Što je anime?

click fraud protection

Anime je riječ koju ljudi koji žive izvan Japana koriste za opisivanje crtića ili animacija proizvedenih u Japanu. Korištenje riječi u engleskom razgovoru u biti je isto kao i opisivanje nečega kao a Japanska crtana serija ili animirani film ili emisija iz Japana.

Sama riječ je jednostavno japanska riječ za crtani film ili animaciju i u Japanu je ljudi koriste za opisivanje svih crtića bez obzira na zemlju porijekla. Na primjer, Japanac bi mislio da su Sailor Moon i Disneyjev Frozen oboje anime, a ne dvije različite stvari iz različitih žanrova.

Misty, Ash i Pikachi iz anime serije Pokemon
Pokemon Co.

Kako se izgovara anime?

Točan japanski izgovor animea je a-ni-me sa "a" zvuči kao "a" u umjetnost (iako nešto kraće), ni zvuči kao ni u Nick, i mi biti rečeno kao "mi" u upoznali.

Međutim, način na koji anime izgovaraju prirodni govornici engleskog malo je drugačiji s "a" zvuči kao "a" u mrav, "ni" zvuči kao "ni" u Nick (isto kao i japanski), i sa "mi" rečeno kao mjesec, svibanj.

Iako je većina ljubitelja zapadnjačkih animea svjesna njihovog pogrešnog izgovora, većina se odluči držati ga jer je to lakše reći i zbog činjenice da je to najčešće korišteni izgovor (izvan Japan). Slično je kako svi znaju kako se točno kaže

Pariz (uz tišinu s), ali se odlučuje držati tradicionalnog engleskog izgovora (jako s).

Postoje li anime stripovi?

Anime se odnosi isključivo na animaciju. Ne postoji takva stvar kao što je anime strip. Japanski stripovi koji inspiriraju mnoge anime serije i filmovi ipak postoje, a ne-japanski obožavatelji ih nazivaju japanskom riječi manga (što znači strip).

Slično riječi anime, manga se u Japanu koristi za opisivanje svih stripova, a ne samo stripova iz Japana. Zanimljivo je da se engleska riječ comics također koristi u Japanu za opisivanje japanskih i stranih stripova.

Je li anime u redu za djecu?

Nisu svi anime prikladni za djecu, ali neki od njih jesu. Tamo su anime serije i filmovi napravljeno za sve dobne skupine, sa serijama kao što su Doraemon, Glitter Force i Pokemon ciljajući na dobnu skupinu mlađu od sedam godina, a drugi poput Attack on Titan, Fairy Tail i Naruto Shippuden su napravljeni tako da se dopadaju tinejdžerima i starijima.

Roditelji: Postoje neki anime filmovi i serije stvoreni posebno za odrasle koji nisu prikladni za djecu. Uvijek provjerite gledanost emisije prije nego što pustite djetetu da je gleda.

Koji je najbolji način za gledanje animea?

Anime serije i filmovi često se emitiraju na brojnim TV kanalima diljem svijeta, a dostupni su i za kupnju na DVD-u i Blu-rayu. Nekoliko streaming usluge kao npr Hulu i Amazon video također korisnicima pruža veliki broj anime franšiza za streamanje, dok je Netflix uložio velika sredstva u anime žanr i ima ekskluzivna prava na neke serije poput Glitter Force. Netflix čak producira nekoliko anime filmova i serija u Japanu za globalna izdanja na svojoj platformi.

Postoji dosta streaming servisa koji se fokusiraju isključivo na anime, s Crunchyroll, ZABAVA, i AnimeLab kao tri najpopularnije. Svaki ima svoju službenu aplikaciju za streaming svog sadržaja, koja se može preuzeti na pametne telefone, konzole za video igre, tablete, računala i pametni televizori. Ove tri anime streaming usluge također nude besplatne opcije gledanja s oglasima ili besplatne probne verzije od 30 dana.

Koja je razlika između sinkroniziranog i sinkroniziranog animea?

Subbed je skraćenica od titlovano što znači da je anime vjerojatno dostupan za gledanje s originalnim japanskim zvukom i na engleskom titlovi postavljen preko snimke.

Sinkroniziran znači da je anime preslikan jezikom drugačijim od jezika izvornog japanskog. Češće nego ne, to znači da ima verziju na engleskom jeziku s glasovnim glumcima koji govore engleski. Povremeno to također može značiti da su pjesme također zamijenjene engleskim verzijama.

Najpopularnije anime serije i filmovi imat će oboje subbed i sinkronizirane verzije dostupne za gledanje na streaming servisima kao što je Crunchyroll i na njihovim službenim DVD i Blu-ray izdanjima.

Gledatelji obično mogu prebacivanje između različitih verzija iz aplikacije ili web-mjesta usluge streaminga. Jezik se može promijeniti na DVD-u ili Blu-rayu putem jezičnih opcija na glavnom izborniku diska.

Imajte na umu da neke serije mogu biti dostupne samo na engleskom ako su snimke koje se smatraju neprikladnima za zapadnjačku djecu (tj. golotinja ili nasilje) uklonjene tijekom procesa adaptacije. Pokemon je jedna takva anime serija u kojoj je to učinjeno, kao i Netflixova Glitter Force.