Vuoden 2021 8 parasta offline-kääntäjää
Matkustaminen muihin maihin on tullut vähemmän pelottavaksi Internet-tuettujen tekoälysovellusten ansiosta, mutta Star Trekin kuuluisuuden universaali kääntäjä on vielä kaukana. Hyvä uutinen on, että voit jopa käydä tosielämän keskusteluja ilman Internetiä, kun olet tien päällä.
Nämä ovat parhaita offline-kääntäjäsovelluksia tällä hetkellä.
01
08

Mistä pidämme
Kääntää puhutut sanat reaaliajassa.
Jokainen sovelluksen päivitys lisää uusia kieliä.
Sovellus on ilmainen, eikä siinä ole sovelluksen sisäisiä ostoksia.
Mistä emme pidä
Ei tapaa korjata käännöksiä.
Monet käännökset eivät ota kontekstia huomioon.
Ei toimi Kiinassa ilman VPN: ää.
Google-kääntäjä ei esittelyjä kaipaa. Siitä tuli ensimmäinen taskukääntäjämme. Sovellus toimii offline-tilassa ja voi auttaa sinua ymmärtämään 59 puhuttua kieltä. Offline-käännös paranee myös translitteroinnin avulla, joka ei vain kääntää, vaan myös muuntaa yhden kielen käsikirjoituksen toiseksi. Varmista, että päivität sovelluksen ja lataat offline-tilaan siirtymiseen tarvittavat kielipaketit.
Yhdistä verkkoon, niin voit käyttää useampia kieliä ja tiloja. Sovellus kattaa 108 kieltä tekstin käännöksiä varten. Voit kirjoittaa tekstin kirjoittamisen sijaan ja sovellus tunnistaa sen käsinkirjoituksen tunnistusominaisuuksillaan 96 kielelle. Kuvantunnistus ja kaksikielisten keskustelujen kääntäminen lennossa tekevät Google Kääntäjästä yhden välttämättömistä puhelimeen asennettavista sovelluksista.
Lataa:
02
08

Mistä pidämme
Helppo ja minimaalinen muotoilu.
Suuri jaetun näytön keskustelutila litteroidulla ja käännetyllä keskustelulla.
Huomiotila koko näytön vaakasuuntaisella käännetyllä tekstillä.
Mistä emme pidä
Vain iOS: lle.
Rajoitettu muutamaan offline-kieliin.
Kääntäjä on Applen sisäänrakennettu käännössovellus kaikille iOS 14:n laitteille. Sen avulla voit käyttää sekä ääntä että tekstiä nopeaan käännökseen kielten välillä. Voit kääntää kokonaisia keskusteluja, toistaa niitä ja tallentaa yleisiä lauseita Suosikkeihin.
Vain Applelle tarkoitettu sovellus tukee offline-käännöksiä, kun olet ladannut tietyt kielipaketit. Se toimii offline-tilassa 11 kielellä.
03
08

Mistä pidämme
Ilmainen Windowsissa, Androidissa ja iOS: ssä.
Live-keskusteluominaisuus, joka voi kääntää keskusteluja yli kahden ja jopa 100 ihmisen kanssa.
Kiinan ääntämisopas sisältää tuen pinyinille.
Mistä emme pidä
Äänikääntämistä ei tueta offline-tilassa.
Voit käyttää Microsoft Translatoria myös Windows-työpöydällä Androidin ja iOS: n kanssa. Voit laajentaa sitä työkaluilla, kuten Translator for Outlook -apuohjelmalla, ja lukea viestejä valitsemallasi kielellä eri laitteissa. Kääntäjä tukee yli 70 kieltä tekstin kääntämiseen.
Lataa kielipaketit ja voit sitten suorittaa käännöksiäsi offline-tilassa. Hermoverkko voi tarjota sinulle käännöksiä myös alkuperäisellä aksentilla. Kiina ei myöskään ole estänyt muita sovelluksia käyttämästä Microsoft Translator -automaattista käännöspalvelua.
Lataa:
04
08

Mistä pidämme
Verbikonjugaatiot eri aikamuodoissa.
Jaa laajennukset auttavat kääntämään mistä tahansa sovelluksesta.
Käännökset mies- tai naisäänillä.
Mistä emme pidä
Nag-näyttö täyden pääsyn saamiseksi.
Offline-äänikäännös on rajoitettu neljälle kielelle.
iTranslate on monipuolinen kääntäjäsovellus, joka tukee yli 100 kieltä ja murretta. Ainoa haittapuoli on, että sovellus ei ole ilmainen. Mutta jotkut sen ainutlaatuisista ominaisuuksista tekevät siitä arvokkaan ostoksen usein matkustaville. Voit kääntää tekstiä, verkkosivustoja tai aloittaa äänipuheluita tuetuilla kielillä. Kuvantunnistus ja AR-tila reaaliaikaiseen objektien kääntämiseen tekevät maksullisesta tilauksesta harkitsemisen arvoisen.
Offline-tila on myös maksullinen ominaisuus, mutta voit kääntää 38 kielen välillä ilman kieliparirajoituksia, jotka ovat 1 300 kielipariyhdistelmää.
Toinen sovellus nimeltä iTranslate Converse (saatavilla vain iOS: lle) voi auttaa sinua käymään kaksisuuntaisia reaaliaikaisia keskusteluja 38 kielellä. Se tukee kuitenkin vain englantia, espanjaa, ranskaa, saksaa ja kiinaa (mandariinikiina) offline-tilassa äänikäännöksiä varten.
Lataa:
05
08

Mistä pidämme
Apple Watch -tuki.
Synkronoi käännöshistoria iCloudin kautta.
Valittavissa on miesten ja naisten äänivalinta.
Mistä emme pidä
Saatavilla vain iOS: lle.
Ilmaisessa versiossa ei ole offline-tilaa.
Rajoitetut äänikäännökset ilmaisessa versiossa.
Speak & Translatessa on intuitiivinen käyttöliittymä, joka käyttää Applen puheentunnistustekniikkaa. Se on vain kaikissa iOS-laitteissa. Voit synkronoida käännökset myös kaikkien Apple-laitteiden välillä iCloudin kanssa.
Offline-tilassa voidaan kääntää kymmentä kieltä, jotka sisältävät mandariinikiinaa. Sinun on tilattava Premium-versio päästäksesi offline-tilaan. Siirry online-tilaan, ja Speak & Translate tukee 54 kieltä puhekäännöksessä ja 117 kieltä tekstin kääntämisessä.
Speak & Translate on freemium-sovellus. Ilmainen versio näyttää mainoksia ja rajoittaa käännösten määrää päivässä.
Lataa:
06
08

Mistä pidämme
10 000 sanan offline-sanakirja.
Yli 2000 idiomaattista lausetta paikallisilla kielillä.
Paikallisen kulttuurin pikakurssi oppaiden kanssa.
Mistä emme pidä
Tilaus on kallista.
Maksa live-kääntäjän käytöstä erikseen.
Offline-käännös on rajoitettu tekstiin.
TripLingo on kääntäjä, kieltenoppimissovellus ja matka-apuväline kansainvälisille matkailijoille. Käännösominaisuudet ovat vain yksi osa ominaisuuksista. Saat kulttuurioppaita, kieltenoppimisharjoituksia tietokilpailuilla ja muistikorteilla sekä paikallisen slängin tuen käännöksissä.
Ainutlaatuinen tippilaskin ja valuuttamuunnin auttavat sinua jättämään oikean summan etkä vähemmän. Jos sinun täytyy arkistoida kuitit, ota kuva kuitista, niin sovellus kääntää sen haluamallesi kielelle ja tallentaa sen PDF-tiedostona.
Sovellus tukee 42 kieltä. Jos uskot, että käännös ei ole oikea, voit ottaa yhteyttä live-kääntäjään sovelluksesta.
Lataa:
07
08

Mistä pidämme
Yksinkertainen käyttöliittymä.
Keskity Aasian kieliin.
Käsinkirjoitus ja verkkosivujen käännös.
Mistä emme pidä
Rajoitettuja kieliä toistaiseksi.
Kaikki kielet eivät käytä älykkäämpiä kontekstiherkkiä käännöksiä.
Papago tarjoaa teksti-, ääni- ja kuvakäännöksiä toistaiseksi vain 13 kielellä. Eteläkorealaisena yrityksenä sovellus nojaa aasialaisiin kieliin, kuten korea, japani, kiina, vietnami, thai ja indonesia. Muut kielet, kuten englanti, venäjä, espanja, italia, ranska ja saksa täydentävät valikoimaansa.
Papagon hermoston konekäännös yrittää aistia kontekstin, kun se keksii käännetyt lauseet. Tämä eroaa yleisimmistä sanan käännöksistä, jotka voivat unohtaa keskustelun merkityksen. Papagossa on vankka offline-tila, joka tukee reaaliaikaisia käännöksiä.
Lataa:
08
08

Mistä pidämme
Ainutlaatuinen keskittyminen ruokakäännöksiin.
Välittömät käännökset eivät vaadi tietoja.
Mistä emme pidä
Rajoitettu Itä-Aasian keittiöön.
Käännösten enimmäismäärä on 10 päivässä.
Waygo on sanakirjasovellus, joka käyttää OCR: ää kiinan, japanin ja korealaisen tekstin lukemiseen. Osoita puhelimen kameralla kiinan, kantonin, japanin, kanji- ja korealaisia merkkejä saadaksesi välittömät käännökset.
Kehittäjät ovat tehneet sovelluksen auttamaan ruokalistan tulkitsemisessa. Joten se ei ymmärrä Beggar's Chickeniä väärin millään muulla kuin herkällä kanaruoalla. Toistaiseksi sovellus näyttää vain kuvia kiinalaisista ruoista.
Suurin osa sovelluksen ominaisuuksista on oletuksena offline-tilassa, joten sinun ei tarvitse huolehtia verkkovierailumaksuista. Android-version voi ladata Amazon App Storesta.
Lataa: