ne postoje sekvence protokola. [RPC_S_NO_PROTSEQS (0x6B7)] |
Šifra pogreške 1720 |
Krajnja točka se ne može kreirati. [RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT (0x6B8)] |
Šifra pogreške 1721 |
Nema dovoljno resursa za dovršetak ove operacije. [RPC_S_OUT_OF_RESOURCES (0x6B9)] |
Šifra pogreške 1722 |
RPC poslužitelj nije dostupan. [RPC_S_SERVER_NEDOSTUPAN (0x6BA)] |
Šifra pogreške 1723 |
RPC poslužitelj je prezauzet da bi dovršio ovu operaciju. [RPC_S_SERVER_TOO_BUSY (0x6BB)] |
Šifra pogreške 1724 |
Mrežne opcije su nevažeće. [RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS (0x6BC)] |
Šifra pogreške 1725 |
U ovoj niti nema aktivnih udaljenih poziva procedura. [RPC_S_NO_CALL_ACTIVE (0x6BD)] |
Šifra pogreške 1726 |
Poziv udaljene procedure nije uspio. [RPC_S_CALL_FAILED (0x6BE)] |
Šifra pogreške 1727 |
Poziv udaljene procedure nije uspio i nije se izvršio. [RPC_S_CALL_FAILED_DNE (0x6BF)] |
Šifra pogreške 1728 |
Došlo je do pogreške protokola poziva udaljene procedure (RPC). [RPC_S_PROTOCOL_ERROR (0x6C0)] |
Šifra pogreške 1729 |
Pristup HTTP proxyju je odbijen. [RPC_S_PROXY_ACCESS_DENIED (0x6C1)] |
Kod pogreške 1730 |
RPC poslužitelj ne podržava sintaksu prijenosa. [RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN (0x6C2)] |
Šifra pogreške 1732 |
Tip univerzalnog jedinstvenog identifikatora (UUID) nije podržan. [RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE (0x6C4)] |
Šifra pogreške 1733 |
Oznaka je nevažeća. [RPC_S_INVALID_TAG (0x6C5)] |
Šifra pogreške 1734 |
Granice polja su nevažeće. [RPC_S_INVALID_BOUND (0x6C6)] |
Šifra pogreške 1735 |
Uvez ne sadrži naziv unosa. [RPC_S_NO_ENTRY_NAME (0x6C7)] |
Šifra pogreške 1736 |
Sintaksa naziva nije važeća. [RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX (0x6C8)] |
Šifra pogreške 1737 |
Sintaksa naziva nije podržana. [RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX (0x6C9)] |
Šifra pogreške 1739 |
Mrežna adresa nije dostupna za korištenje za izradu univerzalnog jedinstvenog identifikatora (UUID). [RPC_S_UUID_NO_ADDRESS (0x6CB)] |
Šifra pogreške 1740 |
Krajnja točka je duplikat. [RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT (0x6CC)] |
Šifra pogreške 1741 |
Vrsta provjere autentičnosti nije poznata. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE (0x6CD)] |
Šifra pogreške 1742 |
Maksimalan broj poziva je premali. [RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL (0x6CE)] |
Šifra pogreške 1743 |
Niz je predugačak. [RPC_S_STRING_TOO_LONG (0x6CF)] |
Šifra pogreške 1744 |
Slijed RPC protokola nije pronađen. [RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND (0x6D0)] |
Šifra pogreške 1745 |
Broj postupka je izvan raspona. [RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE (0x6D1)] |
Šifra pogreške 1746 |
Vezivanje ne sadrži nikakve podatke o autentifikaciji. [RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH (0x6D2)] |
Šifra pogreške 1747 |
Usluga provjere autentičnosti nije poznata. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE (0x6D3)] |
Šifra pogreške 1748 |
Razina provjere autentičnosti nije poznata. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL (0x6D4)] |
Šifra pogreške 1749 |
Sigurnosni kontekst je nevažeći. [RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY (0x6D5)] |
Šifra pogreške 1750 |
Autorizacijski servis je nepoznat. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE (0x6D6)] |
Šifra pogreške 1751 |
Unos je nevažeći. [EPT_S_INVALID_ENTRY (0x6D7)] |
Šifra pogreške 1752 |
Krajnja točka poslužitelja ne može izvesti operaciju. [EPT_S_CANT_PERFORM_OP (0x6D8)] |
Šifra pogreške 1753 |
Nema više dostupnih krajnjih točaka iz mapera krajnjih točaka. [EPT_S_NOT_REGISTERED (0x6D9)] |
Šifra pogreške 1754 |
Nema izvezenih sučelja. [RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT (0x6DA)] |
Šifra pogreške 1755 |
Naziv unosa je nepotpun. [RPC_S_INCOMPLETE_NAME (0x6DB)] |
Šifra pogreške 1756 |
Opcija verzije nije važeća. [RPC_S_INVALID_VERS_OPTION (0x6DC)] |
Šifra pogreške 1757 |
Nema više članova. [RPC_S_NO_MORE_MEMBERS (0x6DD)] |
Šifra pogreške 1758 |
Nema se što izvoziti. [RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED (0x6DE)] |
Šifra pogreške 1759 |
Sučelje nije pronađeno. [RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND (0x6DF)] |
Šifra pogreške 1760 |
Unos već postoji. [RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS (0x6E0)] |
Šifra pogreške 1761 |
Unos nije pronađen. [RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND (0x6E1)] |
Šifra pogreške 1762 |
Usluga imena nije dostupna. [RPC_S_NAME_SERVICE_NEDOSTUPNO (0x6E2)] |
Šifra pogreške 1763 |
Obitelj mrežnih adresa nije važeća. [RPC_S_INVALID_NAF_ID (0x6E3)] |
Šifra pogreške 1764 |
Zatražena operacija nije podržana. [RPC_S_CANNOT_SUPPORT (0x6E4)] |
Šifra pogreške 1765 |
Nije dostupan sigurnosni kontekst koji bi dopuštao lažno predstavljanje. [RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE (0x6E5)] |
Šifra pogreške 1766 |
Došlo je do interne pogreške u pozivu udaljene procedure (RPC). [RPC_S_INTERNAL_ERROR (0x6E6)] |
Šifra pogreške 1767 |
RPC poslužitelj je pokušao dijeljenje cijelog broja s nulom. [RPC_S_ZERO_DIVIDE (0x6E7)] |
Šifra pogreške 1768 |
Došlo je do pogreške u adresiranju na RPC poslužitelju. [RPC_S_ADDRESS_ERROR (0x6E8)] |
Šifra pogreške 1769 |
Operacija s pomičnim zarezom na RPC poslužitelju uzrokovala je podjelu s nulom. [RPC_S_FP_DIV_ZERO (0x6E9)] |
Šifra pogreške 1770 |
Na RPC poslužitelju došlo je do podtoka s pomičnim zarezom. [RPC_S_FP_UNDERFLOW (0x6EA)] |
Šifra pogreške 1771 |
Na RPC poslužitelju došlo je do prekoračenja s pomičnim zarezom. [RPC_S_FP_OVERFLOW (0x6EB)] |
Šifra pogreške 1772 |
Popis RPC poslužitelja dostupnih za uvezivanje automatskih ručki je iscrpljen. [RPC_X_NO_MORE_ENTRIES (0x6EC)] |
Šifra pogreške 1773 |
Nije moguće otvoriti datoteku tablice prijevoda znakova. [RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL (0x6ED)] |
Šifra pogreške 1774 |
Datoteka koja sadrži tablicu prijevoda znakova ima manje od 512 bajtova. [RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE (0x6EE)] |
Šifra pogreške 1775 |
Nulti kontekstni handle je proslijeđen od klijenta do hosta tijekom udaljenog poziva procedure. [RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT (0x6EF)] |
Šifra pogreške 1777 |
Ručica konteksta se promijenila tijekom udaljenog poziva procedure. [RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED (0x6F1)] |
Šifra pogreške 1778 |
Ručice za vezanje proslijeđene pozivu udaljene procedure ne odgovaraju. [RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH (0x6F2)] |
Šifra pogreške 1779 |
Stub ne može dobiti rukohvat poziva udaljene procedure. [RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE (0x6F3)] |
Kod pogreške 1780 |
U stub je proslijeđen nulti referentni pokazivač. [RPC_X_NULL_REF_POINTER (0x6F4)] |
Šifra pogreške 1781 |
Vrijednost nabrajanja je izvan raspona. [RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE (0x6F5)] |
Šifra pogreške 1782 |
Broj bajtova je premali. [RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL (0x6F6)] |
Šifra pogreške 1783 |
Stub je dobio loše podatke. [RPC_X_BAD_STUB_DATA (0x6F7)] |
Šifra pogreške 1784 |
Isporučeni korisnički međuspremnik nije valjan za traženu operaciju. [ERROR_INVALID_USER_BUFFER (0x6F8)] |
Šifra pogreške 1785 |
Diskovni medij nije prepoznat. Možda nije formatiran. [ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA (0x6F9)] |
Šifra pogreške 1786 |
Radna stanica nema tajnu povjerenja. [ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET (0x6FA)] |
Šifra pogreške 1787 |
Sigurnosna baza podataka na poslužitelju nema račun računala za ovaj odnos povjerenja radne stanice. [ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT (0x6FB)] |
Šifra pogreške 1788 |
Odnos povjerenja između primarne domene i provjerene domene nije uspio. [ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE (0x6FC)] |
Šifra pogreške 1789 |
Odnos povjerenja između ove radne stanice i primarne domene nije uspio. [ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE (0x6FD)] |
Kod pogreške 1790 |
Mrežna prijava nije uspjela. [ERROR_TRUST_FAILURE (0x6FE)] |
Šifra pogreške 1791 |
Poziv udaljene procedure je već u tijeku za ovu nit. [RPC_S_CALL_IN_PROGRESS (0x6FF)] |
Šifra pogreške 1792 |
Pokušana je prijava, ali usluga mrežne prijave nije pokrenuta. [ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED (0x700)] |
Šifra pogreške 1793 |
Korisnički račun je istekao. [ERROR_ACCOUNT_EXPIRED (0x701)] |
Šifra pogreške 1794 |
Preusmjerivač je u upotrebi i ne može se ukloniti. [ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES (0x702)] |
Šifra pogreške 1795 |
Navedeni upravljački program pisača je već instaliran. [ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED (0x703)] |
Šifra pogreške 1796 |
Navedeni port je nepoznat. [ERROR_UNKNOWN_PORT (0x704)] |
Šifra pogreške 1797 |
Upravljački program pisača nije poznat. [ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER (0x705)] |
Šifra pogreške 1798 |
Procesor ispisa nije poznat. [ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR (0x706)] |
Šifra pogreške 1799 |
Navedena datoteka za razdvajanje nije važeća. [ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE (0x707)] |
Kod pogreške 1800 |
Navedeni prioritet je nevažeći. [ERROR_INVALID_PRIORITY (0x708)] |
Šifra pogreške 1801 |
Naziv pisača nije važeći. [ERROR_INVALID_PRINTER_NAME (0x709)] |
Šifra pogreške 1802 |
Pisač već postoji. [GREŠKA_PRINTER_VEĆ_POSTOJI (0x70A)] |
Kod pogreške 1803 |
Naredba pisača nije važeća. [ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND (0x70B)] |
Kod pogreške 1804 |
Navedeni tip podataka je nevažeći. [ERROR_INVALID_DATATYPE (0x70C)] |
Šifra pogreške 1805 |
Navedeno okruženje nije važeće. [ERROR_INVALID_ENVIRONMENT (0x70D)] |
Šifra pogreške 1806 |
Nema više veza. [RPC_S_NO_MORE_BINDINGS (0x70E)] |
Šifra pogreške 1807 |
Korišteni račun je račun povjerenja među domenama. Koristite svoj globalni korisnički račun ili lokalni korisnički račun za pristup ovom poslužitelju. [ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT (0x70F)] |
Kod pogreške 1808 |
Račun koji se koristi je računalni račun. Koristite svoj globalni korisnički račun ili lokalni korisnički račun za pristup ovom poslužitelju. [ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT (0x710)] |
Šifra pogreške 1809 |
Korišteni račun je račun povjerenja poslužitelja. Koristite svoj globalni korisnički račun ili lokalni korisnički račun za pristup ovom poslužitelju. [ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT (0x711)] |
Šifra pogreške 1810 |
Naziv ili sigurnosni ID (SID) navedene domene nije u skladu s informacijama o povjerenju za tu domenu. [ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT (0x712)] |
Šifra pogreške 1811 |
Poslužitelj je u upotrebi i ne može se isprazniti. [ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES (0x713)] |
Šifra pogreške 1812 |
Navedena slikovna datoteka nije sadržavala odjeljak resursa. [ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND (0x714)] |
Šifra pogreške 1813 |
Navedenu vrstu resursa nije moguće pronaći u datoteci slike. [ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND (0x715)] |
Šifra pogreške 1814 |
Navedeni naziv resursa nije moguće pronaći u datoteci slike. [ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND (0x716)] |
Šifra pogreške 1815 |
Navedeni ID jezika resursa nije moguće pronaći u datoteci slike. [ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND (0x717)] |
Šifra pogreške 1816 |
Nema dovoljno kvote za obradu ove naredbe. [ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA (0x718)] |
Šifra pogreške 1817 |
Nisu registrirana sučelja. [RPC_S_NO_INTERFACES (0x719)] |
Šifra pogreške 1818 |
Poziv udaljene procedure je otkazan. [RPC_S_CALL_CANCELLED (0x71A)] |
Šifra pogreške 1819 |
Ručica za uvezivanje ne sadrži sve potrebne informacije. [RPC_S_BINDING_INCOMPLETE (0x71B)] |
Šifra pogreške 1820 |
Došlo je do kvara u komunikaciji tijekom udaljenog poziva procedure. [RPC_S_COMM_FAILURE (0x71C)] |
Šifra pogreške 1821 |
Zatražena razina provjere autentičnosti nije podržana. [RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL (0x71D)] |
Šifra pogreške 1822 |
Nije registrirano glavno ime. [RPC_S_NO_PRINC_NAME (0x71E)] |
Šifra pogreške 1823 |
Navedena pogreška nije valjani Windows RPC kod pogreške. [RPC_S_NOT_RPC_ERROR (0x71F)] |
Šifra pogreške 1824 |
Dodijeljen je UUID koji vrijedi samo na ovom računalu. [RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY (0x720)] |
Šifra pogreške 1825 |
Došlo je do pogreške specifične za sigurnosni paket. [RPC_S_SEC_PKG_ERROR (0x721)] |
Šifra pogreške 1826 |
Nit nije otkazan. [RPC_S_NOT_CANCELLED (0x722)] |
Šifra pogreške 1827 |
Nevažeća operacija na ručki za kodiranje/dekodiranje. [RPC_X_INVALID_ES_ACTION (0x723)] |
Šifra pogreške 1828 |
Nekompatibilna verzija paketa za serijalizaciju. [RPC_X_WRONG_ES_VERSION (0x724)] |
Šifra pogreške 1829 |
Nekompatibilna verzija RPC stubića. [RPC_X_WRONG_STUB_VERSION (0x725)] |
Šifra pogreške 1830 |
RPC objekt cijevi je nevažeći ili oštećen. [RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT (0x726)] |
Šifra pogreške 1831 |
Pokušana je nevažeća operacija na objektu RPC cijevi. [RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER (0x727)] |
Šifra pogreške 1832 |
Nepodržana verzija RPC cijevi. [RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION (0x728)] |
Šifra pogreške 1833 |
HTTP proxy poslužitelj odbio je vezu jer provjera autentičnosti kolačića nije uspjela. [RPC_S_COOKIE_AUTH_FAILED (0x729)] |
Kod pogreške 1898 |
Član grupe nije pronađen. [RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND (0x76A)] |
Šifra pogreške 1899 |
Unos baze podataka za mapiranje krajnje točke nije se mogao kreirati. [EPT_S_CANT_CREATE (0x76B)] |
Kod pogreške 1900 |
Univerzalni jedinstveni identifikator objekta (UUID) je nula UUID. [RPC_S_INVALID_OBJECT (0x76C)] |
Šifra pogreške 1901 |
Navedeno vrijeme nije važeće. [ERROR_INVALID_TIME (0x76D)] |
Šifra pogreške 1902 |
Navedeni naziv obrasca nije važeći. [ERROR_INVALID_FORM_NAME (0x76E)] |
Šifra pogreške 1903 |
Navedena veličina obrasca nije važeća. [ERROR_INVALID_FORM_SIZE (0x76F)] |
Šifra pogreške 1904 |
Navedena ručka pisača već se čeka [ERROR_ALREADY_WAITING (0x770)] |
Šifra pogreške 1905 |
Navedeni pisač je izbrisan. [ERROR_PRINTER_DELETED (0x771)] |
Šifra pogreške 1906 |
Stanje pisača je nevažeće. [ERROR_INVALID_PRINTER_STATE (0x772)] |
Kod pogreške 1907 |
Korisnička lozinka mora se promijeniti prije prve prijave. [ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE (0x773)] |
Šifra pogreške 1908 |
Nije moguće pronaći kontroler domene za ovu domenu. [ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND (0x774)] |
Šifra pogreške 1909 |
Referentni račun trenutno je zaključan i možda nije prijavljen. [ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT (0x775)] |
Šifra pogreške 1910 |
Navedeni izvoznik objekata nije pronađen. [OR_INVALID_OXID (0x776)] |
Šifra pogreške 1911 |
Navedeni objekt nije pronađen. [OR_INVALID_OID (0x777)] |
Šifra pogreške 1912 |
Navedeni skup razrješavača objekata nije pronađen. [OR_INVALID_SET (0x778)] |
Šifra pogreške 1913 |
Neki podaci ostaju poslati u međuspremniku zahtjeva. [RPC_S_SEND_INCOMPLETE (0x779)] |
Šifra pogreške 1914 |
Nevažeći rukohvat poziva asinkronog udaljenog postupka. [RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE (0x77A)] |
Šifra pogreške 1915 |
Nevažeći asinkroni RPC rukohvat poziva za ovu operaciju. [RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL (0x77B)] |
Šifra pogreške 1916 |
Objekt RPC cijevi je već zatvoren. [RPC_X_PIPE_CLOSED (0x77C)] |
Šifra pogreške 1917 |
RPC poziv je dovršen prije nego što su sve cijevi obrađene. [RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR (0x77D)] |
Šifra pogreške 1918 |
Nema više podataka iz RPC cijevi. [RPC_X_PIPE_EMPTY (0x77E)] |
Šifra pogreške 1919 |
Za ovaj stroj nije dostupan naziv web-mjesta. [ERROR_NO_SITENAME (0x77F)] |
Šifra pogreške 1920 |
Sustav ne može pristupiti datoteci. [ERROR_CANT_ACCESS_FILE (0x780)] |
Šifra pogreške 1921 |
Sustav ne može razriješiti naziv datoteke. [ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME (0x781)] |
Šifra pogreške 1922 |
Unos nije očekivanog tipa. [RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH (0x782)] |
Šifra pogreške 1923 |
Nisu svi UUID-ovi objekata mogli biti izvezeni u navedeni unos. [RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED (0x783)] |
Šifra pogreške 1924 |
Sučelje se nije moglo izvesti u navedeni unos. [RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED (0x784)] |
Šifra pogreške 1925 |
Navedeni unos profila nije se mogao dodati. [RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED (0x785)] |
Šifra pogreške 1926 |
Navedeni element profila nije se mogao dodati. [RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED (0x786)] |
Šifra pogreške 1927 |
Navedeni element profila nije se mogao ukloniti. [RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED (0x787)] |
Šifra pogreške 1928 |
Element grupe nije se mogao dodati. [RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED (0x788)] |
Šifra pogreške 1929 |
Element grupe nije se mogao ukloniti. [RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED (0x789)] |
Šifra pogreške 1930 |
Upravljački program pisača nije kompatibilan s politikom omogućenom na vašem računalu koja blokira NT 4.0 upravljačke programe. [ERROR_KM_DRIVER_BLOCKED (0x78A)] |
Šifra pogreške 1931 |
Kontekst je istekao i više se ne može koristiti. [ERROR_CONTEXT_EXPIRED (0x78B)] |
Šifra pogreške 1932 |
Delegirana kvota za kreiranje povjerenja trenutačnog korisnika je premašena. [ERROR_PER_USER_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78C)] |
Šifra pogreške 1933 |
Ukupna kvota za stvaranje povjerenja je premašena. [ERROR_ALL_USER_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78D)] |
Šifra pogreške 1934 |
Delegirana kvota za brisanje povjerenja trenutačnog korisnika je premašena. [ERROR_USER_DELETE_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78E)] |
Šifra pogreške 1935 |
Neuspjeh prijave |
Šifra pogreške 1936 |
Udaljene veze s Print Spoolerom blokirane su politikom postavljenom na vašem računalu. [ERROR_REMOTE_PRINT_CONNECTIONS_BLOCKED (0x790)] |
Šifra pogreške 1937 |
Autentifikacija nije uspjela jer je NTLM provjera autentičnosti onemogućena. [ERROR_NTLM_BLOCKED (0x791)] |
Kod pogreške 2000 |
Format piksela nije važeći. [ERROR_INVALID_PIXEL_FORMAT (0x7D0)] |
Kod pogreške 2001 |
Navedeni upravljački program je nevažeći. [ERROR_BAD_DRIVER (0x7D1)] |
Kod pogreške 2002 |
Stil prozora ili atribut klase nije važeći za ovu operaciju. [ERROR_INVALID_WINDOW_STYLE (0x7D2)] |
Kod pogreške 2003 |
Zatražena metadatotečna operacija nije podržana. [ERROR_METAFILE_NOT_SUPPORTED (0x7D3)] |
Kod pogreške 2004 |
Zatražena operacija transformacije nije podržana. [ERROR_TRANSFORM_NOT_SUPPORTED (0x7D4)] |
Kod pogreške 2005 |
Zatražena operacija izrezivanja nije podržana. [ERROR_CLIPPING_NOT_SUPPORTED (0x7D5)] |
Šifra pogreške 2010 |
Navedeni modul za upravljanje bojama nije važeći. [ERROR_INVALID_CMM (0x7DA)] |
Šifra pogreške 2011 |
Navedeni profil boja nije važeći. [ERROR_INVALID_PROFILE (0x7DB)] |
Šifra greške 2012 |
Navedena oznaka nije pronađena. [ERROR_TAG_NOT_FOUND (0x7DC)] |
Šifra greške 2013 |
Potrebna oznaka nije prisutna. [ERROR_TAG_NOT_PRESENT (0x7DD)] |
Šifra greške 2014 |
Navedena oznaka je već prisutna. [ERROR_DUPLICATE_TAG (0x7DE)] |
Šifra greške 2015 |
Navedeni profil boja nije povezan s navedenim uređajem. [ERROR_PROFILE_NOT_ASSOCIATED_WITH_DEVICE (0x7DF)] |
Šifra greške 2016 |
Navedeni profil boja nije pronađen. [ERROR_PROFILE_NOT_FOUND (0x7E0)] |
Šifra greške 2017 |
Navedeni prostor boja nije važeći. [ERROR_INVALID_COLORSPACE (0x7E1)] |
Šifra greške 2018 |
Upravljanje bojom slike nije omogućeno. [ERROR_ICM_NOT_ENABLED (0x7E2)] |
Šifra pogreške 2019 |
Došlo je do pogreške prilikom brisanja transformacije boje. [ERROR_DELETING_ICM_XFORM (0x7E3)] |
Šifra pogreške 2020 |
Navedena transformacija boje nije važeća. [ERROR_INVALID_TRANSFORM (0x7E4)] |
Šifra pogreške 2021 |
Navedena transformacija ne odgovara prostoru boja bitmape. [ERROR_COLORSPACE_MISMATCH (0x7E5)] |
Šifra pogreške 2022 |
Navedeni imenovani indeks boja nije prisutan u profilu. [ERROR_INVALID_COLORINDEX (0x7E6)] |
Šifra pogreške 2023 |
Navedeni profil namijenjen je uređaju različitog tipa od navedenog uređaja. [ERROR_PROFILE_DOES_NOT_MATCH_DEVICE (0x7E7)] |
Šifra pogreške 2108 |
Mrežna veza je uspješno uspostavljena, ali je od korisnika morala biti zatražena druga zaporka od one koja je izvorno navedena. [ERROR_CONNECTED_OTHER_PASSWORD (0x83C)] |
Šifra pogreške 2109 |
Mrežna veza je uspješno uspostavljena pomoću zadanih vjerodajnica. [ERROR_CONNECTED_OTHER_PASSWORD_DEFAULT (0x83D)] |
Šifra pogreške 2202 |
Navedeno korisničko ime je nevažeće. [ERROR_BAD_USERNAME (0x89A)] |
Šifra pogreške 2250 |
Ova mrežna veza ne postoji. [ERROR_NOT_CONNECTED (0x8CA)] |
Šifra pogreške 2401 |
Ova mrežna veza ima otvorene datoteke ili zahtjeve na čekanju. [ERROR_OPEN_FILES (0x961)] |
Šifra pogreške 2402 |
Aktivne veze još uvijek postoje. [ERROR_ACTIVE_CONNECTIONS (0x962)] |
Šifra pogreške 2404 |
Uređaj se koristi aktivnim procesom i ne može se odspojiti. [ERROR_DEVICE_IN_USE (0x964)] |
Kod pogreške 3000 |
Navedeni monitor ispisa nije poznat. [ERROR_UNKNOWN_PRINT_MONITOR (0xBB8)] |
Šifra pogreške 3001 |
Navedeni upravljački program pisača je trenutno u upotrebi. [ERROR_PRINTER_DRIVER_IN_USE (0xBB9)] |
Šifra pogreške 3002 |
Spool datoteka nije pronađena. [ERROR_SPOOL_FILE_NOT_FOUND (0xBBA)] |
Šifra pogreške 3003 |
Poziv StartDocPrinter nije upućen. [ERROR_SPL_NO_STARTDOC (0xBBB)] |
Šifra pogreške 3004 |
AddJob poziv nije upućen. [ERROR_SPL_NO_ADDJOB (0xBBC)] |
Šifra pogreške 3005 |
Navedeni procesor ispisa već je instaliran. [ERROR_PRINT_PROCESSOR_ALREADY_INSTALLED (0xBBD)] |
Šifra pogreške 3006 |
Navedeni monitor ispisa već je instaliran. [ERROR_PRINT_MONITOR_ALREADY_INSTALLED (0xBBE)] |
Šifra pogreške 3007 |
Navedeni monitor ispisa nema potrebne funkcije. [ERROR_INVALID_PRINT_MONITOR (0xBBF)] |
Šifra pogreške 3008 |
Navedeni monitor ispisa je trenutno u upotrebi. [ERROR_PRINT_MONITOR_IN_USE (0xBC0)] |
Šifra pogreške 3009 |
Zatražena operacija nije dopuštena kada postoje poslovi na čekanju za pisač. [ERROR_PRINTER_HAS_JOBS_QUEUED (0xBC1)] |
Šifra pogreške 3010 |
Zatražena je operacija uspješna. Promjene neće biti učinkovite sve dok se sustav ponovno ne pokrene. [ERROR_SUCCESS_REBOOT_REQUIRED (0xBC2)] |
Šifra pogreške 3011 |
Zatražena je operacija uspješna. Promjene neće biti učinkovite sve dok se usluga ponovno ne pokrene. [ERROR_SUCCESS_RESTART_REQUIRED (0xBC3)] |
Šifra pogreške 3012 |
Nije pronađen nijedan pisač. [ERROR_PRINTER_NOT_FOUND (0xBC4)] |
Šifra pogreške 3013 |
Poznato je da je upravljački program pisača nepouzdan. [ERROR_PRINTER_DRIVER_WARNED (0xBC5)] |
Šifra pogreške 3014 |
Poznato je da upravljački program pisača šteti sustavu. [ERROR_PRINTER_DRIVER_BLOCKED (0xBC6)] |
Šifra pogreške 3015 |
Navedeni paket upravljačkog programa pisača je trenutno u upotrebi. [ERROR_PRINTER_DRIVER_PACKAGE_IN_USE (0xBC7)] |
Šifra pogreške 3016 |
Nije moguće pronaći osnovni paket upravljačkog programa koji je potreban za paket upravljačkog programa pisača. [ERROR_CORE_DRIVER_PACKAGE_NOT_FOUND (0xBC8)] |
Šifra pogreške 3017 |
Zatražena operacija nije uspjela. Za poništavanje unesenih promjena potrebno je ponovno pokretanje sustava. [ERROR_FAIL_REBOOT_REQUIRED (0xBC9)] |
Šifra pogreške 3018 |
Zatražena operacija nije uspjela. Pokrenuto je ponovno pokretanje sustava radi poništavanja unesenih promjena. [ERROR_FAIL_REBOOT_INITIATED (0xBCA)] |
Šifra pogreške 3019 |
Navedeni upravljački program pisača nije pronađen na sustavu i treba ga preuzeti. [ERROR_PRINTER_DRIVER_DOWNLOAD_NEEDED (0xBCB)] |
Kod pogreške 3020 |
Zatraženi zadatak ispisa nije se uspio ispisati. Ažuriranje sustava ispisa zahtijeva ponovno slanje posla. [ERROR_PRINT_JOB_RESTART_REQUIRED (0xBCC)] |
Šifra pogreške 3950 |
Ponovno izdajte danu operaciju kao predmemoriranu I/O operaciju. [ERROR_IO_REISSUE_AS_CACHED (0xF6E)] |
Kod pogreške 4000 |
WINS je naišao na pogrešku tijekom obrade naredbe. [ERROR_WINS_INTERNAL (0xFA0)] |
Šifra pogreške 4001 |
Lokalni WINS se ne može izbrisati. [ERROR_CAN_NOT_DEL_LOCAL_WINS (0xFA1)] |
Šifra pogreške 4002 |
Uvoz iz datoteke nije uspio. [ERROR_STATIC_INIT (0xFA2)] |
Šifra pogreške 4003 |
Sigurnosna kopija nije uspjela. Je li prije napravljena potpuna sigurnosna kopija? [ERROR_INC_BACKUP (0xFA3)] |
Šifra pogreške 4004 |
Sigurnosna kopija nije uspjela. Provjerite direktorij u koji podupirete bazu podataka. [ERROR_FULL_BACKUP (0xFA4)] |
Šifra pogreške 4005 |
Naziv ne postoji u WINS bazi podataka. [ERROR_REC_NON_EXISTENT (0xFA5)] |
Šifra pogreške 4006 |
Replikacija s nekonfiguriranim partnerom nije dopuštena. [ERROR_RPL_NOT_ALLOWED (0xFA6)] |
Kod pogreške 4100 |
DHCP klijent je dobio IP adresu koja se već koristi na mreži. Lokalno sučelje bit će onemogućeno sve dok DHCP klijent ne dobije novu adresu. [ERROR_DHCP_ADDRESS_CONFLICT (0x1004)] |
Kod pogreške 4200 |
WMI pružatelj podataka nije prepoznao proslijeđeni GUID kao važeći. [ERROR_WMI_GUID_NOT_FOUND (0x1068)] |
Šifra pogreške 4201 |
Proslijeđeno ime instance nije prepoznalo kao važeće od strane WMI pružatelja podataka. [ERROR_WMI_INSTANCE_NOT_FOUND (0x1069)] |
Šifra pogreške 4202 |
Proslijeđeni ID podatkovne stavke nije prepoznao kao valjan od strane WMI pružatelja podataka. [ERROR_WMI_ITEMID_NOT_FOUND (0x106A)] |
Šifra pogreške 4203 |
Zahtjev za WMI nije mogao biti dovršen i treba ga ponovno pokušati. [ERROR_WMI_TRY_AGAIN (0x106B)] |
Šifra pogreške 4204 |
Nije moguće pronaći WMI pružatelja podataka. [ERROR_WMI_DP_NOT_FOUND (0x106C)] |
Šifra pogreške 4205 |
Pružatelj podataka WMI upućuje na skup instanci koji nije registriran. [ERROR_WMI_UNRESOLVED_INSTANCE_REF (0x106D)] |
Šifra pogreške 4206 |
WMI blok podataka ili obavijest o događaju već je omogućen. [ERROR_WMI_VEĆ_ENABLED (0x106E)] |
Šifra pogreške 4207 |
WMI podatkovni blok više nije dostupan. [ERROR_WMI_GUID_DISCONNECTED (0x106F)] |
Šifra pogreške 4208 |
WMI podatkovna usluga nije dostupna. [ERROR_WMI_SERVER_UNADOSTUPAN (0x1070)] |
Šifra pogreške 4209 |
Pružatelj WMI podataka nije uspio izvršiti zahtjev. [ERROR_WMI_DP_FAILED (0x1071)] |
Šifra pogreške 4210 |
WMI MOF informacije nisu važeće. [ERROR_WMI_INVALID_MOF (0x1072)] |
Šifra pogreške 4211 |
Podaci o WMI registraciji nisu valjani. [ERROR_WMI_INVALID_REGINFO (0x1073)] |
Šifra pogreške 4212 |
WMI blok podataka ili obavijest o događaju već je onemogućen. [ERROR_WMI_ALREADY_DISABLED (0x1074)] |
Šifra pogreške 4213 |
WMI podatkovna stavka ili podatkovni blok je samo za čitanje. [ERROR_WMI_READ_ONLY (0x1075)] |
Šifra pogreške 4214 |
WMI podatkovna stavka ili podatkovni blok nije se mogao promijeniti. [ERROR_WMI_SET_FAILURE (0x1076)] |
Kod pogreške 4300 |
Identifikator medija ne predstavlja valjani medij. [ERROR_INVALID_MEDIA (0x10CC)] |
Šifra pogreške 4301 |
Identifikator knjižnice ne predstavlja valjanu knjižnicu. [ERROR_INVALID_LIBRARY (0x10CD)] |
Šifra pogreške 4302 |
Identifikator medijskog spremišta ne predstavlja valjano spremište medija. [ERROR_INVALID_MEDIA_POOL (0x10CE)] |
Šifra pogreške 4303 |
Pogon i medij nisu kompatibilni ili postoje u različitim knjižnicama. [ERROR_DRIVE_MEDIA_MISMATCH (0x10CF)] |
Šifra pogreške 4304 |
Medij trenutno postoji u izvanmrežnoj biblioteci i mora biti na mreži za izvođenje ove operacije. [ERROR_MEDIA_OFFLINE (0x10D0)] |
Šifra pogreške 4305 |
Operacija se ne može izvesti na izvanmrežnoj biblioteci. [ERROR_LIBRARY_OFFLINE (0x10D1)] |
Šifra pogreške 4306 |
Pogon knjižnice ili spremište medija je prazan. [ERROR_EMPTY (0x10D2)] |
Šifra pogreške 4307 |
Pogon knjižnice ili spremište medija mora biti prazan za izvođenje ove operacije. [ERROR_NOT_EMPTY (0x10D3)] |
Šifra pogreške 4308 |
Trenutno nema dostupnih medija u ovom medijskom skupu ili biblioteci. [ERROR_MEDIA_UNADOSTUPAN (0x10D4)] |
Šifra pogreške 4309 |
Resurs potreban za ovu operaciju je onemogućen. [ERROR_RESOURCE_DISABLED (0x10D5)] |
Šifra pogreške 4310 |
Identifikator medija ne predstavlja valjani čistač. [ERROR_INVALID_CLEANER (0x10D6)] |
Šifra pogreške 4311 |
Pogon se ne može očistiti ili ne podržava čišćenje. [ERROR_UNABLE_TO_CLEAN (0x10D7)] |
Šifra pogreške 4312 |
Identifikator objekta ne predstavlja valjani objekt. [ERROR_OBJECT_NOT_FOUND (0x10D8)] |
Šifra pogreške 4313 |
Nije moguće čitati ili pisati u bazu podataka. [ERROR_DATABASE_FAILURE (0x10D9)] |
Šifra pogreške 4314 |
Baza podataka je puna. [ERROR_DATABASE_FULL (0x10DA)] |
Šifra pogreške 4315 |
Medij nije kompatibilan s uređajem ili skupom medija. [ERROR_MEDIA_INCOMPATIBLE (0x10DB)] |
Šifra pogreške 4316 |
Resurs potreban za ovu operaciju ne postoji. [ERROR_RESOURCE_NOT_PRESENT (0x10DC)] |
Šifra pogreške 4317 |
Identifikator operacije nije valjan. [ERROR_INVALID_OPERATION (0x10DD)] |
Šifra pogreške 4318 |
Medij nije montiran niti spreman za upotrebu. [ERROR_MEDIA_NOT_AVAILABLE (0x10DE)] |
Šifra pogreške 4319 |
Uređaj nije spreman za korištenje. [ERROR_DEVICE_NOT_AVAILABLE (0x10DF)] |
Šifra pogreške 4320 |
Operater ili administrator odbio je zahtjev. [ERROR_REQUEST_REFUSED (0x10E0)] |
Šifra pogreške 4321 |
Identifikator pogona ne predstavlja valjani pogon. [ERROR_INVALID_DRIVE_OBJECT (0x10E1)] |
Šifra pogreške 4322 |
Knjižnica je puna. Nijedan utor nije dostupan za korištenje. [ERROR_LIBRARY_FULL (0x10E2)] |
Šifra pogreške 4323 |
Transport ne može pristupiti mediju. [ERROR_MEDIUM_NOT_ACCESSIBLE (0x10E3)] |
Šifra pogreške 4324 |
Nije moguće učitati medij u pogon. [ERROR_UNABLE_TO_LOAD_MEDIUM (0x10E4)] |
Šifra pogreške 4325 |
Nije moguće dohvatiti status pogona. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_DRIVE (0x10E5)] |
Šifra pogreške 4326 |
Nije moguće dohvatiti status utora. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_SLOT (0x10E6)] |
Šifra pogreške 4327 |
Nije moguće dohvatiti status o prijevozu. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_TRANSPORT (0x10E7)] |
Šifra pogreške 4328 |
Prijevoz se ne može koristiti jer je već u upotrebi. [ERROR_TRANSPORT_FULL (0x10E8)] |
Šifra pogreške 4329 |
Nije moguće otvoriti ili zatvoriti priključak za ubrizgavanje/izbacivanje. [ERROR_CONTROLLING_IEPORT (0x10E9)] |
Šifra pogreške 4330 |
Nije moguće izbaciti medij jer je u pogonu. [ERROR_UNABLE_TO_EJECT_MOUNTED_MEDIA (0x10EA)] |
Šifra pogreške 4331 |
Utor za čistač je već rezerviran. [ERROR_CLEANER_SLOT_SET (0x10EB)] |
Šifra pogreške 4332 |
Utor za čistač nije rezerviran. [ERROR_CLEANER_SLOT_NOT_SET (0x10EC)] |
Šifra pogreške 4333 |
Uložak za čišćenje izvršio je maksimalan broj čišćenja pogona. [ERROR_CLEANER_CARTRIDGE_SPENT (0x10ED)] |
Šifra pogreške 4334 |
Neočekivani identifikator na mediju. [ERROR_UNEXPECTED_OMID (0x10EE)] |
Šifra pogreške 4335 |
Posljednja preostala stavka u ovoj grupi ili resursu ne može se izbrisati. [ERROR_CANT_DELETE_LAST_ITEM (0x10EF)] |
Šifra pogreške 4336 |
Dostavljena poruka premašuje maksimalnu dopuštenu veličinu za ovaj parametar. [ERROR_MESSAGE_EXCEEDS_MAX_SIZE (0x10F0)] |
Šifra pogreške 4337 |
Svezak sadrži datoteke sustava ili stranica. [ERROR_VOLUME_CONTAINS_SYS_FILES (0x10F1)] |
Šifra pogreške 4338 |
Vrsta medija ne može se ukloniti iz ove biblioteke jer barem jedan pogon u biblioteci prijavljuje da može podržavati ovu vrstu medija. [ERROR_INDIGENOUS_TYPE (0x10F2)] |
Šifra pogreške 4339 |
Ovaj izvanmrežni medij ne može se montirati na ovaj sustav jer nema omogućenih pogona koji se mogu koristiti. [ERROR_NO_SUPPORTING_DRIVES (0x10F3)] |
Šifra pogreške 4340 |
U biblioteci traka nalazi se uložak za čišćenje. [ERROR_CLEANER_CARTRIDGE_INSTALLED (0x10F4)] |
Šifra pogreške 4341 |
Nije moguće koristiti priključak za ubrizgavanje/izbacivanje jer nije prazan. [ERROR_IEPORT_FULL (0x10F5)] |
Šifra pogreške 4350 |
Datoteka trenutno nije dostupna za korištenje na ovom računalu. [ERROR_FILE_OFFLINE (0x10FE)] |
Šifra pogreške 4351 |
Usluga udaljene pohrane trenutno ne radi. [ERROR_REMOTE_STORAGE_NOT_ACTIVE (0x10FF)] |
Šifra pogreške 4352 |
Usluga udaljene pohrane naišla je na medijsku pogrešku. [ERROR_REMOTE_STORAGE_MEDIA_ERROR (0x1100)] |
Šifra pogreške 4390 |
Datoteka ili direktorij nije točka za ponovnu analizu. [ERROR_NOT_A_REPARSE_POINT (0x1126)] |
Šifra pogreške 4391 |
Atribut točke ponovne analize ne može se postaviti jer je u sukobu s postojećim atributom. [ERROR_REPARSE_ATTRIBUTE_CONFLICT (0x1127)] |
Šifra pogreške 4392 |
Podaci prisutni u međuspremniku točaka ponovne analize su nevažeći. [ERROR_INVALID_REPARSE_DATA (0x1128)] |
Šifra pogreške 4393 |
Oznaka prisutna u međuspremniku točaka ponovne analize nije važeća. [ERROR_REPARSE_TAG_INVALID (0x1129)] |
Šifra pogreške 4394 |
Postoji neusklađenost između oznake navedene u zahtjevu i oznake prisutne u točki ponovne analize. [ERROR_REPARSE_TAG_MISMATCH (0x112A)] |
Kod pogreške 4500 |
Pohrana za jednu instancu nije dostupna na ovom volumenu. [ERROR_VOLUME_NOT_SIS_ENABLED (0x1194)] |
Šifra pogreške 5001 |
Operacija se ne može dovršiti jer drugi resursi ovise o ovom resursu. [ERROR_DEPENDENT_RESOURCE_EXISTS (0x1389)] |
Šifra pogreške 5002 |
Nije moguće pronaći ovisnost o resursima klastera. [ERROR_DEPENDENCY_NOT_FOUND (0x138A)] |
Šifra pogreške 5003 |
Resurs klastera ne može se učiniti ovisnim o navedenom resursu jer je već ovisan. [ERROR_DEPENDENCY_VEĆ_POSTOJI (0x138B)] |
Šifra pogreške 5004 |
Resurs klastera nije na mreži. [ERROR_RESOURCE_NOT_ONLINE (0x138C)] |
Šifra pogreške 5005 |
Čvor klastera nije dostupan za ovu operaciju. [ERROR_HOST_NODE_NOT_AVAILABLE (0x138D)] |
Šifra pogreške 5006 |
Resurs klastera nije dostupan. [ERROR_RESOURCE_NOT_AVAILABLE (0x138E)] |
Šifra pogreške 5007 |
Resurs klastera nije pronađen. [ERROR_RESOURCE_NOT_FOUND (0x138F)] |
Šifra pogreške 5008 |
Klaster se gasi. [ERROR_SHUTDOWN_CLUSTER (0x1390)] |
Šifra pogreške 5009 |
Čvor klastera ne može se izbaciti iz klastera osim ako je čvor u kvaru ili je zadnji čvor. [ERROR_CANT_EVICT_ACTIVE_NODE (0x1391)] |
Šifra pogreške 5010 |
Objekt već postoji. [GREŠKA_OBJECT_VEĆ_POSTOJI (0x1392)] |
Šifra pogreške 5011 |
Objekt je već na popisu. [ERROR_OBJECT_IN_LIST (0x1393)] |
Šifra pogreške 5012 |
Grupa klastera nije dostupna za nove zahtjeve. [ERROR_GROUP_NOT_AVAILABLE (0x1394)] |
Šifra pogreške 5013 |
Grupa klastera nije pronađena. [ERROR_GROUP_NOT_FOUND (0x1395)] |
Šifra pogreške 5014 |
Operacija se nije mogla dovršiti jer grupa klastera nije na mreži. [ERROR_GROUP_NOT_ONLINE (0x1396)] |
Šifra pogreške 5015 |
Operacija nije uspjela jer navedeni čvor klastera nije vlasnik resursa ili čvor nije mogući vlasnik resursa. [ERROR_HOST_NODE_NOT_RESOURCE_OWNER (0x1397)] |
Šifra pogreške 5016 |
Operacija nije uspjela jer navedeni čvor klastera nije vlasnik grupe ili čvor nije mogući vlasnik grupe. [ERROR_HOST_NODE_NOT_GROUP_OWNER (0x1398)] |
Šifra pogreške 5017 |
Resurs klastera nije mogao biti kreiran u navedenom monitoru resursa. [ERROR_RESMON_CREATE_FAILED (0x1399)] |
Šifra pogreške 5018 |
Monitor resursa nije mogao staviti na mrežu resurs klastera. [ERROR_RESMON_ONLINE_FAILED (0x139A)] |
Šifra pogreške 5019 |
Operacija se nije mogla dovršiti jer je resurs klastera na mreži. [ERROR_RESOURCE_ONLINE (0x139B)] |
Šifra pogreške 5020 |
Resurs klastera nije mogao biti obrisan ili isključen jer je to resurs kvoruma. [ERROR_QUORUM_RESOURCE (0x139C)] |
Šifra pogreške 5021 |
Klaster nije mogao učiniti navedeni resurs resursom kvoruma jer ne može biti resurs kvoruma. [ERROR_NOT_QUORUM_CAPABLE (0x139D)] |
Šifra pogreške 5022 |
Softver klastera se gasi. [ERROR_CLUSTER_SHUTTING_DOWN (0x139E)] |
Šifra pogreške 5023 |
Grupa ili resurs nije u ispravnom stanju za izvođenje tražene operacije. [ERROR_INVALID_STATE (0x139F)] |
Šifra pogreške 5024 |
Svojstva su pohranjena, ali neće sve promjene stupiti na snagu do sljedećeg puta kada se resurs stavi na mrežu. [ERROR_RESOURCE_PROPERTIES_STORED (0x13A0)] |
Šifra pogreške 5025 |
Klaster nije mogao učiniti navedeni resurs resursom kvoruma jer ne pripada dijeljenoj klasi pohrane. [ERROR_NOT_QUORUM_CLASS (0x13A1)] |
Šifra pogreške 5026 |
Resurs klastera nije se mogao izbrisati jer je temeljni resurs. [ERROR_CORE_RESOURCE (0x13A2)] |
Šifra pogreške 5027 |
Resurs kvoruma nije uspio doći na internet. [ERROR_QUORUM_RESOURCE_ONLINE_FAILED (0x13A3)] |
Šifra pogreške 5028 |
Zapisnik kvoruma nije mogao biti uspješno kreiran ili montiran. [ERROR_QUORUMLOG_OPEN_FAILED (0x13A4)] |
Šifra pogreške 5029 |
Zapisnik klastera je oštećen. [ERROR_CLUSTERLOG_CORRUPT (0x13A5)] |
Šifra pogreške 5030 |
Zapis se nije mogao zapisati u zapisnik klastera jer premašuje maksimalnu veličinu. [ERROR_CLUSTERLOG_RECORD_EXCEEDS_MAXSIZE (0x13A6)] |
Šifra pogreške 5031 |
Zapisnik klastera premašuje svoju maksimalnu veličinu. [ERROR_CLUSTERLOG_EXCEEDS_MAXSIZE (0x13A7)] |
Šifra pogreške 5032 |
Zapis kontrolne točke nije pronađen u zapisniku klastera. [ERROR_CLUSTERLOG_CHKPOINT_NOT_FOUND (0x13A8)] |
Šifra pogreške 5033 |
Minimalni potreban prostor na disku koji je potreban za prijavu nije dostupan. [ERROR_CLUSTERLOG_NOT_ENOUGH_SPACE (0x13A9)] |
Šifra pogreške 5034 |
Čvor klastera nije uspio preuzeti kontrolu nad resursom kvoruma jer je resurs u vlasništvu drugog aktivnog čvora. [ERROR_QUORUM_OWNER_ALIVE (0x13AA)] |
Šifra pogreške 5035 |
Mreža klastera nije dostupna za ovu operaciju. [ERROR_NETWORK_NOT_AVAILABLE (0x13AB)] |
Šifra pogreške 5036 |
Čvor klastera nije dostupan za ovu operaciju. [ERROR_NODE_NOT_AVAILABLE (0x13AC)] |
Šifra pogreške 5037 |
Svi čvorovi klastera moraju biti pokrenuti za izvođenje ove operacije. [ERROR_ALL_NODES_NOT_AVAILABLE (0x13AD)] |
Šifra pogreške 5038 |
Resurs klastera nije uspio. [ERROR_RESOURCE_FAILED (0x13AE)] |
Šifra pogreške 5039 |
Čvor klastera nije valjan. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NODE (0x13AF)] |
Šifra pogreške 5040 |
Čvor klastera već postoji. [ERROR_CLUSTER_NODE_EXISTS (0x13B0)] |
Šifra pogreške 5041 |
Čvor je u procesu pridruživanja klasteru. [ERROR_CLUSTER_JOIN_IN_PROGRESS (0x13B1)] |
Šifra pogreške 5042 |
Čvor klastera nije pronađen. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_FOUND (0x13B2)] |
Šifra pogreške 5043 |
Informacije o lokalnom čvoru klastera nisu pronađene. [ERROR_CLUSTER_LOCAL_NODE_NOT_FOUND (0x13B3)] |
Šifra pogreške 5044 |
Mreža klastera već postoji. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_EXISTS (0x13B4)] |
Šifra pogreške 5045 |
Mreža klastera nije pronađena. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_FOUND (0x13B5)] |
Šifra pogreške 5046 |
Mrežno sučelje klastera već postoji. [ERROR_CLUSTER_NETINTERFACE_EXISTS (0x13B6)] |
Šifra pogreške 5047 |
Mrežno sučelje klastera nije pronađeno. [ERROR_CLUSTER_NETINTERFACE_NOT_FOUND (0x13B7)] |
Šifra pogreške 5048 |
Zahtjev za klaster nije valjan za ovaj objekt. [ERROR_CLUSTER_INVALID_REQUEST (0x13B8)] |
Šifra pogreške 5049 |
Pružatelj mreže klastera nije valjan. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NETWORK_PROVIDER (0x13B9)] |
Šifra pogreške 5050 |
Čvor klastera je dolje. [ERROR_CLUSTER_NODE_DOWN (0x13BA)] |
Šifra pogreške 5051 |
Čvor klastera nije dostupan. [ERROR_CLUSTER_NODE_UNREACHABLE (0x13BB)] |
Šifra pogreške 5052 |
Čvor klastera nije član klastera. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_MEMBER (0x13BC)] |
Šifra pogreške 5053 |
Operacija spajanja klastera nije u tijeku. [ERROR_CLUSTER_JOIN_NOT_IN_PROGRESS (0x13BD)] |
Šifra pogreške 5054 |
Mreža klastera nije važeća. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NETWORK (0x13BE)] |
Šifra pogreške 5056 |
Čvor klastera je gore. [ERROR_CLUSTER_NODE_UP (0x13C0)] |
Šifra pogreške 5057 |
IP adresa klastera je već u upotrebi. [ERROR_CLUSTER_IPADDR_IN_USE (0x13C1)] |
Šifra pogreške 5058 |
Čvor klastera nije pauziran. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_PAUSED (0x13C2)] |
Šifra pogreške 5059 |
Nije dostupan sigurnosni kontekst klastera. [ERROR_CLUSTER_NO_SECURITY_CONTEXT (0x13C3)] |
Šifra pogreške 5060 |
Mreža klastera nije konfigurirana za internu komunikaciju klastera. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_INTERNAL (0x13C4)] |
Šifra pogreške 5061 |
Čvor klastera je već podignut. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_UP (0x13C5)] |
Šifra pogreške 5062 |
Čvor klastera je već dolje. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_DOWN (0x13C6)] |
Šifra pogreške 5063 |
Mreža klastera je već na mreži. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_ALREADY_ONLINE (0x13C7)] |
Šifra pogreške 5064 |
Mreža klastera je već izvan mreže. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_ALREADY_OFFLINE (0x13C8)] |
Šifra pogreške 5065 |
Čvor klastera je već član klastera. [ERROR_CLUSTER_NODE_VEĆ_MEMBER (0x13C9)] |
Šifra pogreške 5066 |
Mreža klastera jedina je konfigurirana za internu komunikaciju klastera između dva ili više aktivnih čvorova klastera. Interna komunikacijska sposobnost ne može se ukloniti iz mreže. [ERROR_CLUSTER_LAST_INTERNAL_NETWORK (0x13CA)] |
Šifra pogreške 5067 |
Jedan ili više resursa klastera ovise o mreži za pružanje usluge klijentima. Mogućnost klijentskog pristupa ne može se ukloniti iz mreže. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_HAS_DEPENDENTS (0x13CB)] |
Šifra pogreške 5068 |
Ova se operacija ne može izvesti na resursu klastera jer je to resurs kvoruma. Ne smijete isključivati resurs kvoruma niti mijenjati njegov popis mogućih vlasnika. [ERROR_INVALID_OPERATION_ON_QUORUM (0x13CC)] |
Šifra pogreške 5069 |
Resurs kvoruma klastera ne smije imati nikakve ovisnosti. [ERROR_DEPENDENCY_NOT_ALOWED (0x13CD)] |
Šifra pogreške 5070 |
Čvor klastera je pauziran. [ERROR_CLUSTER_NODE_PAUSED (0x13CE)] |
Šifra pogreške 5071 |
Resurs klastera ne može se staviti na internet. Vlasnički čvor ne može pokrenuti ovaj resurs. [ERROR_NODE_CANT_HOST_RESOURCE (0x13CF)] |
Šifra pogreške 5072 |
Čvor klastera nije spreman za izvođenje tražene operacije. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_READY (0x13D0)] |
Šifra pogreške 5073 |
Čvor klastera se gasi. [ERROR_CLUSTER_NODE_SHUTTING_DOWN (0x13D1)] |
Šifra pogreške 5074 |
Operacija spajanja klastera je prekinuta. [ERROR_CLUSTER_JOIN_ABORTED (0x13D2)] |
Šifra pogreške 5075 |
Operacija spajanja klastera nije uspjela zbog nekompatibilnih verzija softvera između čvora za spajanje i njegovog sponzora. [ERROR_CLUSTER_INCOMPATIBLE_VERSIONS (0x13D3)] |
Šifra pogreške 5076 |
Ovaj se resurs ne može kreirati jer je klaster dosegao ograničenje broja resursa koje može pratiti. [ERROR_CLUSTER_MAXNUM_OF_RESOURCES_EXCEEDED (0x13D4)] |
Šifra pogreške 5077 |
Konfiguracija sustava promijenila se tijekom spajanja klastera ili rada obrasca. Operacija spajanja ili forme je prekinuta. [ERROR_CLUSTER_SYSTEM_CONFIG_CHANGED (0x13D5)] |
Šifra pogreške 5078 |
Navedena vrsta resursa nije pronađena. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND (0x13D6)] |
Šifra pogreške 5079 |
Navedeni čvor ne podržava resurs ove vrste. To može biti zbog nedosljednosti verzije ili zbog odsutnosti DLL-a resursa na ovom čvoru. [ERROR_CLUSTER_RESTYPE_NOT_SUPPORTED (0x13D7)] |
Šifra pogreške 5080 |
Ovaj DLL resursa ne podržava navedeno ime resursa. To može biti zbog lošeg (ili promijenjenog) naziva dostavljenog DLL-u resursa. [ERROR_CLUSTER_RESNAME_NOT_FOUND (0x13D8)] |
Šifra pogreške 5081 |
Nijedan paket za provjeru autentičnosti nije mogao biti registriran na RPC poslužitelju. [ERROR_CLUSTER_NO_RPC_PACKAGES_REGISTERED (0x13D9)] |
Šifra pogreške 5082 |
Ne možete dovesti grupu na mrežu jer vlasnik grupe nije na popisu preferiranih za grupu. Za promjenu vlasničkog čvora za grupu premjestite grupu. [ERROR_CLUSTER_OWNER_NOT_IN_PREFLIST (0x13DA)] |
Šifra pogreške 5083 |
Operacija spajanja nije uspjela jer se redni broj baze podataka klastera promijenio ili nije kompatibilan s čvorom ormarića. To se može dogoditi tijekom operacije spajanja ako se baza podataka klastera mijenjala tijekom spajanja. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_SEQMISMATCH (0x13DB)] |
Šifra pogreške 5084 |
Monitor resursa neće dopustiti izvođenje operacije neuspjeha dok je resurs u svom trenutnom stanju. To se može dogoditi ako je resurs u stanju čekanja. [ERROR_RESMON_INVALID_STATE (0x13DC)] |
Šifra pogreške 5085 |
Kôd koji nije zaključan dobio je zahtjev za rezerviranje zaključavanja za globalna ažuriranja. [ERROR_CLUSTER_GUM_NOT_LOCKER (0x13DD)] |
Šifra pogreške 5086 |
Usluga klastera nije mogla locirati disk kvoruma. [ERROR_QUORUM_DISK_NOT_FOUND (0x13DE)] |
Šifra pogreške 5087 |
Sigurnosno kopirana baza podataka klastera vjerojatno je oštećena. [ERROR_DATABASE_BACKUP_CORRUPT (0x13DF)] |
Šifra pogreške 5088 |
DFS korijen već postoji u ovom čvoru klastera. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_HAS_DFS_ROOT (0x13E0)] |
Šifra pogreške 5089 |
Pokušaj izmjene svojstva resursa nije uspio jer je u sukobu s drugim postojećim svojstvom. [ERROR_RESOURCE_PROPERTY_UNCHANGEABLE (0x13E1)] |
Šifra pogreške 5890 |
Pokušana je operacija koja nije kompatibilna s trenutnim stanjem članstva čvora. [ERROR_CLUSTER_MEMBERSHIP_INVALID_STATE (0x1702)] |
Šifra pogreške 5891 |
Resurs kvoruma ne sadrži zapisnik kvoruma. [ERROR_CLUSTER_QUORUMLOG_NOT_FOUND (0x1703)] |
Šifra pogreške 5892 |
Motor članstva zatražio je gašenje usluge klastera na ovom čvoru. [ERROR_CLUSTER_MEMBERSHIP_HALT (0x1704)] |
Šifra pogreške 5893 |
Operacija spajanja nije uspjela jer ID instance klastera čvora koji se spaja ne odgovara ID-u instance klastera čvora sponzora. [ERROR_CLUSTER_INSTANCE_ID_MISMATCH (0x1705)] |
Šifra pogreške 5894 |
Nije moguće pronaći odgovarajuću mrežu klastera za navedenu IP adresu. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_FOUND_FOR_IP (0x1706)] |
Šifra pogreške 5895 |
Stvarni tip podataka svojstva ne odgovara očekivanom tipu podataka svojstva. [ERROR_CLUSTER_PROPERTY_DATA_TYPE_MISMATCH (0x1707)] |
Šifra pogreške 5896 |
Čvor klastera je uspješno izbačen iz klastera, ali čvor nije očišćen. Da biste utvrdili koji koraci čišćenja nisu uspjeli i kako se oporaviti, pogledajte dnevnik događaja aplikacije Failover Clustering pomoću Preglednika događaja. [ERROR_CLUSTER_EVICT_WITHOUT_CLEANUP (0x1708)] |
Šifra pogreške 5897 |
Dvije ili više vrijednosti parametara navedenih za svojstva resursa su u sukobu. [ERROR_CLUSTER_PARAMETER_MISMATCH (0x1709)] |
Šifra pogreške 5898 |
Ovo računalo ne može se učiniti članom klastera. [ERROR_NODE_ANNOT_BE_CLUSTERED (0x170A)] |
Šifra pogreške 5899 |
Ovo računalo ne može se učiniti članom klastera jer nema instaliranu ispravnu verziju sustava Windows. [ERROR_CLUSTER_WRONG_OS_VERSION (0x170B)] |
Kod pogreške 5900 |
Klaster se ne može kreirati s navedenim imenom klastera jer se taj naziv klastera već koristi. Odredite drugi naziv za klaster. [ERROR_CLUSTER_CANT_CREATE_DUP_CLUSTER_NAME (0x170C)] |
Šifra pogreške 5901 |
Radnja konfiguracije klastera je već predana. [ERROR_CLUSCFG_ALREADY_COMMITTED (0x170D)] |
Šifra pogreške 5902 |
Radnja konfiguracije klastera nije se mogla vratiti. [ERROR_CLUSCFG_ROLLBACK_FAILED (0x170E)] |
Šifra pogreške 5903 |
Slovo pogona dodijeljeno disku sustava na jednom čvoru bilo je u sukobu sa slovom pogona dodijeljenom disku na drugom čvoru. [ERROR_CLUSCFG_SYSTEM_DISK_DRIVE_LETTER_CONFLICT (0x170F)] |
Šifra pogreške 5904 |
Jedan ili više čvorova u klasteru izvodi verziju sustava Windows koja ne podržava ovu operaciju. [ERROR_CLUSTER_OLD_VERSION (0x1710)] |
Šifra pogreške 5905 |
Naziv odgovarajućeg računala ne odgovara nazivu mreže za ovaj resurs. [ERROR_CLUSTER_MISMATCHED_COMPUTER_ACCT_NAME (0x1711)] |
Šifra pogreške 5906 |
Nema dostupnih mrežnih adaptera. [ERROR_CLUSTER_NO_NET_ADAPTERS (0x1712)] |
Šifra pogreške 5907 |
Čvor klastera je otrovan. [ERROR_CLUSTER_POISONED (0x1713)] |
Šifra pogreške 5908 |
Grupa ne može prihvatiti zahtjev jer se seli na drugi čvor. [ERROR_CLUSTER_GROUP_MOVING (0x1714)] |
Šifra pogreške 5909 |
Vrsta resursa ne može prihvatiti zahtjev jer je prezauzeta izvođenjem druge operacije. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_TYPE_BUSY (0x1715)] |
Šifra pogreške 5910 |
Poziv DLL-u resursa klastera je istekao. [ERROR_RESOURCE_CALL_TIMED_OUT (0x1716)] |
Šifra pogreške 5911 |
Adresa nije važeća za resurs IPv6 adrese. Potrebna je globalna IPv6 adresa i mora odgovarati mreži klastera. Kompatibilne adrese nisu dopuštene. [ERROR_INVALID_CLUSTER_IPV6_ADDRESS (0x1717)] |
Šifra pogreške 5912 |
Došlo je do interne pogreške klastera. Pokušan je poziv nevažećoj funkciji. [ERROR_CLUSTER_INTERNAL_INVALID_FUNCTION (0x1718)] |
Šifra pogreške 5913 |
Vrijednost parametra je izvan prihvatljivog raspona. [ERROR_CLUSTER_PARAMETER_OUT_OF_BOUNDS (0x1719)] |
Šifra pogreške 5914 |
Došlo je do mrežne pogreške prilikom slanja podataka na drugi čvor u klasteru. Broj prenesenih bajtova bio je manji od potrebnog. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_SEND (0x171A)] |
Šifra pogreške 5915 |
Pokušana je nevažeća operacija registra klastera. [ERROR_CLUSTER_REGISTRY_INVALID_FUNCTION (0x171B)] |
Šifra pogreške 5916 |
Ulazni niz znakova nije ispravno prekinut. [ERROR_CLUSTER_INVALID_STRING_TERMINATION (0x171C)] |
Šifra pogreške 5917 |
Ulazni niz znakova nije u valjanom formatu za podatke koje predstavlja. [ERROR_CLUSTER_INVALID_STRING_FORMAT (0x171D)] |
Šifra pogreške 5918 |
Došlo je do interne pogreške klastera. Pokušana je transakcija baze podataka klastera dok je transakcija već bila u tijeku. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_TRANSACTION_IN_PROGRESS (0x171E)] |
Šifra pogreške 5919 |
Došlo je do interne pogreške klastera. Došlo je do pokušaja predaje transakcije baze podataka klastera dok nijedna transakcija nije bila u tijeku. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_TRANSACTION_NOT_IN_PROGRESS (0x171F)] |
Šifra pogreške 5920 |
Došlo je do interne pogreške klastera. Podaci nisu bili ispravno inicijalizirani. [ERROR_CLUSTER_NULL_DATA (0x1720)] |
Šifra pogreške 5921 |
Došlo je do pogreške prilikom čitanja iz toka podataka. Vraćen je neočekivani broj bajtova. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_READ (0x1721)] |
Šifra pogreške 5922 |
Došlo je do pogreške prilikom pisanja u tok podataka. Ne može se zapisati potreban broj bajtova. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_WRITE (0x1722)] |
Šifra pogreške 5923 |
Došlo je do pogreške prilikom deserializacije toka podataka klastera. [ERROR_CLUSTER_CANT_DESERIALIZE_DATA (0x1723)] |
Šifra pogreške 5924 |
Jedna ili više vrijednosti svojstava za ovaj resurs su u sukobu s jednom ili više vrijednosti svojstva povezanih s njegovim ovisnim resursom(ima). [ERROR_DEPENDENT_RESOURCE_PROPERTY_CONFLICT (0x1724)] |
Šifra pogreške 5925 |
Kvorum čvorova klastera nije bio prisutan da bi se formirao klaster. [ERROR_CLUSTER_NO_QUORUM (0x1725)] |
Šifra pogreške 5926 |
Mreža klastera nije važeća za resurs IPv6 adrese ili se ne podudara s konfiguriranom adresom. [ERROR_CLUSTER_INVALID_IPV6_NETWORK (0x1726)] |
Šifra pogreške 5927 |
Mreža klastera nije važeća za resurs IPv6 tunela. Provjerite konfiguraciju resursa IP adrese o kojem ovisi resurs IPv6 tunela. [ERROR_CLUSTER_INVALID_IPV6_TUNNEL_NETWORK (0x1727)] |
Šifra pogreške 5928 |
Resurs kvoruma ne može se nalaziti u grupi Dostupna pohrana. [ERROR_QUORUM_NOT_ALLOWED_IN_THIS_GROUP (0x1728)] |
Šifra pogreške 5929 |
Ovisnosti za ovaj resurs su previše duboko ugniježđene. [ERROR_DEPENDENCY_TREE_TOO_COMPLEX (0x1729)] |
Šifra pogreške 5930 |
Poziv u DLL resursa pokrenuo je neobrađenu iznimku. [ERROR_EXCEPTION_IN_RESOURCE_CALL (0x172A)] |
Šifra pogreške 5931 |
RHS proces nije uspio inicijalizirati. [ERROR_CLUSTER_RHS_FAILED_INITIALIZATION (0x172B)] |
Šifra pogreške 5932 |
Značajka Failover Clustering nije instalirana na ovom čvoru. [ERROR_CLUSTER_NOT_INSTALLED (0x172C)] |
Šifra pogreške 5933 |
Resursi moraju biti online na istom čvoru za ovu operaciju. [ERROR_CLUSTER_RESOURCES_MUST_BE_ONLINE_ON_THE_SAME_NODE (0x172D)] |
Šifra pogreške 5934 |
Novi čvor se ne može dodati jer je ovaj klaster već na svom maksimalnom broju čvorova. [ERROR_CLUSTER_MAX_NODES_IN_CLUSTER (0x172E)] |
Šifra pogreške 5935 |
Ovaj se klaster ne može kreirati jer navedeni broj čvorova premašuje maksimalno dopušteno ograničenje. [ERROR_CLUSTER_TOO_MANY_NODES (0x172F)] |
Šifra pogreške 5936 |
Pokušaj korištenja navedenog naziva klastera nije uspio jer omogućeni računalni objekt s danim imenom već postoji u domeni. [ERROR_CLUSTER_OBJECT_ALREADY_USED (0x1730)] |
Šifra pogreške 5937 |
Ovaj klaster se ne može uništiti. Ima grupe aplikacija koje nisu jezgre koje se moraju izbrisati prije nego što se klaster može uništiti. [ERROR_NONCORE_GROUPS_FOUND (0x1731)] |
Šifra pogreške 5938 |
Dijeljenje datoteke povezano s resursom svjedoka dijeljenja datoteke ne može biti hostirano u ovom klasteru ili bilo kojem od njegovih čvorova. [ERROR_FILE_SHARE_RESOURCE_CONFLICT (0x1732)] |
Šifra pogreške 5939 |
Deložacija ovog čvora u ovom trenutku nije važeća. Zbog zahtjeva za kvorumom izbacivanje čvora rezultirat će gašenjem klastera. Ako je to zadnji čvor u naredbi za uništavanje klastera, treba koristiti naredbu. [ERROR_CLUSTER_EVICT_INVALID_REQUEST (0x1733)] |
Šifra pogreške 5940 |
U klasteru je dopuštena samo jedna instanca ove vrste resursa. [ERROR_CLUSTER_SINGLETON_RESOURCE (0x1734)] |
Šifra pogreške 5941 |
Po grupi resursa dopuštena je samo jedna instanca ove vrste resursa. [ERROR_CLUSTER_GROUP_SINGLETON_RESOURCE (0x1735)] |
Šifra pogreške 5942 |
Resurs nije uspio doći na mrežu zbog neuspjeha jednog ili više resursa davatelja. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_PROVIDER_FAILED (0x1736)] |
Šifra pogreške 5943 |
Resurs je naznačio da ne može doći na mrežu ni na jednom čvoru. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_CONFIGURATION_ERROR (0x1737)] |
Šifra greške 6000 |
Navedenu datoteku nije bilo moguće šifrirati. [ERROR_ENCRYPTION_FAILED (0x1770)] |
Šifra pogreške 6001 |
Navedenu datoteku nije bilo moguće dešifrirati. [ERROR_DECRYPTION_FAILED (0x1771)] |
Šifra pogreške 6002 |
Navedena datoteka je šifrirana i korisnik je nema mogućnost dešifriranja. [ERROR_FILE_ENCRYPTED (0x1772)] |
Šifra pogreške 6003 |
Za ovaj sustav nije konfigurirana valjana politika oporavka enkripcije. [ERROR_NO_RECOVERY_POLICY (0x1773)] |
Šifra pogreške 6004 |
Potreban upravljački program za šifriranje nije učitan za ovaj sustav. [ERROR_NO_EFS (0x1774)] |
Šifra pogreške 6005 |
Datoteka je šifrirana drugim upravljačkim programom za enkripciju od trenutno učitanog. [ERROR_WRONG_EFS (0x1775)] |
Šifra pogreške 6006 |
Za korisnika nisu definirani EFS ključevi. [ERROR_NO_USER_KEYS (0x1776)] |
Šifra pogreške 6007 |
Navedena datoteka nije šifrirana. [ERROR_FILE_NOT_ENCRYPTED (0x1777)] |
Šifra pogreške 6008 |
Navedena datoteka nije u definiranom formatu EFS izvoza. [ERROR_NOT_EXPORT_FORMAT (0x1778)] |
Šifra pogreške 6009 |
Navedena datoteka je samo za čitanje. [ERROR_FILE_READ_ONLY (0x1779)] |
Šifra pogreške 6010 |
Imenik je onemogućen za šifriranje. [ERROR_DIR_EFS_DISALOWED (0x177A)] |
Šifra pogreške 6011 |
Poslužitelj nije pouzdan za daljinsko šifriranje. [ERROR_EFS_SERVER_NOT_TRUSTED (0x177B)] |
Šifra pogreške 6012 |
Politika oporavka konfigurirana za ovaj sustav sadrži nevažeći certifikat oporavka. [ERROR_BAD_RECOVERY_POLICY (0x177C)] |
Šifra pogreške 6013 |
Algoritam šifriranja koji se koristi na izvornoj datoteci treba veći međuspremnik ključeva od onog u odredišnoj datoteci. [ERROR_EFS_ALG_BLOB_TOO_BIG (0x177D)] |
Šifra pogreške 6014 |
Particija diska ne podržava šifriranje datoteka. [ERROR_VOLUME_NOT_SUPPORT_EFS (0x177E)] |
Šifra pogreške 6015 |
Ovaj stroj je onemogućen za šifriranje datoteka. [ERROR_EFS_DISABLED (0x177F)] |
Šifra pogreške 6016 |
Za dešifriranje ove šifrirane datoteke potreban je noviji sustav. [ERROR_EFS_VERSION_NOT_SUPPORT (0x1780)] |
Šifra pogreške 6017 |
Udaljeni poslužitelj poslao je nevažeći odgovor za datoteku koja se otvara šifriranjem na strani klijenta. [ERROR_CS_ENCRYPTION_INVALID_SERVER_RESPONSE (0x1781)] |
Šifra pogreške 6018 |
Udaljeni poslužitelj ne podržava šifriranje na strani klijenta iako tvrdi da ga podržava. [ERROR_CS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_SERVER (0x1782)] |
Šifra pogreške 6019 |
Datoteka je šifrirana i treba je otvoriti u načinu šifriranja na strani klijenta. [ERROR_CS_ENCRYPTION_EXISTING_ENCRYPTED_FILE (0x1783)] |
Šifra pogreške 6020 |
Izrađuje se nova šifrirana datoteka i potrebno je dostaviti $EFS. [ERROR_CS_ENCRYPTION_NEW_ENCRYPTED_FILE (0x1784)] |
Šifra pogreške 6021 |
SMB klijent je zatražio CSE FSCTL na datoteci koja nije CSE. [ERROR_CS_ENCRYPTION_FILE_NOT_CSE (0x1785)] |
Šifra pogreške 6118 |
Popis poslužitelja za ovu radnu grupu trenutno nije dostupan [ERROR_NO_BROWSER_SERVERS_FOUND (0x17E6)] |
Šifra pogreške 6200 |
Usluga Task Scheduler mora biti konfigurirana da radi na računu sustava kako bi ispravno funkcionirala. Pojedinačni zadaci mogu se konfigurirati za pokretanje na drugim računima. [SCHED_E_SERVICE_NOT_LOCALSYSTEM (0x1838)] |
Šifra pogreške 6600 |
Usluga dnevnika naišla je na nevažeći sektor dnevnika. [ERROR_LOG_SECTOR_INVALID (0x19C8)] |
Šifra pogreške 6601 |
Usluga dnevnika naišla je na sektor dnevnika s nevažećim paritetom blokova. [ERROR_LOG_SECTOR_PARITY_INVALID (0x19C9)] |
Šifra pogreške 6602 |
Usluga dnevnika naišla je na ponovno mapirani sektor dnevnika. [ERROR_LOG_SECTOR_REMAPPED (0x19CA)] |
Šifra pogreške 6603 |
Usluga dnevnika naišla je na djelomični ili nepotpuni blok dnevnika. [ERROR_LOG_BLOCK_INCOMPLETE (0x19CB)] |
Šifra pogreške 6604 |
Usluga dnevnika naišla je na pokušaj pristupa podacima izvan aktivnog raspona dnevnika. [ERROR_LOG_INVALID_RANGE (0x19CC)] |
Šifra pogreške 6605 |
Međuspremnici za razvrstavanje korisnika usluge dnevnika su iscrpljeni. [ERROR_LOG_BLOCKS_EXHAUSTED (0x19CD)] |
Šifra pogreške 6606 |
Usluga dnevnika naišla je na pokušaj čitanja iz područja razvrstavanja s nevažećim kontekstom čitanja. [ERROR_LOG_READ_CONTEXT_INVALID (0x19CE)] |
Šifra pogreške 6607 |
Usluga dnevnika naišla je na nevažeće područje ponovnog pokretanja dnevnika. [ERROR_LOG_RESTART_INVALID (0x19CF)] |
Šifra pogreške 6608 |
Usluga dnevnika naišla je na nevažeću verziju bloka dnevnika. [ERROR_LOG_BLOCK_VERSION (0x19D0)] |
Šifra pogreške 6609 |
Usluga dnevnika naišla je na nevažeći blok dnevnika. [ERROR_LOG_BLOCK_INVALID (0x19D1)] |
Šifra pogreške 6610 |
Usluga dnevnika naišla je na pokušaj čitanja dnevnika s nevažećim načinom čitanja. [ERROR_LOG_READ_MODE_INVALID (0x19D2)] |
Šifra pogreške 6611 |
Usluga dnevnika naišla je na tok dnevnika bez područja ponovnog pokretanja. [ERROR_LOG_NO_RESTART (0x19D3)] |
Šifra pogreške 6612 |
Usluga zapisnika naišla je na oštećenu datoteku metapodataka. [ERROR_LOG_METADATA_CORRUPT (0x19D4)] |
Šifra pogreške 6613 |
Usluga dnevnika naišla je na datoteku metapodataka koju nije mogao stvoriti sustav datoteka dnevnika. [ERROR_LOG_METADATA_INVALID (0x19D5)] |
Šifra pogreške 6614 |
Usluga dnevnika naišla je na datoteku metapodataka s nedosljednim podacima. [ERROR_LOG_METADATA_INCONSISTENT (0x19D6)] |
Šifra pogreške 6615 |
Usluga dnevnika naišla je na pokušaj pogrešne dodjele ili odlaganja prostora za rezervacije. [ERROR_LOG_RESERVATION_INVALID (0x19D7)] |
Šifra pogreške 6616 |
Usluga zapisnika ne može izbrisati datoteku zapisnika ili spremnik datotečnog sustava. [ERROR_LOG_CANT_DELETE (0x19D8)] |
Šifra pogreške 6617 |
Usluga dnevnika dosegnula je maksimalno dopuštene spremnike dodijeljene datoteci dnevnika. [ERROR_LOG_CONTAINER_LIMIT_EXCEEDED (0x19D9)] |
Šifra pogreške 6618 |
Usluga dnevnika pokušala je čitati ili pisati unatrag nakon početka dnevnika. [ERROR_LOG_START_OF_LOG (0x19DA)] |
Šifra pogreške 6619 |
Politika zapisnika nije se mogla instalirati jer je politika iste vrste već prisutna. [ERROR_LOG_POLICY_ALREADY_INSTALLED (0x19DB)] |
Šifra pogreške 6620 |
Predmetna politika dnevnika nije instalirana u vrijeme zahtjeva. [ERROR_LOG_POLICY_NOT_INSTALLED (0x19DC)] |
Šifra pogreške 6621 |
Instalirani skup pravila u dnevniku nije važeći. [ERROR_LOG_POLICY_INVALID (0x19DD)] |
Šifra pogreške 6622 |
Politika na dotičnoj prijavi spriječila je dovršetak operacije. [ERROR_LOG_POLICY_CONFLICT (0x19DE)] |
Šifra pogreške 6623 |
Prostor dnevnika se ne može povratiti jer je zapisnik pričvršćen repom arhive. [ERROR_LOG_PINNED_ARCHIVE_TAIL (0x19DF)] |
Šifra pogreške 6624 |
Zapis dnevnika nije zapis u datoteci dnevnika. [ERROR_LOG_RECORD_NONEXISTENT (0x19E0)] |
Šifra pogreške 6625 |
Broj rezerviranih zapisa dnevnika ili prilagodba broja rezerviranih zapisa dnevnika je nevažeći. [ERROR_LOG_RECORDS_RESERVED_INVALID (0x19E1)] |
Šifra pogreške 6626 |
Rezervirani prostor dnevnika ili prilagodba prostora dnevnika nije važeća. [ERROR_LOG_SPACE_RESERVED_INVALID (0x19E2)] |
Šifra pogreške 6627 |
Novi ili postojeći arhivski rep ili baza aktivnog dnevnika je nevažeći. [ERROR_LOG_TAIL_INVALID (0x19E3)] |
Šifra pogreške 6628 |
Prostor dnevnika je potrošen. [ERROR_LOG_FULL (0x19E4)] |
Šifra pogreške 6629 |
Zapisnik nije mogao biti postavljen na traženu veličinu. [ERROR_COULD_NOT_RESIZE_LOG (0x19E5)] |
Šifra pogreške 6630 |
Zapisnik je multipleksiran, nije dopušteno izravno upisivanje u fizički dnevnik. [ERROR_LOG_MULTIPLEXED (0x19E6)] |
Šifra pogreške 6631 |
Operacija nije uspjela jer je zapisnik namjenski zapisnik. [ERROR_LOG_DEDICATED (0x19E7)] |
Šifra pogreške 6632 |
Operacija zahtijeva arhivski kontekst. [ERROR_LOG_ARCHIVE_NOT_IN_PROGRESS (0x19E8)] |
Šifra pogreške 6633 |
Arhiviranje dnevnika je u tijeku. [ERROR_LOG_ARCHIVE_IN_PROGRESS (0x19E9)] |
Šifra pogreške 6634 |
Operacija zahtijeva ne-efemerni dnevnik, ali dnevnik je efemeran. [ERROR_LOG_EPHEMERAL (0x19EA)] |
Šifra pogreške 6635 |
Dnevnik mora imati najmanje dva spremnika prije nego što se iz njega može čitati ili pisati. [ERROR_LOG_NOT_ENOUGH_CONTAINERS (0x19EB)] |
Šifra pogreške 6636 |
Klijent dnevnika već se registrirao na stream. [ERROR_LOG_CLIENT_ALREADY_REGISTERED (0x19EC)] |
Šifra pogreške 6637 |
Klijent dnevnika nije registriran u streamu. [ERROR_LOG_CLIENT_NOT_REGISTERED (0x19ED)] |
Šifra pogreške 6638 |
Zahtjev je već upućen za obradu punog stanja dnevnika. [ERROR_LOG_FULL_HANDLER_IN_PROGRESS (0x19EE)] |
Šifra pogreške 6639 |
Usluga dnevnika naišla je na pogrešku pri pokušaju čitanja iz spremnika dnevnika. [ERROR_LOG_CONTAINER_READ_FAILED (0x19EF)] |
Šifra pogreške 6640 |
Usluga dnevnika naišla je na pogrešku pri pokušaju pisanja u spremnik dnevnika. [ERROR_LOG_CONTAINER_WRITE_FAILED (0x19F0)] |
Šifra pogreške 6641 |
Usluga dnevnika naišla je na pogrešku pri pokušaju otvaranja spremnika dnevnika. [ERROR_LOG_CONTAINER_OPEN_FAILED (0x19F1)] |
Šifra pogreške 6642 |
Usluga dnevnika naišla je na nevažeće stanje spremnika prilikom pokušaja tražene radnje. [ERROR_LOG_CONTAINER_STATE_INVALID (0x19F2)] |
Šifra pogreške 6643 |
Usluga dnevnika nije u ispravnom stanju za izvođenje tražene radnje. [ERROR_LOG_STATE_INVALID (0x19F3)] |
Šifra pogreške 6644 |
Prostor zapisnika se ne može vratiti jer je zapisnik prikvačen. [ERROR_LOG_PINNED (0x19F4)] |
Šifra pogreške 6645 |
Ispiranje metapodataka dnevnika nije uspjelo. [ERROR_LOG_METADATA_FLUSH_FAILED (0x19F5)] |
Šifra pogreške 6646 |
Sigurnost dnevnika i njegovih spremnika je nedosljedna. [ERROR_LOG_INCONSISTENT_SECURITY (0x19F6)] |
Šifra pogreške 6647 |
Zapisi su dodani dnevniku ili su napravljene promjene rezervacije, ali dnevnik nije mogao biti ispran. [ERROR_LOG_APPENDED_FLUSH_FAILED (0x19F7)] |
Šifra pogreške 6648 |
Zapisnik je prikvačen jer rezervacija zauzima većinu prostora u zapisniku. Oslobodite neke rezervirane zapise kako bi prostor bio dostupan. [ERROR_LOG_PINNED_RESERVATION (0x19F8)] |
Šifra pogreške 6700 |
Ručica transakcije povezana s ovom operacijom nije važeća. [ERROR_INVALID_TRANSACTION (0x1A2C)] |
Šifra pogreške 6701 |
Zatražena je operacija izvršena u kontekstu transakcije koja više nije aktivna. [ERROR_TRANSACTION_NOT_ACTIVE (0x1A2D)] |
Šifra pogreške 6702 |
Zatražena operacija nije važeća na objektu Transaction u svom trenutnom stanju. [ERROR_TRANSACTION_REQUEST_NOT_VALID (0x1A2E)] |
Šifra pogreške 6703 |
Pozivatelj je pozvao API za odgovor, ali se odgovor ne očekuje jer TM nije izdao odgovarajući zahtjev pozivatelju. [ERROR_TRANSACTION_NOT_REQUESTED (0x1A2F)] |
Šifra pogreške 6704 |
Prekasno je za izvođenje tražene operacije jer je transakcija već prekinuta. [ERROR_TRANSACTION_ALREADY_ABORTED (0x1A30)] |
Šifra pogreške 6705 |
Prekasno je za izvođenje tražene operacije jer je transakcija već izvršena. [ERROR_TRANSACTION_ALREADY_COMMITTED (0x1A31)] |
Šifra pogreške 6706 |
Upravitelj transakcija nije mogao biti uspješno inicijaliziran. Transaktirane operacije nisu podržane. [ERROR_TM_INITIALIZATION_FAILED (0x1A32)] |
Šifra pogreške 6707 |
Navedeni ResourceManager nije napravio nikakve promjene ili ažuriranja resursa u okviru ove transakcije. [ERROR_RESOURCEMANAGER_READ_ONLY (0x1A33)] |
Šifra pogreške 6708 |
Upravitelj resursa pokušao je pripremiti transakciju kojoj se nije uspješno pridružio. [ERROR_TRANSACTION_NOT_JOIND (0x1A34)] |
Šifra pogreške 6709 |
Objekt Transaction već ima nadređeno prijavljivanje i pozivatelj je pokušao operaciju koja bi stvorila novog nadređenog. Dopuštena je samo jedna nadređena prijava. [ERROR_TRANSACTION_SUPERIOR_EXISTS (0x1A35)] |
Šifra pogreške 6710 |
RM je pokušao registrirati protokol koji već postoji. [ERROR_CRM_PROTOCOL_VEĆ_POSTOJI (0x1A36)] |
Šifra pogreške 6711 |
Pokušaj propagiranja Transakcije nije uspio. [ERROR_TRANSACTION_PROPAGATION_FAILED (0x1A37)] |
Šifra pogreške 6712 |
Zatraženi protokol propagacije nije registriran kao CRM. [ERROR_CRM_PROTOCOL_NOT_FOUND (0x1A38)] |
Šifra pogreške 6713 |
Međuspremnik proslijeđen u PushTransaction ili PullTransaction nije u važećem formatu. [ERROR_TRANSACTION_INVALID_MARSHALL_BUFFER (0x1A39)] |
Šifra pogreške 6714 |
Trenutni kontekst transakcije pridružen niti nije valjana ručka transakcijskog objekta. [ERROR_CURRENT_TRANSACTION_NOT_VALID (0x1A3A)] |
Šifra pogreške 6715 |
Navedeni objekt transakcije nije se mogao otvoriti jer nije pronađen. [ERROR_TRANSACTION_NOT_FOUND (0x1A3B)] |
Šifra pogreške 6716 |
Navedeni objekt ResourceManager nije se mogao otvoriti jer nije pronađen. [ERROR_RESOURCEMANAGER_NOT_FOUND (0x1A3C)] |
Šifra pogreške 6717 |
Navedeni objekt Enlistment nije mogao biti otvoren jer nije pronađen. [ERROR_ENLISTMENT_NOT_FOUND (0x1A3D)] |
Šifra pogreške 6718 |
Navedeni objekt TransactionManager nije se mogao otvoriti jer nije pronađen. TransactionManager mora biti potpuno online pozivanjem RecoverTransactionManager za oporavak do kraja svoje LogFile prije nego što objekti u njegovim prostorima imena Transaction ili ResourceManager mogu biti otvorio. Osim toga, pogreške u pisanju zapisa u njegov LogFile mogu uzrokovati da TransactionManager ode izvan mreže. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_NOT_FOUND (0x1A3E)] |
Šifra pogreške 6719 |
Navedeni objekt nije mogao biti kreiran ili otvoren jer pridruženi TransactionManager nije na mreži. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_NOT_ONLINE (0x1A3F)] |
Šifra pogreške 6720 |
Navedeni TransactionManager nije mogao stvoriti objekte sadržane u njegovoj datoteci dnevnika u imenskom prostoru Ob. Stoga se TransactionManager nije mogao oporaviti. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_RECOVERY_NAME_COLLISION (0x1A40)] |
Šifra pogreške 6721 |
Poziv za stvaranje nadređenog upisa na ovom objektu transakcije nije mogao biti dovršen jer je objekt transakcije naveden za upis podređena grana transakcije. Samo korijen Transakcije može biti uvršten kao nadređeni. [ERROR_TRANSACTION_NOT_ROOT (0x1A41)] |
Šifra pogreške 6722 |
Budući da je pridruženi upravitelj transakcija ili upravitelj resursa zatvoren, ručka više nije važeća. [ERROR_TRANSACTION_OBJECT_EXPIRED (0x1A42)] |
Šifra pogreške 6723 |
Navedena operacija nije se mogla izvesti na ovom Superiornom upisu jer upis nije kreiran s odgovarajućim odgovorom dovršetka u NotificationMask. [ERROR_TRANSACTION_RESPONSE_NOT_ENLISTED (0x1A43)] |
Šifra pogreške 6724 |
Navedena operacija nije se mogla izvesti jer je zapis koji bi se zabilježio bio predugačak. To se može dogoditi zbog dva uvjeta |
Šifra pogreške 6725 |
Implicitne transakcije nisu podržane. [ERROR_IMPLICIT_TRANSACTION_NOT_SUPPORTED (0x1A45)] |
Šifra pogreške 6726 |
Upravitelj transakcija jezgre morao je prekinuti ili zaboraviti transakciju jer je blokirao napredak naprijed. [ERROR_TRANSACTION_INTEGRITY_VIOLATED (0x1A46)] |
Šifra pogreške 6727 |
Identitet TransactionManagera koji je dostavljen nije odgovarao onom zabilježenom u datoteci dnevnika TransactionManagera. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_IDENTITY_MISMATCH (0x1A47)] |
Šifra pogreške 6728 |
Ova operacija snimka ne može se nastaviti jer se upravitelj transakcijskih resursa ne može zamrznuti u svom trenutnom stanju. Molim te pokušaj ponovno. [ERROR_RM_CANNOT_BE_FROZEN_FOR_SNAPSHOT (0x1A48)] |
Šifra pogreške 6729 |
Transakcija se ne može prijaviti s navedenom EnlistmentMask jer je transakcija već završila fazu pripreme. Kako bi osigurao ispravnost, ResourceManager se mora prebaciti na način pisanja i prestati spremati podatke u ovoj transakciji. Prijava samo za sljedeće faze transakcije još uvijek može biti uspješna. [ERROR_TRANSACTION_MUST_WRITETHROUGH (0x1A49)] |
Šifra pogreške 6730 |
Transakcija nema superiorno uvrštenje. [ERROR_TRANSACTION_NO_SUPERIOR (0x1A4A)] |
Šifra pogreške 6800 |
Funkcija je pokušala upotrijebiti ime koje je rezervirano za korištenje od strane druge transakcije. [ERROR_TRANSACTIONAL_CONFLICT (0x1A90)] |
Šifra pogreške 6801 |
Podrška za transakcije unutar navedenog upravitelja resursima datotečnog sustava nije pokrenuta ili je isključena zbog greške. [ERROR_RM_NOT_ACTIVE (0x1A91)] |
Šifra pogreške 6802 |
Metapodaci RM-a su oštećeni. RM neće funkcionirati. [ERROR_RM_METADATA_CORRUPT (0x1A92)] |
Šifra pogreške 6803 |
Navedeni direktorij ne sadrži upravitelja resursa. [ERROR_DIRECTORY_NOT_RM (0x1A93)] |
Šifra pogreške 6805 |
Udaljeni poslužitelj ili dijeljenje ne podržava transakcije s datotekama. [ERROR_TRANSACTIONS_UNSUPPORTED_REMOTE (0x1A95)] |
Šifra pogreške 6806 |
Zatražena veličina dnevnika nije važeća. [ERROR_LOG_RESIZE_INVALID_SIZE (0x1A96)] |
Šifra pogreške 6807 |
Objekt (veza toka datoteke) koji odgovara rukohvatu obrisan je povratnom točkom spremanja transakcije. [ERROR_OBJECT_NO_LONGER_EXISTS (0x1A97)] |
Šifra pogreške 6808 |
Navedena miniverzija datoteke nije pronađena za ovu otvorenu transakciju. [ERROR_STREAM_MINIVERSION_NOT_FOUND (0x1A98)] |
Šifra pogreške 6809 |
Navedena miniverzija datoteke je pronađena, ali je poništena. Najvjerojatniji uzrok je vraćanje točke spremanja transakcije. [ERROR_STREAM_MINIVERSION_NOT_VALID (0x1A99)] |
Šifra pogreške 6810 |
Miniverzija se može otvoriti samo u kontekstu transakcije koja ju je stvorila. [ERROR_MINIVERSION_INACCESSIBLE_FROM_SPECIFIED_TRANSACTION (0x1A9A)] |
Šifra pogreške 6811 |
Nije moguće otvoriti mini verziju s pristupom za izmjenu. [ERROR_CANT_OPEN_MINIVERSION_WITH_MODIFY_INTENT (0x1A9B)] |
Šifra pogreške 6812 |
Nije moguće više izraditi mini-verziju za ovaj stream. [ERROR_CANT_CREATE_MORE_STREAM_MINIVERSIONS (0x1A9C)] |
Šifra pogreške 6814 |
Udaljeni poslužitelj poslao je nepodudaran broj verzije ili Fid za datoteku otvorenu s transakcijama. [ERROR_REMOTE_FILE_VERSION_MISMATCH (0x1A9E)] |
Šifra pogreške 6815 |
Ručka je poništena transakcijom. Najvjerojatniji uzrok je prisutnost mapiranja memorije na datoteci ili otvorene ručke kada je transakcija završila ili se vratila na točku spremanja. [ERROR_HANDLE_NO_LONGER_VALID (0x1A9F)] |
Šifra pogreške 6816 |
U datoteci nema metapodataka transakcije. [ERROR_NO_TXF_METADATA (0x1AA0)] |
Šifra pogreške 6817 |
Podaci dnevnika su oštećeni. [ERROR_LOG_CORRUPTION_DETECTED (0x1AA1)] |
Šifra pogreške 6818 |
Datoteka se ne može oporaviti jer je na njoj još uvijek otvorena ručka. [ERROR_CANT_RECOVER_WITH_HANDLE_OPEN (0x1AA2)] |
Šifra pogreške 6819 |
Ishod transakcije nije dostupan jer je upravitelj resursa odgovoran za njega prekinuo vezu. [ERROR_RM_DISCONNECTED (0x1AA3)] |
Šifra pogreške 6820 |
Zahtjev je odbijen jer predmetni upis nije nadređeni. [ERROR_ENLISTMENT_NOT_SUPERIOR (0x1AA4)] |
Šifra pogreške 6821 |
Upravitelj transakcijskih resursa već je dosljedan. Oporavak nije potreban. [ERROR_RECOVERY_NOT_NEEDED (0x1AA5)] |
Šifra pogreške 6822 |
Upravitelj transakcijskih resursa je već pokrenut. [ERROR_RM_ALREADY_STARTED (0x1AA6)] |
Šifra pogreške 6823 |
Datoteka se ne može otvoriti transakcijski jer njezin identitet ovisi o ishodu neriješene transakcije. [ERROR_FILE_IDENTITY_NOT_PERSISTENT (0x1AA7)] |
Šifra pogreške 6824 |
Operacija se ne može izvesti jer druga transakcija ovisi o činjenici da se ovo svojstvo neće promijeniti. [ERROR_CANT_BREAK_TRANSACTIONAL_DEPENDENCY (0x1AA8)] |
Šifra pogreške 6825 |
Operacija bi uključivala jednu datoteku s dva upravitelja transakcijskih resursa i stoga nije dopuštena. [ERROR_CANT_CROSS_RM_BOUNDARY (0x1AA9)] |
Šifra pogreške 6826 |
Direktorij $Txf mora biti prazan da bi ova operacija uspjela. [ERROR_TXF_DIR_NOT_EMPTY (0x1AAA)] |
Šifra pogreške 6827 |
Operacija bi ostavila upravitelja transakcijskih resursa u nedosljednom stanju i stoga nije dopuštena. [ERROR_INDOUBT_TRANSACTIONS_EXIST (0x1AAB)] |
Šifra pogreške 6828 |
Operacija se nije mogla dovršiti jer upravitelj transakcija nema zapisnik. [ERROR_TM_VOLATILE (0x1AAC)] |
Šifra pogreške 6829 |
Vraćanje se nije moglo zakazati jer je prethodno zakazano vraćanje već izvršeno ili je stavljeno na čekanje za izvršenje. [ERROR_ROLLBACK_TIMER_EXPIRED (0x1AAD)] |
Šifra pogreške 6830 |
Atribut transakcijskih metapodataka na datoteci ili direktoriju je oštećen i nečitljiv. [ERROR_TXF_ATTRIBUTE_CORRUPT (0x1AAE)] |
Šifra pogreške 6831 |
Operacija šifriranja nije mogla biti dovršena jer je transakcija aktivna. [ERROR_EFS_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1AAF)] |
Šifra pogreške 6832 |
Ovaj objekt nije dopušteno otvoriti u transakciji. [ERROR_TRANSACTIONAL_OPEN_NOT_ALOWED (0x1AB0)] |
Šifra pogreške 6833 |
Pokušaj stvaranja prostora u dnevniku upravitelja transakcijskih resursa nije uspio. Status greške je zabilježen u zapisniku događaja. [ERROR_LOG_GROWTH_FAILED (0x1AB1)] |
Šifra pogreške 6834 |
Mapiranje memorije (stvaranje mapiranog odjeljka) udaljena datoteka u okviru transakcije nije podržana. [ERROR_TRANSACTED_MAPPING_UNSUPPORTED_REMOTE (0x1AB2)] |
Šifra pogreške 6835 |
Metapodaci transakcije već su prisutni u ovoj datoteci i ne mogu se zamijeniti. [ERROR_TXF_METADATA_ALREADY_PRESENT (0x1AB3)] |
Šifra pogreške 6836 |
Opseg transakcije nije moguće unijeti jer rukovatelj opsegom nije inicijaliziran. [ERROR_TRANSACTION_SCOPE_CALLBACKS_NOT_SET (0x1AB4)] |
Šifra pogreške 6837 |
Promaknuće je bilo potrebno kako bi se upravitelju resursa omogućilo da se prijavi, ali je transakcija postavljena da to onemogući. [ERROR_TRANSACTION_REQUIRED_PROMOTION (0x1AB5)] |
Šifra pogreške 6838 |
Ova je datoteka otvorena za izmjene u neriješenoj transakciji i može je otvoriti za izvršenje samo čitač transakcije. [ERROR_CANNOT_EXECUTE_FILE_IN_TRANSACTION (0x1AB6)] |
Šifra pogreške 6839 |
Zahtjev za odmrzavanje zamrznutih transakcija zanemaren je jer transakcije prethodno nisu bile zamrznute. [ERROR_TRANSACTIONS_NOT_FROZEN (0x1AB7)] |
Šifra pogreške 6840 |
Transakcije se ne mogu zamrznuti jer je zamrzavanje već u tijeku. [ERROR_TRANSACTION_FREEZE_IN_PROGRESS (0x1AB8)] |
Šifra pogreške 6841 |
Ciljni volumen nije volumen snimka. Ova operacija vrijedi samo na volumenu koji je montiran kao snimak. [ERROR_NOT_SNAPSHOT_VOLUME (0x1AB9)] |
Šifra pogreške 6842 |
Operacija točke spremanja nije uspjela jer su datoteke otvorene u transakciji. Ovo nije dopušteno. [ERROR_NO_SAVEPOINT_WITH_OPEN_FILES (0x1ABA)] |
Šifra pogreške 6843 |
Windows je otkrio oštećenje u datoteci i ta je datoteka od tada popravljena. Možda je došlo do gubitka podataka. [ERROR_DATA_LOST_REPAIR (0x1ABB)] |
Šifra pogreške 6844 |
Rijetka operacija nije mogla biti dovršena jer je transakcija aktivna u datoteci. [ERROR_SPARSE_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1ABC)] |
Šifra pogreške 6845 |
Poziv za stvaranje objekta TransactionManager nije uspio jer Tm identitet pohranjen u datoteci dnevnika ne odgovara Tm identitetu koji je proslijeđen kao argument. [ERROR_TM_IDENTITY_MISMATCH (0x1ABD)] |
Šifra pogreške 6846 |
Pokušan je I/O na objektu odjeljka koji je bio prebačen kao rezultat završetka transakcije. Nema valjanih podataka. [ERROR_FLOATED_SECTION (0x1ABE)] |
Šifra pogreške 6847 |
Upravitelj transakcijskih resursa trenutno ne može prihvatiti transakcijski rad zbog prolaznog stanja kao što su mali resursi. [ERROR_CANNOT_ACCEPT_TRANSACTED_WORK (0x1ABF)] |
Šifra pogreške 6848 |
Upravitelj transakcijskih resursa imao je previše neriješenih transakcija koje se nisu mogle prekinuti. Upravitelj transakcijskih resursa je zatvoren. [ERROR_CANNOT_ABORT_TRANSACTIONS (0x1AC0)] |
Šifra pogreške 6849 |
Operacija se nije mogla dovršiti zbog loših klastera na disku. [ERROR_BAD_CLUSTERS (0x1AC1)] |
Šifra pogreške 6850 |
Operacija kompresije nije mogla biti dovršena jer je transakcija aktivna na datoteci. [ERROR_COMPRESSION_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1AC2)] |
Šifra pogreške 6851 |
Operacija se nije mogla dovršiti jer je volumen prljav. Pokrenite chkdsk i pokušajte ponovo. [ERROR_VOLUME_DIRTY (0x1AC3)] |
Šifra pogreške 6852 |
Operacija praćenja veze nije se mogla dovršiti jer je transakcija aktivna. [ERROR_NO_LINK_TRACKING_IN_TRANSACTION (0x1AC4)] |
Šifra pogreške 6853 |
Ova se operacija ne može izvesti u transakciji. [ERROR_OPERATION_NOT_SUPPORTED_IN_TRANSACTION (0x1AC5)] |
Šifra pogreške 7001 |
Navedeni naziv sesije nije važeći. [ERROR_CTX_WINSTATION_NAME_INVALID (0x1B59)] |
Šifra pogreške 7002 |
Navedeni upravljački program protokola nije važeći. [ERROR_CTX_INVALID_PD (0x1B5A)] |
Šifra pogreške 7003 |
Navedeni upravljački program protokola nije pronađen na putu sustava. [ERROR_CTX_PD_NOT_FOUND (0x1B5B)] |
Šifra pogreške 7004 |
Navedeni upravljački program za povezivanje terminala nije pronađen na putu sustava. [ERROR_CTX_WD_NOT_FOUND (0x1B5C)] |
Šifra pogreške 7005 |
Ključ registra za bilježenje događaja nije se mogao stvoriti za ovu sesiju. [ERROR_CTX_CANNOT_MAKE_EVENTLOG_ENTRY (0x1B5D)] |
Šifra pogreške 7006 |
Usluga s istim imenom već postoji u sustavu. [ERROR_CTX_SERVICE_NAME_COLLISION (0x1B5E)] |
Šifra pogreške 7007 |
Na sjednici je na čekanju operacija zatvaranja. [ERROR_CTX_CLOSE_PENDING (0x1B5F)] |
Šifra pogreške 7008 |
Nema dostupnih slobodnih izlaznih međuspremnika. [ERROR_CTX_NO_OUTBUF (0x1B60)] |
Šifra pogreške 7009 |
Datoteka MODEM.INF nije pronađena. [ERROR_CTX_MODEM_INF_NOT_FOUND (0x1B61)] |
Šifra pogreške 7010 |
Naziv modema nije pronađen u MODEM.INF. [ERROR_CTX_INVALID_MODEMNAME (0x1B62)] |
Šifra pogreške 7011 |
Modem nije prihvatio naredbu koja mu je poslana. Provjerite odgovara li konfigurirani naziv modema priključenom modemu. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_ERROR (0x1B63)] |
Šifra pogreške 7012 |
Modem nije odgovorio na naredbu koja mu je poslana. Provjerite je li modem ispravno priključen i uključen. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_TIMEOUT (0x1B64)] |
Šifra pogreške 7013 |
Otkrivanje operatera nije uspjelo ili je operater ispao zbog prekida veze. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_NO_CARRIER (0x1B65)] |
Šifra pogreške 7014 |
Ton biranja nije otkriven unutar potrebnog vremena. Provjerite je li telefonski kabel ispravno priključen i funkcionalan. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_NO_DIALTONE (0x1B66)] |
Šifra pogreške 7015 |
Signal zauzetosti otkriven je na udaljenom mjestu pri povratnom pozivu. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_BUSY (0x1B67)] |
Šifra pogreške 7016 |
Glas otkriven na udaljenom mjestu pri povratnom pozivu. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_VOICE (0x1B68)] |
Šifra pogreške 7017 |
Pogreška vozača prijevoza [ERROR_CTX_TD_ERROR (0x1B69)] |
Šifra pogreške 7022 |
Navedenu sesiju nije moguće pronaći. [ERROR_CTX_WINSTATION_NOT_FOUND (0x1B6E)] |
Šifra pogreške 7023 |
Navedeni naziv sesije je već u upotrebi. [ERROR_CTX_WINSTATION_ALREADY_EXISTS (0x1B6F)] |
Šifra pogreške 7024 |
Zatražena operacija se ne može dovršiti jer je terminalska veza trenutno zauzeta obradom operacije resetiranja ili brisanja prekida veze. [ERROR_CTX_WINSTATION_BUSY (0x1B70)] |
Šifra pogreške 7025 |
Pokušano je povezivanje sa sesijom čiji video način ne podržava trenutni klijent. [ERROR_CTX_BAD_VIDEO_MODE (0x1B71)] |
Šifra pogreške 7035 |
Aplikacija je pokušala omogućiti DOS grafički način rada. DOS grafički način rada nije podržan. [ERROR_CTX_GRAPHICS_INVALID (0x1B7B)] |
Šifra pogreške 7037 |
Vaša je privilegija interaktivne prijave onemogućena. Obratite se svom administratoru. [ERROR_CTX_LOGON_DISABLED (0x1B7D)] |
Šifra pogreške 7038 |
Zatražena operacija može se izvesti samo na konzoli sustava. To je najčešće rezultat upravljačkog ili sustavnog DLL-a koji zahtijeva izravan pristup konzoli. [ERROR_CTX_NOT_CONSOLE (0x1B7E)] |
Šifra pogreške 7040 |
Klijent nije uspio odgovoriti na poruku o povezivanju poslužitelja. [ERROR_CTX_CLIENT_QUERY_TIMEOUT (0x1B80)] |
Šifra pogreške 7041 |
Odspajanje sesije konzole nije podržano. [ERROR_CTX_CONSOLE_DISCONNECT (0x1B81)] |
Šifra pogreške 7042 |
Ponovno povezivanje prekinute sesije s konzolom nije podržano. [ERROR_CTX_CONSOLE_CONNECT (0x1B82)] |
Šifra pogreške 7044 |
Zahtjev za daljinsko upravljanje drugom sesijom je odbijen. [ERROR_CTX_SHADOW_DENIED (0x1B84)] |
Šifra pogreške 7045 |
Zatraženi pristup sesiji je odbijen. [ERROR_CTX_WINSTATION_ACCESS_DENIED (0x1B85)] |
Šifra pogreške 7049 |
Navedeni upravljački program za povezivanje terminala nije važeći. [ERROR_CTX_INVALID_WD (0x1B89)] |
Šifra pogreške 7050 |
Zatraženom sesijom nije moguće daljinski upravljati. To može biti zato što je sesija prekinuta ili trenutno nema prijavljenog korisnika. [ERROR_CTX_SHADOW_INVALID (0x1B8A)] |
Šifra pogreške 7051 |
Zatražena sesija nije konfigurirana da dopušta daljinsko upravljanje. [ERROR_CTX_SHADOW_DISABLED (0x1B8B)] |
Šifra pogreške 7052 |
Vaš zahtjev za povezivanje s ovim terminalskim poslužiteljem je odbijen. Vaš broj licence klijenta terminalskog poslužitelja trenutno koristi drugi korisnik. Nazovite svog administratora sustava kako biste dobili jedinstveni broj licence. [ERROR_CTX_CLIENT_LICENSE_IN_USE (0x1B8C)] |
Šifra pogreške 7053 |
Vaš zahtjev za povezivanje s ovim terminalskim poslužiteljem je odbijen. Vaš broj licence klijenta terminalskog poslužitelja nije unesen za ovu kopiju klijenta terminalskog poslužitelja. Obratite se administratoru sustava. [ERROR_CTX_CLIENT_LICENSE_NOT_SET (0x1B8D)] |
Šifra pogreške 7054 |
Broj veza s ovim računalom je ograničen i sve su veze trenutno u upotrebi. Pokušajte se povezati kasnije ili se obratite administratoru sustava. [ERROR_CTX_LICENSE_NOT_AVAILABLE (0x1B8E)] |
Šifra pogreške 7055 |
Klijent kojeg koristite nije licenciran za korištenje ovog sustava. Vaš zahtjev za prijavu je odbijen. [ERROR_CTX_LICENSE_CLIENT_INVALID (0x1B8F)] |
Šifra pogreške 7056 |
Licenca sustava je istekla. Vaš zahtjev za prijavu je odbijen. [ERROR_CTX_LICENSE_EXPIRED (0x1B90)] |
Šifra pogreške 7057 |
Daljinsko upravljanje nije bilo moguće prekinuti jer se navedenom sesijom trenutno ne upravlja daljinski. [ERROR_CTX_SHADOW_NOT_RUNNING (0x1B91)] |
Šifra pogreške 7058 |
Daljinsko upravljanje konzolom je prekinuto jer je promijenjen način prikaza. Promjena načina prikaza u sesiji daljinskog upravljanja nije podržana. [ERROR_CTX_SHADOW_ENDED_BY_MODE_CHANGE (0x1B92)] |
Šifra pogreške 7059 |
Aktivacija je već poništena maksimalni broj puta za ovu instalaciju. Vaš mjerač vremena za aktivaciju neće biti obrisan. [ERROR_ACTIVATION_COUNT_EXCEEDED (0x1B93)] |
Šifra pogreške 7060 |
Udaljene prijave trenutno su onemogućene. [ERROR_CTX_WINSTATIONS_DISABLED (0x1B94)] |
Šifra pogreške 7061 |
Nemate odgovarajuću razinu šifriranja za pristup ovoj sesiji. [ERROR_CTX_ENCRYPTION_LEVEL_REQUIRED (0x1B95)] |
Šifra pogreške 7062 |
Korisnik %s/s trenutno je prijavljen na ovo računalo. Samo se trenutni korisnik ili administrator može prijaviti na ovo računalo. [ERROR_CTX_SESSION_IN_USE (0x1B96)] |
Šifra pogreške 7063 |
Korisnik %s/s je već prijavljen na konzolu ovog računala. Trenutno nemate dopuštenje za prijavu. Da biste riješili ovaj problem, kontaktirajte %s/s i neka se odjavi. [ERROR_CTX_NO_FORCE_LOGOFF (0x1B97)] |
Šifra pogreške 7064 |
Ne mogu vas prijaviti zbog ograničenja računa. [ERROR_CTX_ACCOUNT_RESTRICTION (0x1B98)] |
Šifra pogreške 7065 |
Komponenta RDP protokola %2 otkrila je grešku u toku protokola i prekinula vezu s klijentom. [ERROR_RDP_PROTOCOL_ERROR (0x1B99)] |
Šifra pogreške 7066 |
Usluga mapiranja pogona klijenta spojila se na terminalsku vezu. [ERROR_CTX_CDM_CONNECT (0x1B9A)] |
Šifra pogreške 7067 |
Usluga mapiranja pogona klijenta prekinuta je pri povezivanju terminala. [ERROR_CTX_CDM_DISCONNECT (0x1B9B)] |
Šifra pogreške 7068 |
Sigurnosni sloj terminalskog poslužitelja otkrio je pogrešku u toku protokola i prekinuo vezu s klijentom. [ERROR_CTX_SECURITY_LAYER_ERROR (0x1B9C)] |
Šifra pogreške 7069 |
Ciljana sesija nije kompatibilna s trenutnom sesijom. [ERROR_TS_INCOMPATIBLE_SESSIONS (0x1B9D)] |
Šifra pogreške 8001 |
API usluge replikacije datoteka pozvan je pogrešno. [FRS_ERR_INVALID_API_SEQUENCE (0x1F41)] |
Šifra pogreške 8002 |
Usluga replikacije datoteke ne može se pokrenuti. [FRS_ERR_STARTING_SERVICE (0x1F42)] |
Šifra pogreške 8003 |
Usluga replikacije datoteke ne može se zaustaviti. [FRS_ERR_STOPPING_SERVICE (0x1F43)] |
Šifra pogreške 8004 |
API usluge replikacije datoteke prekinuo je zahtjev. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_INTERNAL_API (0x1F44)] |
Šifra pogreške 8005 |
Usluga replikacije datoteke prekinula je zahtjev. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_INTERNAL (0x1F45)] |
Šifra pogreške 8006 |
Ne možete kontaktirati uslugu replikacije datoteka. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_SERVICE_COMM (0x1F46)] |
Šifra pogreške 8007 |
Usluga replikacije datoteke ne može udovoljiti zahtjevu jer korisnik nema dovoljne privilegije. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_INSUFFICIENT_PRIV (0x1F47)] |
Šifra pogreške 8008 |
Usluga replikacije datoteke ne može udovoljiti zahtjevu jer provjereni RPC nije dostupan. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_AUTHENTICATION (0x1F48)] |
Šifra pogreške 8009 |
Usluga replikacije datoteke ne može udovoljiti zahtjevu jer korisnik nema dovoljne privilegije na kontroleru domene. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_PARENT_INSUFFICIENT_PRIV (0x1F49)] |
Šifra pogreške 8010 |
Usluga replikacije datoteke ne može zadovoljiti zahtjev jer provjereni RPC nije dostupan na kontroleru domene. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_PARENT_AUTHENTICATION (0x1F4A)] |
Šifra pogreške 8011 |
Usluga replikacije datoteke ne može komunicirati s uslugom replikacije datoteke na kontroleru domene. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_CHILD_TO_PARENT_COMM (0x1F4B)] |
Šifra pogreške 8012 |
Usluga replikacije datoteka na kontroleru domene ne može komunicirati s uslugom replikacije datoteka na ovom računalu. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_PARENT_TO_CHILD_COMM (0x1F4C)] |
Šifra pogreške 8013 |
Usluga replikacije datoteke ne može popuniti volumen sustava zbog interne greške. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_SYSVOL_POPULATE (0x1F4D)] |
Šifra pogreške 8014 |
Usluga replikacije datoteke ne može popuniti volumen sustava zbog internog vremenskog ograničenja. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_SYSVOL_POPULATE_TIMEOUT (0x1F4E)] |
Šifra pogreške 8015 |
Usluga replikacije datoteke ne može obraditi zahtjev. Glasnoća sustava je zauzeta prethodnim zahtjevom. [FRS_ERR_SYSVOL_IS_BUSY (0x1F4F)] |
Šifra pogreške 8016 |
Usluga replikacije datoteke ne može zaustaviti replikaciju volumena sustava zbog interne greške. Dnevnik događaja može imati više informacija. [FRS_ERR_SYSVOL_DEMOTE (0x1F50)] |
Šifra pogreške 8017 |
Usluga replikacije datoteke otkrila je nevažeći parametar. [FRS_ERR_INVALID_SERVICE_PARAMETER (0x1F51)] |
Kod pogreške 8200 |
Došlo je do pogreške prilikom instaliranja usluge imenika. Za više informacija pogledajte dnevnik događaja. [ERROR_DS_NOT_INSTALLED (0x2008)] |
Šifra pogreške 8201 |
Služba imenika procjenjivala je članstvo u grupama lokalno. [ERROR_DS_MEMBERSHIP_EVALUATED_LOCALLY (0x2009)] |
Šifra pogreške 8202 |
Navedeni atribut ili vrijednost usluge imenika ne postoji. [ERROR_DS_NO_ATTRIBUTE_OR_VALUE (0x200A)] |
Šifra pogreške 8203 |
Sintaksa atributa navedena za uslugu imenika nije važeća. [ERROR_DS_INVALID_ATTRIBUTE_SYNTAX (0x200B)] |
Šifra pogreške 8204 |
Tip atributa specificiran za uslugu imenika nije definiran. [ERROR_DS_ATTRIBUTE_TYPE_UNDEFINED (0x200C)] |
Šifra pogreške 8205 |
Navedeni atribut ili vrijednost usluge imenika već postoji. [ERROR_DS_ATTRIBUTE_OR_VALUE_EXISTS (0x200D)] |
Šifra pogreške 8206 |
Služba imenika je zauzeta. [ERROR_DS_BUSY (0x200E)] |
Šifra pogreške 8207 |
Usluga imenika nije dostupna. [ERROR_DS_UNADOSTUPNO (0x200F)] |
Šifra pogreške 8208 |
Usluga imenika nije mogla dodijeliti relativni identifikator. [ERROR_DS_NO_RIDS_ALLOCATED (0x2010)] |
Šifra pogreške 8209 |
Usluga imenika je iscrpila skup relativnih identifikatora. [ERROR_DS_NO_MORE_RIDS (0x2011)] |
Šifra pogreške 8210 |
Zatražena operacija nije se mogla izvesti jer usluga imenika nije primarna za tu vrstu operacije. [ERROR_DS_INCORRECT_ROLE_OWNER (0x2012)] |
Šifra pogreške 8211 |
Usluga imenika nije mogla inicijalizirati podsustav koji dodjeljuje relativne identifikatore. [ERROR_DS_RIDMGR_INIT_ERROR (0x2013)] |
Šifra pogreške 8212 |
Zatražena operacija nije zadovoljila jedno ili više ograničenja povezanih s klasom objekta. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_VIOLATION (0x2014)] |
Šifra pogreške 8213 |
Usluga imenika može izvršiti traženu operaciju samo na objektu lista. [ERROR_DS_CANT_ON_NON_LEAF (0x2015)] |
Šifra pogreške 8214 |
Usluga imenika ne može izvesti traženu operaciju na RDN atributu objekta. [ERROR_DS_CANT_ON_RDN (0x2016)] |
Šifra pogreške 8215 |
Usluga imenika otkrila je pokušaj izmjene klase objekta objekta. [ERROR_DS_CANT_MOD_OBJ_CLASS (0x2017)] |
Šifra pogreške 8216 |
Zatražena operacija premještanja na više domena nije se mogla izvesti. [ERROR_DS_CROSS_DOM_MOVE_ERROR (0x2018)] |
Šifra pogreške 8217 |
Nije moguće kontaktirati poslužitelj globalnog kataloga. [ERROR_DS_GC_NOT_AVAILABLE (0x2019)] |
Šifra pogreške 8218 |
Objekt politike se dijeli i može se mijenjati samo u korijenu. [ERROR_SHARED_POLICY (0x201A)] |
Šifra pogreške 8219 |
Objekt politike ne postoji. [ERROR_POLICY_OBJECT_NOT_FOUND (0x201B)] |
Šifra pogreške 8220 |
Zatraženi podaci o politici nalaze se samo u službi imenika. [ERROR_POLICY_ONLY_IN_DS (0x201C)] |
Šifra pogreške 8221 |
Trenutno je aktivna promocija kontrolera domene. [ERROR_PROMOTION_ACTIVE (0x201D)] |
Šifra pogreške 8222 |
Promocija kontrolera domene trenutno nije aktivna [ERROR_NO_PROMOTION_ACTIVE (0x201E)] |
Šifra pogreške 8224 |
Došlo je do pogreške u radu. [ERROR_DS_OPERATIONS_ERROR (0x2020)] |
Šifra pogreške 8225 |
Došlo je do greške u protokolu. [ERROR_DS_PROTOCOL_ERROR (0x2021)] |
Šifra pogreške 8226 |
Rok za ovaj zahtjev je prekoračen. [ERROR_DS_TIMELIMIT_EXCEEDED (0x2022)] |
Šifra pogreške 8227 |
Ograničenje veličine za ovaj zahtjev je premašeno. [ERROR_DS_SIZELIMIT_EXCEEDED (0x2023)] |
Šifra pogreške 8228 |
Administrativno ograničenje za ovaj zahtjev je prekoračeno. [ERROR_DS_ADMIN_LIMIT_EXCEEDED (0x2024)] |
Šifra pogreške 8229 |
Usporedni odgovor bio je lažan. [ERROR_DS_COMPARE_FALSE (0x2025)] |
Šifra pogreške 8230 |
Odgovor za usporedbu bio je istinit. [ERROR_DS_COMPARE_TRUE (0x2026)] |
Šifra pogreške 8231 |
Poslužitelj ne podržava traženu metodu provjere autentičnosti. [ERROR_DS_AUTH_METHOD_NOT_SUPPORTED (0x2027)] |
Šifra pogreške 8232 |
Za ovaj poslužitelj potrebna je sigurnija metoda provjere autentičnosti. [ERROR_DS_STRONG_AUTH_REQUIRED (0x2028)] |
Šifra pogreške 8233 |
Neprikladna autentifikacija. [ERROR_DS_INAPPROPRIATE_AUTH (0x2029)] |
Šifra pogreške 8234 |
Mehanizam provjere autentičnosti nije poznat. [ERROR_DS_AUTH_UNKNOWN (0x202A)] |
Šifra pogreške 8235 |
Preporuka je vraćena sa servera. [ERROR_DS_REFERRAL (0x202B)] |
Šifra pogreške 8236 |
Poslužitelj ne podržava traženo kritično proširenje. [ERROR_DS_UNAVAILABLE_CRIT_EXTENSION (0x202C)] |
Šifra pogreške 8237 |
Ovaj zahtjev zahtijeva sigurnu vezu. [ERROR_DS_CONFIDENTIALITY_REQUIRED (0x202D)] |
Šifra pogreške 8238 |
Neprikladno podudaranje. [ERROR_DS_INAPPROPRIATE_MATCHING (0x202E)] |
Šifra pogreške 8239 |
Došlo je do kršenja ograničenja. [ERROR_DS_CONSTRAINT_VIOLATION (0x202F)] |
Šifra pogreške 8240 |
Ne postoji takav objekt na poslužitelju. [ERROR_DS_NO_SUCH_OBJECT (0x2030)] |
Šifra pogreške 8241 |
Postoji problem s aliasom. [ERROR_DS_ALIAS_PROBLEM (0x2031)] |
Šifra pogreške 8242 |
Navedena je nevažeća dn sintaksa. [ERROR_DS_INVALID_DN_SYNTAX (0x2032)] |
Šifra pogreške 8243 |
Objekt je lisni objekt. [ERROR_DS_IS_LEAF (0x2033)] |
Šifra pogreške 8244 |
Postoji problem dereferenciranja aliasa. [ERROR_DS_ALIAS_DEREF_PROBLEM (0x2034)] |
Šifra pogreške 8245 |
Poslužitelj nije voljan obraditi zahtjev. [ERROR_DS_UNWILLING_TO_PERFORM (0x2035)] |
Šifra pogreške 8246 |
Otkrivena je petlja. [ERROR_DS_LOOP_DETECT (0x2036)] |
Šifra pogreške 8247 |
Postoji kršenje naziva. [ERROR_DS_NAMING_VIOLATION (0x2037)] |
Šifra pogreške 8248 |
Skup rezultata je prevelik. [ERROR_DS_OBJECT_RESULTS_TOO_LARGE (0x2038)] |
Šifra pogreške 8249 |
Operacija utječe na više DSA-ova [ERROR_DS_AFFECTS_MULTIPLE_DSAS (0x2039)] |
Šifra pogreške 8250 |
Poslužitelj ne radi. [ERROR_DS_SERVER_DOWN (0x203A)] |
Šifra pogreške 8251 |
Došlo je do lokalne pogreške. [ERROR_DS_LOCAL_ERROR (0x203B)] |
Šifra pogreške 8252 |
Došlo je do pogreške kodiranja. [ERROR_DS_ENCODING_ERROR (0x203C)] |
Šifra pogreške 8253 |
Došlo je do pogreške u dekodiranju. [ERROR_DS_DECODING_ERROR (0x203D)] |
Šifra pogreške 8254 |
Filtar za pretraživanje ne može se prepoznati. [ERROR_DS_FILTER_UNKNOWN (0x203E)] |
Šifra pogreške 8255 |
Jedan ili više parametara su nezakoniti. [ERROR_DS_PARAM_ERROR (0x203F)] |
Šifra pogreške 8256 |
Navedena metoda nije podržana. [ERROR_DS_NOT_SUPPORTED (0x2040)] |
Šifra pogreške 8257 |
Nisu vraćeni rezultati. [ERROR_DS_NO_RESULTS_RETURNED (0x2041)] |
Šifra pogreške 8258 |
Navedenu kontrolu poslužitelj ne podržava. [ERROR_DS_CONTROL_NOT_FOUND (0x2042)] |
Šifra pogreške 8259 |
Klijent je otkrio petlju preporuke. [ERROR_DS_CLIENT_LOOP (0x2043)] |
Šifra pogreške 8260 |
Unaprijeđeno je ograničenje preporuke. [ERROR_DS_REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED (0x2044)] |
Šifra pogreške 8261 |
Za pretragu je potrebna kontrola SORT. [ERROR_DS_SORT_CONTROL_MISSING (0x2045)] |
Šifra pogreške 8262 |
Rezultati pretraživanja prelaze navedeni raspon pomaka. [ERROR_DS_OFFSET_RANGE_ERROR (0x2046)] |
Šifra pogreške 8301 |
Korijenski objekt mora biti glava konteksta imenovanja. Korijenski objekt ne može imati instancirani roditelj. [ERROR_DS_ROOT_MUST_BE_NC (0x206D)] |
Šifra pogreške 8302 |
Operacija dodavanja replike ne može se izvesti. Kontekst imenovanja mora biti upisiv kako bi se stvorila replika. [ERROR_DS_ADD_REPLICA_INHIBITED (0x206E)] |
Šifra pogreške 8303 |
Dogodila se referenca na atribut koji nije definiran u shemi. [ERROR_DS_ATT_NOT_DEF_IN_SCHEMA (0x206F)] |
Šifra pogreške 8304 |
Maksimalna veličina objekta je premašena. [ERROR_DS_MAX_OBJ_SIZE_EXCEEDED (0x2070)] |
Šifra pogreške 8305 |
Pokušano je dodati objekt u direktorij s imenom koje se već koristi. [ERROR_DS_OBJ_STRING_NAME_EXISTS (0x2071)] |
Šifra pogreške 8306 |
Pokušano je dodati objekt klase koji nema RDN definiran u shemi. [ERROR_DS_NO_RDN_DEFINED_IN_SCHEMA (0x2072)] |
Šifra pogreške 8307 |
Pokušano je dodati objekt koristeći RDN koji nije RDN definiran u shemi. [ERROR_DS_RDN_DOESNT_MATCH_SCHEMA (0x2073)] |
Šifra pogreške 8308 |
Na objektima nije pronađen niti jedan od traženih atributa. [ERROR_DS_NO_REQUESTED_ATTS_FOUND (0x2074)] |
Šifra pogreške 8309 |
Korisnički međuspremnik je premalen. [ERROR_DS_USER_BUFFER_TO_SMALL (0x2075)] |
Šifra pogreške 8310 |
Atribut naveden u operaciji nije prisutan na objektu. [ERROR_DS_ATT_IS_NOT_ON_OBJ (0x2076)] |
Šifra pogreške 8311 |
Nezakonita operacija izmjene. Neki aspekti izmjene nisu dopušteni. [ERROR_DS_ILLEGAL_MOD_OPERATION (0x2077)] |
Šifra pogreške 8312 |
Navedeni objekt je prevelik. [ERROR_DS_OBJ_TOO_LARGE (0x2078)] |
Šifra pogreške 8313 |
Navedena vrsta instance nije važeća. [ERROR_DS_BAD_INSTANCE_TYPE (0x2079)] |
Šifra pogreške 8314 |
Operacija se mora izvesti na primarnom DSA. [ERROR_DS_MASTERDSA_REQUIRED (0x207A)] |
Šifra pogreške 8315 |
Atribut klase objekta mora biti specificiran. [ERROR_DS_OBJECT_CLASS_REQUIRED (0x207B)] |
Šifra pogreške 8316 |
Nedostaje obavezni atribut. [ERROR_DS_MISSING_REQUIRED_ATT (0x207C)] |
Šifra pogreške 8317 |
Pokušano je modificirati objekt kako bi uključio atribut koji nije legalan za njegovu klasu. [ERROR_DS_ATT_NOT_DEF_FOR_CLASS (0x207D)] |
Šifra pogreške 8318 |
Navedeni atribut je već prisutan na objektu. [ERROR_DS_ATT_ALREADY_EXISTS (0x207E)] |
Šifra pogreške 8320 |
Navedeni atribut nije prisutan ili nema vrijednosti. [ERROR_DS_CANT_ADD_ATT_VALUES (0x2080)] |
Šifra pogreške 8321 |
Navedeno je više vrijednosti za atribut koji može imati samo jednu vrijednost. [ERROR_DS_SINGLE_VALUE_CONSTRAINT (0x2081)] |
Šifra pogreške 8322 |
Vrijednost za atribut nije bila u prihvatljivom rasponu vrijednosti. [ERROR_DS_RANGE_CONSTRAINT (0x2082)] |
Šifra pogreške 8323 |
Navedena vrijednost već postoji. [ERROR_DS_ATT_VAL_ALREADY_EXISTS (0x2083)] |
Šifra pogreške 8324 |
Atribut se ne može ukloniti jer nije prisutan na objektu. [ERROR_DS_CANT_REM_MISSING_ATT (0x2084)] |
Šifra pogreške 8325 |
Vrijednost atributa se ne može ukloniti jer nije prisutna na objektu. [ERROR_DS_CANT_REM_MISSING_ATT_VAL (0x2085)] |
Šifra pogreške 8326 |
Navedeni korijenski objekt ne može biti podref. [ERROR_DS_ROOT_CANT_BE_SUBREF (0x2086)] |
Šifra pogreške 8327 |
Vezanje lancem nije dopušteno. [ERROR_DS_NO_CHAINING (0x2087)] |
Šifra pogreške 8328 |
Lančano vrednovanje nije dopušteno. [ERROR_DS_NO_CHAINED_EVAL (0x2088)] |
Šifra pogreške 8329 |
Operacija se nije mogla izvesti jer roditelj objekta nije instanciran ili je obrisan. [ERROR_DS_NO_PARENT_OBJECT (0x2089)] |
Šifra pogreške 8330 |
Nije dopušteno imati roditelja koji je alias. Aliasi su lisni objekti. [ERROR_DS_PARENT_IS_AN_ALIAS (0x208A)] |
Šifra pogreške 8331 |
Objekt i roditelj moraju biti istog tipa ili obje primarne ili obje replike. [ERROR_DS_CANT_MIX_MASTER_AND_REPS (0x208B)] |
Šifra pogreške 8332 |
Operacija se ne može izvesti jer postoje podređeni objekti. Ova se operacija može izvesti samo na lisnom objektu. [ERROR_DS_CHILDREN_EXIST (0x208C)] |
Šifra pogreške 8333 |
Objekt direktorija nije pronađen. [ERROR_DS_OBJ_NOT_FOUND (0x208D)] |
Šifra pogreške 8334 |
Nedostaje objekt s pseudonimom. [ERROR_DS_ALIASED_OBJ_MISSING (0x208E)] |
Šifra pogreške 8335 |
Naziv objekta ima lošu sintaksu. [ERROR_DS_BAD_NAME_SYNTAX (0x208F)] |
Šifra pogreške 8336 |
Nije dopušteno da se pseudonim odnosi na drugi pseudonim. [ERROR_DS_ALIAS_POINTS_TO_ALIAS (0x2090)] |
Šifra pogreške 8337 |
Alias se ne može dereferencirati. [ERROR_DS_CANT_DEREF_ALIAS (0x2091)] |
Šifra pogreške 8338 |
Operacija je izvan opsega. [ERROR_DS_OUT_OF_SCOPE (0x2092)] |
Šifra pogreške 8339 |
Operacija se ne može nastaviti jer je objekt u procesu uklanjanja. [ERROR_DS_OBJECT_BEING_REMOVED (0x2093)] |
Šifra pogreške 8340 |
DSA objekt se ne može izbrisati. [ERROR_DS_CANT_DELETE_DSA_OBJ (0x2094)] |
Šifra pogreške 8341 |
Došlo je do pogreške usluge imenika. [ERROR_DS_GENERIC_ERROR (0x2095)] |
Šifra pogreške 8342 |
Operacija se može izvesti samo na internom primarnom DSA objektu. [ERROR_DS_DSA_MUST_BE_INT_MASTER (0x2096)] |
Šifra pogreške 8343 |
Objekt mora biti klase DSA. [ERROR_DS_CLASS_NOT_DSA (0x2097)] |
Šifra pogreške 8344 |
Nedovoljna prava pristupa za izvođenje operacije. [ERROR_DS_INSUFF_ACCESS_RIGHTS (0x2098)] |
Šifra pogreške 8345 |
Objekt se ne može dodati jer roditelj nije na popisu mogućih nadređenih. [ERROR_DS_ILLEGAL_SUPERIOR (0x2099)] |
Šifra pogreške 8346 |
Pristup atributu nije dopušten jer je atribut u vlasništvu upravitelja sigurnosnih računa (SAM). [ERROR_DS_ATTRIBUTE_OWNED_BY_SAM (0x209A)] |
Šifra pogreške 8347 |
Ime ima previše dijelova. [ERROR_DS_NAME_TOO_MANY_PARTS (0x209B)] |
Šifra pogreške 8348 |
Ime je predugačko. [ERROR_DS_NAME_TOO_LONG (0x209C)] |
Šifra pogreške 8349 |
Vrijednost imena je predugačka. [ERROR_DS_NAME_VALUE_TOO_LONG (0x209D)] |
Šifra pogreške 8350 |
Usluga imenika naišla je na pogrešku pri raščlanjivanju imena. [ERROR_DS_NAME_UNPARSEABLE (0x209E)] |
Šifra pogreške 8351 |
Usluga imenika ne može dobiti tip atributa za ime. [ERROR_DS_NAME_TYPE_UNKNOWN (0x209F)] |
Šifra pogreške 8352 |
Naziv ne identificira objekt; naziv identificira fantoma. [ERROR_DS_NOT_AN_OBJECT (0x20A0)] |
Šifra pogreške 8353 |
Sigurnosni deskriptor je prekratak. [ERROR_DS_SEC_DESC_TOO_SHORT (0x20A1)] |
Šifra pogreške 8354 |
Sigurnosni deskriptor je nevažeći. [ERROR_DS_SEC_DESC_INVALID (0x20A2)] |
Šifra pogreške 8355 |
Izrada naziva za izbrisani objekt nije uspjela. [ERROR_DS_NO_DELETED_NAME (0x20A3)] |
Šifra pogreške 8356 |
Roditelj nove podref mora postojati. [ERROR_DS_SUBREF_MUST_HAVE_PARENT (0x20A4)] |
Šifra pogreške 8357 |
Objekt mora biti kontekst imenovanja. [ERROR_DS_NCNAME_MUST_BE_NC (0x20A5)] |
Šifra pogreške 8358 |
Nije dopušteno dodavanje atributa koji je u vlasništvu sustava. [ERROR_DS_CANT_ADD_SYSTEM_ONLY (0x20A6)] |
Šifra pogreške 8359 |
Klasa objekta mora biti strukturna; ne možete instancirati apstraktnu klasu. [ERROR_DS_CLASS_MUST_BE_CONCRETE (0x20A7)] |
Šifra pogreške 8360 |
Objekt sheme nije pronađen. [ERROR_DS_INVALID_DMD (0x20A8)] |
Šifra pogreške 8361 |
Lokalni objekt s ovim GUID-om (mrtav ili živ) već postoji. [ERROR_DS_OBJ_GUID_EXISTS (0x20A9)] |
Šifra pogreške 8362 |
Operacija se ne može izvesti na povratnoj poveznici. [ERROR_DS_NOT_ON_BACKLINK (0x20AA)] |
Šifra pogreške 8363 |
Unakrsna referenca za navedeni kontekst imenovanja nije pronađena. [ERROR_DS_NO_CROSSREF_FOR_NC (0x20AB)] |
Šifra pogreške 8364 |
Operacija se nije mogla izvesti jer se usluga imenika gasi. [ERROR_DS_SHUTTING_DOWN (0x20AC)] |
Šifra pogreške 8365 |
Zahtjev za uslugu imenika nije važeći. [ERROR_DS_UNKNOWN_OPERATION (0x20AD)] |
Šifra pogreške 8366 |
Atribut vlasnika uloge nije se mogao pročitati. [ERROR_DS_INVALID_ROLE_OWNER (0x20AE)] |
Šifra pogreške 8367 |
Zatražena FSMO operacija nije uspjela. Trenutni nositelj FSMO-a nije se mogao kontaktirati. [ERROR_DS_COULDNT_CONTACT_FSMO (0x20AF)] |
Šifra pogreške 8368 |
Promjena DN-a u kontekstu imenovanja nije dopuštena. [ERROR_DS_CROSS_NC_DN_RENAME (0x20B0)] |
Šifra pogreške 8369 |
Atribut se ne može mijenjati jer je u vlasništvu sustava. [ERROR_DS_CANT_MOD_SYSTEM_ONLY (0x20B1)] |
Šifra pogreške 8370 |
Samo replikator može obavljati ovu funkciju. [ERROR_DS_REPLICATOR_ONLY (0x20B2)] |
Šifra pogreške 8371 |
Navedena klasa nije definirana. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_NOT_DEFINED (0x20B3)] |
Šifra pogreške 8372 |
Navedena klasa nije podklasa. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_NOT_SUBCLASS (0x20B4)] |
Šifra pogreške 8373 |
Referenca imena nije važeća. [ERROR_DS_NAME_REFERENCE_INVALID (0x20B5)] |
Šifra pogreške 8374 |
Unakrsna referenca već postoji. [ERROR_DS_CROSS_REF_EXISTS (0x20B6)] |
Šifra pogreške 8375 |
Nije dopušteno brisanje primarne križne reference. [ERROR_DS_CANT_DEL_MASTER_CROSSREF (0x20B7)] |
Šifra pogreške 8376 |
Obavijesti podstabla podržane su samo na NC glavama. [ERROR_DS_SUBTREE_NOTIFY_NOT_NC_HEAD (0x20B8)] |
Šifra pogreške 8377 |
Filtar obavijesti previše je složen. [ERROR_DS_NOTIFY_FILTER_TOO_COMPLEX (0x20B9)] |
Šifra pogreške 8378 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8379 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8380 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8381 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8382 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8383 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8384 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8385 |
Brisanje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8386 |
Brisanje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8387 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8388 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8389 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8390 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8391 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8392 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8393 |
Brisanje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8394 |
Brisanje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8395 |
Brisanje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8396 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo pri ponovnom izračunavanju predmemorije za provjeru valjanosti. [ERROR_DS_RECALCSCHEMA_FAILED (0x20CC)] |
Šifra pogreške 8397 |
Brisanje stabla nije završeno. Zahtjev se mora podnijeti ponovno kako bi se nastavilo brisanje stabla. [ERROR_DS_TREE_DELETE_NOT_FINISHED (0x20CD)] |
Šifra pogreške 8398 |
Zatražena operacija brisanja nije se mogla izvesti. [ERROR_DS_CANT_DELETE (0x20CE)] |
Šifra pogreške 8399 |
Nije moguće pročitati identifikator klase upravljanja za zapis sheme. [ERROR_DS_ATT_SCHEMA_REQ_ID (0x20CF)] |
Kod pogreške 8400 |
Shema atributa ima lošu sintaksu. [ERROR_DS_BAD_ATT_SCHEMA_SYNTAX (0x20D0)] |
Šifra pogreške 8401 |
Atribut se nije mogao spremiti u predmemoriju. [ERROR_DS_CANT_CACHE_ATT (0x20D1)] |
Šifra pogreške 8402 |
Klasa se nije mogla predmemorirati. [ERROR_DS_CANT_CACHE_CLASS (0x20D2)] |
Šifra pogreške 8403 |
Atribut se nije mogao ukloniti iz predmemorije. [ERROR_DS_CANT_REMOVE_ATT_CACHE (0x20D3)] |
Šifra pogreške 8404 |
Klasa se nije mogla ukloniti iz predmemorije. [ERROR_DS_CANT_REMOVE_CLASS_CACHE (0x20D4)] |
Šifra pogreške 8405 |
Atribut razlikovno ime nije se mogao pročitati. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_DN (0x20D5)] |
Šifra pogreške 8406 |
Za uslugu imenika nije konfigurirana nijedna superiorna referenca. Služba imenika stoga ne može izdavati preporuke za objekte izvan ove šume. [ERROR_DS_MISSING_SUPREF (0x20D6)] |
Šifra pogreške 8407 |
Atribut vrste instance nije se mogao dohvatiti. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_INSTANCE (0x20D7)] |
Šifra pogreške 8408 |
Došlo je do unutarnje pogreške. [ERROR_DS_CODE_INCONSISTENCY (0x20D8)] |
Šifra pogreške 8409 |
Došlo je do pogreške baze podataka. [ERROR_DS_DATABASE_ERROR (0x20D9)] |
Šifra pogreške 8410 |
Nedostaje atribut GOVERNSID. [ERROR_DS_GOVERNSID_MISSING (0x20DA)] |
Šifra pogreške 8411 |
Nedostaje očekivani atribut. [ERROR_DS_MISSING_EXPECTED_ATT (0x20DB)] |
Šifra pogreške 8412 |
Navedenom kontekstu imenovanja nedostaje unakrsna referenca. [ERROR_DS_NCNAME_MISSING_CR_REF (0x20DC)] |
Šifra pogreške 8413 |
Došlo je do pogreške sigurnosne provjere. [ERROR_DS_SECURITY_CHECKING_ERROR (0x20DD)] |
Šifra pogreške 8414 |
Shema nije učitana. [ERROR_DS_SCHEMA_NOT_LOADED (0x20DE)] |
Šifra pogreške 8415 |
Dodjela sheme nije uspjela. Provjerite je li stroju ponestalo memorije. [ERROR_DS_SCHEMA_ALLOC_FAILED (0x20DF)] |
Šifra pogreške 8416 |
Nije uspjelo dobivanje potrebne sintakse za shemu atributa. [ERROR_DS_ATT_SCHEMA_REQ_SYNTAX (0x20E0)] |
Šifra pogreške 8417 |
Provjera globalnog kataloga nije uspjela. Globalni katalog nije dostupan ili ne podržava operaciju. Neki dio imenika trenutno nije dostupan. [ERROR_DS_GCVERIFY_ERROR (0x20E1)] |
Šifra pogreške 8418 |
Operacija replikacije nije uspjela zbog neusklađenosti sheme između uključenih poslužitelja. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_MISMATCH (0x20E2)] |
Šifra pogreške 8419 |
Objekt DSA nije pronađen. [ERROR_DS_CANT_FIND_DSA_OBJ (0x20E3)] |
Šifra pogreške 8420 |
Nije moguće pronaći kontekst imenovanja. [ERROR_DS_CANT_FIND_EXPECTED_NC (0x20E4)] |
Šifra pogreške 8421 |
Kontekst imenovanja nije se mogao pronaći u predmemoriji. [ERROR_DS_CANT_FIND_NC_IN_CACHE (0x20E5)] |
Šifra pogreške 8422 |
Podređeni objekt nije se mogao dohvatiti. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_CHILD (0x20E6)] |
Šifra pogreške 8423 |
Izmjena nije dopuštena iz sigurnosnih razloga. [ERROR_DS_SECURITY_ILLEGAL_MODIFY (0x20E7)] |
Šifra pogreške 8424 |
Operacija ne može zamijeniti skriveni zapis. [ERROR_DS_CANT_REPLACE_HIDDEN_REC (0x20E8)] |
Šifra pogreške 8425 |
Datoteka hijerarhije nije važeća. [ERROR_DS_BAD_HIERARCHY_FILE (0x20E9)] |
Šifra pogreške 8426 |
Pokušaj izgradnje hijerarhijske tablice nije uspio. [ERROR_DS_BUILD_HIERARCHY_TABLE_FAILED (0x20EA)] |
Šifra pogreške 8427 |
Parametar konfiguracije direktorija nedostaje u registru. [ERROR_DS_CONFIG_PARAM_MISSING (0x20EB)] |
Šifra pogreške 8428 |
Pokušaj brojanja indeksa adresara nije uspio. [ERROR_DS_COUNTING_AB_INDICES_FAILED (0x20EC)] |
Šifra pogreške 8429 |
Dodjela hijerarhijske tablice nije uspjela. [ERROR_DS_HIERARCHY_TABLE_MALLOC_FAILED (0x20ED)] |
Šifra pogreške 8430 |
Usluga imenika naišla je na interni kvar. [ERROR_DS_INTERNAL_FAILURE (0x20EE)] |
Šifra pogreške 8431 |
Usluga imenika naišla je na nepoznati kvar. [ERROR_DS_UNKNOWN_ERROR (0x20EF)] |
Šifra pogreške 8432 |
Korijenski objekt zahtijeva klasu 'top'. [ERROR_DS_ROOT_REQUIRES_CLASS_TOP (0x20F0)] |
Šifra pogreške 8433 |
Ovaj poslužitelj direktorija se gasi i ne može preuzeti vlasništvo nad novim plutajućim ulogama jedne primarne operacije. [ERROR_DS_REFUSING_FSMO_ROLES (0x20F1)] |
Šifra pogreške 8434 |
Službi imenika nedostaju obvezne informacije o konfiguraciji i ne može utvrditi vlasništvo nad plutajućim ulogama jedne primarne operacije. [ERROR_DS_MISSING_FSMO_SETTINGS (0x20F2)] |
Šifra pogreške 8435 |
Usluga imenika nije mogla prenijeti vlasništvo nad jednom ili više plutajućih jednoprimarnih operativnih uloga na druge poslužitelje. [ERROR_DS_UNABLE_TO_SURRENDER_ROLES (0x20F3)] |
Šifra pogreške 8436 |
Operacija replikacije nije uspjela. [ERROR_DS_DRA_GENERIC (0x20F4)] |
Šifra pogreške 8437 |
Za ovu operaciju replikacije naveden je nevažeći parametar. [ERROR_DS_DRA_INVALID_PARAMETER (0x20F5)] |
Šifra pogreške 8438 |
Usluga imenika trenutno je prezauzeta da dovrši operaciju replikacije. [ERROR_DS_DRA_BUSY (0x20F6)] |
Šifra pogreške 8439 |
Prepoznatljivo ime navedeno za ovu operaciju replikacije nije važeće. [ERROR_DS_DRA_BAD_DN (0x20F7)] |
Šifra pogreške 8440 |
Kontekst imenovanja naveden za ovu operaciju replikacije je nevažeći. [ERROR_DS_DRA_BAD_NC (0x20F8)] |
Šifra pogreške 8441 |
Prepoznatljivo ime navedeno za ovu operaciju replikacije već postoji. [ERROR_DS_DRA_DN_EXISTS (0x20F9)] |
Šifra pogreške 8442 |
Sustav replikacije naišao je na internu pogrešku. [ERROR_DS_DRA_INTERNAL_ERROR (0x20FA)] |
Šifra pogreške 8443 |
Operacija replikacije naišla je na nedosljednost baze podataka. [ERROR_DS_DRA_INCONSISTENT_DIT (0x20FB)] |
Šifra pogreške 8444 |
Poslužitelj specificiran za ovu operaciju replikacije nije se mogao kontaktirati. [ERROR_DS_DRA_CONNECTION_FAILED (0x20FC)] |
Šifra pogreške 8445 |
Operacija replikacije naišla je na objekt s nevažećim tipom instance. [ERROR_DS_DRA_BAD_INSTANCE_TYPE (0x20FD)] |
Šifra pogreške 8446 |
Operacija replikacije nije uspjela dodijeliti memoriju. [ERROR_DS_DRA_OUT_OF_MEM (0x20FE)] |
Šifra pogreške 8447 |
Operacija replikacije naišla je na pogrešku u sustavu pošte. [ERROR_DS_DRA_MAIL_PROBLEM (0x20FF)] |
Šifra pogreške 8448 |
Referentne informacije replikacije za ciljni poslužitelj već postoje. [ERROR_DS_DRA_REF_ALREADY_EXISTS (0x2100)] |
Šifra pogreške 8449 |
Referentne informacije replikacije za ciljni poslužitelj ne postoje. [ERROR_DS_DRA_REF_NOT_FOUND (0x2101)] |
Šifra pogreške 8450 |
Kontekst imenovanja ne može se ukloniti jer se replicira na drugi poslužitelj. [ERROR_DS_DRA_OBJ_IS_REP_SOURCE (0x2102)] |
Šifra pogreške 8451 |
Operacija replikacije naišla je na pogrešku baze podataka. [ERROR_DS_DRA_DB_ERROR (0x2103)] |
Šifra pogreške 8452 |
Kontekst imenovanja je u procesu uklanjanja ili nije repliciran s navedenog poslužitelja. [ERROR_DS_DRA_NO_REPLICA (0x2104)] |
Šifra pogreške 8453 |
Pristup replikaciji je odbijen. [ERROR_DS_DRA_ACCESS_DENIED (0x2105)] |
Šifra pogreške 8454 |
Ova verzija usluge imenika ne podržava traženu operaciju. [ERROR_DS_DRA_NOT_SUPPORTED (0x2106)] |
Šifra pogreške 8455 |
Poziv udaljene procedure replikacije je otkazan. [ERROR_DS_DRA_RPC_CANCELLED (0x2107)] |
Šifra pogreške 8456 |
Izvorni poslužitelj trenutno odbija zahtjeve za replikaciju. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_DISABLED (0x2108)] |
Šifra pogreške 8457 |
Odredišni poslužitelj trenutno odbija zahtjeve za replikaciju. [ERROR_DS_DRA_SINK_DISABLED (0x2109)] |
Šifra pogreške 8458 |
Operacija replikacije nije uspjela zbog kolizije naziva objekata. [ERROR_DS_DRA_NAME_COLLISION (0x210A)] |
Šifra pogreške 8459 |
Izvor replikacije je ponovno instaliran. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_REINSTALLED (0x210B)] |
Šifra pogreške 8460 |
Operacija replikacije nije uspjela jer nedostaje potrebni nadređeni objekt. [ERROR_DS_DRA_MISSING_PARENT (0x210C)] |
Šifra pogreške 8461 |
Operacija replikacije bila je isključena. [ERROR_DS_DRA_PREEMPTED (0x210D)] |
Šifra pogreške 8462 |
Pokušaj sinkronizacije replikacije je napušten zbog nedostatka ažuriranja. [ERROR_DS_DRA_ABANDON_SYNC (0x210E)] |
Šifra pogreške 8463 |
Operacija replikacije je prekinuta jer se sustav gasi. [ERROR_DS_DRA_SHUTDOWN (0x210F)] |
Šifra pogreške 8464 |
Pokušaj sinkronizacije nije uspio jer odredišni DC trenutno čeka da sinkronizira nove djelomične atribute iz izvora. Ovo stanje je normalno ako je nedavna promjena sheme izmijenila djelomični skup atributa. Odredišni djelomični skup atributa nije podskup izvornog djelomičnog skupa atributa. [ERROR_DS_DRA_INCOMPATIBLE_PARTIAL_SET (0x2110)] |
Šifra pogreške 8465 |
Pokušaj sinkronizacije replikacije nije uspio jer se primarna replika pokušala sinkronizirati s djelomične replike. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_IS_PARTIAL_REPLICA (0x2111)] |
Šifra pogreške 8466 |
Kontaktiran je poslužitelj naveden za ovu operaciju replikacije, ali taj poslužitelj nije mogao kontaktirati dodatni poslužitelj potreban za dovršetak operacije. [ERROR_DS_DRA_EXTN_CONNECTION_FAILED (0x2112)] |
Šifra pogreške 8467 |
Verzija sheme usluge imenika izvorne šume nije kompatibilna s verzijom usluge imenika na ovom računalu. [ERROR_DS_INSTALL_SCHEMA_MISMATCH (0x2113)] |
Šifra pogreške 8468 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8469 |
Prijevod imena |
Šifra pogreške 8470 |
Prijevod imena |
Šifra pogreške 8471 |
Prijevod imena |
Šifra pogreške 8472 |
Prijevod imena |
Šifra pogreške 8473 |
Prijevod imena |
Šifra pogreške 8474 |
Prijevod imena |
Šifra pogreške 8475 |
Promjena izgrađenog atributa nije dopuštena. [ERROR_DS_CONSTRUCTED_ATT_MOD (0x211B)] |
Šifra pogreške 8476 |
Navedena klasa OM-objekta nije točna za atribut s navedenom sintaksom. [ERROR_DS_WRONG_OM_OBJ_CLASS (0x211C)] |
Šifra pogreške 8477 |
Zahtjev za replikaciju je objavljen; čekajući odgovor. [ERROR_DS_DRA_REPL_PENDING (0x211D)] |
Šifra pogreške 8478 |
Zatražena operacija zahtijeva uslugu imenika i nijedna nije bila dostupna. [ERROR_DS_DS_REQUIRED (0x211E)] |
Šifra pogreške 8479 |
LDAP naziv za prikaz klase ili atributa sadrži znakove koji nisu ASCII. [ERROR_DS_INVALID_LDAP_DISPLAY_NAME (0x211F)] |
Šifra pogreške 8480 |
Zatražena operacija pretraživanja podržana je samo za osnovna pretraživanja. [ERROR_DS_NON_BASE_SEARCH (0x2120)] |
Šifra pogreške 8481 |
Pretraživanje nije uspjelo dohvatiti atribute iz baze podataka. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_ATTS (0x2121)] |
Šifra pogreške 8482 |
Operacija ažuriranja sheme pokušala je dodati atribut veze unatrag koji nema odgovarajuću vezu prema naprijed. [ERROR_DS_BACKLINK_WITHOUT_LINK (0x2122)] |
Šifra pogreške 8483 |
Izvor i odredište pomicanja između domena ne slažu se o broju epohe objekta. Ili izvor ili odredište nemaju najnoviju verziju objekta. [ERROR_DS_EPOCH_MISMATCH (0x2123)] |
Šifra pogreške 8484 |
Izvor i odredište premještanja na više domena ne slažu se o trenutnom nazivu objekta. Ili izvor ili odredište nemaju najnoviju verziju objekta. [ERROR_DS_SRC_NAME_MISMATCH (0x2124)] |
Šifra pogreške 8485 |
Izvor i odredište za operaciju premještanja više domena su identični. Pozivatelj bi trebao koristiti operaciju lokalnog premještanja umjesto operacije premještanja među domenama. [ERROR_DS_SRC_AND_DST_NC_IDENTICAL (0x2125)] |
Šifra pogreške 8486 |
Izvor i odredište za premještanje na više domena ne slažu se oko konteksta imenovanja u šumi. Bilo izvor ili odredište nemaju najnoviju verziju spremnika Particije. [ERROR_DS_DST_NC_MISMATCH (0x2126)] |
Šifra pogreške 8487 |
Odredište premještanja na više domena nije mjerodavno za kontekst imenovanja odredišta. [ERROR_DS_NOT_AUTHORITIVE_FOR_DST_NC (0x2127)] |
Šifra pogreške 8488 |
Izvor i odredište premještanja na više domena ne slažu se oko identiteta izvornog objekta. Ili izvor ili odredište nemaju najnoviju verziju izvornog objekta. [ERROR_DS_SRC_GUID_MISMATCH (0x2128)] |
Šifra pogreške 8489 |
Već je poznato da ga odredišni poslužitelj briše objekt koji se premješta između domena. Izvorni poslužitelj nema najnoviju verziju izvornog objekta. [ERROR_DS_CANT_MOVE_DELETED_OBJECT (0x2129)] |
Šifra pogreške 8490 |
Još jedna operacija koja zahtijeva isključivi pristup PDC FSMO već je u tijeku. [ERROR_DS_PDC_OPERATION_IN_PROGRESS (0x212A)] |
Šifra pogreške 8491 |
Operacija premještanja na više domena nije uspjela tako da postoje dvije verzije premještenog objekta - po jedna u izvornoj i odredišnoj domeni. Odredišni objekt treba ukloniti kako bi se sustav vratio u konzistentno stanje. [ERROR_DS_CROSS_DOMAIN_CLEANUP_REQD (0x212B)] |
Šifra pogreške 8492 |
Ovaj se objekt ne smije premještati preko granica domene jer su premještanja između domena za ovu klasu nedopuštena ili objekt ima neke posebne karakteristike, npr. |
Šifra pogreške 8493 |
Objekte s članstvom nije moguće premještati preko granica domene jer bi to prekršilo uvjete članstva grupe računa. Uklonite objekt iz bilo kojeg članstva u grupi računa i pokušajte ponovo. [ERROR_DS_CANT_WITH_ACCT_GROUP_MEMBERSHPS (0x212D)] |
Šifra pogreške 8494 |
Glava konteksta imenovanja mora biti neposredno dijete druge glave konteksta imenovanja, a ne unutarnjeg čvora. [ERROR_DS_NC_MUST_HAVE_NC_PARENT (0x212E)] |
Šifra pogreške 8495 |
Direktorij ne može potvrditi predloženo ime konteksta imenovanja jer ne sadrži repliku konteksta imenovanja iznad predloženog konteksta imenovanja. Provjerite da primarnu ulogu imenovanja domene drži poslužitelj koji je konfiguriran kao poslužitelj globalnog kataloga i da je poslužitelj ažuriran sa svojim partnerima za replikaciju. (Primjenjuje se samo na primarne nazive domene u sustavu Windows 2000) [ERROR_DS_CR_IMPOSSIBLE_TO_VALIDATE (0x212F)] |
Šifra pogreške 8496 |
Odredišna domena mora biti u izvornom načinu. [ERROR_DS_DST_DOMAIN_NOT_NATIVE (0x2130)] |
Šifra pogreške 8497 |
Operacija se ne može izvesti jer poslužitelj nema infrastrukturni spremnik u domeni od interesa. [ERROR_DS_MISSING_INFRASTRUCTURE_CONTAINER (0x2131)] |
Šifra pogreške 8498 |
Premještanje nepraznih grupa računa na više domena nije dopušteno. [ERROR_DS_CANT_MOVE_ACCOUNT_GROUP (0x2132)] |
Šifra pogreške 8499 |
Premještanje nepraznih grupa resursa između domena nije dopušteno. [ERROR_DS_CANT_MOVE_RESOURCE_GROUP (0x2133)] |
Kod pogreške 8500 |
Oznake za pretraživanje za atribut su nevažeće. ANR bit vrijedi samo za atribute Unicode ili Teletex nizova. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG (0x2134)] |
Šifra pogreške 8501 |
Brisanje stabla počevši od objekta koji ima NC glavu kao potomka nije dopušteno. [ERROR_DS_NO_TREE_DELETE_ABOVE_NC (0x2135)] |
Šifra pogreške 8502 |
Usluga imenika nije uspjela zaključati stablo u pripremi za brisanje stabla jer je stablo bilo u upotrebi. [ERROR_DS_COULDNT_LOCK_TREE_FOR_DELETE (0x2136)] |
Šifra pogreške 8503 |
Usluga imenika nije uspjela identificirati popis objekata za brisanje tijekom pokušaja brisanja stabla. [ERROR_DS_COULDNT_IDENTIFY_OBJECTS_FOR_TREE_DELETE (0x2137)] |
Šifra pogreške 8504 |
Inicijalizacija Upravitelja sigurnosnih računa nije uspjela zbog sljedeće pogreške |
Šifra pogreške 8505 |
Samo administrator može mijenjati popis članova administrativne grupe. [ERROR_DS_SENSITIVE_GROUP_VIOLATION (0x2139)] |
Šifra pogreške 8506 |
Nije moguće promijeniti ID primarne grupe računa kontrolora domene. [ERROR_DS_CANT_MOD_PRIMARYGROUPID (0x213A)] |
Šifra pogreške 8507 |
Pokušava se modificirati osnovnu shemu. [ERROR_DS_ILLEGAL_BASE_SCHEMA_MOD (0x213B)] |
Šifra pogreške 8508 |
Dodavanje novog obveznog atributa postojećoj klasi brisanje obveznog atributa iz postojeće klase ili dodavanje neobaveznog atributa u posebna klasa Top koja nije atribut povratne veze (izravno ili putem nasljeđivanja, na primjer dodavanjem ili brisanjem pomoćne klase) nije dopušteno. [ERROR_DS_NONSAFE_SCHEMA_CHANGE (0x213C)] |
Šifra pogreške 8509 |
Ažuriranje sheme nije dopušteno na ovom DC-u jer DC nije vlasnik uloge FSMO sheme. [ERROR_DS_SCHEMA_UPDATE_DISALLOWED (0x213D)] |
Šifra pogreške 8510 |
Objekt ove klase ne može se kreirati pod spremnikom sheme. Možete kreirati samo objekte sheme atributa i sheme klase ispod spremnika sheme. [ERROR_DS_CANT_CREATE_UNDER_SCHEMA (0x213E)] |
Šifra pogreške 8511 |
Instalacija replike/dijeteta nije uspjela dobiti atribut objectVersion na spremniku sheme na izvornom DC-u. Ili nedostaje atribut u spremniku sheme ili dane vjerodajnice nemaju dopuštenje za čitanje. [ERROR_DS_INSTALL_NO_SRC_SCH_VERSION (0x213F)] |
Šifra pogreške 8512 |
Instalacija replike/dijete nije uspjela pročitati atribut objectVersion u odjeljku SCHEMA datoteke schema.ini u direktoriju system32. [ERROR_DS_INSTALL_NO_SCH_VERSION_IN_INIFILE (0x2140)] |
Šifra pogreške 8513 |
Navedena vrsta grupe nije važeća. [ERROR_DS_INVALID_GROUP_TYPE (0x2141)] |
Šifra pogreške 8514 |
Ne možete ugnijezditi globalne grupe u mješovitoj domeni ako je grupa sigurnosna. [ERROR_DS_NO_NEST_GLOBALGROUP_IN_MIXEDDOMAIN (0x2142)] |
Šifra pogreške 8515 |
Ne možete ugnijezditi lokalne grupe u mješovitoj domeni ako je grupa sigurnosna. [ERROR_DS_NO_NEST_LOCALGROUP_IN_MIXEDDOMAIN (0x2143)] |
Šifra pogreške 8516 |
Globalna grupa ne može imati lokalnu grupu kao člana. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_LOCAL_MEMBER (0x2144)] |
Šifra pogreške 8517 |
Globalna grupa ne može imati univerzalnu grupu kao člana. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_UNIVERSAL_MEMBER (0x2145)] |
Šifra pogreške 8518 |
Univerzalna grupa ne može imati lokalnu grupu kao člana. [ERROR_DS_UNIVERSAL_CANT_HAVE_LOCAL_MEMBER (0x2146)] |
Šifra pogreške 8519 |
Globalna grupa ne može imati člana s više domena. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_CROSSDOMAIN_MEMBER (0x2147)] |
Šifra pogreške 8520 |
Lokalna grupa ne može imati drugu lokalnu grupu s više domena kao člana. [ERROR_DS_LOCAL_CANT_HAVE_CROSSDOMAIN_LOCAL_MEMBER (0x2148)] |
Šifra pogreške 8521 |
Grupa s primarnim članovima ne može se promijeniti u grupu s onemogućenom sigurnošću. [ERROR_DS_HAVE_PRIMARY_MEMBERS (0x2149)] |
Šifra pogreške 8522 |
Učitavanje predmemorije sheme nije uspjelo pretvoriti zadani SD niza na objekt sheme klase. [ERROR_DS_STRING_SD_CONVERSION_FAILED (0x214A)] |
Šifra pogreške 8523 |
Samo DSA-ovi koji su konfigurirani da budu poslužitelji globalnog kataloga trebali bi imati dopuštenje za držanje FSMO uloge glavnog upravitelja naziva domene. (Primjenjuje se samo na Windows 2000 poslužitelje) [ERROR_DS_NAMING_MASTER_GC (0x214B)] |
Šifra pogreške 8524 |
DSA operacija se ne može nastaviti zbog neuspjeha DNS pretraživanja. [ERROR_DS_DNS_LOOKUP_FAILURE (0x214C)] |
Šifra pogreške 8525 |
Tijekom obrade promjene imena DNS hosta za objekt vrijednosti glavnog imena usluge nisu se mogle sinkronizirati. [ERROR_DS_COULDNT_UPDATE_SPNS (0x214D)] |
Šifra pogreške 8526 |
Atribut sigurnosnog deskriptora nije se mogao pročitati. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_SD (0x214E)] |
Šifra pogreške 8527 |
Traženi objekt nije pronađen, ali je pronađen objekt s tim ključem. [ERROR_DS_KEY_NOT_UNIQUE (0x214F)] |
Šifra pogreške 8528 |
Sintaksa povezanog atributa koji se dodaje nije točna. Proslijeđene veze mogu imati samo sintaksu 2.5.5.1 2.5.5.7 i 2.5.5.14, a povratne veze mogu imati samo sintaksu 2.5.5.1 [ERROR_DS_WRONG_LINKED_ATT_SYNTAX (0x2150)] |
Šifra pogreške 8529 |
Upravitelj sigurnosnog računa mora dobiti lozinku za pokretanje. [ERROR_DS_SAM_NEED_BOOTKEY_PASSWORD (0x2151)] |
Šifra pogreške 8530 |
Upravitelj sigurnosnog računa mora dobiti ključ za pokretanje s diskete. [ERROR_DS_SAM_NEED_BOOTKEY_FLOPPY (0x2152)] |
Šifra pogreške 8531 |
Usluga imenika ne može se pokrenuti. [ERROR_DS_CANT_START (0x2153)] |
Šifra pogreške 8532 |
Usluge imenika se nisu mogle pokrenuti. [ERROR_DS_INIT_FAILURE (0x2154)] |
Šifra pogreške 8533 |
Veza između klijenta i poslužitelja zahtijeva privatnost paketa ili bolje. [ERROR_DS_NO_PKT_PRIVACY_ON_CONNECTION (0x2155)] |
Šifra pogreške 8534 |
Izvorna domena možda nije u istoj šumi kao odredišna. [ERROR_DS_SOURCE_DOMAIN_IN_FOREST (0x2156)] |
Šifra pogreške 8535 |
Odredišna domena mora biti u šumi. [ERROR_DS_DESTINATION_DOMAIN_NOT_IN_FOREST (0x2157)] |
Šifra pogreške 8536 |
Operacija zahtijeva da se omogući revizija odredišne domene. [ERROR_DS_DESTINATION_AUDITING_NOT_ENABLED (0x2158)] |
Šifra pogreške 8537 |
Operacija nije mogla locirati DC za izvornu domenu. [ERROR_DS_CANT_FIND_DC_FOR_SRC_DOMAIN (0x2159)] |
Šifra pogreške 8538 |
Izvorni objekt mora biti grupa ili korisnik. [ERROR_DS_SRC_OBJ_NOT_GROUP_OR_USER (0x215A)] |
Šifra pogreške 8539 |
SID izvornog objekta već postoji u odredišnoj šumi. [ERROR_DS_SRC_SID_EXISTS_IN_FOREST (0x215B)] |
Šifra pogreške 8540 |
Izvorni i odredišni objekt moraju biti istog tipa. [ERROR_DS_SRC_AND_DST_OBJECT_CLASS_MISMATCH (0x215C)] |
Šifra pogreške 8541 |
Inicijalizacija Upravitelja sigurnosnih računa nije uspjela zbog sljedeće pogreške |
Šifra pogreške 8542 |
Informacije o shemi nisu mogle biti uključene u zahtjev za replikaciju. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_INFO_SHIP (0x215E)] |
Šifra pogreške 8543 |
Operacija replikacije nije mogla biti dovršena zbog nekompatibilnosti sheme. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_CONFLICT (0x215F)] |
Šifra pogreške 8544 |
Operacija replikacije nije se mogla dovršiti zbog prethodne nekompatibilnosti sheme. [ERROR_DS_DRA_EARLIER_SCHEMA_CONFLICT (0x2160)] |
Šifra pogreške 8545 |
Ažuriranje replikacije nije se moglo primijeniti jer izvor ili odredište još nisu primili informacije o nedavnoj operaciji premještanja među domenama. [ERROR_DS_DRA_OBJ_NC_MISMATCH (0x2161)] |
Šifra pogreške 8546 |
Zatraženu domenu nije bilo moguće izbrisati jer postoje kontroleri domene koji još uvijek hostuju ovu domenu. [ERROR_DS_NC_STILL_HAS_DSAS (0x2162)] |
Šifra pogreške 8547 |
Zatražena operacija može se izvesti samo na poslužitelju globalnog kataloga. [ERROR_DS_GC_REQUIRED (0x2163)] |
Šifra pogreške 8548 |
Lokalna grupa može biti samo član drugih lokalnih grupa u istoj domeni. [ERROR_DS_LOCAL_MEMBER_OF_LOCAL_ONLY (0x2164)] |
Šifra pogreške 8549 |
Inozemni sigurnosni ravnatelji ne mogu biti članovi univerzalnih skupina. [ERROR_DS_NO_FPO_IN_UNIVERSAL_GROUPS (0x2165)] |
Šifra pogreške 8550 |
Atribut nije dopušten za repliciranje u GC zbog sigurnosnih razloga. [ERROR_DS_CANT_ADD_TO_GC (0x2166)] |
Šifra pogreške 8551 |
Kontrolna točka s PDC-om nije mogla biti zauzeta jer se trenutno obrađuje previše izmjena. [ERROR_DS_NO_CHECKPOINT_WITH_PDC (0x2167)] |
Šifra pogreške 8552 |
Operacija zahtijeva da se omogući revizija izvorne domene. [ERROR_DS_SOURCE_AUDITING_NOT_ENABLED (0x2168)] |
Šifra pogreške 8553 |
Glavni objekti sigurnosti mogu se kreirati samo unutar konteksta imenovanja domene. [ERROR_DS_CANT_CREATE_IN_NONDOMAIN_NC (0x2169)] |
Šifra pogreške 8554 |
Naziv principala usluge (SPN) nije se mogao izraditi jer navedeni naziv hosta nije u potrebnom formatu. [ERROR_DS_INVALID_NAME_FOR_SPN (0x216A)] |
Šifra pogreške 8555 |
Proslijeđen je filtar koji koristi konstruirane atribute. [ERROR_DS_FILTER_USES_CONTRUCTED_ATTRS (0x216B)] |
Šifra pogreške 8556 |
Vrijednost atributa unicodePwd mora biti stavljena u dvostruke navodnike. [ERROR_DS_UNICODEPWD_NOT_IN_QUOTES (0x216C)] |
Šifra pogreške 8557 |
Vaše računalo nije bilo moguće pridružiti domeni. Premašili ste maksimalan broj računalnih računa koje smijete stvoriti u ovoj domeni. Obratite se administratoru sustava kako bi se ovo ograničenje poništilo ili povećalo. [ERROR_DS_MACHINE_ACCOUNT_QUOTA_EXCEEDED (0x216D)] |
Šifra pogreške 8558 |
Iz sigurnosnih razloga operacija se mora izvoditi na odredišnom DC-u. [ERROR_DS_MUST_BE_RUN_ON_DST_DC (0x216E)] |
Šifra pogreške 8559 |
Iz sigurnosnih razloga izvorni DC mora biti NT4SP4 ili noviji. [ERROR_DS_SRC_DC_MUST_BE_SP4_OR_VEĆE (0x216F)] |
Šifra pogreške 8560 |
Objekti kritičnog sustava imenika ne mogu se izbrisati tijekom operacija brisanja stabla. Brisanje stabla možda je djelomično izvršeno. [ERROR_DS_CANT_TREE_DELETE_CRITICAL_OBJ (0x2170)] |
Šifra pogreške 8561 |
Usluge imenika nisu se mogle pokrenuti zbog sljedeće pogreške |
Šifra pogreške 8562 |
Inicijalizacija Upravitelja sigurnosnih računa nije uspjela zbog sljedeće pogreške |
Šifra pogreške 8563 |
Instalirana verzija operativnog sustava nije kompatibilna s trenutnom funkcionalnom razinom šume. Morate nadograditi na novu verziju operativnog sustava prije nego što ovaj poslužitelj može postati kontrolor domene u ovoj šumi. [ERROR_DS_FOREST_VERSION_TOO_HIGH (0x2173)] |
Šifra pogreške 8564 |
Instalirana verzija operativnog sustava nije kompatibilna s trenutnom funkcionalnom razinom domene. Morate nadograditi na novu verziju operativnog sustava prije nego što ovaj poslužitelj može postati kontrolor domene u ovoj domeni. [ERROR_DS_DOMAIN_VERSION_TOO_HIGH (0x2174)] |
Šifra pogreške 8565 |
Verzija operacijskog sustava instaliranog na ovom poslužitelju više ne podržava trenutnu funkcionalnu razinu šume. Morate podići funkcionalnu razinu šume prije nego što ovaj poslužitelj može postati kontrolor domene u ovoj šumi. [ERROR_DS_FOREST_VERSION_TOO_LOW (0x2175)] |
Šifra pogreške 8566 |
Verzija operacijskog sustava instaliranog na ovom poslužitelju više ne podržava trenutnu funkcionalnu razinu domene. Morate podići funkcionalnu razinu domene prije nego što ovaj poslužitelj može postati kontrolor domene u ovoj domeni. [ERROR_DS_DOMAIN_VERSION_TOO_LOW (0x2176)] |
Šifra pogreške 8567 |
Verzija operacijskog sustava instaliranog na ovom poslužitelju nije kompatibilna s funkcionalnom razinom domene ili šume. [ERROR_DS_INCOMPATIBLE_VERSION (0x2177)] |
Šifra pogreške 8568 |
Funkcionalna razina domene (ili šume) ne može se podići na traženu vrijednost jer postoji jedan ili više kontrolera domene u domeni (ili šumi) koji su na nižoj nekompatibilnoj funkcionalnoj razini. [ERROR_DS_LOW_DSA_VERSION (0x2178)] |
Šifra pogreške 8569 |
Funkcionalna razina šume ne može se podići na traženu vrijednost jer je jedna ili više domena još uvijek u načinu rada mješovitih domena. Sve domene u šumi moraju biti u izvornom načinu kako biste podigli funkcionalnu razinu šume. [ERROR_DS_NO_BEHAVIOR_VERSION_IN_MIXEDDOMAIN (0x2179)] |
Šifra pogreške 8570 |
Zatraženi redoslijed sortiranja nije podržan. [ERROR_DS_NOT_SUPPORTED_SORT_ORDER (0x217A)] |
Šifra pogreške 8571 |
Traženi naziv već postoji kao jedinstveni identifikator. [ERROR_DS_NAME_NOT_UNIQUE (0x217B)] |
Šifra pogreške 8572 |
Račun stroja kreiran je prije NT4. Račun je potrebno ponovno kreirati. [ERROR_DS_MACHINE_ACCOUNT_CREATED_PRENT4 (0x217C)] |
Šifra pogreške 8573 |
Baza podataka je izvan spremišta verzija. [ERROR_DS_OUT_OF_VERSION_STORE (0x217D)] |
Šifra pogreške 8574 |
Nije moguće nastaviti rad jer je korišteno više sukobljenih kontrola. [ERROR_DS_INCOMPATIBLE_CONTROLS_USED (0x217E)] |
Šifra pogreške 8575 |
Nije moguće pronaći važeću referentnu domenu sigurnosnog deskriptora za ovu particiju. [ERROR_DS_NO_REF_DOMAIN (0x217F)] |
Šifra pogreške 8576 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8577 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8578 |
Grupa računa ne može imati univerzalnu grupu kao člana. [ERROR_DS_AG_CANT_HAVE_UNIVERSAL_MEMBER (0x2182)] |
Šifra pogreške 8579 |
Operacije preimenovanja ili premještanja na imenovanju zaglavlja konteksta ili objekata samo za čitanje nisu dopuštene. [ERROR_DS_MODIFYDN_DISALLOWED_BY_INSTANCE_TYPE (0x2183)] |
Šifra pogreške 8580 |
Operacije premještanja na objektima u kontekstu imenovanja sheme nisu dopuštene. [ERROR_DS_NO_OBJECT_MOVE_IN_SCHEMA_NC (0x2184)] |
Šifra pogreške 8581 |
Na objektu je postavljena zastavica sustava i ne dopušta premještanje ili preimenovanje objekta. [ERROR_DS_MODIFYDN_DISALLOWED_BY_FLAG (0x2185)] |
Šifra pogreške 8582 |
Ovom objektu nije dopušteno mijenjati svoj djed i baka spremnik. Pokreti nisu zabranjeni na ovom objektu, ali su ograničeni na srodne kontejnere. [ERROR_DS_MODIFYDN_WRONG_GRANDPARENT (0x2186)] |
Šifra pogreške 8583 |
Nemogućnost potpunog rješavanja generira se preporuka na drugu šumu. [ERROR_DS_NAME_ERROR_TRUST_REFERRAL (0x2187)] |
Šifra pogreške 8584 |
Zatražena radnja nije podržana na standardnom poslužitelju. [ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_STANDARD_SERVER (0x2188)] |
Šifra pogreške 8585 |
Nije moguće pristupiti particiji usluge imenika koja se nalazi na udaljenom poslužitelju. Provjerite radi li barem jedan poslužitelj za predmetnu particiju. [ERROR_DS_CANT_ACCESS_REMOTE_PART_OF_AD (0x2189)] |
Šifra pogreške 8586 |
Direktorij ne može potvrditi predloženo ime konteksta imenovanja (ili particije) jer ne sadrži repliku niti može kontaktirati repliku konteksta imenovanja iznad predloženog konteksta imenovanja. Provjerite je li roditeljski kontekst imenovanja ispravno registriran u DNS-u i da je primarna za imenovanje domene dostupna barem jedna replika ovog konteksta imenovanja. [ERROR_DS_CR_IMPOSSIBLE_TO_VALIDATE_V2 (0x218A)] |
Šifra pogreške 8587 |
Ograničenje niti za ovaj zahtjev je premašeno. [ERROR_DS_THREAD_LIMIT_EXCEEDED (0x218B)] |
Šifra pogreške 8588 |
Poslužitelj globalnog kataloga nije na najbližem mjestu. [ERROR_DS_NOT_CLOSEST (0x218C)] |
Šifra pogreške 8589 |
DS ne može izvesti naziv principala usluge (SPN) s kojim bi međusobno provjeravao autentičnost cilja poslužitelj jer odgovarajući objekt poslužitelja u lokalnoj DS bazi podataka nema serverReference atribut. [ERROR_DS_CANT_DERIVE_SPN_WITHOUT_SERVER_REF (0x218D)] |
Šifra pogreške 8590 |
Usluga imenika nije uspjela ući u jednokorisnički način rada. [ERROR_DS_SINGLE_USER_MODE_FAILED (0x218E)] |
Šifra pogreške 8591 |
Usluga imenika ne može raščlaniti skriptu zbog sintaksičke pogreške. [ERROR_DS_NTDSCRIPT_SYNTAX_ERROR (0x218F)] |
Šifra pogreške 8592 |
Usluga imenika ne može obraditi skriptu zbog pogreške. [ERROR_DS_NTDSCRIPT_PROCESS_ERROR (0x2190)] |
Šifra pogreške 8593 |
Usluga imenika ne može izvesti traženu operaciju jer su uključeni poslužitelji različitih epoha replikacije (što je obično povezano s preimenovanjem domene koje je u tijeku). [ERROR_DS_DIFFERENT_REPL_EPOCHS (0x2191)] |
Šifra pogreške 8594 |
Vezanje usluge imenika mora se ponovno pregovarati zbog promjene informacija o proširenjima poslužitelja. [ERROR_DS_DRS_EXTENSIONS_CHANGED (0x2192)] |
Šifra pogreške 8595 |
Rad nije dopušten na onemogućenom križnom ref. [ERROR_DS_REPLICA_SET_CHANGE_NOT_ALLOWED_ON_DISABLED_CR (0x2193)] |
Šifra pogreške 8596 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8597 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8598 |
Brisanje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8599 |
Usluga imenika nije uspjela autorizirati zahtjev. [ERROR_DS_AUTHORIZATION_FAILED (0x2197)] |
Kod pogreške 8600 |
Usluga imenika ne može obraditi skriptu jer je nevažeća. [ERROR_DS_INVALID_SCRIPT (0x2198)] |
Šifra pogreške 8601 |
Operacija daljinskog kreiranja unakrsnih referenci nije uspjela na Masteru imenovanja domena FSMO. Pogreška operacije je u proširenim podacima. [ERROR_DS_REMOTE_CROSSREF_OP_FAILED (0x2199)] |
Šifra pogreške 8602 |
Unakrsna referenca se koristi lokalno s istim imenom. [ERROR_DS_CROSS_REF_BUSY (0x219A)] |
Šifra pogreške 8603 |
DS ne može izvesti ime principala usluge (SPN) s kojim bi međusobno provjeravao autentičnost ciljnog poslužitelja jer je domena poslužitelja izbrisana iz šume. [ERROR_DS_CANT_DERIVE_SPN_FOR_DELETED_DOMAIN (0x219B)] |
Šifra pogreške 8604 |
Upisivi NC-ovi sprječavaju degradaciju ovog DC-a. [ERROR_DS_CANT_DEMOTE_WITH_WRITEABLE_NC (0x219C)] |
Šifra pogreške 8605 |
Zatraženi objekt ima nejedinstveni identifikator i ne može se dohvatiti. [ERROR_DS_DUPLICATE_ID_FOUND (0x219D)] |
Šifra pogreške 8606 |
Dani su nedostatni atributi za stvaranje objekta. Ovaj objekt možda ne postoji jer je možda obrisan i već prikupljeno smeće. [ERROR_DS_INSUFFICIENT_ATTR_TO_CREATE_OBJECT (0x219E)] |
Šifra pogreške 8607 |
Grupa se ne može pretvoriti zbog ograničenja atributa za traženi tip grupe. [ERROR_DS_GROUP_CONVERSION_ERROR (0x219F)] |
Šifra pogreške 8608 |
Premještanje nepraznih osnovnih aplikacija između domena nije dopušteno. [ERROR_DS_CANT_MOVE_APP_BASIC_GROUP (0x21A0)] |
Šifra pogreške 8609 |
Premještanje preko domena nepraznih grupa aplikacija temeljenih na upitu nije dopušteno. [ERROR_DS_CANT_MOVE_APP_QUERY_GROUP (0x21A1)] |
Šifra pogreške 8610 |
Vlasništvo FSMO uloge nije bilo moguće provjeriti jer se njezina particija direktorija nije uspješno replicirala s barem jednim partnerom za replikaciju. [ERROR_DS_ROLE_NOT_VERIFIED (0x21A2)] |
Šifra pogreške 8611 |
Ciljni spremnik za preusmjeravanje dobro poznatog spremnika objekata ne može već biti poseban spremnik. [ERROR_DS_WKO_CONTAINER_CANNOT_BE_SPECIAL (0x21A3)] |
Šifra pogreške 8612 |
Usluga imenika ne može izvesti traženu operaciju jer je u tijeku operacija preimenovanja domene. [ERROR_DS_DOMAIN_RENAME_IN_PROGRESS (0x21A4)] |
Šifra pogreške 8613 |
Usluga imenika otkrila je podređenu particiju ispod traženog naziva nove particije. Hijerarhija particija mora biti kreirana metodom odozgo prema dolje. [ERROR_DS_EXISTING_AD_CHILD_NC (0x21A5)] |
Šifra pogreške 8614 |
Usluga imenika ne može se replicirati s ovim poslužiteljem jer je vrijeme od posljednje replikacije s ovim poslužiteljem premašilo životni vijek nadgrobne ploče. [ERROR_DS_REPL_LIFETIME_EXCEEDED (0x21A6)] |
Šifra pogreške 8615 |
Zatražena operacija nije dopuštena na objektu ispod spremnika sustava. [ERROR_DS_DISALLOWED_IN_SYSTEM_CONTAINER (0x21A7)] |
Šifra pogreške 8616 |
Mrežni red slanja LDAP poslužitelja popunio se jer klijent ne obrađuje rezultate svojih zahtjeva dovoljno brzo. Zahtjevi se više neće obrađivati dok klijent ne sustigne. Ako klijent ne sustigne, bit će isključen. [ERROR_DS_LDAP_SEND_QUEUE_FULL (0x21A8)] |
Šifra pogreške 8617 |
Planirana replikacija se nije dogodila jer je sustav bio prezauzet da bi izvršio zahtjev unutar prozora rasporeda. Red replikacije je preopterećen. Razmislite o smanjenju broja partnera ili smanjenju zakazane učestalosti replikacije. [ERROR_DS_DRA_OUT_SCHEDULE_WINDOW (0x21A9)] |
Šifra pogreške 8618 |
U ovom trenutku nije moguće utvrditi je li politika replikacije grana dostupna na kontroleru domene čvorišta. Pokušajte ponovno kasnije kako biste uračunali kašnjenja replikacije. [ERROR_DS_POLICY_NOT_KNOWN (0x21AA)] |
Šifra pogreške 8619 |
Objekt postavki web-mjesta za navedeno mjesto ne postoji. [ERROR_NO_SITE_SETTINGS_OBJECT (0x21AB)] |
Šifra pogreške 8620 |
Lokalna trgovina računa ne sadrži tajni materijal za navedeni račun. [ERROR_NO_SECRETS (0x21AC)] |
Šifra pogreške 8621 |
Nije moguće pronaći kontroler domene za pisanje u domeni. [ERROR_NO_WRITABLE_DC_FOUND (0x21AD)] |
Šifra pogreške 8622 |
Objekt poslužitelja za kontroler domene ne postoji. [ERROR_DS_NO_SERVER_OBJECT (0x21AE)] |
Šifra pogreške 8623 |
Objekt NTDS Settings za kontroler domene ne postoji. [ERROR_DS_NO_NTDSA_OBJECT (0x21AF)] |
Šifra pogreške 8624 |
Zatražena operacija pretraživanja nije podržana za ASQ pretraživanja. [ERROR_DS_NON_ASQ_SEARCH (0x21B0)] |
Šifra pogreške 8625 |
Ne može se generirati potreban događaj revizije za operaciju. [ERROR_DS_AUDIT_FAILURE (0x21B1)] |
Šifra pogreške 8626 |
Oznake za pretraživanje za atribut su nevažeće. Bit indeksa podstabla vrijedi samo za atribute s jednom vrijednošću. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG_SUBTREE (0x21B2)] |
Šifra pogreške 8627 |
Oznake za pretraživanje za atribut su nevažeće. Bit indeksa tuple vrijedi samo za atribute Unicode nizova. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG_TUPLE (0x21B3)] |
Šifra pogreške 8628 |
Adresari su preduboko ugniježđeni. Izgradnja hijerarhijske tablice nije uspjela. [ERROR_DS_HIERARCHY_TABLE_TOO_DEEP (0x21B4)] |
Šifra pogreške 8629 |
Navedeni vektor ažurnosti je oštećen. [ERROR_DS_DRA_CORRUPT_UTD_VECTOR (0x21B5)] |
Šifra pogreške 8630 |
Zahtjev za repliciranjem tajni je odbijen. [ERROR_DS_DRA_SECRETS_DENIED (0x21B6)] |
Šifra pogreške 8631 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8632 |
Ažuriranje sheme nije uspjelo |
Šifra pogreške 8633 |
Operacija replikacije nije uspjela jer nedostaju potrebni atributi lokalnog krbtgt objekta. [ERROR_DS_DRA_MISSING_KRBTGT_SECRET (0x21B9)] |
Šifra pogreške 9001 |
DNS poslužitelj ne može protumačiti format. [DNS_ERROR_RCODE_FORMAT_ERROR (0x2329)] |
Šifra pogreške 9002 |
Greška DNS poslužitelja. [DNS_ERROR_RCODE_SERVER_FAILURE (0x232A)] |
Šifra pogreške 9003 |
DNS naziv ne postoji. [DNS_ERROR_RCODE_NAME_ERROR (0x232B)] |
Šifra pogreške 9004 |
Poslužitelj imena ne podržava DNS zahtjev. [DNS_ERROR_RCODE_NOT_IMPLEMENTED (0x232C)] |
Šifra pogreške 9005 |
DNS operacija odbijena. [DNS_ERROR_RCODE_REFUSED (0x232D)] |
Šifra pogreške 9006 |
DNS naziv koji ne bi trebao postojati postoji. [DNS_ERROR_RCODE_YXDOMAIN (0x232E)] |
Šifra pogreške 9007 |
DNS RR skup koji ne bi trebao postojati postoji. [DNS_ERROR_RCODE_YXRRSET (0x232F)] |
Šifra pogreške 9008 |
DNS RR skup koji bi trebao postojati ne postoji. [DNS_ERROR_RCODE_NXRRSET (0x2330)] |
Šifra pogreške 9009 |
DNS poslužitelj nije ovlašten za zonu. [DNS_ERROR_RCODE_NOTAUTH (0x2331)] |
Šifra pogreške 9010 |
DNS naziv u ažuriranju ili preduvjet nije u zoni. [DNS_ERROR_RCODE_NOTZONE (0x2332)] |
Šifra pogreške 9016 |
Provjera DNS potpisa nije uspjela. [DNS_ERROR_RCODE_BADSIG (0x2338)] |
Šifra pogreške 9017 |
DNS loš ključ. [DNS_ERROR_RCODE_BADKEY (0x2339)] |
Šifra pogreške 9018 |
Istekla je valjanost DNS potpisa. [DNS_ERROR_RCODE_BADTIME (0x233A)] |
Šifra pogreške 9501 |
Nisu pronađeni zapisi za dati DNS upit. [DNS_INFO_NO_RECORDS (0x251D)] |
Šifra pogreške 9502 |
Loš DNS paket. [DNS_ERROR_BAD_PACKET (0x251E)] |
Šifra pogreške 9503 |
Nema DNS paketa. [DNS_ERROR_NO_PACKET (0x251F)] |
Šifra pogreške 9504 |
Rcode za provjeru DNS pogreške. [DNS_ERROR_RCODE (0x2520)] |
Šifra pogreške 9505 |
Neosigurani DNS paket. [DNS_ERROR_UNSECURE_PACKET (0x2521)] |
Šifra pogreške 9551 |
Nevažeća vrsta DNS-a. [DNS_ERROR_INVALID_TYPE (0x254F)] |
Šifra pogreške 9552 |
Nevažeća IP adresa. [DNS_ERROR_INVALID_IP_ADDRESS (0x2550)] |
Šifra pogreške 9553 |
Nevažeće svojstvo. [DNS_ERROR_INVALID_PROPERTY (0x2551)] |
Šifra pogreške 9554 |
Pokušajte DNS operaciju ponovno kasnije. [DNS_ERROR_TRY_AGAIN_LATER (0x2552)] |
Šifra pogreške 9555 |
Zapis za dano ime i vrstu nije jedinstven. [DNS_ERROR_NOT_UNIQUE (0x2553)] |
Šifra pogreške 9556 |
DNS naziv nije u skladu s RFC specifikacijama. [DNS_ERROR_NON_RFC_NAME (0x2554)] |
Šifra pogreške 9557 |
DNS ime je potpuno kvalificirano DNS ime. [DNS_STATUS_FQDN (0x2555)] |
Šifra pogreške 9558 |
DNS naziv je točkast (više oznaka). [DNS_STATUS_DOTTED_NAME (0x2556)] |
Šifra pogreške 9559 |
DNS ime je jednodijelno ime. [DNS_STATUS_SINGLE_PART_NAME (0x2557)] |
Šifra pogreške 9560 |
DNS naziv sadrži nevažeći znak. [DNS_ERROR_INVALID_NAME_CHAR (0x2558)] |
Šifra pogreške 9561 |
DNS naziv je u potpunosti numerički. [DNS_ERROR_NUMERIC_NAME (0x2559)] |
Šifra pogreške 9562 |
Zatražena operacija nije dopuštena na DNS korijenskom poslužitelju. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_ON_ROOT_SERVER (0x255A)] |
Šifra pogreške 9563 |
Zapis nije mogao biti kreiran jer je ovaj dio DNS prostora imena delegiran drugom poslužitelju. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_UNDER_DELEGATION (0x255B)] |
Šifra pogreške 9564 |
DNS poslužitelj nije mogao pronaći skup korijenskih savjeta. [DNS_ERROR_CANNOT_FIND_ROOT_HINTS (0x255C)] |
Šifra pogreške 9565 |
DNS poslužitelj je pronašao korijenske naznake, ali oni nisu bili dosljedni na svim adapterima. [DNS_ERROR_INCONSISTENT_ROOT_HINTS (0x255D)] |
Šifra pogreške 9566 |
Navedena vrijednost je premala za ovaj parametar. [DNS_ERROR_DWORD_VALUE_TOO_SMALL (0x255E)] |
Šifra pogreške 9567 |
Navedena vrijednost je prevelika za ovaj parametar. [DNS_ERROR_DWORD_VALUE_TOO_LARGE (0x255F)] |
Šifra pogreške 9568 |
Ova operacija nije dopuštena dok DNS poslužitelj učitava zone u pozadini. Molimo pokušajte ponovo kasnije. [DNS_ERROR_BACKGROUND_LOADING (0x2560)] |
Šifra pogreške 9569 |
Zatražena operacija nije dopuštena na DNS poslužitelju koji radi na DC-u samo za čitanje. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_ON_RODC (0x2561)] |
Šifra pogreške 9570 |
Ispod DNAME zapisa nije dopušteno postojanje podataka. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_UNDER_DNAME (0x2562)] |
Šifra pogreške 9571 |
Ova operacija zahtijeva delegiranje vjerodajnica. [DNS_ERROR_DELEGATION_REQUIRED (0x2563)] |
Šifra pogreške 9601 |
DNS zona ne postoji. [DNS_ERROR_ZONE_NE_POSTOJI (0x2581)] |
Šifra pogreške 9602 |
Informacije o DNS zoni nisu dostupne. [DNS_ERROR_NO_ZONE_INFO (0x2582)] |
Šifra pogreške 9603 |
Nevažeća operacija za DNS zonu. [DNS_ERROR_INVALID_ZONE_OPERATION (0x2583)] |
Šifra pogreške 9604 |
Nevažeća konfiguracija DNS zone. [DNS_ERROR_ZONE_CONFIGURATION_ERROR (0x2584)] |
Šifra pogreške 9605 |
DNS zona nema zapis o početku ovlaštenja (SOA). [DNS_ERROR_ZONE_HAS_NO_SOA_RECORD (0x2585)] |
Šifra pogreške 9606 |
DNS zona nema zapis poslužitelja imena (NS). [DNS_ERROR_ZONE_HAS_NO_NS_RECORDS (0x2586)] |
Šifra pogreške 9607 |
DNS zona je zaključana. [DNS_ERROR_ZONE_LOCKED (0x2587)] |
Šifra pogreške 9608 |
Kreiranje DNS zone nije uspjelo. [DNS_ERROR_ZONE_CREATION_FAILED (0x2588)] |
Šifra pogreške 9609 |
DNS zona već postoji. [DNS_ERROR_ZONE_ALREADY_EXISTS (0x2589)] |
Šifra pogreške 9610 |
DNS automatska zona već postoji. [DNS_ERROR_AUTOZONE_ALREADY_EXISTS (0x258A)] |
Šifra pogreške 9611 |
Nevažeći tip DNS zone. [DNS_ERROR_INVALID_ZONE_TYPE (0x258B)] |
Šifra pogreške 9612 |
Sekundarna DNS zona zahtijeva primarnu IP adresu. [DNS_ERROR_SECONDARY_REQUIRES_MASTER_IP (0x258C)] |
Šifra pogreške 9613 |
DNS zona nije sekundarna. [DNS_ERROR_ZONE_NOT_SECONDARY (0x258D)] |
Šifra pogreške 9614 |
Potrebna je sekundarna IP adresa. [DNS_ERROR_NEED_SECONDARY_ADDRESSES (0x258E)] |
Šifra pogreške 9615 |
Inicijalizacija WINS-a nije uspjela. [DNS_ERROR_WINS_INIT_FAILED (0x258F)] |
Šifra pogreške 9616 |
Trebaju WINS poslužitelji. [DNS_ERROR_NEED_WINS_SERVERS (0x2590)] |
Šifra pogreške 9617 |
NBTSTAT inicijalizacijski poziv nije uspio. [DNS_ERROR_NBSTAT_INIT_FAILED (0x2591)] |
Šifra pogreške 9618 |
Nevažeće brisanje početka ovlaštenja (SOA) [DNS_ERROR_SOA_DELETE_INVALID (0x2592)] |
Šifra pogreške 9619 |
Za to ime već postoji zona uvjetnog prosljeđivanja. [DNS_ERROR_FORWARDER_ALREADY_EXISTS (0x2593)] |
Šifra pogreške 9620 |
Ova zona mora biti konfigurirana s jednom ili više primarnih IP adresa DNS poslužitelja. [DNS_ERROR_ZONE_REQUIRES_MASTER_IP (0x2594)] |
Šifra pogreške 9621 |
Operacija se ne može izvesti jer je ova zona isključena. [DNS_ERROR_ZONE_IS_SHUTDOWN (0x2595)] |
Šifra pogreške 9651 |
Primarna DNS zona zahtijeva podatkovnu datoteku. [DNS_ERROR_PRIMARY_REQUIRES_DATAFILE (0x25B3)] |
Šifra pogreške 9652 |
Nevažeći naziv podatkovne datoteke za DNS zonu. [DNS_ERROR_INVALID_DATAFILE_NAME (0x25B4)] |
Šifra pogreške 9653 |
Otvaranje datoteke podataka za DNS zonu nije uspjelo. [DNS_ERROR_DATAFILE_OPEN_FAILURE (0x25B5)] |
Šifra pogreške 9654 |
Zapisivanje datoteke podataka za DNS zonu nije uspjelo. [DNS_ERROR_FILE_WRITEBACK_FAILED (0x25B6)] |
Šifra pogreške 9655 |
Greška pri čitanju podatkovne datoteke za DNS zonu. [DNS_ERROR_DATAFILE_PARSING (0x25B7)] |
Šifra pogreške 9701 |
DNS zapis ne postoji. [DNS_ERROR_RECORD_DOES_NE_POSTOJI (0x25E5)] |
Šifra pogreške 9702 |
Pogreška formata DNS zapisa. [DNS_ERROR_RECORD_FORMAT (0x25E6)] |
Šifra pogreške 9703 |
Greška kreiranja čvora u DNS-u. [DNS_ERROR_NODE_CREATION_FAILED (0x25E7)] |
Šifra pogreške 9704 |
Nepoznata vrsta DNS zapisa. [DNS_ERROR_UNKNOWN_RECORD_TYPE (0x25E8)] |
Šifra pogreške 9705 |
DNS zapis je istekao. [DNS_ERROR_RECORD_TIMED_OUT (0x25E9)] |
Šifra pogreške 9706 |
Ime nije u DNS zoni. [DNS_ERROR_NAME_NOT_IN_ZONE (0x25EA)] |
Šifra pogreške 9707 |
Otkrivena je CNAME petlja. [DNS_ERROR_CNAME_LOOP (0x25EB)] |
Šifra pogreške 9708 |
Čvor je CNAME DNS zapis. [DNS_ERROR_NODE_IS_CNAME (0x25EC)] |
Šifra pogreške 9709 |
CNAME zapis već postoji za dano ime. [DNS_ERROR_CNAME_COLLISION (0x25ED)] |
Šifra pogreške 9710 |
Snimanje samo u korijenu DNS zone. [DNS_ERROR_RECORD_ONLY_AT_ZONE_ROOT (0x25EE)] |
Šifra pogreške 9711 |
DNS zapis već postoji. [DNS_ERROR_RECORD_ALREADY_EXISTS (0x25EF)] |
Šifra pogreške 9712 |
Pogreška podataka sekundarne DNS zone. [DNS_ERROR_SECONDARY_DATA (0x25F0)] |
Šifra pogreške 9713 |
Nije moguće izraditi podatke DNS predmemorije. [DNS_ERROR_NO_CREATE_CACHE_DATA (0x25F1)] |
Šifra pogreške 9714 |
DNS naziv ne postoji. [DNS_ERROR_NAME_NE_POSTOJI (0x25F2)] |
Šifra pogreške 9715 |
Nije moguće stvoriti zapis pokazivača (PTR). [DNS_WARNING_PTR_CREATE_FAILED (0x25F3)] |
Šifra pogreške 9716 |
DNS domena je poništena. [DNS_WARNING_DOMAIN_UNDELETED (0x25F4)] |
Šifra pogreške 9717 |
Usluga imenika nije dostupna. [DNS_ERROR_DS_NEDOSTUPNO (0x25F5)] |
Šifra pogreške 9718 |
DNS zona već postoji u usluzi imenika. [DNS_ERROR_DS_ZONE_ALREADY_EXISTS (0x25F6)] |
Šifra pogreške 9719 |
DNS poslužitelj ne stvara niti čita datoteku za pokretanje za integriranu DNS zonu usluge direktorija. [DNS_ERROR_NO_BOOTFILE_IF_DS_ZONE (0x25F7)] |
Šifra pogreške 9720 |
Čvor je DNAME DNS zapis. [DNS_ERROR_NODE_IS_DNAME (0x25F8)] |
Šifra pogreške 9721 |
Za dato ime već postoji DNAME zapis. [DNS_ERROR_DNAME_COLLISION (0x25F9)] |
Šifra pogreške 9722 |
Otkrivena je petlja pseudonima sa zapisima CNAME ili DNAME. [DNS_ERROR_ALIAS_LOOP (0x25FA)] |
Šifra pogreške 9751 |
DNS AXFR (prijenos zone) završen. [DNS_INFO_AXFR_COMPLETE (0x2617)] |
Šifra pogreške 9752 |
Prijenos DNS zone nije uspio. [DNS_ERROR_AXFR (0x2618)] |
Šifra pogreške 9753 |
Dodan lokalni WINS poslužitelj. [DNS_INFO_ADDED_LOCAL_WINS (0x2619)] |
Šifra pogreške 9801 |
Za nastavak zahtjeva za ažuriranjem potrebno je sigurnom pozivu za ažuriranje. [DNS_STATUS_CONTINUE_NEEDED (0x2649)] |
Šifra pogreške 9851 |
TCP/IP mrežni protokol nije instaliran. [DNS_ERROR_NO_TCPIP (0x267B)] |
Šifra pogreške 9852 |
Nijedan DNS poslužitelj nije konfiguriran za lokalni sustav. [DNS_ERROR_NO_DNS_SERVERS (0x267C)] |
Šifra pogreške 9901 |
Navedena particija direktorija ne postoji. [DNS_ERROR_DP_NE_POSTOJI (0x26AD)] |
Šifra pogreške 9902 |
Navedena particija direktorija već postoji. [DNS_ERROR_DP_ALREADY_EXISTS (0x26AE)] |
Šifra pogreške 9903 |
Ovaj DNS poslužitelj nije uvršten u navedenu particiju direktorija. [DNS_ERROR_DP_NOT_ENLISTED (0x26AF)] |
Šifra pogreške 9904 |
Ovaj DNS poslužitelj je već uvršten u navedenu particiju direktorija. [DNS_ERROR_DP_ALREADY_ENLISTED (0x26B0)] |
Šifra pogreške 9905 |
Particija direktorija trenutno nije dostupna. Pričekajte nekoliko minuta i pokušajte ponovno. [DNS_ERROR_DP_NOT_AVAILABLE (0x26B1)] |
Šifra pogreške 9906 |
Operacija particije direktorija aplikacije nije uspjela. Kontroler domene koji ima primarnu ulogu imenovanja domene ne radi ili ne može servisirati zahtjev ili ne pokreće Windows Server 2003. [DNS_ERROR_DP_FSMO_ERROR (0x26B2)] |
Šifra pogreške 10004 |
Operacija blokiranja prekinuta je pozivom na WSACancelBlockingCall. [WSAEINTR (0x2714)] |
Šifra pogreške 10009 |
Isporučena ručka datoteke nije važeća. [WSAEBADF (0x2719)] |
Šifra pogreške 10013 |
Pokušano je pristupiti utičnici na način koji je zabranjen njegovim pristupnim dozvolama. [WSAEACCES (0x271D)] |
Šifra pogreške 10014 |
Sustav je otkrio nevažeću adresu pokazivača u pokušaju korištenja argumenta pokazivača u pozivu. [WSAEFAULT (0x271E)] |
Šifra pogreške 10022 |
Dostavljen je nevažeći argument. [WSAEINVAL (0x2726)] |
Šifra pogreške 10024 |
Previše otvorenih utičnica. [WSAEMFILE (0x2728)] |
Šifra pogreške 10035 |
Operacija neblokirajuće utičnice nije se mogla dovršiti odmah. [WSAEWOLDBLOCK (0x2733)] |
Šifra pogreške 10036 |
Trenutno se izvodi operacija blokiranja. [WSAEINPROGRESS (0x2734)] |
Šifra pogreške 10037 |
Pokušana je operacija na neblokirajućoj utičnici koja je već imala operaciju u tijeku. [WSAEADY (0x2735)] |
Šifra pogreške 10038 |
Pokušana je operacija na nečemu što nije utičnica. [WSAENOTSOCK (0x2736)] |
Šifra pogreške 10039 |
Tražena adresa je izostavljena iz operacije na utičnici. [WSAEDESTADDRREQ (0x2737)] |
Šifra pogreške 10040 |
Poruka poslana na datagram utičnicu bila je veća od internog međuspremnika poruka ili nekog drugog mrežnog ograničenja ili je međuspremnik koji se koristio za primanje datagrama bio manji od samog datagrama. [WSAEMSGSIZE (0x2738)] |
Šifra pogreške 10041 |
U pozivu funkcije utičnice naveden je protokol koji ne podržava semantiku traženog tipa utičnice. [WSAEPROTOTYPE (0x2739)] |
Šifra pogreške 10042 |
U pozivu getsockopt ili setsockopt navedena je nepoznata nevažeća ili nepodržana opcija ili razina. [WSAENOPROTOOPT (0x273A)] |
Šifra pogreške 10043 |
Zatraženi protokol nije konfiguriran u sustavu ili ne postoji njegova implementacija. [WSAEPROTONOSUPPORT (0x273B)] |
Šifra pogreške 10044 |
Podrška za navedeni tip utičnice ne postoji u ovoj obitelji adresa. [WSAESOCKTNOSUPPORT (0x273C)] |
Šifra pogreške 10045 |
Pokušana operacija nije podržana za tip referenciranog objekta. [WSAEOPNOTSUPP (0x273D)] |
Šifra pogreške 10046 |
Obitelj protokola nije konfigurirana u sustavu ili ne postoji nikakva implementacija za nju. [WSAEPFNOSUPPORT (0x273E)] |
Šifra pogreške 10047 |
Korištena je adresa koja nije kompatibilna sa traženim protokolom. [WSAEAFNOSUPPORT (0x273F)] |
Šifra pogreške 10048 |
Obično je dopuštena samo jedna upotreba svake adrese utičnice (protokol/mrežna adresa/port). [WSAEADDRINUSE (0x2740)] |
Šifra pogreške 10049 |
Tražena adresa nije važeća u svom kontekstu. [WSAEADDRNOTAVAIL (0x2741)] |
Šifra pogreške 10050 |
Operacija utičnice naišla je na mrtvu mrežu. [WSAENETDOWN (0x2742)] |
Šifra pogreške 10051 |
Pokušana je operacija utičnice na nedostupnoj mreži. [WSAENETUNREACH (0x2743)] |
Šifra pogreške 10052 |
Veza je prekinuta zbog aktivnosti održavanja u životu koja je otkrila kvar dok je operacija bila u tijeku. [WSAENETRESET (0x2744)] |
Šifra pogreške 10053 |
Uspostavljenu vezu prekinuo je softver na vašem računalu. [WSAECONNABORTED (0x2745)] |
Šifra pogreške 10054 |
Udaljeni host prisilno je zatvorio postojeću vezu. [WSAECONNRESET (0x2746)] |
Šifra pogreške 10055 |
Operacija na utičnici nije se mogla izvesti jer sustavu nedostaje dovoljno prostora međuspremnika ili zato što je red čekanja bio pun. [WSAENOBUFS (0x2747)] |
Šifra pogreške 10056 |
Zahtjev za povezivanje je napravljen na već spojenoj utičnici. [WSAEISCONN (0x2748)] |
Šifra pogreške 10057 |
Zahtjev za slanje ili primanje podataka nije dopušten jer utičnica nije spojena i (prilikom slanja na datagram utičnicu pomoću poziva sendto) nije navedena adresa. [WSAENOTCONN (0x2749)] |
Šifra pogreške 10058 |
Zahtjev za slanje ili primanje podataka nije dopušten jer je utičnica već bila zatvorena u tom smjeru s prethodnim pozivom za isključivanje. [WSAESSHUTDOWN (0x274A)] |
Šifra pogreške 10059 |
Previše referenci na neki objekt kernela. [WSAETOOMANYREFS (0x274B)] |
Šifra pogreške 10060 |
Pokušaj povezivanja nije uspio jer povezana strana nije pravilno odgovorila nakon određenog vremenskog razdoblja ili uspostavljena veza nije uspjela jer povezani host nije uspio odgovoriti. [WSAETIMEDOUT (0x274C)] |
Šifra pogreške 10061 |
Nije bilo moguće uspostaviti vezu jer je ciljni stroj to aktivno odbio. [WSAECONNRFUSED (0x274D)] |
Šifra pogreške 10062 |
Nije moguće prevesti ime. [WSAELOOP (0x274E)] |
Šifra pogreške 10063 |
Komponenta naziva ili naziv je bio predugačak. [WSAENAMETOOLONG (0x274F)] |
Šifra pogreške 10064 |
Operacija utičnice nije uspjela jer odredišni host nije uspio. [WSAEHOSTDOWN (0x2750)] |
Šifra pogreške 10065 |
Pokušana je operacija utičnice na nedostupnom hostu. [WSAEHOSTUNREACH (0x2751)] |
Šifra pogreške 10066 |
Nije moguće ukloniti direktorij koji nije prazan. [WSAENOTEMPTY (0x2752)] |
Šifra pogreške 10067 |
Implementacija Windows Sockets može imati ograničenje na broj aplikacija koje ga mogu koristiti istovremeno. [WSAEPROCLIM (0x2753)] |
Šifra pogreške 10068 |
Istekao je kvotu. [WSAEUSERS (0x2754)] |
Šifra pogreške 10069 |
Ponestalo je diskovne kvote. [WSAEDQUOT (0x2755)] |
Šifra pogreške 10070 |
Referenca ručke datoteke više nije dostupna. [WSAESTALE (0x2756)] |
Šifra pogreške 10071 |
Artikl nije dostupan lokalno. [WSAEREMOTE (0x2757)] |
Šifra pogreške 10091 |
WSAStartup trenutno ne može funkcionirati jer je temeljni sustav koji koristi za pružanje mrežnih usluga trenutno nedostupan. [WSASYSNOTREADY (0x276B)] |
Šifra pogreške 10092 |
Zatražena verzija Windows Sockets nije podržana. [WSAVERNOTSPODRŽAN (0x276C)] |
Šifra pogreške 10093 |
Ili aplikacija nije pozvala WSAStartup ili WSAStartup nije uspio. [WANOTINITIALISED (0x276D)] |
Šifra pogreške 10101 |
Vraća WSARecv ili WSARecvFrom kako bi se naznačilo da je udaljena strana pokrenula elegantan slijed isključivanja. [WSAEDISCON (0x2775)] |
Šifra pogreške 10102 |
WSALookupServiceNext ne može vratiti više rezultata. [WSAENOMORE (0x2776)] |
Šifra pogreške 10103 |
Poziv na WSALookupServiceEnd je upućen dok se ovaj poziv još uvijek obrađuje. Poziv je otkazan. [WSAECANCEDLED (0x2777)] |
Šifra pogreške 10104 |
Tablica poziva procedure nije važeća. [WSAEINVALIDPROCTABLE (0x2778)] |
Šifra pogreške 10105 |
Zatraženi davatelj usluge je nevažeći. [WSAEINVALIDPROVIDER (0x2779)] |
Šifra pogreške 10106 |
Zatraženi davatelj usluga nije mogao biti učitan ili inicijaliziran. [WSAEPROVIDERFAILEDINIT (0x277A)] |
Šifra pogreške 10107 |
Sistemski poziv koji nikada ne bi trebao uspjeti nije uspio. [WSASYSCALLFAILURE (0x277B)] |
Šifra pogreške 10108 |
Takva usluga nije poznata. Usluga se ne može pronaći u navedenom prostoru imena. [WSASERVICE_NOT_FOUND (0x277C)] |
Šifra pogreške 10109 |
Navedena klasa nije pronađena. [WSATYPE_NOT_FOUND (0x277D)] |
Šifra pogreške 10110 |
WSALookupServiceNext ne može vratiti više rezultata. [WSA_E_NO_MORE (0x277E)] |
Šifra pogreške 10111 |
Poziv na WSALookupServiceEnd je upućen dok se ovaj poziv još uvijek obrađuje. Poziv je otkazan. [WSA_E_CANCELLED (0x277F)] |
Šifra pogreške 10112 |
Upit baze podataka nije uspio jer je aktivno odbijen. [WSAEREFUSED (0x2780)] |
Šifra pogreške 11001 |
Takav domaćin nije poznat. [WSAHOST_NOT_FOUND (0x2AF9)] |
Šifra pogreške 11002 |
Ovo je obično privremena pogreška tijekom razlučivanja imena hosta i znači da lokalni poslužitelj nije primio odgovor od ovlaštenog poslužitelja. [WSATRY_AGAIN (0x2AFA)] |
Šifra pogreške 11003 |
Tijekom pretraživanja baze podataka dogodila se nepopravljiva pogreška. [WSANO_RECOVERY (0x2AFB)] |
Šifra pogreške 11004 |
Traženi naziv je valjan, ali nisu pronađeni podaci tražene vrste. [WSANO_DATA (0x2AFC)] |
Šifra pogreške 11005 |
Barem jedna rezerva je stigla. [WSA_QOS_RECEIVERS (0x2AFD)] |
Šifra pogreške 11006 |
Najmanje jedan put je stigao. [WSA_QOS_SENDERS (0x2AFE)] |
Šifra pogreške 11007 |
Nema pošiljatelja. [WSA_QOS_NO_SENDERS (0x2AFF)] |
Šifra pogreške 11008 |
Nema prijemnika. [WSA_QOS_NO_RECEIVERS (0x2B00)] |
Šifra pogreške 11009 |
Rezerva je potvrđena. [WSA_QOS_REQUEST_CONFIRMED (0x2B01)] |
Šifra pogreške 11010 |
Greška zbog nedostatka sredstava. [WSA_QOS_ADMISSION_FAILURE (0x2B02)] |
Šifra pogreške 11011 |
Odbijeno iz administrativnih razloga - loša vjerodajnica. [WSA_QOS_POLICY_FAILURE (0x2B03)] |
Šifra pogreške 11012 |
Nepoznat ili konfliktan stil. [WSA_QOS_BAD_STYLE (0x2B04)] |
Šifra pogreške 11013 |
Problem s nekim dijelom filterspec ili providerspecific međuspremnika općenito. [WSA_QOS_BAD_OBJECT (0x2B05)] |
Šifra pogreške 11014 |
Problem s nekim dijelom specifikacije toka. [WSA_QOS_TRAFFIC_CTRL_ERROR (0x2B06)] |
Šifra pogreške 11015 |
Opća pogreška QOS-a. [WSA_QOS_GENERIC_ERROR (0x2B07)] |
Šifra pogreške 11016 |
U specifikaciji toka pronađena je nevažeća ili neprepoznata vrsta usluge. [WSA_QOS_ESERVICETYPE (0x2B08)] |
Šifra pogreške 11017 |
U strukturi QOS-a pronađena je nevažeća ili nedosljedna specifikacija toka. [WSA_QOS_EFLOWSPEC (0x2B09)] |
Šifra pogreške 11018 |
Nevažeći međuspremnik specifičnog za QOS dobavljača. [WSA_QOS_EPROVSPECBUF (0x2B0A)] |
Šifra pogreške 11019 |
Korišten je nevažeći stil QOS filtra. [WSA_QOS_EFILTERSTYLE (0x2B0B)] |
Šifra pogreške 11020 |
Korišten je nevažeći tip QOS filtra. [WSA_QOS_EFILTERTYPE (0x2B0C)] |
Šifra pogreške 11021 |
U FLOWDESCRIPTOR-u je naveden netočan broj QOS FILTERSPEC-ova. [WSA_QOS_EFILTERCOUNT (0x2B0D)] |
Šifra pogreške 11022 |
Objekt s nevažećim poljem ObjectLength naveden je u međuspremniku specifičnom za QOS dobavljača. [WSA_QOS_EOBJLENGTH (0x2B0E)] |
Šifra pogreške 11023 |
U QOS strukturi naveden je netočan broj deskriptora toka. [WSA_QOS_EFLOWCOUNT (0x2B0F)] |
Šifra pogreške 11024 |
Neprepoznati objekt pronađen je u međuspremniku specifičnom za QOS dobavljača. [WSA_QOS_EUNKOWNPSOBJ (0x2B10)] |
Šifra pogreške 11025 |
U međuspremniku specifičnom za pružatelja QOS-a pronađen je nevažeći objekt politike. [WSA_QOS_EPOLICYOBJ (0x2B11)] |
Šifra pogreške 11026 |
Na popisu deskriptora toka pronađen je nevažeći QOS deskriptor toka. [WSA_QOS_EFLOWDESC (0x2B12)] |
Šifra pogreške 11027 |
Nevažeća ili nedosljedna specifikacija toka pronađena je u međuspremniku specifičnom za pružatelja QOS-a. [WSA_QOS_EPSFLOWSPEC (0x2B13)] |
Šifra pogreške 11028 |
Nevažeći FILTERSPEC pronađen je u međuspremniku specifičnom za QOS pružatelja usluga. [WSA_QOS_EPSFILTERSPEC (0x2B14)] |
Šifra pogreške 11029 |
Nevažeći objekt načina odbacivanja oblika pronađen je u međuspremniku specifičnom za pružatelja usluge QOS. [WSA_QOS_ESDMODEOBJ (0x2B15)] |
Šifra pogreške 11030 |
Nevažeći objekt brzine oblikovanja pronađen je u međuspremniku specifičnom za QOS pružatelja usluga. [WSA_QOS_ESHAPERATEOBJ (0x2B16)] |
Šifra pogreške 11031 |
Rezervirani element politike pronađen je u međuspremniku specifičnom za pružatelja usluge QOS. [WSA_QOS_RESERVED_PETYPE (0x2B17)] |
Šifra pogreške 12001 |
Trenutno se više ne mogu generirati ručke. [ERROR_INTERNET_OUT_OF_HANDLES (0x2EE1)] |
Šifra pogreške 12002 |
Zahtjev je istekao. [ERROR_INTERNET_TIMEOUT (0x2EE2)] |
Šifra pogreške 12003 |
S poslužitelja je vraćena proširena pogreška. Ovo je obično niz ili međuspremnik koji sadrži opširnu poruku o pogrešci. Pozovite InternetGetLastResponseInfo da biste dohvatili tekst pogreške. [ERROR_INTERNET_EXTENDED_ERROR (0x2EE3)] |
Šifra pogreške 12004 |
Došlo je do unutarnje pogreške. [ERROR_INTERNET_INTERNAL_ERROR (0x2EE4)] |
Šifra pogreške 12005 |
URL je nevažeći. [ERROR_INTERNET_INVALID_URL (0x2EE5)] |
Šifra pogreške 12006 |
URL shema nije mogla biti prepoznata ili nije podržana. [ERROR_INTERNET_UNRECOGNIZED_SCHEME (0x2EE6)] |
Šifra pogreške 12007 |
Naziv poslužitelja nije mogao biti razriješen. [ERROR_INTERNET_NAME_NOT_RESOLVED (0x2EE7)] |
Šifra pogreške 12008 |
Nije moguće pronaći traženi protokol. [ERROR_INTERNET_PROTOCOL_NOT_FOUND (0x2EE8)] |
Šifra pogreške 12009 |
Zahtjev za InternetQueryOption ili InternetSetOption naveo je nevažeću vrijednost opcije. [ERROR_INTERNET_INVALID_OPTION (0x2EE9)] |
Šifra pogreške 12010 |
Duljina opcije dostavljene InternetQueryOption ili InternetSetOption nije točna za navedenu vrstu opcije. [ERROR_INTERNET_BAD_OPTION_LENGTH (0x2EEA)] |
Šifra pogreške 12011 |
Zatražena opcija se ne može postaviti, samo se postavlja upit. [ERROR_INTERNET_OPTION_NOT_SETTABLE (0x2EEB)] |
Šifra pogreške 12012 |
Podrška za WinINet se gasi ili ukida. [ERROR_INTERNET_SHUTDOWN (0x2EEC)] |
Šifra pogreške 12013 |
Zahtjev za povezivanje i prijavu na FTP poslužitelj nije mogao biti dovršen jer je uneseno korisničko ime netočno. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_USER_NAME (0x2EED)] |
Šifra pogreške 12014 |
Zahtjev za povezivanje i prijavu na FTP poslužitelj nije mogao biti dovršen jer je unesena lozinka netočna. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_PASSWORD (0x2EEE)] |
Šifra pogreške 12015 |
Zahtjev za povezivanje i prijavu na FTP poslužitelj nije uspio. [ERROR_INTERNET_LOGIN_FAILURE (0x2EEF)] |
Šifra pogreške 12016 |
Zatražena operacija je nevažeća. [ERROR_INTERNET_INVALID_OPERATION (0x2EF0)] |
Šifra pogreške 12017 |
Operacija je otkazana, obično zato što je ručka na kojoj je djelovao zahtjev zatvorena prije dovršetka operacije. [ERROR_INTERNET_OPERATION_CANCELLED (0x2EF1)] |
Šifra pogreške 12018 |
Vrsta isporučene ručke nije ispravna za ovu operaciju. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_HANDLE_TYPE (0x2EF2)] |
Šifra pogreške 12019 |
Zatražena radnja ne može se izvesti jer isporučena ručka nije u ispravnom stanju. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_HANDLE_STATE (0x2EF3)] |
Šifra pogreške 12020 |
Zahtjev se ne može podnijeti putem proxyja. [ERROR_INTERNET_NOT_PROXY_REQUEST (0x2EF4)] |
Šifra pogreške 12021 |
Nije moguće pronaći traženu vrijednost registra. [ERROR_INTERNET_REGISTRY_VALUE_NOT_FOUND (0x2EF5)] |
Šifra pogreške 12022 |
Pronađena je potrebna vrijednost registra, ali je netočne vrste ili ima nevažeću vrijednost. [ERROR_INTERNET_BAD_REGISTRY_PARAMETER (0x2EF6)] |
Šifra pogreške 12023 |
Trenutačno nije moguće ostvariti izravni pristup mreži. [ERROR_INTERNET_NO_DIRECT_ACCESS (0x2EF7)] |
Šifra pogreške 12024 |
Asinkroni zahtjev nije mogao biti napravljen jer je isporučena nulta vrijednost konteksta. [ERROR_INTERNET_NO_CONTEXT (0x2EF8)] |
Šifra pogreške 12025 |
Asinkroni zahtjev nije mogao biti napravljen jer funkcija povratnog poziva nije postavljena. [ERROR_INTERNET_NO_CALLBACK (0x2EF9)] |
Šifra pogreške 12026 |
Potrebna operacija nije mogla biti dovršena jer je jedan ili više zahtjeva na čekanju. [ERROR_INTERNET_REQUEST_PENDING (0x2EFA)] |
Šifra pogreške 12027 |
Format zahtjeva je nevažeći. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_FORMAT (0x2EFB)] |
Šifra pogreške 12028 |
Nije moguće pronaći traženu stavku. [ERROR_INTERNET_ITEM_NOT_FOUND (0x2EFC)] |
Šifra pogreške 12029 |
Pokušaj povezivanja s poslužiteljem nije uspio. [ERROR_INTERNET_CANNOT_CONNECT (0x2EFD)] |
Šifra pogreške 12030 |
Veza s poslužiteljem je prekinuta. [ERROR_INTERNET_CONNECTION_ABORTED (0x2EFE)] |
Šifra pogreške 12031 |
Veza s poslužiteljem je resetirana. [ERROR_INTERNET_CONNECTION_RESET (0x2EFF)] |
Šifra pogreške 12032 |
Funkcija treba ponoviti zahtjev. [ERROR_INTERNET_FORCE_RETRY (0x2F00)] |
Šifra pogreške 12033 |
Zahtjev opunomoćeniku bio je nevažeći. [ERROR_INTERNET_INVALID_PROXY_REQUEST (0x2F01)] |
Šifra pogreške 12034 |
Zatraženo je korisničko sučelje ili druga operacija blokiranja. [ERROR_INTERNET_NEED_UI (0x2F02)] |
Šifra pogreške 12036 |
Zahtjev nije uspio jer ručka već postoji. [ERROR_INTERNET_HANDLE_EXISTS (0x2F04)] |
Šifra pogreške 12037 |
Datum SSL certifikata koji je primljen od poslužitelja je loš. Certifikat je istekao. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_DATE_INVALID (0x2F05)] |
Šifra pogreške 12038 |
Uobičajeni naziv SSL certifikata (polje naziva hosta) nije točan—na primjer, ako ste unijeli www.server.com i zajednički naziv na certifikatu kaže www.different.com. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_CN_INVALID (0x2F06)] |
Šifra pogreške 12039 |
Aplikacija prelazi s ne-SSL veze na SSL vezu zbog preusmjeravanja. [ERROR_INTERNET_HTTP_TO_HTTPS_ON_REDIR (0x2F07)] |
Šifra pogreške 12040 |
Aplikacija prelazi sa SSL na ne-SSL vezu zbog preusmjeravanja. [ERROR_INTERNET_HTTPS_TO_HTTP_ON_REDIR (0x2F08)] |
Šifra pogreške 12041 |
Sadržaj nije potpuno siguran. Neki od sadržaja koji se pregledavaju možda dolaze s nezaštićenih poslužitelja. [ERROR_INTERNET_MIXED_SECURITY (0x2F09)] |
Šifra pogreške 12042 |
Aplikacija objavljuje i pokušava promijeniti više redaka teksta na poslužitelju koji nije siguran. [ERROR_INTERNET_CHG_POST_IS_NON_SECURE (0x2F0A)] |
Šifra pogreške 12043 |
Aplikacija objavljuje podatke na poslužitelj koji nije siguran. [ERROR_INTERNET_POST_IS_NON_SECURE (0x2F0B)] |
Šifra pogreške 12044 |
Poslužitelj zahtijeva provjeru autentičnosti klijenta. [ERROR_INTERNET_CLIENT_AUTH_CERT_NEEDED (0x2F0C)] |
Šifra pogreške 12045 |
Funkcija nije upoznata s tijelom za izdavanje certifikata koje je generiralo certifikat poslužitelja. [ERROR_INTERNET_INVALID_CA (0x2F0D)] |
Šifra pogreške 12046 |
Autorizacija klijenta nije postavljena na ovom računalu. [ERROR_INTERNET_CLIENT_AUTH_NOT_SETUP (0x2F0E)] |
Šifra pogreške 12047 |
Aplikacija nije mogla pokrenuti asinkronu nit. [ERROR_INTERNET_ASYNC_THREAD_FAILED (0x2F0F)] |
Šifra pogreške 12048 |
Funkcija nije mogla upravljati preusmjeravanjem jer se shema promijenila (na primjer, HTTP u FTP). [ERROR_INTERNET_REDIRECT_SCHEME_CHANGE (0x2F10)] |
Šifra pogreške 12049 |
Druga nit ima dijaloški okvir lozinke u tijeku. [ERROR_INTERNET_DIALOG_PENDING (0x2F11)] |
Šifra pogreške 12050 |
Dijaloški okvir treba ponovno pokušati. [ERROR_INTERNET_RETRY_DIALOG (0x2F12)] |
Šifra pogreške 12052 |
Podaci koji se šalju na SSL vezu preusmjeravaju se na ne-SSL vezu. [ERROR_INTERNET_HTTPS_HTTP_SUBMIT_REDIR (0x2F14)] |
Šifra pogreške 12053 |
Zahtjev zahtijeva da se CD-ROM umetne u CD-ROM pogon kako bi se locirao traženi resurs. [ERROR_INTERNET_INSERT_CDROM (0x2F15)] |
Šifra pogreške 12054 |
Zatraženi resurs zahtijeva Fortezza autentifikaciju. [ERROR_INTERNET_FORTEZZA_LOGIN_NEEDED (0x2F16)] |
Šifra pogreške 12055 |
SSL certifikat sadrži pogreške. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_ERRORS (0x2F17)] |
Šifra pogreške 12056 |
ERROR_INTERNET_SEC_CERT_REV_FAILED [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_NO_REV (0x2F18)] |
Šifra pogreške 12110 |
Zatraženu operaciju nije moguće izvesti na ručki FTP sesije jer je operacija već u tijeku. [ERROR_FTP_TRANSFER_IN_PROGRESS (0x2F4E)] |
Šifra pogreške 12111 |
FTP operacija nije dovršena jer je sesija prekinuta. [ERROR_FTP_DROPPED (0x2F4F)] |
Šifra pogreške 12112 |
Pasivni način rada nije dostupan na poslužitelju. [ERROR_FTP_NO_PASSIVE_MODE (0x2F50)] |
Šifra pogreške 12130 |
Otkrivena je pogreška prilikom raščlanjivanja podataka vraćenih s Gopher poslužitelja. [ERROR_GOPHER_PROTOCOL_ERROR (0x2F62)] |
Šifra pogreške 12131 |
Zahtjev se mora podnijeti za lokator datoteka. [ERROR_GOPHER_NOT_FILE (0x2F63)] |
Šifra pogreške 12132 |
Otkrivena je pogreška prilikom primanja podataka s Gopher poslužitelja. [ERROR_GOPHER_DATA_ERROR (0x2F64)] |
Šifra pogreške 12133 |
Došao je kraj podataka. [ERROR_GOPHER_END_OF_DATA (0x2F65)] |
Šifra pogreške 12134 |
Isporučeni lokator nije valjan. [ERROR_GOPHER_INVALID_LOCATOR (0x2F66)] |
Šifra pogreške 12135 |
Vrsta lokatora nije ispravna za ovu operaciju. [ERROR_GOPHER_INCORRECT_LOCATOR_TYPE (0x2F67)] |
Šifra pogreške 12136 |
Zatražena operacija može se izvršiti samo protiv Gopher+ poslužitelja ili s lokatorom koji specificira Gopher+ operaciju. [ERROR_GOPHER_NOT_GOPHER_PLUS (0x2F68)] |
Šifra pogreške 12137 |
Nije moguće pronaći traženi atribut. [ERROR_GOPHER_ATTRIBUTE_NOT_FOUND (0x2F69)] |
Šifra pogreške 12138 |
Vrsta lokatora je nepoznata. [ERROR_GOPHER_UNKNOWN_LOCATOR (0x2F6A)] |
Šifra pogreške 12150 |
Nije moguće pronaći traženo zaglavlje. [ERROR_HTTP_HEADER_NOT_FOUND (0x2F76)] |
Šifra pogreške 12151 |
Poslužitelj nije vratio nijedno zaglavlje. [ERROR_HTTP_DOWNLEVEL_SERVER (0x2F77)] |
Šifra pogreške 12152 |
Odgovor poslužitelja nije se mogao raščlaniti. [ERROR_HTTP_INVALID_SERVER_RESPONSE (0x2F78)] |
Šifra pogreške 12153 |
Isporučeno zaglavlje nije važeće. [ERROR_HTTP_INVALID_HEADER (0x2F79)] |
Šifra pogreške 12154 |
Zahtjev upućen HttpQueryInfo je nevažeći. [ERROR_HTTP_INVALID_QUERY_REQUEST (0x2F7A)] |
Šifra pogreške 12155 |
Zaglavlje se nije moglo dodati jer već postoji. [ERROR_HTTP_HEADER_ALREADY_EXISTS (0x2F7B)] |
Šifra pogreške 12156 |
Preusmjeravanje nije uspjelo jer se promijenila shema (na primjer, HTTP u FTP) ili svi pokušaji preusmjeravanja nisu uspjeli (zadano je pet pokušaja). [ERROR_HTTP_REDIRECT_FAILED (0x2F7C)] |
Šifra pogreške 12157 |
Aplikacija je doživjela internu pogrešku pri učitavanju SSL knjižnica. [ERROR_INTERNET_SECURITY_CHANNEL_ERROR (0x2F7D)] |
Šifra pogreške 12158 |
Funkcija nije uspjela keširati datoteku. [ERROR_INTERNET_UNABLE_TO_CACHE_FILE (0x2F7E)] |
Šifra pogreške 12159 |
Potreban stog protokola nije učitan i aplikacija ne može pokrenuti WinSock. [ERROR_INTERNET_TCPIP_NOT_INSTALLED (0x2F7F)] |
Šifra pogreške 12160 |
HTTP zahtjev nije preusmjeren. [ERROR_HTTP_NOT_REDIRECTED (0x2F80)] |
Šifra pogreške 12161 |
HTTP kolačić zahtijeva potvrdu. [ERROR_HTTP_COOKIE_NEEDS_CONFIRMATION (0x2F81)] |
Šifra pogreške 12162 |
HTTP kolačić je odbio poslužitelj. [ERROR_HTTP_COOKIE_DECLINED (0x2F82)] |
Šifra pogreške 12163 |
Internetska veza je izgubljena. [ERROR_INTERNET_DISCONNECTED (0x2F83)] |
Šifra pogreške 12164 |
Navedena web stranica ili poslužitelj su nedostupni. [ERROR_INTERNET_SERVER_UNREACHABLE (0x2F84)] |
Šifra pogreške 12165 |
Određeni proxy poslužitelj nije dostupan. [ERROR_INTERNET_PROXY_SERVER_UNREACHABLE (0x2F85)] |
Šifra pogreške 12166 |
Došlo je do pogreške u skripti za automatsku konfiguraciju proxyja. [ERROR_INTERNET_BAD_AUTO_PROXY_SCRIPT (0x2F86)] |
Šifra pogreške 12167 |
Nije moguće preuzeti skriptu za automatsku konfiguraciju proxyja. Postavljena je oznaka INTERNET_FLAG_MUST_CACHE_REQUEST. [ERROR_INTERNET_UNABLE_TO_DOWNLOAD_SCRIPT (0x2F87)] |
Šifra pogreške 12168 |
Za preusmjeravanje je potrebna korisnička potvrda. [ERROR_HTTP_REDIRECT_NEEDS_CONFIRMATION (0x2F88)] |
Šifra pogreške 12169 |
SSL certifikat je nevažeći. [ERROR_INTERNET_SEC_INVALID_CERT (0x2F89)] |
Šifra pogreške 12170 |
SSL certifikat je opozvan. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_REVOKED (0x2F8A)] |
Šifra pogreške 12171 |
Funkcija nije uspjela zbog sigurnosne provjere. [ERROR_INTERNET_FAILED_DUETOSECURITYCHECK (0x2F8B)] |
Šifra pogreške 12172 |
Nije došlo do inicijalizacije WinINet API-ja. Označava da funkcija više razine, kao što je InternetOpen, još nije pozvana. [ERROR_INTERNET_NOT_INITIALIZED (0x2F8C)] |
Šifra pogreške 12173 |
Trenutno nije implementirano. [ERROR_INTERNET_NEED_MSN_SSPI_PKG (0x2F8D)] |
Šifra pogreške 12174 |
Zaglavlje sažetka MS-Logoff vraćeno je s web stranice. [ERROR_INTERNET_LOGIN_FAILURE_DISPLAY_ENTITY_BODY (0x2F8E)] |
Šifra pogreške 12175 |
WinINet nije uspio izvesti dekodiranje sadržaja na odgovor. Za više informacija pogledajte temu Kodiranje sadržaja. [ERROR_INTERNET_DECODING_FAILED (0x2F8F)] |
Šifra greške 13000 |
Navedeno pravilo brzog načina rada već postoji. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_EXISTS (0x32C8)] |
Šifra pogreške 13001 |
Navedeno pravilo brzog načina rada nije pronađeno. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_NOT_FOUND (0x32C9)] |
Šifra pogreške 13002 |
Koristi se navedeno pravilo brzog načina rada. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_IN_USE (0x32CA)] |
Šifra pogreške 13003 |
Navedeno pravilo glavnog načina rada već postoji. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_EXISTS (0x32CB)] |
Šifra pogreške 13004 |
Navedeno pravilo glavnog načina rada nije pronađeno [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_NOT_FOUND (0x32CC)] |
Šifra pogreške 13005 |
Koristi se navedena politika glavnog načina rada. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_IN_USE (0x32CD)] |
Šifra pogreške 13006 |
Navedeni filtar glavnog načina rada već postoji. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_EXISTS (0x32CE)] |
Šifra pogreške 13007 |
Navedeni filtar glavnog načina rada nije pronađen. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_NOT_FOUND (0x32CF)] |
Šifra pogreške 13008 |
Navedeni filtar načina transporta već postoji. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_EXISTS (0x32D0)] |
Šifra pogreške 13009 |
Navedeni filtar načina transporta ne postoji. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_NOT_FOUND (0x32D1)] |
Šifra pogreške 13010 |
Navedeni popis provjere autentičnosti glavnog načina postoji. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_EXISTS (0x32D2)] |
Šifra pogreške 13011 |
Navedeni popis provjere autentičnosti glavnog načina nije pronađen. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_NOT_FOUND (0x32D3)] |
Šifra pogreške 13012 |
Koristi se navedeni popis provjere autentičnosti glavnog načina. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_IN_USE (0x32D4)] |
Šifra pogreške 13013 |
Navedeno zadano pravilo glavnog načina rada nije pronađeno. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_MM_POLICY_NOT_FOUND (0x32D5)] |
Šifra pogreške 13014 |
Navedeni zadani popis provjere autentičnosti glavnog načina rada nije pronađen. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_MM_AUTH_NOT_FOUND (0x32D6)] |
Šifra pogreške 13015 |
Navedeno zadano pravilo brzog načina rada nije pronađeno. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_QM_POLICY_NOT_FOUND (0x32D7)] |
Šifra pogreške 13016 |
Navedeni filtar tunelskog načina postoji. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_EXISTS (0x32D8)] |
Šifra pogreške 13017 |
Navedeni filtar tunelskog načina rada nije pronađen. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_NOT_FOUND (0x32D9)] |
Šifra pogreške 13018 |
Filtar glavnog načina čeka na brisanje. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DA)] |
Šifra pogreške 13019 |
Prijenosni filtar čeka brisanje. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DB)] |
Šifra pogreške 13020 |
Filtar tunela čeka na brisanje. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DC)] |
Šifra pogreške 13021 |
Pravilo glavnog načina rada čeka brisanje. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_PENDING_DELETION (0x32DD)] |
Šifra pogreške 13022 |
Paket provjere autentičnosti glavnog načina čeka na brisanje. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_PENDING_DELETION (0x32DE)] |
Šifra pogreške 13023 |
Pravila brzog načina rada čekaju brisanje. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_PENDING_DELETION (0x32DF)] |
Šifra pogreške 13024 |
Pravilo glavnog načina rada uspješno je dodano, ali neke od traženih ponuda nisu podržane. [WARNING_IPSEC_MM_POLICY_PRUNED (0x32E0)] |
Šifra pogreške 13025 |
Pravilo brzog načina rada uspješno je dodano, ali neke od traženih ponuda nisu podržane. [WARNING_IPSEC_QM_POLICY_PRUNED (0x32E1)] |
Šifra pogreške 13800 |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN (0x35E8)] |
Šifra pogreške 13801 |
IKE vjerodajnice za autentifikaciju su neprihvatljive [ERROR_IPSEC_IKE_AUTH_FAIL (0x35E9)] |
Šifra pogreške 13802 |
IKE sigurnosni atributi su neprihvatljivi [ERROR_IPSEC_IKE_ATTRIB_FAIL (0x35EA)] |
Šifra pogreške 13803 |
IKE pregovori u tijeku [ERROR_IPSEC_IKE_NEGOTIATION_PENDING (0x35EB)] |
Šifra pogreške 13804 |
Opća pogreška obrade [ERROR_IPSEC_IKE_GENERAL_PROCESSING_ERROR (0x35EC)] |
Šifra pogreške 13805 |
Isteklo je vrijeme pregovora [ERROR_IPSEC_IKE_TIMED_OUT (0x35ED)] |
Šifra pogreške 13806 |
IKE nije uspio pronaći važeći certifikat stroja. Obratite se svom administratoru mrežne sigurnosti u vezi s instaliranjem važećeg certifikata u odgovarajuću trgovinu certifikata. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_CERT (0x35EE)] |
Šifra pogreške 13807 |
IKE SA obrisan od strane ravnopravnog korisnika prije dovršetka uspostavljanja [ERROR_IPSEC_IKE_SA_DELETED (0x35EF)] |
Šifra pogreške 13808 |
IKE SA izbrisan prije nego što je uspostava dovršena [ERROR_IPSEC_IKE_SA_REAPED (0x35F0)] |
Šifra pogreške 13809 |
Zahtjev za pregovore je predug u redu čekanja [ERROR_IPSEC_IKE_MM_ACQUIRE_DROP (0x35F1)] |
Šifra pogreške 13810 |
Zahtjev za pregovore je predug u redu čekanja [ERROR_IPSEC_IKE_QM_ACQUIRE_DROP (0x35F2)] |
Šifra pogreške 13811 |
Zahtjev za pregovore je predug u redu čekanja [ERROR_IPSEC_IKE_QUEUE_DROP_MM (0x35F3)] |
Šifra pogreške 13812 |
Zahtjev za pregovore je predug u redu čekanja [ERROR_IPSEC_IKE_QUEUE_DROP_NO_MM (0x35F4)] |
Šifra pogreške 13813 |
Nema odgovora od kolege [ERROR_IPSEC_IKE_DROP_NO_RESPONSE (0x35F5)] |
Šifra pogreške 13814 |
Pregovori su trajali predugo [ERROR_IPSEC_IKE_MM_DELAY_DROP (0x35F6)] |
Šifra pogreške 13815 |
Pregovori su trajali predugo [ERROR_IPSEC_IKE_QM_DELAY_DROP (0x35F7)] |
Šifra pogreške 13816 |
Došlo je do nepoznate pogreške [ERROR_IPSEC_IKE_ERROR (0x35F8)] |
Šifra pogreške 13817 |
Provjera opoziva certifikata nije uspjela [ERROR_IPSEC_IKE_CRL_FAILED (0x35F9)] |
Šifra pogreške 13818 |
Nevažeća upotreba ključa certifikata [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_KEY_USAGE (0x35FA)] |
Šifra pogreške 13819 |
Nevažeća vrsta certifikata [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_CERT_TYPE (0x35FB)] |
Šifra pogreške 13820 |
IKE pregovaranje nije uspjelo jer korišteni certifikat stroja nema privatni ključ. IPsec certifikati zahtijevaju privatni ključ. Obratite se administratoru mrežne sigurnosti u vezi zamjene certifikatom koji ima privatni ključ. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PRIVATE_KEY (0x35FC)] |
Šifra pogreške 13821 |
Otkriveni su istovremeni ponovni ključevi. [ERROR_IPSEC_IKE_SIMULTANEOUS_REKEY (0x35FD)] |
Šifra pogreške 13822 |
Neuspjeh u Diffie-Hellmanovom proračunu [ERROR_IPSEC_IKE_DH_FAIL (0x35FE)] |
Šifra pogreške 13823 |
Ne znam kako obraditi kritično opterećenje. [ERROR_IPSEC_IKE_CRITICAL_PAYLOAD_NOT_RECOGNIZED (0x35FF)] |
Šifra pogreške 13824 |
Nevažeće zaglavlje [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HEADER (0x3600)] |
Šifra pogreške 13825 |
Nema konfiguriranog pravila [ERROR_IPSEC_IKE_NO_POLICY (0x3601)] |
Šifra pogreške 13826 |
Provjera potpisa [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SIGNATURE (0x3602)] nije uspjela |
Šifra pogreške 13827 |
Provjera autentičnosti pomoću Kerberosa [ERROR_IPSEC_IKE_KERBEROS_ERROR (0x3603)] nije uspjela |
Šifra pogreške 13828 |
Potvrda ravnopravnog korisnika nije imala javni ključ [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PUBLIC_KEY (0x3604)] |
Šifra pogreške 13829 |
Pogreška pri obradi korisnog opterećenja pogreške [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR (0x3605)] |
Šifra pogreške 13830 |
Pogreška pri obradi SA korisnog opterećenja [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_SA (0x3606)] |
Šifra pogreške 13831 |
Pogreška pri obradi korisnog opterećenja prijedloga [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_PROP (0x3607)] |
Šifra pogreške 13832 |
Pogreška pri obradi korisnog opterećenja transformacije [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_TRANS (0x3608)] |
Šifra pogreške 13833 |
Pogreška pri obradi KE korisnog opterećenja [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_KE (0x3609)] |
Šifra pogreške 13834 |
Pogreška pri obradi korisnog opterećenja ID-a [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_ID (0x360A)] |
Šifra pogreške 13835 |
Pogreška pri obradi korisnog opterećenja certifikata [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_CERT (0x360B)] |
Šifra pogreške 13836 |
Pogreška pri obradi tereta zahtjeva za certifikat [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_CERT_REQ (0x360C)] |
Šifra pogreške 13837 |
Pogreška pri obradi Hash korisnog opterećenja [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_HASH (0x360D)] |
Šifra pogreške 13838 |
Pogreška pri obradi korisnog opterećenja potpisa [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_SIG (0x360E)] |
Šifra pogreške 13839 |
Pogreška pri obradi Nonce korisnog učitavanja [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NONCE (0x360F)] |
Šifra pogreške 13840 |
Pogreška pri obradi korisnog opterećenja Obavijesti [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NOTIFY (0x3610)] |
Šifra pogreške 13841 |
Pogreška u obradi brisanja korisnog učitavanja [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_DELETE (0x3611)] |
Šifra pogreške 13842 |
Pogreška pri obradi korisnog opterećenja VendorId [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_VENDOR (0x3612)] |
Šifra pogreške 13843 |
Primljen je nevažeći teret [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_PAYLOAD (0x3613)] |
Šifra pogreške 13844 |
Soft SA učitan [ERROR_IPSEC_IKE_LOAD_SOFT_SA (0x3614)] |
Šifra pogreške 13845 |
Soft SA srušen [ERROR_IPSEC_IKE_SOFT_SA_TORN_DOWN (0x3615)] |
Šifra pogreške 13846 |
Primljen je nevažeći kolačić. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_COOKIE (0x3616)] |
Šifra pogreške 13847 |
Peer nije uspio poslati važeći certifikat stroja [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PEER_CERT (0x3617)] |
Šifra pogreške 13848 |
Provjera opoziva certifikata istovrsnog certifikata nije uspjela [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_CRL_FAILED (0x3618)] |
Šifra pogreške 13849 |
Nova pravila poništila SA-ove formirana sa starim pravilom [ERROR_IPSEC_IKE_POLICY_CHANGE (0x3619)] |
Šifra pogreške 13850 |
Ne postoji dostupna IKE politika glavnog načina rada. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_MM_POLICY (0x361A)] |
Šifra pogreške 13851 |
Omogućena TCB privilegija nije uspjela. [ERROR_IPSEC_IKE_NOTCBPRIV (0x361B)] |
Šifra pogreške 13852 |
Učitavanje SECURITY.DLL nije uspjelo. [ERROR_IPSEC_IKE_SECLOADFAIL (0x361C)] |
Šifra pogreške 13853 |
Nije uspjelo pribavljanje adrese otpreme tablice sigurnosnih funkcija od SSPI. [ERROR_IPSEC_IKE_FAILSSPINIT (0x361D)] |
Šifra pogreške 13854 |
Upit za Kerberos paket nije uspio za dobivanje maksimalne veličine tokena. [ERROR_IPSEC_IKE_FAILQUERYSSP (0x361E)] |
Šifra pogreške 13855 |
Nije uspjelo dobivanje vjerodajnica Kerberos poslužitelja za uslugu ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE. Kerberos provjera autentičnosti neće funkcionirati. Najvjerojatniji razlog za to je nedostatak članstva u domeni. To je normalno ako je vaše računalo član radne grupe. [ERROR_IPSEC_IKE_SRVACQFAIL (0x361F)] |
Šifra pogreške 13856 |
Nije uspjelo određivanje SSPI glavnog naziva za uslugu ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE (QueryCredentialsAttributes). [ERROR_IPSEC_IKE_SRVQUERYCRED (0x3620)] |
Šifra pogreške 13857 |
Nije uspjelo pribavljanje novog SPI-a za ulazni SA od Ipsec upravljačkog programa. Najčešći razlog za to je taj što upravljački program nema ispravan filtar. Provjerite svoja pravila da biste provjerili filtre. [ERROR_IPSEC_IKE_GETSPIFAIL (0x3621)] |
Šifra pogreške 13858 |
Navedeni filtar je nevažeći [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_FILTER (0x3622)] |
Šifra pogreške 13859 |
Dodjela memorije nije uspjela. [ERROR_IPSEC_IKE_OUT_OF_MEMORY (0x3623)] |
Šifra pogreške 13860 |
Dodavanje sigurnosne asocijacije u upravljački program IPSec nije uspjelo. Najčešći razlog za to je ako je IKE pregovaranje trajalo predugo. Ako problem i dalje postoji, smanjite opterećenje na stroju koji je u kvaru. [ERROR_IPSEC_IKE_ADD_UPDATE_KEY_FAILED (0x3624)] |
Šifra pogreške 13861 |
Nevažeće pravilo [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_POLICY (0x3625)] |
Šifra pogreške 13862 |
Nevažeći DOI [ERROR_IPSEC_IKE_UNKNOWN_DOI (0x3626)] |
Šifra pogreške 13863 |
Nevažeća situacija [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SITUATION (0x3627)] |
Šifra pogreške 13864 |
Diffie-Hellman greška [ERROR_IPSEC_IKE_DH_FAILURE (0x3628)] |
Šifra pogreške 13865 |
Nevažeća Diffie-Hellman grupa [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_GROUP (0x3629)] |
Šifra pogreške 13866 |
Pogreška kod šifriranja korisnog opterećenja [ERROR_IPSEC_IKE_ENCRYPT (0x362A)] |
Šifra pogreške 13867 |
Pogreška pri dešifriranju korisnog opterećenja [ERROR_IPSEC_IKE_DECRYPT (0x362B)] |
Šifra pogreške 13868 |
Pogreška podudaranja pravila [ERROR_IPSEC_IKE_POLICY_MATCH (0x362C)] |
Šifra pogreške 13869 |
Nepodržani ID [ERROR_IPSEC_IKE_UNSUPPORTED_ID (0x362D)] |
Šifra pogreške 13870 |
Hash provjera nije uspjela [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH (0x362E)] |
Šifra pogreške 13871 |
Nevažeći hash algoritam [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH_ALG (0x362F)] |
Šifra pogreške 13872 |
Nevažeća veličina hasha [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH_SIZE (0x3630)] |
Šifra pogreške 13873 |
Nevažeći algoritam šifriranja [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_ENCRYPT_ALG (0x3631)] |
Šifra pogreške 13874 |
Nevažeći algoritam provjere autentičnosti [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_AUTH_ALG (0x3632)] |
Šifra pogreške 13875 |
Nevažeći potpis certifikata [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SIG (0x3633)] |
Šifra pogreške 13876 |
Učitavanje nije uspjelo [ERROR_IPSEC_IKE_LOAD_FAILED (0x3634)] |
Šifra pogreške 13877 |
Izbrisano putem RPC poziva [ERROR_IPSEC_IKE_RPC_DELETE (0x3635)] |
Šifra pogreške 13878 |
Privremeno stanje stvoreno za ponovno pokretanje. Ovo nije pravi neuspjeh. [ERROR_IPSEC_IKE_BENIGN_REINIT (0x3636)] |
Šifra pogreške 13879 |
Vrijednost životnog vijeka primljena u obavijesti Responder Lifetime Notify ispod je minimalne vrijednosti konfigurirane za Windows 2000. Ispravite pravila na ravnopravnom računalu. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_RESPONDER_LIFETIME_NOTIFY (0x3637)] |
Šifra pogreške 13880 |
Primatelj ne može rukovati verzijom IKE-a navedenom u zaglavlju. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_MAJOR_VERSION (0x3638)] |
Šifra pogreške 13881 |
Duljina ključa u certifikatu premala je za konfigurirane sigurnosne zahtjeve. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_CERT_KEYLEN (0x3639)] |
Šifra pogreške 13882 |
Premašen je maksimalni broj uspostavljenih MM SA-ova za peer. [ERROR_IPSEC_IKE_MM_LIMIT (0x363A)] |
Šifra pogreške 13883 |
IKE je primio politiku koja onemogućuje pregovaranje. [ERROR_IPSEC_IKE_NEGOTIATION_DISABLED (0x363B)] |
Šifra pogreške 13884 |
Dosegnuto je maksimalno ograničenje brzog načina rada za glavni način. Pokrenut će se novi glavni način rada. [ERROR_IPSEC_IKE_QM_LIMIT (0x363C)] |
Šifra pogreške 13885 |
Istekao je životni vijek SA glavnog načina rada ili je kolega poslao brisanje glavnog načina. [ERROR_IPSEC_IKE_MM_EXPIRED (0x363D)] |
Šifra pogreške 13886 |
Pretpostavlja se da je SA glavnog načina rada nevažeći jer je kolega prestao reagirati. [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_MM_ASSUMED_INVALID (0x363E)] |
Šifra pogreške 13887 |
Certifikat se ne povezuje s pouzdanim korijenom u IPsec politici. [ERROR_IPSEC_IKE_CERT_CHAIN_POLICY_MISMATCH (0x363F)] |
Šifra pogreške 13888 |
Primljen neočekivani ID poruke. [ERROR_IPSEC_IKE_UNEXPECTED_MESSAGE_ID (0x3640)] |
Šifra pogreške 13889 |
Primljene nevažeće ponude za provjeru autentičnosti. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_AUTH_PAYLOAD (0x3641)] |
Šifra pogreške 13890 |
Poslana obavijest o DOS kolačićima inicijatoru. [ERROR_IPSEC_IKE_DOS_COOKIE_SENT (0x3642)] |
Šifra pogreške 13891 |
IKE usluga se gasi. [ERROR_IPSEC_IKE_SHUTTING_DOWN (0x3643)] |
Šifra pogreške 13892 |
Nije moguće provjeriti povezivanje između CGA adrese i certifikata. [ERROR_IPSEC_IKE_CGA_AUTH_FAILED (0x3644)] |
Šifra pogreške 13893 |
Pogreška pri obradi NatOA korisnog opterećenja. [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NATOA (0x3645)] |
Šifra pogreške 13894 |
Parametri glavnog načina rada nisu važeći za ovaj brzi način rada. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_MM_FOR_QM (0x3646)] |
Šifra pogreške 13895 |
IPsec upravljački program istekao je za brzi način rada. [ERROR_IPSEC_IKE_QM_EXPIRED (0x3647)] |
Šifra pogreške 13896 |
Otkriveno je previše dinamički dodanih IKEEXT filtara. [ERROR_IPSEC_IKE_TOO_MANY_FILTERS (0x3648)] |
Šifra pogreške 13897 |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END (0x3649)] |
Šifra pogreške 13898 |
Ponovna provjera NAP-a je uspjela i mora izbrisati lažni NAP IKEv2 tunel. [ERROR_IPSEC_IKE_KILL_DUMMY_NAP_TUNNEL (0x364A)] |
Šifra pogreške 13899 |
Pogreška u dodjeli unutarnje IP adrese inicijatoru u tunelskom načinu rada. [ERROR_IPSEC_IKE_INNER_IP_ASSIGNMENT_FAILURE (0x364B)] |
Šifra pogreške 13900 |
Nedostaje korisni teret za konfiguraciju. [ERROR_IPSEC_IKE_REQUIRE_CP_PAYLOAD_MISSING (0x364C)] |
Šifra pogreške 13901 |
U tijeku su pregovori kao sigurnosni princip koji je izdao vezu. [ERROR_IPSEC_KEY_MODULE_IMPERSONATION_NEGOTIATION_PENDING (0x364D)] |
Šifra pogreške 13902 |
SA je izbrisan zbog provjere suzbijanja supostojanja IKEv1/AuthIP. [ERROR_IPSEC_IKE_COEXISTENCE_SUPPRESS (0x364E)] |
Šifra pogreške 13903 |
Dolazni SA zahtjev je odbačen zbog ograničenja brzine IP adrese ravnopravnih korisnika. [ERROR_IPSEC_IKE_RATELIMIT_DROP (0x364F)] |
Šifra pogreške 13904 |
Peer ne podržava MOBIKE. [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_DOESNT_SUPPORT_MOBIKE (0x3650)] |
Šifra pogreške 13905 |
Osnivanje SA nije ovlašteno. [ERROR_IPSEC_IKE_AUTHORIZATION_FAILURE (0x3651)] |
Šifra pogreške 13906 |
Osnivanje SA nije ovlašteno jer ne postoji dovoljno jaka vjerodajnica temeljena na PKINIT-u. [ERROR_IPSEC_IKE_STRONG_CRED_AUTHORIZATION_FAILURE (0x3652)] |
Šifra pogreške 13907 |
Osnivanje SA nije ovlašteno. Možda ćete morati unijeti ažurirane ili različite vjerodajnice kao što je pametna kartica. [ERROR_IPSEC_IKE_AUTHORIZATION_FAILURE_WITH_OPTIONAL_RETRY (0x3653)] |
Šifra pogreške 13908 |
Osnivanje SA nije ovlašteno jer ne postoji dovoljno jaka vjerodajnica temeljena na PKINIT-u. To može biti povezano s neuspjehom mapiranja certifikata na račun za SA. [ERROR_IPSEC_IKE_STRONG_CRED_AUTHORIZATION_AND_CERTMAP_FAILURE (0x3654)] |
Šifra pogreške 13909 |
ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END (0x3655)] |
Šifra pogreške 13910 |
SPI u paketu ne odgovara valjanom IPsec SA. [ERROR_IPSEC_BAD_SPI (0x3656)] |
Šifra pogreške 13911 |
Paket je primljen na IPsec SA čiji je životni vijek istekao. [ERROR_IPSEC_SA_LIFETIME_EXPIRED (0x3657)] |
Šifra pogreške 13912 |
Paket je primljen na IPsec SA koji ne odgovara karakteristikama paketa. [ERROR_IPSEC_WRONG_SA (0x3658)] |
Šifra pogreške 13913 |
Provjera reproduciranja broja paketa nije uspjela. [ERROR_IPSEC_REPLAY_CHECK_FAILED (0x3659)] |
Šifra pogreške 13914 |
IPsec zaglavlje i/ili najava u paketu su nevažeći. [ERROR_IPSEC_INVALID_PACKET (0x365A)] |
Šifra pogreške 13915 |
IPsec provjera integriteta nije uspjela. [ERROR_IPSEC_INTEGRITY_CHECK_FAILED (0x365B)] |
Šifra pogreške 13916 |
IPsec je ispustio paket jasnog teksta. [ERROR_IPSEC_CLEAR_TEXT_DROP (0x365C)] |
Šifra pogreške 13917 |
IPsec je ispustio dolazni ESP paket u načinu autentificiranog vatrozida. Ovaj pad je dobroćudan. [ERROR_IPSEC_AUTH_FIREWALL_DROP (0x365D)] |
Šifra pogreške 13918 |
IPsec je ispustio paket zbog DoS-a. [ERROR_IPSEC_THROTTLE_DROP (0x365E)] |
Šifra pogreške 13925 |
IPsec DoS zaštita odgovara eksplicitnom pravilu bloka. [ERROR_IPSEC_DOSP_BLOCK (0x3665)] |
Šifra pogreške 13926 |
IPsec DoS zaštita primila je IPsec specifičan multicast paket koji nije dopušten. [ERROR_IPSEC_DOSP_RECEIVED_MULTICAST (0x3666)] |
Šifra pogreške 13927 |
IPsec DoS zaštita primila je pogrešno formatiran paket. [ERROR_IPSEC_DOSP_INVALID_PACKET (0x3667)] |
Šifra pogreške 13928 |
IPsec DoS zaštita nije uspjela potražiti stanje. [ERROR_IPSEC_DOSP_STATE_LOOKUP_FAILED (0x3668)] |
Šifra pogreške 13929 |
IPsec DoS zaštita nije uspjela stvoriti stanje jer je dostignut maksimalni broj unosa dopušten politikom. [ERROR_IPSEC_DOSP_MAX_ENTRIES (0x3669)] |
Šifra pogreške 13930 |
IPsec DoS zaštita primila je IPsec paket za pregovaranje za modul ključa što nije dopušteno politikom. [ERROR_IPSEC_DOSP_KEYMOD_NOT_ALLOWED (0x366A)] |
Šifra pogreške 13931 |
IPsec DoS zaštita nije omogućena. [ERROR_IPSEC_DOSP_NOT_INSTALLED (0x366B)] |
Šifra pogreške 13932 |
IPsec DoS zaštita nije uspjela stvoriti red za ograničenje interne brzine IP-a jer je dostignut maksimalni broj redova koje dopušta pravilo. [ERROR_IPSEC_DOSP_MAX_PER_IP_RATELIMIT_QUEUES (0x366C)] |
Šifra pogreške 14000 |
Zatraženi odjeljak nije bio prisutan u kontekstu aktivacije. [ERROR_SXS_SECTION_NOT_FOUND (0x36B0)] |
Šifra pogreške 14001 |
Aplikacija se nije uspjela pokrenuti jer je njena usporedna konfiguracija netočna. Za više detalja pogledajte dnevnik događaja aplikacije. [ERROR_SXS_CANT_GEN_ACTCTX (0x36B1)] |
Šifra pogreške 14002 |
Format podataka za obvezivanje aplikacije nije važeći. [ERROR_SXS_INVALID_ACTCTXDATA_FORMAT (0x36B2)] |
Šifra pogreške 14003 |
Referentni sklop nije instaliran na vašem sustavu. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_NOT_FOUND (0x36B3)] |
Šifra pogreške 14004 |
Datoteka manifesta ne počinje s potrebnom oznakom i informacijama o formatu. [ERROR_SXS_MANIFEST_FORMAT_ERROR (0x36B4)] |
Šifra pogreške 14005 |
Datoteka manifesta sadrži jednu ili više sintaksičkih pogrešaka. [ERROR_SXS_MANIFEST_PARSE_ERROR (0x36B5)] |
Šifra pogreške 14006 |
Aplikacija je pokušala aktivirati onemogućeni aktivacijski kontekst. [ERROR_SXS_ACTIVATION_CONTEXT_DISABLED (0x36B6)] |
Šifra pogreške 14007 |
Zatraženi ključ za pretraživanje nije pronađen ni u jednom aktivnom aktivacijskom kontekstu. [ERROR_SXS_KEY_NOT_FOUND (0x36B7)] |
Šifra pogreške 14008 |
Verzija komponente koju zahtijeva aplikacija u sukobu je s drugom verzijom komponente koja je već aktivna. [ERROR_SXS_VERSION_CONFLICT (0x36B8)] |
Šifra pogreške 14009 |
Odjeljak konteksta zatražene vrste aktivacije ne odgovara korištenom API-ju upita. [ERROR_SXS_WRONG_SECTION_TYPE (0x36B9)] |
Šifra pogreške 14010 |
Nedostatak resursa sustava zahtijevao je da se izolirana aktivacija onemogući za trenutnu nit izvršenja. [ERROR_SXS_THREAD_QUERIES_DISABLED (0x36BA)] |
Šifra pogreške 14011 |
Pokušaj postavljanja zadanog konteksta aktivacije procesa nije uspio jer je zadani kontekst aktivacije procesa već postavljen. [ERROR_SXS_PROCESS_DEFAULT_ALREADY_SET (0x36BB)] |
Šifra pogreške 14012 |
Navedeni identifikator grupe kodiranja nije prepoznat. [ERROR_SXS_UNKNOWN_ENCODING_GROUP (0x36BC)] |
Šifra pogreške 14013 |
Zatraženo kodiranje nije prepoznato. [ERROR_SXS_UNKNOWN_ENCODING (0x36BD)] |
Šifra pogreške 14014 |
Manifest sadrži referencu na nevažeći URI. [ERROR_SXS_INVALID_XML_NAMESPACE_URI (0x36BE)] |
Šifra pogreške 14015 |
Manifest aplikacije sadrži referencu na ovisni sklop koji nije instaliran [ERROR_SXS_ROOT_MANIFEST_DEPENDENCY_NOT_INSTALLED (0x36BF)] |
Šifra pogreške 14016 |
Manifest za sklop koji koristi aplikacija ima referencu na ovisni sklop koji nije instaliran [ERROR_SXS_LEAF_MANIFEST_DEPENDENCY_NOT_INSTALLED (0x36C0)] |
Šifra pogreške 14017 |
Manifest sadrži atribut za identitet sklopa koji nije valjan. [ERROR_SXS_INVALID_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE (0x36C1)] |
Šifra pogreške 14018 |
Manifestu nedostaje potrebna zadana specifikacija prostora imena na elementu sklopa. [ERROR_SXS_MANIFEST_MISSING_REQUIRED_DEFAULT_NAMESPACE (0x36C2)] |
Šifra pogreške 14019 |
Manifest ima zadani nazivni prostor naveden na elementu sklopa, ali njegova vrijednost nije "urn |
Šifra pogreške 14020 |
Ispitani privatni manifest prešao je put povezanu s točkom ponovnog raščlanjivanja [ERROR_SXS_PRIVATE_MANIFEST_CROSS_PATH_WITH_REPARSE_POINT (0x36C4)] |
Šifra pogreške 14021 |
Dvije ili više komponenti na koje izravno ili neizravno upućuje manifest aplikacije imaju datoteke istog imena. [ERROR_SXS_DUPLICATE_DLL_NAME (0x36C5)] |
Šifra pogreške 14022 |
Dvije ili više komponenti na koje izravno ili neizravno upućuje manifest aplikacije imaju klase prozora s istim imenom. [ERROR_SXS_DUPLICATE_WINDOWCLASS_NAME (0x36C6)] |
Šifra pogreške 14023 |
Dvije ili više komponenti na koje izravno ili neizravno upućuje manifest aplikacije imaju iste CLSID-ove COM poslužitelja. [ERROR_SXS_DUPLICATE_CLSID (0x36C7)] |
Šifra pogreške 14024 |
Dvije ili više komponenti na koje izravno ili neizravno upućuje manifest aplikacije imaju proxy za iste IID-ove COM sučelja. [ERROR_SXS_DUPLICATE_IID (0x36C8)] |
Šifra pogreške 14025 |
Dvije ili više komponenti na koje izravno ili neizravno upućuje manifest aplikacije imaju iste TLBID-ove knjižnice COM tipa. [ERROR_SXS_DUPLICATE_TLBID (0x36C9)] |
Šifra pogreške 14026 |
Dvije ili više komponenti na koje izravno ili neizravno upućuje manifest aplikacije imaju iste COM ProgID-ove. [ERROR_SXS_DUPLICATE_PROGID (0x36CA)] |
Šifra pogreške 14027 |
Dvije ili više komponenti na koje se izravno ili neizravno poziva manifest aplikacije različite su verzije iste komponente što nije dopušteno. [ERROR_SXS_DUPLICATE_ASSEMBLY_NAME (0x36CB)] |
Šifra pogreške 14028 |
Datoteka komponente ne odgovara podacima o provjeri prisutnim u manifestu komponente. [ERROR_SXS_FILE_HASH_MISMATCH (0x36CC)] |
Šifra pogreške 14029 |
Manifest pravila sadrži jednu ili više sintaksičkih pogrešaka. [ERROR_SXS_POLICY_PARSE_ERROR (0x36CD)] |
Šifra pogreške 14030 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14031 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14032 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14033 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14034 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14035 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14036 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14037 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14038 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14039 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14040 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14041 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14042 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14043 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14044 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14045 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14046 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14047 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14048 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14049 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14050 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14051 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14052 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14053 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14054 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14055 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14056 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14057 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14058 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14059 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14060 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14061 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14062 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14063 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14064 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14065 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14066 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14067 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14068 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14069 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14070 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14071 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14072 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14073 |
Manifestna pogreška raščlanjivanja |
Šifra pogreške 14074 |
Greška u zaštiti pri montaži |
Šifra pogreške 14075 |
Greška u zaštiti pri montaži |
Šifra pogreške 14076 |
Greška u zaštiti pri montaži |
Šifra pogreške 14077 |
HRESULT se nije mogao prevesti u odgovarajući Win32 kod pogreške. [ERROR_SXS_UNTRANSLATABLE_HRESULT (0x36FD)] |
Šifra pogreške 14078 |
Greška u zaštiti pri montaži |
Šifra pogreške 14079 |
Isporučenom identitetu sklopa nedostaje jedan ili više atributa koji moraju biti prisutni u ovom kontekstu. [ERROR_SXS_MISSING_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE (0x36FF)] |
Šifra pogreške 14080 |
Isporučeni identitet sklopa ima jedan ili više naziva atributa koji sadrže znakove koji nisu dopušteni u XML imenima. [ERROR_SXS_INVALID_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE_NAME (0x3700)] |
Šifra pogreške 14081 |
Referentni sklop nije pronađen. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_MISSING (0x3701)] |
Šifra pogreške 14082 |
Stog aktivacije konteksta aktivacije za pokrenutu nit izvršenja je oštećen. [ERROR_SXS_CORRUPT_ACTIVATION_STACK (0x3702)] |
Šifra pogreške 14083 |
Metapodaci izolacije aplikacije za ovaj proces ili nit postali su oštećeni. [ERROR_SXS_CORRUPTION (0x3703)] |
Šifra pogreške 14084 |
Aktivacijski kontekst koji se deaktivira nije posljednji aktiviran. [ERROR_SXS_EARLY_DEACTIVATION (0x3704)] |
Šifra pogreške 14085 |
Aktivacijski kontekst koji se deaktivira nije aktivan za trenutnu nit izvršenja. [ERROR_SXS_INVALID_DEACTIVATION (0x3705)] |
Šifra pogreške 14086 |
Aktivacijski kontekst koji se deaktivira već je deaktiviran. [ERROR_SXS_MULTIPLE_DEACTIVATION (0x3706)] |
Šifra pogreške 14087 |
Komponenta koju koristi postrojenje za izolaciju zatražila je prekid procesa. [ERROR_SXS_PROCESS_TERMINATION_REQUESTED (0x3707)] |
Šifra pogreške 14088 |
Komponenta načina kernela oslobađa referencu na kontekst aktivacije. [ERROR_SXS_RELEASE_ACTIVATION_CONTEXT (0x3708)] |
Šifra pogreške 14089 |
Aktivacijski kontekst zadanog sklopa sustava nije se mogao generirati. [ERROR_SXS_SYSTEM_DEFAULT_ACTIVATION_CONTEXT_EMPTY (0x3709)] |
Šifra pogreške 14090 |
Vrijednost atributa u identitetu nije unutar zakonskog raspona. [ERROR_SXS_INVALID_IDENTITY_ATTRIBUTE_VALUE (0x370A)] |
Šifra pogreške 14091 |
Naziv atributa u identitetu nije unutar zakonskog raspona. [ERROR_SXS_INVALID_IDENTITY_ATTRIBUTE_NAME (0x370B)] |
Šifra pogreške 14092 |
Identitet sadrži dvije definicije za isti atribut. [ERROR_SXS_IDENTITY_DUPLICATE_ATTRIBUTE (0x370C)] |
Šifra pogreške 14093 |
Niz identiteta je pogrešno oblikovan. Razlog tome može biti zarez za više od dva neimenovana atributa kojem nedostaje naziv atributa ili nedostaje vrijednost atributa. [ERROR_SXS_IDENTITY_PARSE_ERROR (0x370D)] |
Šifra pogreške 14094 |
Niz koji sadrži lokalizirani zamjenjivi sadržaj bio je pogrešno oblikovan. Iza znaka dolara ($) slijedi nešto drugo osim lijeve zagrade ili drugi znak dolara ili desna zagrada zamjene nije pronađena. [ERROR_MALFORMED_SUBSTITUTION_STRING (0x370E)] |
Šifra pogreške 14095 |
Token javnog ključa ne odgovara navedenom javnom ključu. [ERROR_SXS_INCORRECT_PUBLIC_KEY_TOKEN (0x370F)] |
Šifra pogreške 14096 |
Zamjenski niz nije imao preslikavanje. [ERROR_UNMAPPED_SUBSTITUTION_STRING (0x3710)] |
Šifra pogreške 14097 |
Komponenta mora biti zaključana prije podnošenja zahtjeva. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_NOT_LOCKED (0x3711)] |
Šifra pogreške 14098 |
Spremište komponenti je oštećeno. [ERROR_SXS_COMPONENT_STORE_CORRUPT (0x3712)] |
Šifra pogreške 14099 |
Napredni instalacijski program nije uspio tijekom postavljanja ili servisiranja. [ERROR_ADVANCED_INSTALLER_FAILED (0x3713)] |
Šifra pogreške 14100 |
Kodiranje znakova u XML deklaraciji ne odgovara kodiranju korištenom u dokumentu. [ERROR_XML_ENCODING_MISMATCH (0x3714)] |
Šifra pogreške 14101 |
Identiteti manifesta su identični, ali njihov sadržaj je različit. [ERROR_SXS_MANIFEST_IDENTITY_SAME_BUT_CONTENTS_DIFFERENT (0x3715)] |
Šifra pogreške 14102 |
Identiteti komponenti su različiti. [ERROR_SXS_IDENTITIES_DIFFERENT (0x3716)] |
Šifra pogreške 14103 |
Montaža nije raspoređivanje. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_IS_NOT_A_DEPLOYMENT (0x3717)] |
Šifra pogreške 14104 |
Datoteka nije dio sklopa. [ERROR_SXS_FILE_NOT_PART_OF_ASSEMBLY (0x3718)] |
Šifra pogreške 14105 |
Veličina manifesta premašuje maksimalno dopušteni. [ERROR_SXS_MANIFEST_TOO_BIG (0x3719)] |
Šifra pogreške 14106 |
Postavka nije registrirana. [ERROR_SXS_SETTING_NOT_REGISTERED (0x371A)] |
Šifra pogreške 14107 |
Jedan ili više obveznih članova transakcije nisu prisutni. [ERROR_SXS_TRANSACTION_CLOSURE_INCOMPLETE (0x371B)] |
Šifra pogreške 14108 |
SMI primitivni instalacijski program nije uspio tijekom postavljanja ili servisiranja. [ERROR_SMI_PRIMITIVE_INSTALLER_FAILED (0x371C)] |
Šifra pogreške 14109 |
Generička izvršna naredba vratila je rezultat koji ukazuje na neuspjeh. [ERROR_GENERIC_COMMAND_FAILED (0x371D)] |
Šifra pogreške 14110 |
Komponenti u manifestu nedostaju informacije o provjeri datoteke. [ERROR_SXS_FILE_HASH_MISSING (0x371E)] |
Šifra greške 15000 |
Navedeni put kanala je nevažeći. [ERROR_EVT_INVALID_CHANNEL_PATH (0x3A98)] |
Šifra pogreške 15001 |
Navedeni upit je nevažeći. [ERROR_EVT_INVALID_QUERY (0x3A99)] |
Šifra pogreške 15002 |
Metapodaci izdavača ne mogu se pronaći u resursu. [ERROR_EVT_PUBLISHER_METADATA_NOT_FOUND (0x3A9A)] |
Šifra pogreške 15003 |
Predložak za definiciju događaja nije moguće pronaći u resursu (pogreška = %1). [ERROR_EVT_EVENT_TEMPLATE_NOT_FOUND (0x3A9B)] |
Šifra pogreške 15004 |
Navedeni naziv izdavača nije važeći. [ERROR_EVT_INVALID_PUBLISHER_NAME (0x3A9C)] |
Šifra pogreške 15005 |
Podaci o događaju koje je prikupio izdavač nisu kompatibilni s definicijom predloška događaja u manifestu izdavača [ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA (0x3A9D)] |
Šifra pogreške 15007 |
Navedeni kanal nije pronađen. Provjerite konfiguraciju kanala. [ERROR_EVT_CHANNEL_NOT_FOUND (0x3A9F)] |
Šifra pogreške 15008 |
Navedeni xml tekst nije dobro oblikovan. Za više pojedinosti pogledajte Proširena pogreška. [ERROR_EVT_MALFORMED_XML_TEXT (0x3AA0)] |
Šifra pogreške 15009 |
Pozivatelj se pokušava pretplatiti na izravan kanal što nije dopušteno. Događaji za izravni kanal idu izravno u datoteku dnevnika i na njih se nije moguće pretplatiti. [ERROR_EVT_SUBSCRIPTION_TO_DIRECT_CHANNEL (0x3AA1)] |
Šifra pogreške 15010 |
Pogreška u konfiguraciji. [ERROR_EVT_CONFIGURATION_ERROR (0x3AA2)] |
Šifra pogreške 15011 |
Rezultat upita je zastario/nevažeći. To može biti zbog brisanja dnevnika ili prevrtanja nakon što je rezultat upita stvoren. Korisnici bi trebali rukovati ovim kodom otpuštanjem objekta rezultata upita i ponovnim izdavanjem upita. [ERROR_EVT_QUERY_RESULT_STALE (0x3AA3)] |
Šifra pogreške 15012 |
Rezultat upita trenutno je na nevažećoj poziciji. [ERROR_EVT_QUERY_RESULT_INVALID_POSITION (0x3AA4)] |
Šifra pogreške 15013 |
Registrirani MSXML ne podržava provjeru valjanosti. [ERROR_EVT_NON_VALIDATING_MSXML (0x3AA5)] |
Šifra pogreške 15014 |
Izraz može biti praćen promjenom operacije opsega samo ako se sam evaluira u skup čvorova i nije već dio neke druge operacije promjene opsega. [ERROR_EVT_FILTER_ALREADYSCOPED (0x3AA6)] |
Šifra pogreške 15015 |
Ne može izvesti operaciju koraka iz pojma koji ne predstavlja skup elemenata. [ERROR_EVT_FILTER_NOTELTSET (0x3AA7)] |
Šifra pogreške 15016 |
Argumenti s lijeve strane za binarne operatore moraju biti ili čvorovi atributa ili varijable, a desni argumenti moraju biti konstante. [ERROR_EVT_FILTER_INVARG (0x3AA8)] |
Šifra pogreške 15017 |
Koračna operacija mora uključivati ili test čvora ili u slučaju predikata algebarski izraz prema kojem se testira svaki čvor u skupu čvorova identificiran prethodnim skupom čvorova može biti procijenjen. [ERROR_EVT_FILTER_INVTEST (0x3AA9)] |
Šifra pogreške 15018 |
Ova vrsta podataka trenutno nije podržana. [ERROR_EVT_FILTER_INVTYPE (0x3AAA)] |
Šifra pogreške 15019 |
Došlo je do sintaktičke pogreške na poziciji %1!d! [ERROR_EVT_FILTER_PARSERR (0x3AAB)] |
Šifra pogreške 15020 |
Ovaj operator nije podržan ovom implementacijom filtra. [ERROR_EVT_FILTER_UNSUPPORTEDOP (0x3AAC)] |
Šifra pogreške 15021 |
Token koji je naišao bio je neočekivan. [ERROR_EVT_FILTER_UNEXPECTEDTOKEN (0x3AAD)] |
Šifra pogreške 15022 |
Zatražena operacija ne može se izvesti preko omogućenog izravnog kanala. Kanal se prvo mora onemogućiti prije izvođenja tražene operacije. [ERROR_EVT_INVALID_OPERATION_OVER_ENABLED_DIRECT_CHANNEL (0x3AAE)] |
Šifra pogreške 15023 |
Svojstvo kanala %1!s! sadrži nevažeću vrijednost. Vrijednost je nevažeće vrste izvan važećeg raspona ne može se ažurirati ili je ne podržava ova vrsta kanala. [ERROR_EVT_INVALID_CHANNEL_PROPERTY_VALUE (0x3AAF)] |
Šifra pogreške 15024 |
Vlasništvo izdavača %1!s! sadrži nevažeću vrijednost. Vrijednost je nevažeće vrste izvan važećeg raspona ne može se ažurirati ili je ne podržava ova vrsta izdavača. [ERROR_EVT_INVALID_PUBLISHER_PROPERTY_VALUE (0x3AB0)] |
Šifra pogreške 15025 |
Kanal se ne uspijeva aktivirati. [ERROR_EVT_CHANNEL_CANNOT_ACTIVATE (0x3AB1)] |
Šifra pogreške 15026 |
Izraz xpath premašio je podržanu složenost. Pojednostavite ga ili podijelite na dva ili više jednostavnih izraza. [ERROR_EVT_FILTER_TOO_COMPLEX (0x3AB2)] |
Šifra pogreške 15027 |
Resurs poruke je prisutan, ali poruka nije pronađena u tablici nizova/poruka. [ERROR_EVT_MESSAGE_NOT_FOUND (0x3AB3)] |
Šifra pogreške 15028 |
Nije moguće pronaći identifikator poruke za željenu poruku. [ERROR_EVT_MESSAGE_ID_NOT_FOUND (0x3AB4)] |
Šifra pogreške 15029 |
Nije moguće pronaći zamjenski niz za indeks umetanja (%1). [ERROR_EVT_UNRESOLVED_VALUE_INSERT (0x3AB5)] |
Šifra pogreške 15030 |
Niz opisa za referencu parametra (%1) nije pronađen. [ERROR_EVT_UNRESOLVED_PARAMETER_INSERT (0x3AB6)] |
Šifra pogreške 15031 |
Dostignut je maksimalni broj zamjena. [ERROR_EVT_MAX_INSERTS_REACHED (0x3AB7)] |
Šifra pogreške 15032 |
Definicija događaja nije pronađena za identifikator događaja (%1). [ERROR_EVT_EVENT_DEFINITION_NOT_FOUND (0x3AB8)] |
Šifra pogreške 15033 |
Resurs specifičan za lokalizaciju za željenu poruku nije prisutan. [ERROR_EVT_MESSAGE_LOCALE_NOT_FOUND (0x3AB9)] |
Šifra pogreške 15034 |
Resurs je prestar da bi bio kompatibilan. [ERROR_EVT_VERSION_TOO_OLD (0x3ABA)] |
Šifra pogreške 15035 |
Resurs je previše nov da bi bio kompatibilan. [ERROR_EVT_VERSION_TOO_NEW (0x3ABB)] |
Šifra pogreške 15036 |
Kanal s indeksom %1!d! upit se ne može otvoriti. [ERROR_EVT_CANNOT_OPEN_CHANNEL_OF_QUERY (0x3ABC)] |
Šifra pogreške 15037 |
Izdavač je onemogućen i njegov resurs nije dostupan. To se obično događa kada je izdavač u procesu deinstaliranja ili nadogradnje. [ERROR_EVT_PUBLISHER_DISABLED (0x3ABD)] |
Šifra pogreške 15038 |
Pokušao se stvoriti brojčani tip koji je izvan važećeg raspona. [ERROR_EVT_FILTER_OUT_OF_RANGE (0x3ABE)] |
Šifra pogreške 15080 |
Pretplata se ne uspijeva aktivirati. [ERROR_EC_SUBSCRIPTION_CANNOT_ACTIVATE (0x3AE8)] |
Šifra pogreške 15081 |
Zapisnik pretplate je onemogućen i ne može se koristiti za prosljeđivanje događaja. Zapisnik se prvo mora omogućiti prije nego što se pretplata može aktivirati. [ERROR_EC_LOG_DISABLED (0x3AE9)] |
Šifra pogreške 15082 |
Prilikom prosljeđivanja događaja s lokalnog računala na sebe, upit pretplate ne može sadržavati ciljni dnevnik pretplate. [ERROR_EC_CIRCULAR_FORWARDING (0x3AEA)] |
Šifra pogreške 15083 |
Pohrana vjerodajnica koja se koristi za spremanje vjerodajnica je puna. [ERROR_EC_CREDSTORE_FULL (0x3AEB)] |
Šifra pogreške 15084 |
Vjerodajnica koju koristi ova pretplata ne može se pronaći u trgovini vjerodajnica. [ERROR_EC_CRED_NOT_FOUND (0x3AEC)] |
Šifra pogreške 15085 |
Za upit nije pronađen aktivni kanal. [ERROR_EC_NO_ACTIVE_CHANNEL (0x3AED)] |
Šifra pogreške 15100 |
Učitavač resursa nije uspio pronaći MUI datoteku. [ERROR_MUI_FILE_NOT_FOUND (0x3AFC)] |
Šifra pogreške 15101 |
Učitavač resursa nije uspio učitati MUI datoteku jer datoteka nije prošla provjeru valjanosti. [ERROR_MUI_INVALID_FILE (0x3AFD)] |
Šifra pogreške 15102 |
RC manifest je oštećen s podacima o smeću ili nepodržanom verzijom ili nedostaje potrebna stavka. [ERROR_MUI_INVALID_RC_CONFIG (0x3AFE)] |
Šifra pogreške 15103 |
RC manifest ima nevažeći naziv kulture. [ERROR_MUI_INVALID_LOCALE_NAME (0x3AFF)] |
Šifra pogreške 15104 |
RC manifest ima nevažeći ultimatefallback naziv. [ERROR_MUI_INVALID_ULTIMATEFALLBACK_NAME (0x3B00)] |
Šifra pogreške 15105 |
Predmemorija za učitavanje resursa nema učitani MUI unos. [ERROR_MUI_FILE_NOT_LOADED (0x3B01)] |
Šifra pogreške 15106 |
Nabrajanje resursa za zaustavljanje korisnika. [ERROR_RESOURCE_ENUM_USER_STOP (0x3B02)] |
Šifra pogreške 15107 |
Instalacija jezika korisničkog sučelja nije uspjela. [ERROR_MUI_INTLSETTINGS_UILANG_NOT_INSTALLED (0x3B03)] |
Šifra pogreške 15108 |
Instalacija jezika nije uspjela. [ERROR_MUI_INTLSETTINGS_INVALID_LOCALE_NAME (0x3B04)] |
Šifra pogreške 15110 |
Resurs nema zadanu ili neutralnu vrijednost. [ERROR_MRM_RUNTIME_NO_DEFAULT_OR_NEUTRAL_RESOURCE (0x3B06)] |
Šifra pogreške 15111 |
Nevažeća PRI konfiguracijska datoteka. [ERROR_MRM_INVALID_PRICONFIG (0x3B07)] |
Šifra pogreške 15112 |
Nevažeća vrsta datoteke. [ERROR_MRM_INVALID_FILE_TYPE (0x3B08)] |
Šifra pogreške 15113 |
Nepoznati kvalifikator. [ERROR_MRM_UNKNOWN_QUALIFIER (0x3B09)] |
Šifra pogreške 15114 |
Nevažeća vrijednost kvalifikatora. [ERROR_MRM_INVALID_QUALIFIER_VALUE (0x3B0A)] |
Šifra pogreške 15115 |
Nije pronađen nijedan kandidat. [ERROR_MRM_NO_CANDIDATE (0x3B0B)] |
Šifra pogreške 15116 |
ResourceMap ili NamedResource ima stavku koja nema zadani ili neutralni resurs. [ERROR_MRM_NO_MATCH_OR_DEFAULT_CANDIDATE (0x3B0C)] |
Šifra pogreške 15117 |
Nevažeći tip ResourceCandidate. [ERROR_MRM_RESOURCE_TYPE_MISMATCH (0x3B0D)] |
Šifra pogreške 15118 |
Duplicirana karta resursa. [ERROR_MRM_DUPLICATE_MAP_NAME (0x3B0E)] |
Šifra pogreške 15119 |
Dvostruki unos. [ERROR_MRM_DUPLICATE_ENTRY (0x3B0F)] |
Šifra pogreške 15120 |
Nevažeći identifikator resursa. [ERROR_MRM_INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER (0x3B10)] |
Šifra pogreške 15121 |
Predugačak put datoteke. [ERROR_MRM_FILEPATH_TOO_LONG (0x3B11)] |
Šifra pogreške 15122 |
Nepodržana vrsta imenika. [ERROR_MRM_UNSUPPORTED_DIRECTORY_TYPE (0x3B12)] |
Šifra pogreške 15126 |
Nevažeća PRI datoteka. [ERROR_MRM_INVALID_PRI_FILE (0x3B16)] |
Šifra pogreške 15127 |
Imenovani resurs nije pronađen. [ERROR_MRM_NAMED_RESOURCE_NOT_FOUND (0x3B17)] |
Šifra pogreške 15135 |
ResourceMap nije pronađen. [ERROR_MRM_MAP_NOT_FOUND (0x3B1F)] |
Šifra pogreške 15136 |
Nepodržana vrsta MRT profila. [ERROR_MRM_UNSUPPORTED_PROFILE_TYPE (0x3B20)] |
Šifra pogreške 15137 |
Nevažeći operator kvalifikatora. [ERROR_MRM_INVALID_QUALIFIER_OPERATOR (0x3B21)] |
Šifra pogreške 15138 |
Nije moguće odrediti vrijednost kvalifikatora ili vrijednost kvalifikatora nije postavljena. [ERROR_MRM_INDETERMINATE_QUALIFIER_VALUE (0x3B22)] |
Šifra pogreške 15139 |
Automatsko spajanje je omogućeno u PRI datoteci. [ERROR_MRM_AUTOMERGE_ENABLED (0x3B23)] |
Šifra pogreške 15140 |
Previše resursa definiranih za paket. [ERROR_MRM_TOO_MANY_RESOURCES (0x3B24)] |
Šifra pogreške 15200 |
Monitor je vratio niz mogućnosti DDC/CI koji nije u skladu sa specifikacijom ACCESS.bus 3.0 DDC/CI 1.1 ili MCCS 2 Revizija 1. [ERROR_MCA_INVALID_CAPABILITIES_STRING (0x3B60)] |
Šifra pogreške 15201 |
VCP verzija monitora (0xDF) VCP kod vratio je nevažeću vrijednost verzije. [ERROR_MCA_INVALID_VCP_VERSION (0x3B61)] |
Šifra pogreške 15202 |
Monitor nije u skladu s MCCS specifikacijom za koju tvrdi da je podržava. [ERROR_MCA_MONITOR_VIOLATES_MCCS_SPECIFICATION (0x3B62)] |
Šifra pogreške 15203 |
MCCS verzija u mccs_ver sposobnosti monitora ne odgovara MCCS verziji koju monitor izvješćuje kada se koristi VCP kod verzije VCP (0xDF). [ERROR_MCA_MCCS_VERSION_MISMATCH (0x3B63)] |
Šifra pogreške 15204 |
API za konfiguraciju monitora radi samo s monitorima koji podržavaju MCCS 1.0 specifikaciju MCCS 2.0 specifikaciju ili MCCS 2.0 Revizija 1 specifikaciju. [ERROR_MCA_UNSUPPORTED_MCCS_VERSION (0x3B64)] |
Šifra pogreške 15205 |
Dogodila se interna pogreška API-ja konfiguracije monitora. [ERROR_MCA_INTERNAL_ERROR (0x3B65)] |
Šifra pogreške 15206 |
Monitor je vratio nevažeći tip tehnologije monitora. CRT plazma i LCD (TFT) primjeri su vrsta tehnologije monitora. Ova pogreška implicira da je monitor prekršio specifikaciju MCCS 2.0 ili MCCS 2.0 Revizija 1. [ERROR_MCA_INVALID_TECHNOLOGY_TYPE_RETURNED (0x3B66)] |
Šifra pogreške 15207 |
Pozivatelj SetMonitorColorTemperature naveo je temperaturu boje koju trenutni monitor ne podržava. Ova pogreška implicira da je monitor prekršio specifikaciju MCCS 2.0 ili MCCS 2.0 Revizija 1. [ERROR_MCA_UNSUPPORTED_COLOR_TEMPERATURE (0x3B67)] |
Šifra pogreške 15250 |
Zatraženi uređaj sustava nije moguće identificirati zbog više nerazlučivih uređaja koji potencijalno odgovaraju kriterijima identifikacije. [ERROR_AMBIGUOUS_SYSTEM_DEVICE (0x3B92)] |
Šifra pogreške 15299 |
Zatraženi uređaj sustava nije moguće pronaći. [ERROR_SYSTEM_DEVICE_NOT_FOUND (0x3BC3)] |
Šifra pogreške 15300 |
Generiranje hasha za navedenu hash verziju i tip hash nije omogućeno na poslužitelju. [ERROR_HASH_NOT_SUPPORTED (0x3BC4)] |
Šifra pogreške 15301 |
Hash zatražen od poslužitelja nije dostupan ili više nije važeći. [ERROR_HASH_NOT_PRESENT (0x3BC5)] |
Šifra pogreške 15321 |
Instanca sekundarnog kontrolera prekida koji upravlja navedenim prekidom nije registrirana. [ERROR_SECONDARY_IC_PROVIDER_NOT_REGISTERED (0x3BD9)] |
Šifra pogreške 15322 |
Podaci koje je dao upravljački program GPIO klijenta su nevažeći. [ERROR_GPIO_CLIENT_INFORMATION_INVALID (0x3BDA)] |
Šifra pogreške 15323 |
Verzija koju je naveo upravljački program GPIO klijenta nije podržana. [ERROR_GPIO_VERSION_NOT_SUPPORTED (0x3BDB)] |
Šifra pogreške 15324 |
Registracijski paket koji dostavlja upravljački program GPIO klijenta nije valjan. [ERROR_GPIO_INVALID_REGISTRATION_PACKET (0x3BDC)] |
Šifra pogreške 15325 |
Zatražena operacija nije podržana za navedenu ručku. [ERROR_GPIO_OPERATION_DENIED (0x3BDD)] |
Šifra pogreške 15326 |
Zatraženi način povezivanja je u sukobu s postojećim načinom na jednom ili više navedenih pinova. [ERROR_GPIO_INCOMPATIBLE_CONNECT_MODE (0x3BDE)] |
Šifra pogreške 15327 |
Prekid zatražen da bude demaskiran nije maskiran. [ERROR_GPIO_INTERRUPT_ALREADY_UNMASKED (0x3BDF)] |
Šifra pogreške 15400 |
Zatraženi prekidač razine rada ne može se uspješno dovršiti. [ERROR_CANNOT_SWITCH_RUNLEVEL (0x3C28)] |
Šifra pogreške 15401 |
Usluga ima nevažeću postavku razine pokretanja. Razina pokretanja za uslugu ne smije biti viša od razine pokretanja njezinih ovisnih usluga. [ERROR_INVALID_RUNLEVEL_SETTING (0x3C29)] |
Šifra pogreške 15402 |
Zatraženi prekidač razine pokretanja ne može se uspješno dovršiti jer se jedna ili više usluga neće zaustaviti ili ponovno pokrenuti unutar navedenog vremenskog ograničenja. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_TIMEOUT (0x3C2A)] |
Šifra pogreške 15403 |
Agent za promjenu razine pokretanja nije odgovorio unutar navedenog vremenskog ograničenja. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_AGENT_TIMEOUT (0x3C2B)] |
Šifra pogreške 15404 |
Prekidač razine rada trenutno je u tijeku. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_IN_PROGRESS (0x3C2C)] |
Šifra pogreške 15405 |
Jedna ili više usluga nisu se pokrenule tijekom faze pokretanja usluge prekidača razine rada. [ERROR_SERVICES_FAILED_AUTOSTART (0x3C2D)] |
Šifra pogreške 15501 |
Zahtjev za zaustavljanje zadatka ne može se odmah dovršiti jer zadatku treba više vremena za gašenje. [ERROR_COM_TASK_STOP_PENDING (0x3C8D)] |
Šifra pogreške 15600 |
Paket se nije mogao otvoriti. [ERROR_INSTALL_OPEN_PACKAGE_FAILED (0x3CF0)] |
Šifra pogreške 15601 |
Paket nije pronađen. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_NOT_FOUND (0x3CF1)] |
Šifra pogreške 15602 |
Podaci o paketu su nevažeći. [ERROR_INSTALL_INVALID_PACKAGE (0x3CF2)] |
Šifra pogreške 15603 |
Paket nije uspio ažurirati, ovisnost ili provjeru sukoba. [ERROR_INSTALL_RESOLVE_DEPENDENCY_FAILED (0x3CF3)] |
Šifra pogreške 15604 |
Na vašem računalu nema dovoljno prostora na disku. Oslobodite malo prostora i pokušajte ponovno. [ERROR_INSTALL_OUT_OF_DISK_SPACE (0x3CF4)] |
Šifra pogreške 15605 |
Došlo je do problema prilikom preuzimanja vašeg proizvoda. [ERROR_INSTALL_NETWORK_FAILURE (0x3CF5)] |
Šifra pogreške 15606 |
Paket nije mogao biti registriran. [ERROR_INSTALL_REGISTRATION_FAILURE (0x3CF6)] |
Šifra pogreške 15607 |
Paket nije mogao biti odjavljen. [ERROR_INSTALL_DEREGISTRATION_FAILURE (0x3CF7)] |
Šifra pogreške 15608 |
Korisnik je otkazao zahtjev za instalaciju. [ERROR_INSTALL_CANCEL (0x3CF8)] |
Šifra pogreške 15609 |
Instalacija nije uspjela. Obratite se svom dobavljaču softvera. [ERROR_INSTALL_FAILED (0x3CF9)] |
Šifra pogreške 15610 |
Uklanjanje nije uspjelo. Obratite se svom dobavljaču softvera. [ERROR_REMOVE_FAILED (0x3CFA)] |
Šifra pogreške 15611 |
Navedeni paket je već instaliran, a ponovna instalacija paketa je blokirana. Provjerite zapisnik događaja AppXDeployment-Server za pojedinosti. [ERROR_PACKAGE_ALREADY_EXISTS (0x3CFB)] |
Šifra pogreške 15612 |
Aplikacija se ne može pokrenuti. Pokušajte ponovno instalirati aplikaciju da biste riješili problem. [ERROR_NEEDS_REMEDIATION (0x3CFC)] |
Šifra pogreške 15613 |
Preduvjet za instalaciju nije mogao biti zadovoljen. [ERROR_INSTALL_PREREQUISITE_FAILED (0x3CFD)] |
Šifra pogreške 15614 |
Repozitorij paketa je oštećen. [ERROR_PACKAGE_REPOSITORY_CORRUPTED (0x3CFE)] |
Šifra pogreške 15615 |
Za instaliranje ove aplikacije potrebna vam je licenca za razvojne programere za Windows ili sustav s omogućenim bočnim učitavanjem. [ERROR_INSTALL_POLICY_FAILURE (0x3CFF)] |
Šifra pogreške 15616 |
Aplikaciju nije moguće pokrenuti jer se trenutno ažurira. [ERROR_PACKAGE_UPDATING (0x3D00)] |
Šifra pogreške 15617 |
Operacija implementacije paketa blokirana je politikom. Obratite se administratoru sustava. [ERROR_DEPLOYMENT_BLOCKED_BY_POLICY (0x3D01)] |
Šifra pogreške 15618 |
Paket se nije mogao instalirati jer su resursi koje mijenja trenutno u upotrebi. [ERROR_PACKAGES_IN_USE (0x3D02)] |
Šifra pogreške 15619 |
Paket se nije mogao oporaviti jer su podaci potrebni za oporavak oštećeni. [ERROR_RECOVERY_FILE_CORRUPT (0x3D03)] |
Šifra pogreške 15620 |
Potpis je nevažeći. Za registraciju u načinu razvojnog programera, AppxSignature.p7x i AppxBlockMap.xml moraju biti valjani ili ne bi trebali biti prisutni. [ERROR_INVALID_STAGED_SIGNATURE (0x3D04)] |
Šifra pogreške 15621 |
Došlo je do pogreške prilikom brisanja prethodno postojećih podataka aplikacije paketa. [ERROR_DELETING_EXISTING_APPLICATIONDATA_STORE_FAILED (0x3D05)] |
Šifra pogreške 15622 |
Paket se nije mogao instalirati jer je već instalirana viša verzija ovog paketa. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_DOWNGRADE (0x3D06)] |
Šifra pogreške 15623 |
Otkrivena je pogreška u binarnom sustavu. Pokušajte osvježiti računalo kako biste riješili problem. [ERROR_SYSTEM_NEEDS_REMEDIATION (0x3D07)] |
Šifra pogreške 15624 |
Na sustavu je otkrivena oštećena CLR NGEN binarna datoteka. [ERROR_APPX_INTEGRITY_FAILURE_CLR_NGEN (0x3D08)] |
Šifra pogreške 15625 |
Operacija se nije mogla nastaviti jer su podaci potrebni za oporavak oštećeni. [ERROR_RESILIENCY_FILE_CORRUPT (0x3D09)] |
Šifra pogreške 15626 |
Paket se nije mogao instalirati jer usluga Windows vatrozida ne radi. Omogućite uslugu Windows vatrozida i pokušajte ponovno. [ERROR_INSTALL_FIREWALL_SERVICE_NOT_RUNNING (0x3D0A)] |
Šifra pogreške 15700 |
Proces nema identitet paketa. [APPMODEL_ERROR_NO_PACKAGE (0x3D54)] |
Šifra pogreške 15701 |
Informacije o vremenu izvođenja paketa su oštećene. [APPMODEL_ERROR_PACKAGE_RUNTIME_CORRUPT (0x3D55)] |
Šifra pogreške 15702 |
Identitet paketa je oštećen. [APPMODEL_ERROR_PACKAGE_IDENTITY_CORRUPT (0x3D56)] |
Šifra pogreške 15703 |
Proces nema identitet aplikacije. [APPMODEL_ERROR_NO_APPLICATION (0x3D57)] |
Šifra pogreške 15800 |
Učitavanje državne trgovine nije uspjelo. [ERROR_STATE_LOAD_STORE_FAILED (0x3DB8)] |
Šifra pogreške 15801 |
Dohvaćanje verzije stanja za aplikaciju nije uspjelo. [ERROR_STATE_GET_VERSION_FAILED (0x3DB9)] |
Šifra pogreške 15802 |
Postavljanje verzije stanja za aplikaciju nije uspjelo. [ERROR_STATE_SET_VERSION_FAILED (0x3DBA)] |
Šifra pogreške 15803 |
Poništavanje strukturiranog stanja aplikacije nije uspjelo. [ERROR_STATE_STRUCTURED_RESET_FAILED (0x3DBB)] |
Šifra pogreške 15804 |
State Manager nije uspio otvoriti spremnik. [ERROR_STATE_OPEN_CONTAINER_FAILED (0x3DBC)] |
Šifra pogreške 15805 |
Upravitelj stanja nije uspio stvoriti spremnik. [ERROR_STATE_CREATE_CONTAINER_FAILED (0x3DBD)] |
Šifra pogreške 15806 |
Upravitelj stanja nije uspio izbrisati spremnik. [ERROR_STATE_DELETE_CONTAINER_FAILED (0x3DBE)] |
Šifra pogreške 15807 |
State Manager nije uspio pročitati postavku. [ERROR_STATE_READ_SETTING_FAILED (0x3DBF)] |
Šifra pogreške 15808 |
Upravitelj stanja nije uspio napisati postavku. [ERROR_STATE_WRITE_SETTING_FAILED (0x3DC0)] |
Šifra pogreške 15809 |
Upravitelj stanja nije uspio izbrisati postavku. [ERROR_STATE_DELETE_SETTING_FAILED (0x3DC1)] |
Šifra pogreške 15810 |
Upravitelj stanja nije uspio postaviti upit za postavku. [ERROR_STATE_QUERY_SETTING_FAILED (0x3DC2)] |
Šifra pogreške 15811 |
Upravitelj stanja nije uspio pročitati složenu postavku. [ERROR_STATE_READ_COMPOSITE_SETTING_FAILED (0x3DC3)] |
Šifra pogreške 15812 |
Upravitelj stanja nije uspio napisati složenu postavku. [ERROR_STATE_WRITE_COMPOSITE_SETTING_FAILED (0x3DC4)] |
Šifra pogreške 15813 |
State Manager nije uspio nabrojati spremnike. [ERROR_STATE_ENUMERATE_CONTAINER_FAILED (0x3DC5)] |
Šifra pogreške 15814 |
State Manager nije uspio nabrojati postavke. [ERROR_STATE_ENUMERATE_SETTINGS_FAILED (0x3DC6)] |
Šifra pogreške 15815 |
Veličina složene vrijednosti postavke upravitelja stanja premašila je ograničenje. [ERROR_STATE_COMPOSITE_SETTING_VALUE_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC7)] |
Šifra pogreške 15816 |
Veličina vrijednosti postavke upravitelja stanja premašila je ograničenje. [ERROR_STATE_SETTING_VALUE_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC8)] |
Šifra pogreške 15817 |
Duljina naziva postavke upravitelja stanja premašila je ograničenje. [ERROR_STATE_SETTING_NAME_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC9)] |
Šifra pogreške 15818 |
Duljina naziva spremnika upravitelja stanja premašila je ograničenje. [ERROR_STATE_CONTAINER_NAME_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DCA)] |
Šifra pogreške 15841 |
Ovaj API se ne može koristiti u kontekstu vrste aplikacije pozivatelja. [ERROR_API_UNADOSTUPAN (0x3DE1)] |
Upadas! Hvala što ste se prijavili.
Dogodila se greška. Molim te pokušaj ponovno.
Dogodila se greška. Molim te pokušaj ponovno.