Süsteemi veakoodid 1 kuni 15841 ja mida igaüks neist tähendab

click fraud protection
Kood Kirjeldus Veakood 1 Vale funktsioon. [ERROR_INVALID_FUNCTION (0x1)] Veakood 2 Süsteem ei leia määratud faili. [ERROR_FILE_NOT_FOUND (0x2)] Veakood 3 Süsteem ei leia määratud teed. [ERROR_PATH_NOT_FOUND (0x3)] Veakood 4 Süsteem ei saa faili avada. [ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES (0x4)] Veakood 5 Juurdepääs on keelatud. [ERROR_ACCESS_DENIED (0x5)] Veakood 6 Käepide on kehtetu. [ERROR_INVALID_HANDLE (0x6)] Veakood 7 Ladu kontrollplokid hävisid. [ERROR_ARENA_TRASHED (0x7)] Veakood 8 Selle käsu töötlemiseks pole piisavalt salvestusruumi. [ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY (0x8)] Veakood 9 Salvestusploki aadress on kehtetu. [ERROR_INVALID_BLOCK (0x9)] Veakood 10 Keskkond on ebakorrektne. [ERROR_BAD_ENVIRONMENT (0xA)] Veakood 11 Prooviti laadida vales vormingus programmi. [ERROR_BAD_FORMAT (0xB)] Veakood 12 Juurdepääsukood on kehtetu. [ERROR_INVALID_ACCESS (0xC)] Veakood 13 The
andmed on kehtetud. [ERROR_INVALID_DATA (0xD)] Veakood 14 Selle toimingu lõpuleviimiseks pole piisavalt salvestusruumi. [ERROR_OUTOFMEMORY (0xE)] Veakood 15 Süsteem ei leia sõita täpsustatud. [ERROR_INVALID_DRIVE (0xF)]
Veakood 16 Kataloogi ei saa eemaldada. [ERROR_CURRENT_DIRECTORY (0x10)] Veakood 17 Süsteem ei saa faili teisele kettaseadmele teisaldada. [ERROR_NOT_SAME_DEVICE (0x11)] Veakood 18 Rohkem pole failid. [ERROR_NO_MORE_FILES (0x12)] Veakood 19 Meedia on kirjutuskaitsega. [ERROR_WRITE_PROTECT (0x13)] Veakood 20 Süsteem ei leia määratud seadet. [ERROR_BAD_UNIT (0x14)] Veakood 21 Seade pole valmis. [ERROR_NOT_READY (0x15)] Veakood 22 Seade ei tunne käsku ära. [ERROR_BAD_COMMAND (0x16)] Veakood 23 Andmete viga (tsükliline koondamise kontroll). [ERROR_CRC (0x17)] Veakood 24 Programm andis käsu, kuid käsu pikkus on vale. [ERROR_BAD_LENGTH (0x18)] Veakood 25 Draiv ei leia kettal kindlat ala ega rada. [ERROR_SEEK (0x19)] Veakood 26 Määratud ketas või diskett ligi ei pääse. [ERROR_NOT_DOS_DISK (0x1A)] Veakood 27 Draiv ei leia sektor taotletud. [ERROR_SECTOR_NOT_FOUND (0x1B)] Veakood 28 Printeris on paber otsas. [ERROR_OUT_OF_PAPER (0x1C)] Veakood 29 Süsteem ei saa kirjutada määratud seadmesse. [ERROR_WRITE_FAULT (0x1D)] Veakood 30 Süsteem ei saa määratud seadmest lugeda. [ERROR_READ_FAULT (0x1E)] Veakood 31 Süsteemiga ühendatud seade ei tööta. [ERROR_GEN_FAILURE (0x1F)] Veakood 32 Protsess ei pääse failile juurde, kuna seda kasutab teine ​​protsess. [ERROR_SHARING_VIOLATION (0x20)] Veakood 33 Protsess ei pääse failile juurde, kuna teine ​​protsess on osa failist lukustanud. [ERROR_LOCK_VIOLATION (0x21)] Veakood 34 Draivis on vale diskett. Sisesta % 2 (köite seerianumber Veakood 36 Liiga palju faile on jagamiseks avatud. [ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED (0x24)] Veakood 38 Jõudis faili lõpuni. [ERROR_HANDLE_EOF (0x26)] Veakood 39 Ketas on täis. [ERROR_HANDLE_DISK_FULL (0x27)] Veakood 50 Taotlust ei toetata. [ERROR_NOT_SUPPORTED (0x32)] Veakood 51 Windows ei leia võrguteed. Veenduge, et võrgutee on õige ja sihtarvuti pole hõivatud või välja lülitatud. Kui Windows ikka ei leia võrguteed, võtke ühendust võrguadministraatoriga. [ERROR_REM_NOT_LIST (0x33)] Veakood 52 Te ei saanud ühendust, kuna võrgus on duplikaatnimi. Kui liitute domeeniga, minge jaotisse Süsteem sisse Kontrollpaneel arvuti nime muutmiseks ja proovige uuesti. Töörühmaga liitumisel valige mõni muu töörühma nimi. [ERROR_DUP_NAME (0x34)] Veakood 53 Võrguteed ei leitud. [ERROR_BAD_NETPATH ​​(0x35)] Veakood 54 Võrk on hõivatud. [ERROR_NETWORK_BUSY (0x36)] Veakood 55 Määratud võrguressurss või seade pole enam saadaval. [ERROR_DEV_NOT_EXIST (0x37)] Veakood 56 Võrk BIOS käsulimiit on täis. [ERROR_TOO_MANY_CMDS (0x38)] Veakood 57 A Võrguadapter ilmnes riistvaraviga. [ERROR_ADAP_HDW_ERR (0x39)] Veakood 58 Määratud server ei saa soovitud toimingut sooritada. [ERROR_BAD_NET_RESP (0x3A)] Veakood 59 Ilmnes ootamatu võrgutõrge. [ERROR_UNEXP_NET_ERR (0x3B)] Veakood 60 Kaugjuhtimisadapter ei ühildu. [ERROR_BAD_REM_ADAP (0x3C)] Veakood 61 Printeri järjekord on täis. [ERROR_PRINTQ_FULL (0x3D)] Veakood 62 Printimist ootava faili salvestamiseks pole serveris ruumi. [ERROR_NO_SPOOL_SPACE (0x3E)] Veakood 63 Teie printimist ootav fail kustutati. [ERROR_PRINT_CANCELLED (0x3F)] Veakood 64 Määratud võrgunimi pole enam saadaval. [ERROR_NETNAME_DELETED (0x40)] Veakood 65 Juurdepääs võrgule on keelatud. [ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED (0x41)] Veakood 66 Võrguressursi tüüp pole õige. [ERROR_BAD_DEV_TYPE (0x42)] Veakood 67 Võrgu nime ei leitud. [ERROR_BAD_NET_NAME (0x43)] Veakood 68 Kohaliku arvutivõrgu adapterkaardi nimelimiit on ületatud. [ERROR_TOO_MANY_NAMES (0x44)] Veakood 69 Võrgu BIOS-i seansi limiit on ületatud. [ERROR_TOO_MANY_SESS (0x45)] Veakood 70 Kaugserver on peatatud või seda käivitatakse. [ERROR_SHARING_PAUSED (0x46)] Veakood 71 Selle kaugarvutiga ei saa praegu enam ühendusi luua, kuna ühendusi on juba nii palju, kui arvuti vastu suudab. [ERROR_REQ_NOT_ACCEP (0x47)] Veakood 72 Määratud printer või kettaseade on peatatud. [ERROR_REDIR_PAUSED (0x48)] Veakood 80 Fail on olemas. [ERROR_FILE_EXISTS (0x50)] Veakood 82 Kataloogi või faili ei saa luua. [ERROR_CANNOT_MAKE (0x52)] Veakood 83 Ebaõnnestumine INT 24. [ERROR_FAIL_I24 (0x53)] Veakood 84 Selle taotluse töötlemiseks pole salvestusruumi saadaval. [ERROR_OUT_OF_STRUCTURES (0x54)] Veakood 85 Kohalik seadme nimi on juba kasutusel. [ERROR_ALREADY_ASSIGNED (0x55)] Veakood 86 Määratud võrguparool pole õige. [ERROR_INVALID_PASSWORD (0x56)] Veakood 87 Parameeter on vale. [ERROR_INVALID_PARAMETER (0x57)] Veakood 88 Võrgus tekkis kirjutusviga. [ERROR_NET_WRITE_FAULT (0x58)] Veakood 89 Süsteem ei saa praegu teist protsessi käivitada. [ERROR_NO_PROC_SLOTS (0x59)] Veakood 100 Teist süsteemi semafoori ei saa luua. [ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES (0x64)] Veakood 101 Eksklusiivne semafor kuulub teisele protsessile. [ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED (0x65)] Veakood 102 Semafor on seatud ja seda ei saa sulgeda. [ERROR_SEM_IS_SET (0x66)] Veakood 103 Semafori ei saa uuesti seadistada. [ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS (0x67)] Veakood 104 Katkestuse ajal ei saa taotleda eksklusiivseid semafore. [ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME (0x68)] Veakood 105 Selle semafori eelmine omand on lõppenud. [ERROR_SEM_OWNER_DIED (0x69)] Veakood 106 Sisestage draivi %1 diskett. [ERROR_SEM_USER_LIMIT (0x6A)] Veakood 107 Programm peatus, kuna alternatiivset disketti ei sisestatud. [ERROR_DISK_CHANGE (0x6B)] Veakood 108 Ketas on kasutusel või mõne muu protsessi poolt lukustatud. [ERROR_DRIVE_LOCKED (0x6C)] Veakood 109 Toru on lõppenud. [ERROR_BROKEN_PIPE (0x6D)] Veakood 110 Süsteem ei saa määratud seadet või faili avada. [ERROR_OPEN_FAILED (0x6E)] Veakood 111 Faili nimi on liiga pikk. [ERROR_BUFFER_OVERFLOW (0x6F)] Veakood 112 Kettal pole piisavalt ruumi. [ERROR_DISK_FULL (0x70)] Veakood 113 Rohkem sisemisi failiidentifikaatoreid pole saadaval. [ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES (0x71)] Veakood 114 Sihtfaili sisemine identifikaator on vale. [ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE (0x72)] Veakood 117 Rakendusprogrammi tehtud IOCTL-i kõne ei ole õige. [ERROR_INVALID_CATEGORY (0x75)] Veakood 118 Kirjutamisel kontrollimise lüliti parameetri väärtus ei ole õige. [ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH (0x76)] Veakood 119 Süsteem ei toeta soovitud käsku. [ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL (0x77)] Veakood 120 Seda funktsiooni see süsteem ei toeta. [ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED (0x78)] Veakood 121 Semafori ajalõpu periood on möödas. [ERROR_SEM_TIMEOUT (0x79)] Veakood 122 Süsteemikõnele edastatud andmeala on liiga väike. [ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER (0x7A)] Veakood 123 Failinimi, kataloogi nimi või köitesildi süntaks on vale. [ERROR_INVALID_NAME (0x7B)] Veakood 124 Süsteemikõne tase pole õige. [ERROR_INVALID_LEVEL (0x7C)] Veakood 125 Kettal pole helitugevuse silti. [ERROR_NO_VOLUME_LABEL (0x7D)] Veakood 126 Määratud moodulit ei leitud. [ERROR_MOD_NOT_FOUND (0x7E)] Veakood 127 Määratud protseduuri ei leitud. [ERROR_PROC_NOT_FOUND (0x7F)] Veakood 128 Lapsprotsesse pole oodata. [ERROR_WAIT_NO_CHILDREN (0x80)] Veakood 129 Rakendust %1 ei saa Win32 režiimis käivitada. [ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE (0x81)] Veakood 130 Proovige kasutada avatud kettapartitsiooni failikäepidet muu toimingu jaoks kui töötlemata ketta I/O. [ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE (0x82)] Veakood 131 Failikursorit üritati liigutada enne faili algust. [ERROR_NEGATIVE_SEEK (0x83)] Veakood 132 Failikursorit ei saa määratud seadmele või failile määrata. [ERROR_SEEK_ON_DEVICE (0x84)] Veakood 133 Käsku JOIN või SUBST ei saa kasutada draivi puhul, mis sisaldab varem ühendatud draive. [ERROR_IS_JOIN_TARGET (0x85)] Veakood 134 Juba ühendatud draivil prooviti kasutada käsku JOIN või SUBST. [ERROR_IS_JOINED (0x86)] Veakood 135 Juba asendatud draivil prooviti kasutada käsku JOIN või SUBST. [ERROR_IS_SUBSTED (0x87)] Veakood 136 Süsteem üritas kustutada JOIN-i kettalt, mis pole ühendatud. [ERROR_NOT_JOINED (0x88)] Veakood 137 Süsteem üritas kustutada asendamata draivi asendust. [ERROR_NOT_SUBSTED (0x89)] Veakood 138 Süsteem proovis draivi ühendada ühendatud draivil oleva kataloogiga. [ERROR_JOIN_TO_JOIN (0x8A)] Veakood 139 Süsteem üritas draivi asendada asendatud draivi kataloogiga. [ERROR_SUBST_TO_SUBST (0x8B)] Veakood 140 Süsteem proovis draivi ühendada asendatud draivi kataloogiga. [ERROR_JOIN_TO_SUBST (0x8C)] Veakood 141 Süsteem üritas draivi SUBST ühendatud draivi kataloogi. [ERROR_SUBST_TO_JOIN (0x8D)] Veakood 142 Süsteem ei saa praegu sooritada JOIN- või SUBST-i. [ERROR_BUSY_DRIVE (0x8E)] Veakood 143 Süsteem ei saa draivi samal draivil oleva kataloogiga ühendada ega asendada. [ERROR_SAME_DRIVE (0x8F)] Veakood 144 Kataloog ei ole juurkataloogi alamkataloog. [ERROR_DIR_NOT_ROOT (0x90)] Veakood 145 Kataloog ei ole tühi. [ERROR_DIR_NOT_EMPTY (0x91)] Veakood 146 Määratud teed kasutatakse asenduses. [ERROR_IS_SUBST_PATH (0x92)] Veakood 147 Selle käsu töötlemiseks pole piisavalt ressursse. [ERROR_IS_JOIN_PATH (0x93)] Veakood 148 Määratud teed ei saa praegu kasutada. [ERROR_PATH_BUSY (0x94)] Veakood 149 Püüti ühendada või asendada draivi, mille draivi kataloog on eelmise asendusseadme sihtmärk. [ERROR_IS_SUBST_TARGET (0x95)] Veakood 150 Teie failis CONFIG.SYS ei määratud süsteemi jälgimisteavet või jälgimine on keelatud. [ERROR_SYSTEM_TRACE (0x96)] Veakood 151 DosMuxSemWait jaoks määratud semafori sündmuste arv ei ole õige. [ERROR_INVALID_EVENT_COUNT (0x97)] Veakood 152 DosMuxSemWait ei käivitanud liiga palju semafoore on juba seadistatud. [ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS (0x98)] Veakood 153 DosMuxSemWait loend pole õige. [ERROR_INVALID_LIST_FORMAT (0x99)] Veakood 154 Sisestatud köite silt ületab sihtfailisüsteemi sildi tähemärgipiirangu. [ERROR_LABEL_TOO_LONG (0x9A)] Veakood 155 Teist lõime ei saa luua. [ERROR_TOO_MANY_TCBS (0x9B)] Veakood 156 Vastuvõtja protsess keeldus signaali vastu võtmast. [ERROR_SIGNAL_REFUSED (0x9C)] Veakood 157 Segment on juba kasutusest kõrvaldatud ja seda ei saa lukustada. [ERROR_DISCARDED (0x9D)] Veakood 158 Segment on juba lukustamata. [ERROR_NOT_LOCKED (0x9E)] Veakood 159 Lõime ID aadress ei ole õige. [ERROR_BAD_THREADID_ADDR (0x9F)] Veakood 160 Üks või mitu argumenti ei ole õiged. [ERROR_BAD_ARGUMENTS (0xA0)] Veakood 161 Määratud tee on kehtetu. [ERROR_BAD_PATHNAME (0xA1)] Veakood 162 Signaal on juba ootel. [ERROR_SIGNAL_PENDING (0xA2)] Veakood 164 Süsteemis ei saa rohkem lõime luua. [ERROR_MAX_THRDS_REACHED (0xA4)] Veakood 167 Faili piirkonda ei saa lukustada. [ERROR_LOCK_FAILED (0xA7)] Veakood 170 Taotletud ressurss on kasutusel. [ERROR_BUSY (0xAA)] Veakood 173 Lukustustaotlus ei olnud esitatud tühistamise piirkonna jaoks rahuldamata. [ERROR_CANCEL_VIOLATION (0xAD)] Veakood 174 Failisüsteem ei toeta lukutüübi muutmist. [ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED (0xAE)] Veakood 180 Süsteem tuvastas segmendi numbri, mis ei olnud õige. [ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER (0xB4)] Veakood 182 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_INVALID_ORDINAL (0xB6)] Veakood 183 Faili ei saa luua, kui see fail on juba olemas. [ERROR_ALREADY_EXISTS (0xB7)] Veakood 186 Läbitud lipp ei ole õige. [ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER (0xBA)] Veakood 187 Määratud süsteemi semafoori nime ei leitud. [ERROR_SEM_NOT_FOUND (0xBB)] Veakood 188 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG (0xBC)] Veakood 189 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_INVALID_STACKSEG (0xBD)] Veakood 190 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_INVALID_MODULETYPE (0xBE)] Veakood 191 %1 ei saa käitada Win32 režiimis. [ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE (0xBF)] Veakood 192 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_EXE_MARKED_INVALID (0xC0)] Veakood 193 %1 ei ole kehtiv Win32 rakendus. [ERROR_BAD_EXE_FORMAT (0xC1)] Veakood 194 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_ITERATE_DATA_EXCEEDS_64 k (0xC2)] Veakood 195 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE (0xC3)] Veakood 196 Operatsioonisüsteem ei saa seda rakendusprogrammi käivitada. [ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING (0xC4)] Veakood 197 Operatsioonisüsteem ei ole praegu selle rakenduse käitamiseks konfigureeritud. [ERROR_IOPL_NOT_ENABLED (0xC5)] Veakood 198 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_INVALID_SEGDPL (0xC6)] Veakood 199 Operatsioonisüsteem ei saa seda rakendusprogrammi käivitada. [ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k (0xC7)] Veakood 200 Koodisegment ei tohi olla suurem või võrdne 64K. [ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE (0xC8)] Veakood 201 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM (0xC9)] Veakood 202 Operatsioonisüsteem ei saa käivitada %1. [ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN ​​(0xCA)] Veakood 203 Süsteem ei leidnud sisestatud keskkonnavalikut. [ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND (0xCB)] Veakood 205 Ühelgi käsu alampuu protsessil pole signaalikäsitlejat. [ERROR_NO_SIGNAL_SENT (0xCD)] Veakood 206 Failinimi või laiend on liiga pikk. [ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE (0xCE)] Veakood 207 Rõngas 2 virn on kasutusel. [ERROR_RING2_STACK_IN_USE (0xCF)] Veakood 208 Üldised failinime märgid * või? on sisestatud valesti või on määratud liiga palju globaalseid failinime märke. [ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG (0xD0)] Veakood 209 Postitatav signaal ei ole õige. [ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER (0xD1)] Veakood 210 Signaalikäsitlejat ei saa seadistada. [ERROR_THREAD_1_INACTIVE (0xD2)] Veakood 212 Segment on lukus ja seda ei saa ümber paigutada. [ERROR_LOCKED (0xD4)] Veakood 214 Sellele programmile või dünaamilise lingi moodulile on lisatud liiga palju dünaamilise lingi mooduleid. [ERROR_TOO_MANY_MODULES (0xD6)] Veakood 215 LoadModule'i kõnesid ei saa pesastada. [ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED (0xD7)] Veakood 216 %1 versioon ei ühildu teie kasutatava versiooniga. Kontrollige oma arvuti süsteemiteavet, et näha, kas vajate programmi x86 (32-bitist) või x64 (64-bitist) versiooni, ja võtke seejärel ühendust tarkvara väljaandjaga. [ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH (0xD8)] Veakood 217 Pildifail % 1 on allkirjastatud, seda ei saa muuta. [ERROR_EXE_CANNOT_MODIFY_SIGNED_BINARY (0xD9)] Veakood 218 Pildifail % 1 on tugeva allkirjaga, seda ei saa muuta. [ERROR_EXE_CANNOT_MODIFY_STRONG_SIGNED_BINARY (0xDA)] Veakood 220 Teine kasutaja on selle faili välja registreerinud või muutmiseks lukustatud. [ERROR_FILE_CHECKED_OUT (0xDC)] Veakood 221 Enne muudatuste salvestamist tuleb fail välja vaadata. [ERROR_CHECKOUT_REQUIRED (0xDD)] Veakood 222 Salvestatav või taastatav failitüüp on blokeeritud. [ERROR_BAD_FILE_TYPE (0xDE)] Veakood 223 Faili suurus ületab lubatud piirangut ja seda ei saa salvestada. [ERROR_FILE_TOO_LARGE (0xDF)] Veakood 224 Ligipääs keelatud. Enne selles asukohas failide avamist peate esmalt lisama veebisaidi oma usaldusväärsete saitide loendisse, sirvima veebisaiti ja valima automaatse sisselogimise võimaluse. [ERROR_FORMS_AUTH_REQUIRED (0xE0)] Veakood 225 Toiming ei lõppenud edukalt, kuna fail sisaldab viirust. [ERROR_VIRUS_INFECTED (0xE1)] Veakood 226 See fail sisaldab viirust ja seda ei saa avada. Viiruse olemuse tõttu on fail sellest asukohast eemaldatud. [ERROR_VIRUS_DELETED (0xE2)] Veakood 229 Toru on lokaalne. [ERROR_PIPE_LOCAL (0xE5)] Veakood 230 Toru olek on kehtetu. [ERROR_BAD_PIPE (0xE6)] Veakood 231 Kõik torujuhtumid on hõivatud. [ERROR_PIPE_BUSY (0xE7)] Veakood 232 Toru suletakse. [ERROR_NO_DATA (0xE8)] Veakood 233 Toru teises otsas pole protsessi. [ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED (0xE9)] Veakood 234 Saadaval on rohkem andmeid. [ERROR_MORE_DATA (0xEA)] Veakood 240 Seanss katkestati. [ERROR_VC_DISCONNECTED (0xF0)] Veakood 254 Määratud laiendatud atribuudi nimi oli kehtetu. [ERROR_INVALID_EA_NAME (0xFE)] Veakood 255 Laiendatud atribuudid on vastuolulised. [ERROR_EA_LIST_INKONSISTENT (0xFF)] Veakood 258 Ooteoperatsioon aegus. [WAIT_TIMEOUT (0x102)] Veakood 259 Rohkem andmeid pole saadaval. [ERROR_NO_MORE_ITEMS (0x103)] Veakood 266 Kopeerimisfunktsioone ei saa kasutada. [ERROR_CANNOT_COPY (0x10A)] Veakood 267 Kataloogi nimi on kehtetu. [ERROR_DIRECTORY (0x10B)] Veakood 275 Laiendatud atribuudid ei mahtunud puhvrisse. [ERROR_EAS_DIDNT_FIT (0x113)] Veakood 276 Ühendatud failisüsteemi laiendatud atribuudifail on rikutud. [ERROR_EA_FILE_CORRUPT (0x114)] Veakood 277 Laiendatud atribuutide tabeli fail on täis. [ERROR_EA_TABLE_FULL (0x115)] Veakood 278 Määratud laiendatud atribuudi käepide on kehtetu. [ERROR_INVALID_EA_HANDLE (0x116)] Veakood 282 Ühendatud failisüsteem ei toeta laiendatud atribuute. [ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED (0x11A)] Veakood 288 Proovige vabastada mutex, mis ei kuulu helistajale. [ERROR_NOT_OWNER (0x120)] Veakood 298 Semaforile tehti liiga palju postitusi. [ERROR_TOO_MANY_POSTS (0x12A)] Veakood 299 Täideti ainult osa ReadProcessMemory või WriteProcessMemory päringust. [ERROR_PARTIAL_COPY (0x12B)] Veakood 300 Oplocki taotlus lükati tagasi. [ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED (0x12C)] Veakood 301 Süsteem sai kehtetu oplocki kinnituse. [ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL (0x12D)] Veakood 302 Helitugevus on selle toimingu lõpuleviimiseks liiga killustatud. [ERROR_DISK_TOO_FRAGMENTED (0x12E)] Veakood 303 Faili ei saa avada, kuna seda kustutatakse. [ERROR_DELETE_PENDING (0x12F)] Veakood 317 Süsteem ei leia sõnumi numbrile 0x%1 sõnumi teksti %2 sõnumifailist. [ERROR_MR_MID_NOT_FOUND (0x13D)] Veakood 318 Määratud ulatust ei leitud. [ERROR_SCOPE_NOT_FOUND (0x13E)] Veakood 350 Tegevusi ei võetud, kuna süsteemi taaskäivitamine on vajalik. [ERROR_FAIL_NOACTION_REBOOT (0x15E)] Veakood 351 Sulgemisoperatsioon ebaõnnestus. [ERROR_FAIL_SHUTDOWN (0x15F)] Veakood 352 Taaskäivitamise toiming ebaõnnestus. [ERROR_FAIL_RESTART (0x160)] Veakood 353 Maksimaalne seansside arv on täis. [ERROR_MAX_SESSIONS_REACHED (0x161)] Veakood 400 Lõim on juba taustatöötlusrežiimis. [ERROR_THREAD_MODE_ALREADY_BACKGROUND (0x190)] Veakood 401 Lõim ei ole taustatöötlusrežiimis. [ERROR_THREAD_MODE_NOT_BACKGROUND (0x191)] Veakood 402 Protsess on juba taustatöötlusrežiimis. [ERROR_PROCESS_MODE_ALREADY_BACKGROUND (0x192)] Veakood 403 Protsess ei ole taustatöötlusrežiimis. [ERROR_PROCESS_MODE_NOT_BACKGROUND (0x193)] Veakood 487 Juurdepääsukatse vigane
aadress. [ERROR_INVALID_ADDRESS (0x1E7)] Veakood 500 Kasutajaprofiili ei saa laadida. [ERROR_USER_PROFILE_LOAD (0x1F4)] Veakood 534 Aritmeetiline tulemus ületas 32 bitti. [ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW (0x216)] Veakood 535 Toru teises otsas on protsess. [ERROR_PIPE_CONNECTED (0x217)] Veakood 536 Toru teise otsa avamise protsessi ootamine. [ERROR_PIPE_LISTENING (0x218)] Veakood 537 Rakenduse kontrollija leidis praeguses protsessis vea. [ERROR_VERIFIER_STOP (0x219)] Veakood 538 ABIOS-i alamsüsteemis ilmnes viga. [ERROR_ABIOS_ERROR (0x21A)] Veakood 539 WX86 alamsüsteemis ilmnes hoiatus. [ERROR_WX86_WARNING (0x21B)] Veakood 540 WX86 alamsüsteemis ilmnes viga. [ERROR_WX86_ERROR (0x21C)] Veakood 541 Püüti tühistada või seadistada taimerit, millel on seotud APC ja teemalõim ei ole lõim, mis algselt määras taimeri seotud APC-rutiiniga. [ERROR_TIMER_NOT_CANCELED (0x21D)] Veakood 542 Vabastage erandi kood. [ERROR_UNWIND (0x21E)] Veakood 543 Lahtikerimise ajal ilmnes kehtetu või joondamata virn. [ERROR_BAD_STACK (0x21F)] Veakood 544 Lahtikerimise käigus leiti kehtetu lahtikerimise sihtmärk. [ERROR_INVALID_UNWIND_TARGET (0x220)] Veakood 545 NtCreatePortile on määratud valed objektiatribuudid või NtConnectPortile määratud kehtetud pordiatribuudid [ERROR_INVALID_PORT_ATTRIBUTES (0x221)] Veakood 546 NtRequestPortile või NtRequestWaitReplyPortile edastatud sõnumi pikkus oli pikem kui pordi lubatud maksimaalne sõnum. [ERROR_PORT_MESSAGE_TOO_LONG (0x222)] Veakood 547 Kvoodipiirangut üritati alandada praegusest kasutusest madalamale. [ERROR_INVALID_QUOTA_LOWER (0x223)] Veakood 548 Üritati ühendada seadmega, mis oli juba mõne teise seadmega ühendatud. [ERROR_DEVICE_ALREADY_ATTACHED (0x224)] Veakood 549 Käsku üritati täita joondamata aadressil ja hostsüsteem ei toeta joondamata juhiste viiteid. [ERROR_INSTRUCTION_MISALIGNMENT (0x225)] Veakood 550 Profileerimist ei alustatud. [ERROR_PROFILING_NOT_STARTED (0x226)] Veakood 551 Profileerimist ei peatatud. [ERROR_PROFILING_NOT_STOPPED (0x227)] Veakood 552 Läbitud ACL ei sisaldanud minimaalselt nõutavat teavet. [ERROR_COULD_NOT_INTERPRET (0x228)] Veakood 553 Aktiivsete profiiliobjektide arv on maksimaalne ja rohkem käivitada ei tohi. [ERROR_PROFILING_AT_LIMIT (0x229)] Veakood 554 Kasutatakse näitamaks, et toimingut ei saa jätkata ilma I/O blokeerimiseta. [ERROR_CANT_WAIT (0x22A)] Veakood 555 Näitab, et lõim üritas vaikimisi end lõpetada (nn NtTerminateThread koos NULL-iga) ja see oli praeguse protsessi viimane lõim. [ERROR_CANT_TERMINATE_SELF (0x22B)] Veakood 556 Kui tagastatakse MM-tõrge, mis pole standardses FsRtl-filtris määratletud [ERROR_UNEXPECTED_MM_CREATE_ERR (0x22C)] Veakood 557 Kui tagastatakse MM-tõrge, mis pole standardses FsRtl-filtris määratletud [ERROR_UNEXPECTED_MM_MAP_ERROR (0x22D)] Veakood 558 Kui tagastatakse MM-tõrge, mis pole standardses FsRtl-filtris määratletud [ERROR_UNEXPECTED_MM_EXTEND_ERR (0x22E)] Veakood 559 Lahtikerimise ajal avastati vigane funktsioonitabel. [ERROR_BAD_FUNCTION_TABLE (0x22F)] Veakood 560 Näitab, et failisüsteemi failile või kataloogile ja ühele neist üritati kaitset määrata Turvadeskriptoris olevaid SID-sid ei saanud tõlkida GUID-iks, mida fail saaks salvestada süsteem. See põhjustab kaitsekatse nurjumise [ERROR_NO_GUID_TRANSLATION (0x230)] Veakood 561 Näitab, et LDT-d üritati kasvatada, määrates selle suuruse [ERROR_INVALID_LDT_SIZE (0x231)] Veakood 563 Näitab, et LDT teabe algväärtus ei olnud valija suuruse lahutamatu kordne. [ERROR_INVALID_LDT_OFFSET (0x233)] Veakood 564 Näitab, et kasutaja esitas Ldt-deskriptorite seadistamisel kehtetu deskriptori. [ERROR_INVALID_LDT_DESCRIPTOR (0x234)] Veakood 565 Näitab, et protsessil on soovitud toimingu tegemiseks liiga palju lõime. Näiteks [ERROR_TOO_MANY_THREADS (0x235)] Veakood 566 Prooviti kasutada lõime konkreetse protsessi sees [ERROR_THREAD_NOT_IN_PROCESS (0x236)] Veakood 567 Lehefaili kvoot on ületatud. [ERROR_PAGEFILE_QUOTA_EXCEEDED (0x237)] Veakood 568 Netlogoni teenust ei saa käivitada, kuna domeenis töötav teine ​​Netlogoni teenus on määratud rolliga vastuolus. [ERROR_LOGON_SERVER_CONFLICT (0x238)] Veakood 569 Windows Serveri SAM-i andmebaas on domeenikontrolleri koopiaga oluliselt sünkroonimata. Vaja on täielikku sünkroonimist. [ERROR_SYNCHRONIZATION_REQUIRED (0x239)] Veakood 570 NtCreateFile API nurjus. Seda viga ei tohiks kunagi rakendusele tagastada [ERROR_NET_OPEN_FAILED (0x23A)] Veakood 571 {Privilege Failed} Protsessi I/O-õigusi ei saanud muuta. [ERROR_IO_PRIVILEGE_FAILED (0x23B)] Veakood 572 {Application Exit by CTRL+C} Rakendus lõpetas klahvikombinatsiooni CTRL+C. [ERROR_CONTROL_C_EXIT (0x23C)] Veakood 573 {Missing System File} Nõutav süsteemifail %hs on vigane või puudub. [ERROR_MISSING_SYSTEMFILE (0x23D)] Veakood 574 {Application Error} Erand %s (0x%08lx) ilmnes rakenduses asukohas 0x%08lx. [ERROR_UNHANDLED_EXCEPTION (0x23E)] Veakood 575 {Application Error} Rakenduse õige initsialiseerimine ebaõnnestus (0x%lx). Rakenduse lõpetamiseks klõpsake nuppu OK. [ERROR_APP_INIT_FAILURE (0x23F)] Veakood 576 {Sailefaili ei saa luua} Lehefaili %hs loomine ebaõnnestus (%lx). Soovitud suurus oli %ld. [ERROR_PAGEFILE_CREATE_FAILED (0x240)] Veakood 577 Windows ei saa selle faili digitaalallkirja kontrollida. Hiljutine riistvara- või tarkvaramuudatus võis installida faili, mis on valesti allkirjastatud või kahjustatud [ERROR_INVALID_IMAGE_HASH (0x241)] Veakood 578 {No Paging File Specified} Süsteemi konfiguratsioonis ei määratud saalefaili. [ERROR_NO_PAGEFILE (0x242)] Veakood 579 {EXCEPTION} Reaalrežiimi rakendus väljastas ujukoma käsu ja ujukoma riistvara puudub. [ERROR_ILLEGAL_FLOAT_CONTEXT (0x243)] Veakood 580 Sündmuste paari sünkroonimise toiming viidi läbi, kasutades lõimepõhist kliendi/serveri sündmusepaari objekti [ERROR_NO_EVENT_PAIR (0x244)] Veakood 581 Windows Serveril on vale konfiguratsioon. [ERROR_DOMAIN_CTRLR_CONFIG_ERROR (0x245)] Veakood 582 Kohtati ebaseaduslikku tegelast. Mitmebaidise märgistiku puhul sisaldab see juhtbaiti ilma järgneva jäljebaidita. Unicode'i märgistiku puhul sisaldab see märke 0xFFFF ja 0xFFFE. [ERROR_ILLEGAL_CHARACTER (0x246)] Veakood 583 Unicode'i märk ei ole süsteemi installitud Unicode'i märgikomplektis määratletud. [ERROR_UNDEFINED_CHARACTER (0x247)] Veakood 584 Lehtfaili ei saa luua disketile. [ERROR_FLOPPY_VOLUME (0x248)] Veakood 585 Süsteemi BIOS ei suutnud ühendada süsteemikatkestust seadme või siiniga, millega seade on ühendatud. [ERROR_BIOS_FAILED_TO_CONNECT_INTERRUPT (0x249)] Veakood 586 See toiming on lubatud ainult domeeni esmase domeenikontrolleri jaoks. [ERROR_BACKUP_CONTROLLER (0x24A)] Veakood 587 Püüti omandada mutant nii, et selle maksimaalne arv oleks ületatud. [ERROR_MUTANT_LIMIT_EXCEEDED (0x24B)] Veakood 588 Juurdepääs on köitele, mille jaoks on vaja failisüsteemi draiverit, mida pole veel laaditud. [ERROR_FS_DRIVER_REQUIRED (0x24C)] Veakood 589 {Registry File Failure} Register ei saa taru (faili) laadida Veakood 590 {DebugActiveProcess'i ootamatu tõrge} DebugActiveProcess API taotluse töötlemisel ilmnes ootamatu tõrge. Protsessi lõpetamiseks võite valida OK [ERROR_DEBUG_ATTACH_FAILED (0x24E)] Veakood 591 {Fatal System Error} %hs süsteemiprotsess lõppes ootamatult olekuga 0x%08x (0x%08x 0x%08x). Süsteem on välja lülitatud. [ERROR_SYSTEM_PROCESS_TERMINATED (0x24F)] Veakood 592 {Data Not Accepted} TDI klient ei saanud indikatsiooni ajal saadud andmeid käsitleda. [ERROR_DATA_NOT_ACCEPTED (0x250)] Veakood 593 NTVDM-il ilmnes tõsine viga. [ERROR_VDM_HARD_ERROR (0x251)] Veakood 594 {Cancel Timeout} Draiver %hs ei suutnud tühistatud I/O taotlust ettenähtud aja jooksul täita. [ERROR_DRIVER_CANCEL_TIMEOUT (0x252)] Veakood 595 {Reply Message Mismatch} Üritati vastata LPC-sõnumile [ERROR_REPLY_MESSAGE_MISMATCH (0x253)] Veakood 596 {Delayed Write Failed} Windows ei suutnud kõiki faili %hs andmeid salvestada. Andmed on kadunud. Selle vea põhjuseks võib olla arvuti riistvara või võrguühenduse rike. Proovige see fail mujale salvestada. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA (0x254)] Veakood 597 Kliendi/serveri ühismälu aknas serverile edastatud parameetrid olid kehtetud. Ühismälu aknasse võib olla sisestatud liiga palju andmeid. [ERROR_CLIENT_SERVER_PARAMETERS_INVALID (0x255)] Veakood 598 Oja ei ole pisike oja. [ERROR_NOT_TINY_STREAM (0x256)] Veakood 599 Päringut peab käsitlema virna ületäitumise kood. [ERROR_STACK_OVERFLOW_READ (0x257)] Veakood 600 Sisemised OFS-i olekukoodid, mis näitavad, kuidas jaotustoimingut käsitletakse. Kas seda proovitakse uuesti pärast seda, kui sisaldab onoodi teisaldatakse või ulatusvoog teisendatakse suureks vooks. [ERROR_CONVERT_TO_LARGE (0x258)] Veakood 601 Objekti leidmise katsel leiti köitelt ID-ga vastav objekt, kuid see ei kuulu toimingu jaoks kasutatava käepideme ulatusse. [ERROR_FOUND_OUT_OF_SCOPE (0x259)] Veakood 602 Kopa massiivi tuleb kasvatada. Pärast seda proovige tehingut uuesti teha. [ERROR_ALLOCATE_BUCKET (0x25A)] Veakood 603 Kasutaja/tuuma sorteerimispuhver on üle täitunud. [ERROR_MARSHALL_OVERFLOW (0x25B)] Veakood 604 Tarnitud variandi struktuur sisaldab kehtetuid andmeid. [ERROR_INVALID_VARIANT (0x25C)] Veakood 605 Määratud puhver sisaldab valesti vormindatud andmeid. [ERROR_BAD_COMPRESSION_BUFFER (0x25D)] Veakood 606 {Audit Failed} Turvaauditi loomise katse nurjus. [ERROR_AUDIT_FAILED (0x25E)] Veakood 607 Taimeri eraldusvõime ei olnud praeguse protsessiga varem määratud. [ERROR_TIMER_RESOLUTION_NOT_SET (0x25F)] Veakood 608 Teie sisselogimiseks pole piisavalt kontoteavet. [ERROR_INSUFFICIENT_LOGON_INFO (0x260)] Veakood 609 {Vigane DLL-i sisestuspunkt} Dünaamilise lingi teek %hs pole õigesti kirjutatud. Viru osuti on jäetud ebajärjekindlasse olekusse. Sisendpunkt tuleks deklareerida kui WINAPI või STDCALL. DLL-i laadimise ebaõnnestumiseks valige JAH. Täitmise jätkamiseks valige EI. Kui valite EI, võib rakendus valesti töötada. [ERROR_BAD_DLL_ENTRYPOINT (0x261)] Veakood 610 {Invalid Service Callback Entrypoint} Teenus %hs pole õigesti kirjutatud. Viru osuti on jäetud ebajärjekindlasse olekusse. Tagasihelistamise sisestuspunkt tuleks deklareerida kui WINAPI või STDCALL. Kui valite OK, teenus jätkab tööd. Kuid [ERROR_BAD_SERVICE_ENTRYPOINT (0x262)] Veakood 611 Võrgus oleva teise süsteemiga on IP-aadressi konflikt [ERROR_IP_ADDRESS_CONFLICT1 (0x263)] Veakood 612 Võrgus oleva teise süsteemiga on IP-aadressi konflikt [ERROR_IP_ADDRESS_CONFLICT2 (0x264)] Veakood 613 {Low On Registry Space} Süsteem on saavutanud registri süsteemiosa jaoks lubatud maksimaalse suuruse. Täiendavaid salvestustaotlusi ignoreeritakse. [ERROR_REGISTRY_QUOTA_LIMIT (0x265)] Veakood 614 Tagasihelistamissüsteemi teenust ei saa käivitada, kui tagasihelistamine pole aktiivne. [ERROR_NO_CALLBACK_ACTIVE (0x266)] Veakood 615 Esitatud parool on liiga lühike, et vastata teie kasutajakonto eeskirjadele. Valige pikem parool. [ERROR_PWD_TOO_SHORT (0x267)] Veakood 616 Teie kasutajakonto poliitika ei luba teil paroole liiga sageli muuta. Seda tehakse selleks, et kasutajad ei lülituks tagasi tuttavale [ERROR_PWD_TOO_RECENT (0x268)] Veakood 617 Olete proovinud oma parooli muuta selliseks, mida olete varem kasutanud. Teie kasutajakonto poliitika seda ei luba. Valige parool, mida te pole varem kasutanud. [ERROR_PWD_HISTORY_CONFLICT (0x269)] Veakood 618 Määratud tihendusvormingut ei toetata. [ERROR_UNSUPPORTED_COMPRESSION (0x26A)] Veakood 619 Määratud riistvaraprofiili konfiguratsioon on kehtetu. [ERROR_INVALID_HW_PROFILE (0x26B)] Veakood 620 Määratud Plug and Play registriseadme tee on kehtetu. [ERROR_INVALID_PLUGPLAY_DEVICE_PATH (0x26C)] Veakood 621 Määratud kvoodiloend on sisemiselt vastuolus selle deskriptoriga. [ERROR_QUOTA_LIST_INCONSISTENT (0x26D)] Veakood 622 {Windowsi hindamise teatis} Selle Windowsi installi hindamisperiood on aegunud. See süsteem lülitub välja 1 tunni pärast. Juurdepääsu taastamiseks sellele Windowsi installile [ERROR_EVALUATION_EXPIRATION (0x26E)] Veakood 623 {Illegal System DLL Relocation} Süsteemi DLL %hs paigutati mällu ümber. Rakendus ei tööta korralikult. Ümberpaigutamine toimus seetõttu, et DLL %hs hõivas Windowsi süsteemi DLL-ide jaoks reserveeritud aadressivahemiku. Uue DLL-i saamiseks tuleks ühendust võtta DLL-i tarniva müüjaga. [ERROR_ILLEGAL_DLL_RELOCATION (0x26F)] Veakood 624 {DLL-i lähtestamine ebaõnnestus} Rakenduse lähtestamine ebaõnnestus, kuna aknajaam lülitub välja. [ERROR_DLL_INIT_FAILED_LOGOFF (0x270)] Veakood 625 Valideerimisprotsess peab jätkuma järgmise sammuga. [ERROR_VALIDATE_CONTINUE (0x271)] Veakood 626 Praegusel indeksiloendil pole enam vasteid. [ERROR_NO_MORE_MATCHES (0x272)] Veakood 627 Vahemikut ei saanud konflikti tõttu vahemiku loendisse lisada. [ERROR_RANGE_LIST_CONFLICT (0x273)] Veakood 628 Serveriprotsess töötab kliendi nõutavast erineva SID-ga. [ERROR_SERVER_SID_MISMATCH (0x274)] Veakood 629 Ainult keelamiseks kasutamiseks märgitud rühma ei saa lubada. [ERROR_CANT_ENABLE_DENY_ONLY (0x275)] Veakood 630 {EXCEPTION} Mitu ujukoma viga. [ERROR_FLOAT_MULTIPLE_FAULTS (0x276)] Veakood 631 {EXCEPTION} Mitu ujukomalõksu. [ERROR_FLOAT_MULTIPLE_TRAPS (0x277)] Veakood 632 Taotletud liidest ei toetata. [ERROR_NOINTERFACE (0x278)] Veakood 633 {Süsteemi ooterežiim ebaõnnestus} Draiver %hs ei toeta ooterežiimi. Selle draiveri värskendamine võib lubada süsteemil minna ooterežiimi. [ERROR_DRIVER_FAILED_SLEEP (0x279)] Veakood 634 Süsteemifail % 1 on rikutud ja asendatud. [ERROR_CORRUPT_SYSTEM_FILE (0x27A)] Veakood 635 {Virtual Memory Minimum Too Low} Teie süsteemis on virtuaalmälu vähe. Windows suurendab teie virtuaalmälu saalefaili suurust. Selle protsessi käigus [ERROR_COMMITMENT_MINIMUM (0x27B)] Veakood 636 Seade eemaldati, seega tuleb loendus uuesti alustada. [ERROR_PNP_RESTART_ENUMERATION (0x27C)] Veakood 637 {Fatal System Error} Süsteemi kujutis %s ei ole korralikult allkirjastatud. Fail on asendatud allkirjastatud failiga. Süsteem on välja lülitatud. [ERROR_SYSTEM_IMAGE_BAD_SIGNATURE (0x27D)] Veakood 638 Seade ei käivitu ilma taaskäivituseta. [ERROR_PNP_REBOOT_REQUIRED (0x27E)] Veakood 639 Nõutud toimingu lõpuleviimiseks pole piisavalt võimsust. [ERROR_INSUFFICIENT_POWER (0x27F)] Veakood 640 ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION [ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION (0x280)] Veakood 641 Süsteemi väljalülitamine on pooleli. [ERROR_SYSTEM_SHUTDOWN (0x281)] Veakood 642 Protsesside DebugPorti eemaldamise katse tehti [ERROR_PORT_NOT_SET (0x282)] Veakood 643 See Windowsi versioon ei ühildu kataloogimetsa käitumisversiooniga [ERROR_DS_VERSION_CHECK_FAILURE (0x283)] Veakood 644 Määratud vahemikku ei leitud vahemiku loendist. [ERROR_RANGE_NOT_FOUND (0x284)] Veakood 646 Draiverit ei laaditud, kuna süsteem käivitub turvarežiimis. [ERROR_NOT_SAFE_MODE_DRIVER (0x286)] Veakood 647 Draiverit ei laaditud, kuna selle lähtestamiskõne ebaõnnestus. [ERROR_FAILED_DRIVER_ENTRY (0x287)] Veakood 648 Seadmel "%hs" ilmnes toite rakendamisel või seadme konfiguratsiooni lugemisel viga. Selle põhjuseks võib olla teie riistvara rike või halb ühendus. [ERROR_DEVICE_ENUMERATION_ERROR (0x288)] Veakood 649 Loomine nurjus, kuna nimi sisaldas vähemalt ühte ühenduspunkti, mis lahendab köite, millele määratud seadmeobjekt pole lisatud. [ERROR_MOUNT_POINT_NOT_RESOLVED (0x289)] Veakood 650 Seadmeobjekti parameeter ei ole kehtiv seadmeobjekt või pole failinimega määratud köite külge lisatud. [ERROR_INVALID_DEVICE_OBJECT_PARAMETER (0x28A)] Veakood 651 Ilmnes masinakontrolli viga. Lisateabe saamiseks kontrollige süsteemi sündmuste logi. [ERROR_MCA_OCCURED (0x28B)] Veakood 652 Draiveri andmebaasi töötlemisel ilmnes viga [%2]. [ERROR_DRIVER_DATABASE_ERROR (0x28C)] Veakood 653 Süsteemi taru suurus on ületanud oma piirangu. [ERROR_SYSTEM_HIVE_TOO_LARGE (0x28D)] Veakood 654 Draiverit ei saanud laadida, kuna draiveri eelmine versioon on endiselt mälus. [ERROR_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD (0x28E)] Veakood 655 {Volume Shadow Copy Service} Palun oodake, kuni Volume Shadow Copy Service valmistab ette köite %hs talveunerežiimiks. [ERROR_VOLSNAP_PREPARE_HIBERNATE (0x28F)] Veakood 656 Süsteemil ei õnnestunud talveunerežiimi minna (veakood on %hs). Talveunerežiim on keelatud kuni süsteemi taaskäivitamiseni. [ERROR_HIBERNATION_FAILURE (0x290)] Veakood 665 Taotletud toimingut ei saanud failisüsteemi piirangu tõttu lõpule viia [ERROR_FILE_SYSTEM_LIMITATION (0x299)] Veakood 668 Tekkis kinnitustõrge. [ERROR_ASSERTION_FAILURE (0x29C)] Veakood 669 ACPI alamsüsteemis ilmnes viga. [ERROR_ACPI_ERROR (0x29D)] Veakood 670 WOW kinnitusviga. [ERROR_WOW_ASSERTION (0x29E)] Veakood 671 Süsteemi BIOS-i MPS-tabelis puudub seade. Seda seadet ei kasutata. Süsteemi BIOS-i värskendamiseks võtke ühendust süsteemi tarnijaga. [ERROR_PNP_BAD_MPS_TABLE (0x29F)] Veakood 672 Tõlkijal ei õnnestunud ressursse tõlkida. [ERROR_PNP_TRANSLATION_FAILED (0x2A0)] Veakood 673 IRQ tõlkijal ei õnnestunud ressursse tõlkida. [ERROR_PNP_IRQ_TRANSLATION_FAILED (0x2A1)] Veakood 674 Draiver %2 tagastas alamseadme (%3) jaoks kehtetu ID. [ERROR_PNP_INVALID_ID (0x2A2)] Veakood 675 {Kernel Debugger Awakened} süsteemi silur äratas katkestuse tõttu. [ERROR_WAKE_SYSTEM_DEBUGGER (0x2A3)] Veakood 676 {Handles Closed} Objektide käepidemed on soovitud toimingu tulemusel automaatselt suletud. [ERROR_HANDLES_CLOSED (0x2A4)] Veakood 677 {Liiga palju teavet} Määratud juurdepääsukontrolli loend (ACL) sisaldas oodatust rohkem teavet. [ERROR_EXTRANEOUS_INFORMATION (0x2A5)] Veakood 678 See hoiatustaseme olek näitab, et tehingu olek on registri alampuu jaoks juba olemas [ERROR_RXACT_COMMIT_NECESSARY (0x2A6)] Veakood 679 {Meedia muudetud} Meedia võib olla muutunud. [ERROR_MEDIA_CHECK (0x2A7)] Veakood 680 {GUID asendus} Globaalse identifikaatori (GUID) tõlkimisel Windowsi turbe ID-ks (SID) [ERROR_GUID_SUBSTITUTION_MADE (0x2A8)] Veakood 681 Loomine peatus pärast sümboolse lingini jõudmist [ERROR_STOPPED_ON_SYMLINK (0x2A9)] Veakood 682 Kaugushüpe on sooritatud. [ERROR_LONGJUMP (0x2AA)] Veakood 683 Plug and Play päringu toiming ei õnnestunud. [ERROR_PLUGPLAY_QUERY_VETOED (0x2AB)] Veakood 684 Kaadri konsolideerimine on teostatud. [ERROR_UNWIND_CONSOLIDATE (0x2AC)] Veakood 685 {Registry Hive Recovered} Registritaru (fail) Veakood 686 Rakendus üritab käivitada käivitatavat koodi moodulist %hs. See võib olla ebakindel. Alternatiivne [ERROR_DLL_MIGHT_BE_INSECURE (0x2AE)] Veakood 687 Rakendus laadib käivitatavat koodi moodulist %hs. See on turvaline [ERROR_DLL_MIGHT_BE_INCOMPATIBLE (0x2AF)] Veakood 688 Silur ei käsitlenud erandit. [ERROR_DBG_EXCEPTION_NOT_HANDLED (0x2B0)] Veakood 689 Silur vastab hiljem. [ERROR_DBG_REPLY_LATER (0x2B1)] Veakood 690 Silur ei saa käepidet pakkuda. [ERROR_DBG_UNABLE_TO_PROVIDE_HANDLE (0x2B2)] Veakood 691 Silur lõpetas lõime. [ERROR_DBG_TERMINATE_THREAD (0x2B3)] Veakood 692 Siluja lõpetas protsessi. [ERROR_DBG_TERMINATE_PROCESS (0x2B4)] Veakood 693 Silur sai kontrolli C. [ERROR_DBG_CONTROL_C (0x2B5)] Veakood 694 Silur prindis juhtelemendile C erandi. [ERROR_DBG_PRINTEXCEPTION_C (0x2B6)] Veakood 695 Silur sai RIP-i erandi. [ERROR_DBG_RIPEXCEPTION (0x2B7)] Veakood 696 Silur sai kontrollpausi. [ERROR_DBG_CONTROL_BREAK (0x2B8)] Veakood 697 Siluri käsu suhtluse erand. [ERROR_DBG_COMMAND_EXCEPTION (0x2B9)] Veakood 698 {Object Exists} Objekti üritati luua ja objekti nimi oli juba olemas. [ERROR_OBJECT_NAME_EXISTS (0x2BA)] Veakood 699 {Thread Suspended} Lõim katkes, kui lõime oli peatatud. Lõim jätkati [ERROR_THREAD_WAS_SUSPENDED (0x2BB)] Veakood 700 {Image Relocated} Pildifaili ei saanud pildifailis määratud aadressil vastendada. Sellel pildil tuleb teha kohalikud parandused. [ERROR_IMAGE_NOT_AT_BASE (0x2BC)] Veakood 701 See teabetaseme olek näitab, et määratud registri alampuu tehinguolekut ei olnud veel olemas ja see tuli luua. [ERROR_RXACT_STATE_CREATED (0x2BD)] Veakood 702 {Segment Load} Virtuaalne DOS-masin (VDM) laadib [ERROR_SEGMENT_NOTIFICATION (0x2BE)] Veakood 703 {Invalid Current Directory} Protsess ei saa lülituda käimasolevale käivituskataloogile %hs. Valige OK, et määrata praeguseks kataloogiks %hs [ERROR_BAD_CURRENT_DIRECTORY (0x2BF)] Veakood 704 {Liigne lugemine} Lugemistaotluse rahuldamiseks [ERROR_FT_READ_RECOVERY_FROM_BACKUP (0x2C0)] Veakood 705 {Liigne kirjutamine} Kirjutamistaotluse rahuldamiseks [ERROR_FT_WRITE_RECOVERY (0x2C1)] Veakood 706 {Machine Type Mismatch} Pildifail %hs on kehtiv [ERROR_IMAGE_MACHINE_TYPE_MISMATCH (0x2C2)] Veakood 707 {Partial Data Received} Võrgutransport tagastas oma kliendile osalised andmed. Ülejäänud andmed saadetakse hiljem. [ERROR_RECEIVE_PARTIAL (0x2C3)] Veakood 708 {Kiirendatud andmed vastu võetud} Võrgutransport tagastas oma kliendile andmed, mille kaugsüsteem märkis kiirendatuks. [ERROR_RECEIVE_EXPEDITED (0x2C4)] Veakood 709 {Partial Expedited Data Received} Võrgutransport tagastas oma kliendile osalised andmed ja kaugsüsteem märkis need andmed kiirendatuks. Ülejäänud andmed saadetakse hiljem. [ERROR_RECEIVE_PARTIAL_EXPEDITED (0x2C5)] Veakood 710 {TDI Event Done} TDI indikatsioon on edukalt lõpule viidud. [ERROR_EVENT_DONE (0x2C6)] Veakood 711 {TDI Event Pending} TDI indikaator on jõudnud ootelolekusse. [ERROR_EVENT_ENDING (0x2C7)] Veakood 712 Failisüsteemi kontrollimine failis %wZ [ERROR_CHECKING_FILE_SYSTEM (0x2C8)] Veakood 713 {Fatal Application Exit} %hs [ERROR_FATAL_APP_EXIT (0x2C9)] Veakood 714 Määratud registrivõtmele viitab eelmääratletud käepide. [ERROR_PREDEFINED_HANDLE (0x2CA)] Veakood 715 {Page Unlocked} Lukustatud lehe lehekaitse määrati valikule „Juurdepääs puudub” ning leht vabastati mälust ja protsessist. [ERROR_WAS_UNLOCKED (0x2CB)] Veakood 716 %hs [ERROR_SERVICE_NOTIFICATION (0x2CC)] Veakood 717 {Page Locked} Üks lukustatav lehekülg oli juba lukustatud. [ERROR_WAS_LOCKED (0x2CD)] Veakood 718 Rakenduse hüpikaken Veakood 719 ERROR_ALREADY_WIN32 [ERROR_ALREADY_WIN32 (0x2CF)] Veakood 720 {Machine Type Mismatch} Pildifail %hs on kehtiv [ERROR_IMAGE_MACHINE_TYPE_MISMATCH_EXE (0x2D0)] Veakood 721 Viidi läbi saagikuse täitmine ja ühtegi lõime ei olnud käivitamiseks saadaval. [ERROR_NO_YIELD_PERFORMED (0x2D1)] Veakood 722 Taimeri API-i jätkamise lippu ignoreeriti. [ERROR_TIMER_RESUME_IGNORED (0x2D2)] Veakood 723 Vahekohtunik lükkas nende ressursside vahekohtu otsustamise edasi oma vanemale [ERROR_ARBITRATION_UNHANDLED (0x2D3)] Veakood 724 Sisestatud CardBusi seadet ei saa käivitada "%hs" konfiguratsioonivea tõttu. [ERROR_CARDBUS_NOT_SUPPORTED (0x2D4)] Veakood 725 Selle mitme protsessoriga süsteemi protsessorid ei ole kõik samal versioonitasemel. Kõigi protsessorite kasutamiseks piirdub operatsioonisüsteem süsteemi kõige vähem võimeka protsessori funktsioonidega. Kui selle süsteemiga peaks ilmnema probleeme [ERROR_MP_PROCESSOR_MISMATCH (0x2D5)] Veakood 726 Süsteem pandi talveunerežiimi. [ERROR_HIBERNATED (0x2D6)] Veakood 727 Süsteem taastati talveunerežiimist. [ERROR_RESUME_HIBERNATION (0x2D7)] Veakood 728 Windows tuvastas, et süsteemi püsivara (BIOS) on värskendatud [eelmine püsivara kuupäev = %2 [ERROR_FIRMWARE_UPDATED (0x2D8)] Veakood 729 Seadme draiver lekib lukustatud I/O-lehti, mis põhjustab süsteemi halvenemist. Süsteem on automaatselt lubanud jälgimiskoodi, et püüda süüdlast tabada. [ERROR_DRIVERS_LEAKING_LOCKED_PAGES (0x2D9)] Veakood 730 Süsteem on ärganud [ERROR_WAKE_SYSTEM (0x2DA)] Veakood 731 ERROR_WAIT_1 [ERROR_WAIT_1 (0x2DB)] Veakood 732 ERROR_WAIT_2 [ERROR_WAIT_2 (0x2DC)] Veakood 733 ERROR_WAIT_3 [ERROR_WAIT_3 (0x2DD)] Veakood 734 ERROR_WAIT_63 [ERROR_WAIT_63 (0x2DE)] Veakood 735 ERROR_ABANDONED_WAIT_0 [ERROR_ABANDONED_WAIT_0 (0x2DF)] Veakood 736 ERROR_ABANDONED_WAIT_63 [ERROR_ABANDONED_WAIT_63 (0x2E0)] Veakood 737 ERROR_USER_APC [ERROR_USER_APC (0x2E1)] Veakood 738 ERROR_KERNEL_APC [ERROR_KERNEL_APC (0x2E2)] Veakood 739 ERROR_ALERTED [ERROR_ALERTED (0x2E3)] Veakood 740 Taotletud toiming nõuab kõrgust. [ERROR_ELEVATION_REQUIRED (0x2E4)] Veakood 741 Objektihaldur peaks uuesti sõeluma, kuna faili nimi andis tulemuseks sümboolse lingi. [ERROR_REPARSE (0x2E5)] Veakood 742 Avamis-/loomistoiming lõpetati, kui oplocki katkestus on pooleli. [ERROR_OPLOCK_BREAK_IN_PROGRESS (0x2E6)] Veakood 743 Failisüsteem on ühendanud uue köite. [ERROR_VOLUME_MOUNTED (0x2E7)] Veakood 744 See õnnestumistaseme olek näitab, et tehingu olek on registri alampuu jaoks juba olemas [ERROR_RXACT_COMMITTED (0x2E8)] Veakood 745 See näitab, et teavitamise muudatuse taotlus on lõpetatud, kuna suleti muudatusest teatamise taotlus. [ERROR_NOTIFY_CLEANUP (0x2E9)] Veakood 746 {Ühendamise tõrge esmasel transpordil} Prooviti luua ühendus kaugserveriga %hs esmasel transpordil [ERROR_PRIMARY_TRANSPORT_CONNECT_FAILED (0x2EA)] Veakood 747 Lehekülje viga oli üleminekuviga. [ERROR_PAGE_FAULT_TRANSITION (0x2EB)] Veakood 748 Lehekülje viga oli nõudluse nullviga. [ERROR_PAGE_FAULT_DEMAND_ZERO (0x2EC)] Veakood 749 Lehekülje viga oli nõudluse nullviga. [ERROR_PAGE_FAULT_COPY_ON_WRITE (0x2ED)] Veakood 750 Lehekülje viga oli nõudluse nullviga. [ERROR_PAGE_FAULT_GUARD_PAGE (0x2EE)] Veakood 751 Lehekülje viga kõrvaldati teisest salvestusseadmest lugemisega. [ERROR_PAGE_FAULT_PAGING_FILE (0x2EF)] Veakood 752 Vahemällu salvestatud leht lukustati töö ajal. [ERROR_CACHE_PAGE_LOCKED (0x2F0)] Veakood 753 Lehefailis on krahhi väljavõte. [ERROR_CRASH_DUMP (0x2F1)] Veakood 754 Määratud puhver sisaldab kõiki nulle. [ERROR_BUFFER_ALL_ZEROS (0x2F2)] Veakood 755 Objektihaldur peaks uuesti sõeluma, kuna faili nimi andis tulemuseks sümboolse lingi. [ERROR_REPARSE_OBJECT (0x2F3)] Veakood 756 Seadmel on päringu peatamine õnnestunud ja selle ressursinõuded on muutunud. [ERROR_RESOURCE_REQUIREMENTS_CHANGED (0x2F4)] Veakood 757 Tõlkija on need ressursid globaalsesse ruumi tõlkinud ja rohkem tõlkeid teha ei tohiks. [ERROR_TRANSLATION_COMPLETE (0x2F5)] Veakood 758 Lõpetaval protsessil pole lõpetatavaid lõime. [ERROR_NOTHING_TO_TERMINATE (0x2F6)] Veakood 759 Määratud protsess ei ole töö osa. [ERROR_PROCESS_NOT_IN_JOB (0x2F7)] Veakood 760 Määratud protsess on osa tööst. [ERROR_PROCESS_IN_JOB (0x2F8)] Veakood 761 {Volume Shadow Copy Service} Süsteem on nüüd talveunerežiimiks valmis. [ERROR_VOLSNAP_HIBERNATE_READY (0x2F9)] Veakood 762 Failisüsteem või failisüsteemi filtridraiver on FsFilteri toimingu edukalt lõpule viinud. [ERROR_FSFILTER_OP_COMPLETED_SUCCESSFULLLY (0x2FA)] Veakood 763 Määratud katkestusvektor oli juba ühendatud. [ERROR_INTERRUPT_VECTOR_ALREADY_CONNECTED (0x2FB)] Veakood 764 Määratud katkestusvektor on endiselt ühendatud. [ERROR_INTERRUPT_STILL_CONNECTED (0x2FC)] Veakood 765 Operatsioon on blokeeritud, oodates oplocki. [ERROR_WAIT_FOR_OPLOCK (0x2FD)] Veakood 766 Siluri käsitles erand [ERROR_DBG_EXCEPTION_HANDLED (0x2FE)] Veakood 767 Siluri jätkamine [ERROR_DBG_CONTINUE (0x2FF)] Veakood 768 Kasutajarežiimi tagasihelistamisel ilmnes erand ja kerneli tagasihelistamisraam tuleks eemaldada. [ERROR_CALLBACK_POP_STACK (0x300)] Veakood 769 Selle helitugevuse tihendamine on keelatud. [ERROR_COMPRESSION_DISABLED (0x301)] Veakood 770 Andmepakkuja ei saa tulemuste komplekti tagasi tuua. [ERROR_CANTFETCHBACKWARDS (0x302)] Veakood 771 Andmepakkuja ei saa tulemuste komplekti tagasi kerida. [ERROR_CANTSCROLLBACKWARDS (0x303)] Veakood 772 Andmepakkuja nõuab, et enne täiendavate andmete küsimist vabastataks varem toodud andmed. [ERROR_ROWSNOT RELEASED (0x304)] Veakood 773 Andmepakkuja ei saanud tõlgendada aksessuaaris veeru sidumise jaoks seatud lippe. [ERROR_BAD_ACCESSOR_FLAGS (0x305)] Veakood 774 Taotluse töötlemisel ilmnes üks või mitu viga. [ERROR_ERRORS_ENCOUNTERED (0x306)] Veakood 775 Rakendus ei suuda taotlust täita. [ERROR_NOT_CAPABLE (0x307)] Veakood 776 Komponendi klient taotles toimingut, mis komponendi eksemplari olekut arvestades ei kehti. [ERROR_REQUEST_OUT_OF_SEQUENCE (0x308)] Veakood 777 Versiooninumbrit ei saanud sõeluda. [ERROR_VERSION_PARSE_ERROR (0x309)] Veakood 778 Iteraatori alguspositsioon on kehtetu. [ERROR_BADSTARTPOSITION (0x30A)] Veakood 779 Riistvara on teatanud parandamatust mäluveast. [ERROR_MEMORY_RIISTVARA (0x30B)] Veakood 780 Proovitud toiming nõudis iseparanemise lubamist. [ERROR_DISK_REPAIR_DISABLED (0x30C)] Veakood 781 Töölauakuhjas ilmnes seansimälu eraldamisel tõrge. Lisateavet leiate süsteemi sündmuste logist. [ERROR_INSUFFICIENT_RESOURCE_FOR_SPECIFIED_SHARED_SECTION_SIZE (0x30D)] Veakood 782 Süsteemi toite olek on üleminekul %2-st %3-sse. [ERROR_SYSTEM_POWERSTATE_TRANSITION (0x30E)] Veakood 783 Süsteemi toite olek on üleminekul %2-lt %3-le, kuid võib siseneda %4. [ERROR_SYSTEM_POWERSTATE_COMPLEX_TRANSITION (0x30F)] Veakood 784 MCA tõttu saadetakse lõime koos MCA EXCEPTION. [ERROR_MCA_EXCEPTION (0x310)] Veakood 785 Juurdepääsu aadressile %1 jälgib reegel %2. [ERROR_ACCESS_AUDIT_BY_POLICY (0x311)] Veakood 786 Juurdepääs saidile %1 on teie administraatori poolt poliitikareegliga %2 piiranud. [ERROR_ACCESS_DISABLED_NO_SAFER_UI_BY_POLICY (0x312)] Veakood 787 Kehtiv talveunerežiimi fail on kehtetuks tunnistatud ja see tuleks loobuda. [ERROR_ABANDON_HIBERFILE (0x313)] Veakood 788 {Delayed Write Failed} Windows ei suutnud kõiki faili %hs andmeid salvestada; andmed on kadunud. Selle vea põhjuseks võivad olla võrguühenduse probleemid. Proovige see fail mujale salvestada. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA_NETWORK_DISCONNECTED (0x314)] Veakood 789 {Delayed Write Failed} Windows ei suutnud kõiki faili %hs andmeid salvestada; andmed on kadunud. Selle vea tagastas server, kus fail eksisteerib. Proovige see fail mujale salvestada. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA_NETWORK_SERVER_ERROR (0x315)] Veakood 790 {Delayed Write Failed} Windows ei suutnud kõiki faili %hs andmeid salvestada; andmed on kadunud. Selle tõrke võib põhjustada juhul, kui seade on eemaldatud või andmekandja on kirjutuskaitsega. [ERROR_LOST_WRITEBEHIND_DATA_LOCAL_DISK_ERROR (0x316)] Veakood 791 Selle seadme jaoks vajalikud ressursid on vastuolus MCFG tabeliga. [ERROR_BAD_MCFG_TABLE (0x317)] Veakood 994 Juurdepääs laiendatud atribuudile keelati. [ERROR_EA_ACCESS_DENIED (0x3E2)] Veakood 995 I/O toiming katkestati lõime väljumise või rakenduse taotluse tõttu. [ERROR_OPERATION_ABORTED (0x3E3)] Veakood 996 Kattuv I/O sündmus ei ole signaalitud olekus. [ERROR_IO_INCOMPLETE (0x3E4)] Veakood 997 Kattuv sisend/väljund toiming on pooleli. [ERROR_IO_PENDING (0x3E5)] Veakood 998 Kehtetu juurdepääs mälu asukohale. [ERROR_NOACCESS (0x3E6)] Veakood 999 Viga leheliseste toimingu sooritamisel. [ERROR_SWAPERROR (0x3E7)] Veakood 1001 Liiga sügav rekursioon; virn ajas üle. [ERROR_STACK_OVERFLOW (0x3E9)] Veakood 1002 Aken ei saa saadetud sõnumile reageerida. [ERROR_INVALID_MESSAGE (0x3EA)] Veakood 1003 Seda funktsiooni ei saa täita. [ERROR_CAN_NOT_COMPLETE (0x3EB)] Veakood 1004 Kehtetud lipud. [ERROR_INVALID_FLAGS (0x3EC)] Veakood 1005 Köide ei sisalda tuvastatud failisüsteemi. Veenduge, et kõik nõutavad failisüsteemi draiverid on laaditud ja helitugevus pole rikutud. [ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME (0x3ED)] Veakood 1006 Faili helitugevust on väliselt muudetud, nii et avatud fail ei kehti enam. [ERROR_FILE_INVALID (0x3EE)] Veakood 1007 Nõutud toimingut ei saa täisekraanirežiimis sooritada. [ERROR_FULLSCREEN_MODE (0x3EF)] Veakood 1008 Püüti viidata märgile, mida pole olemas. [ERROR_NO_TOKEN (0x3F0)] Veakood 1009 Konfiguratsiooniregistri andmebaas on rikutud. [ERROR_BADDB (0x3F1)] Veakood 1010 Konfiguratsiooniregistri võti on kehtetu. [ERROR_BADKEY (0x3F2)] Veakood 1011 Konfiguratsiooniregistri võtit ei saanud avada. [ERROR_CANTOPEN (0x3F3)] Veakood 1012 Konfiguratsiooniregistri võtit ei õnnestunud lugeda. [ERROR_CANTREAD (0x3F4)] Veakood 1013 Konfiguratsiooniregistri võtit ei saanud kirjutada. [ERROR_CANTWRITE (0x3F5)] Veakood 1014 Üks registriandmebaasi failidest tuli taastada logi või alternatiivse koopia abil. Taastumine oli edukas. [ERROR_REGISTRY_RECOVERED (0x3F6)] Veakood 1015 Register on rikutud. Ühe registriandmeid sisaldava faili struktuur või süsteemi mälupilt on rikutud fail on rikutud või faili ei õnnestunud taastada, kuna alternatiivne koopia või logi puudus või rikutud. [ERROR_REGISTRY_CORRUPT (0x3F7)] Veakood 1016 Registri algatatud sisend-/väljundtoiming nurjus taastamatult. Registril ei õnnestunud üht süsteemi registri kujutist sisaldavat faili sisse lugeda, välja kirjutada või loputada. [ERROR_REGISTRY_IO_FAILED (0x3F8)] Veakood 1017 Süsteem on proovinud faili registrisse laadida või taastada, kuid määratud fail pole registrifailivormingus. [ERROR_NOT_REGISTRY_FILE (0x3F9)] Veakood 1018 Kustutamiseks märgitud registrivõtmega üritati teha ebaseaduslikku toimingut. [ERROR_KEY_DELETED (0x3FA)] Veakood 1019 Süsteem ei saanud registrilogis vajalikku ruumi eraldada. [ERROR_NO_LOG_SPACE (0x3FB)] Veakood 1020 Registrivõtmes, millel on juba alamvõtmed või väärtused, ei saa sümboolset linki luua. [ERROR_KEY_HAS_CHILDREN (0x3FC)] Veakood 1021 Püsiva vanemvõtme all ei saa stabiilset alamvõtit luua. [ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE (0x3FD)] Veakood 1022 Teavitamise muudatuse taotlus on lõpetamisel ja teavet helistaja puhvris ei tagastata. Nüüd peab helistaja muudatuste leidmiseks failid loetlema. [ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR (0x3FE)] Veakood 1051 Teenusele, millest sõltuvad teised töötavad teenused, on saadetud seiskamise juhtelement. [ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING (0x41B)] Veakood 1052 Taotletud juhtelement ei kehti selle teenuse jaoks. [ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL (0x41C)] Veakood 1053 Teenus ei vastanud stardi- ega kontrollipäringule õigeaegselt. [ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT (0x41D)] Veakood 1054 Teenuse jaoks lõime ei saanud luua. [ERROR_SERVICE_NO_THREAD (0x41E)] Veakood 1055 Teenuste andmebaas on lukus. [ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED (0x41F)] Veakood 1056 Teenuse eksemplar juba töötab. [ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING (0x420)] Veakood 1057 Konto nimi on kehtetu või seda ei eksisteeri või määratud kontonime parool on kehtetu. [ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT (0x421)] Veakood 1058 Teenust ei saa käivitada, kuna see on keelatud või kuna sellega pole seotud lubatud seadmeid. [ERROR_SERVICE_DISABLED (0x422)] Veakood 1059 Määrati ringteenuse sõltuvus. [ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY (0x423)] Veakood 1060 Määratud teenust installitud teenusena ei eksisteeri. [ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST (0x424)] Veakood 1061 Teenus ei saa praegu kontrollteateid vastu võtta. [ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL (0x425)] Veakood 1062 Teenust pole käivitatud. [ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE (0x426)] Veakood 1063 Teenindusprotsess ei saanud ühendust teeninduskontrolleriga. [ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT (0x427)] Veakood 1064 Teenuses ilmnes juhtimispäringu käsitlemisel erand. [ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE (0x428)] Veakood 1065 Määratud andmebaasi pole olemas. [ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST (0x429)] Veakood 1066 Teenus on tagastanud teenusepõhise veakoodi. [ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR (0x42A)] Veakood 1067 Protsess lõppes ootamatult. [ERROR_PROCESS_ABORTED (0x42B)] Veakood 1068 Sõltuvusteenuse või rühma käivitamine ebaõnnestus. [ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL (0x42C)] Veakood 1069 Teenus ei käivitunud sisselogimise tõrke tõttu. [ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED (0x42D)] Veakood 1070 Pärast teenuse käivitamist rippus teenus käivitamise ootel olekus. [ERROR_SERVICE_START_HANG (0x42E)] Veakood 1071 Määratud teenuse andmebaasi lukk on kehtetu. [ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK (0x42F)] Veakood 1072 Määratud teenus on märgitud kustutamiseks. [ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE (0x430)] Veakood 1073 Määratud teenus on juba olemas. [ERROR_SERVICE_EXISTS (0x431)] Veakood 1074 Süsteem töötab praegu viimase teadaolevalt hea konfiguratsiooniga. [ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG (0x432)] Veakood 1075 Sõltuvusteenust ei eksisteeri või see on märgitud kustutamiseks. [ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED (0x433)] Veakood 1076 Praegune alglaadimine on juba heaks kiidetud kasutamiseks viimase teadaolevalt hea juhtimiskomplektina. [ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED (0x434)] Veakood 1077 Pärast viimast käivitamist pole teenust üritatud käivitada. [ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED (0x435)] Veakood 1078 Nimi on juba kasutusel kas teenuse nime või teenuse kuvanimena. [ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME (0x436)] Veakood 1079 Selle teenuse jaoks määratud konto erineb teiste samas protsessis töötavate teenuste jaoks määratud kontost. [ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT (0x437)] Veakood 1080 Tõrketoiminguid saab määrata ainult Win32 teenustele, mitte draiveritele. [ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE (0x438)] Veakood 1081 See teenus töötab samas protsessis nagu teenusejuhtimishaldur. Seetõttu ei saa teenusehaldur midagi ette võtta, kui selle teenuse protsess ootamatult katkeb. [ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT (0x439)] Veakood 1082 Selle teenuse jaoks pole konfigureeritud ühtegi taasteprogrammi. [ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM (0x43A)] Veakood 1083 Käivitav programm, milles see teenus on konfigureeritud töötama, ei rakenda teenust. [ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE (0x43B)] Veakood 1084 Seda teenust ei saa turvarežiimis käivitada [ERROR_NOT_SAFEBOOT_SERVICE (0x43C)] Veakood 1100 Lindi füüsiline lõpp on saavutatud. [ERROR_END_OF_MEDIA (0x44C)] Veakood 1101 Juurdepääs lindile jõudis failimärgini. [ERROR_FILEMARK_DETECTED (0x44D)] Veakood 1102 Tekkis lindi või partitsiooni algus. [ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA (0x44E)] Veakood 1103 Juurdepääs lindile jõudis failide komplekti lõpuni. [ERROR_SETMARK_DETECTED (0x44F)] Veakood 1104 Rohkem andmeid lindil pole. [ERROR_NO_DATA_DETECTED (0x450)] Veakood 1105 Lindi ei saanud partitsioonideks jagada. [ERROR_PARTITION_FAILURE (0x451)] Veakood 1106 Mitmeköitelise partitsiooni uue lindi juurde pääsemisel on praegune ploki suurus vale. [ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH (0x452)] Veakood 1107 Lindi partitsiooni teavet ei leitud lindi laadimisel. [ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED (0x453)] Veakood 1108 Meediumi väljastusmehhanismi ei saa lukustada. [ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA (0x454)] Veakood 1109 Meediumit ei saa maha laadida. [ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA (0x455)] Veakood 1110 Draivi kandja võib olla muutunud. [ERROR_MEDIA_CHANGED (0x456)] Veakood 1111 I/O siini lähtestati. [ERROR_BUS_RESET (0x457)] Veakood 1112 Draivis pole meediat. [ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE (0x458)] Veakood 1113 Sihtmärgi mitmebaidilisel koodilehel puudub Unicode-märgi vastendus. [ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION (0x459)] Veakood 1114 Dünaamilise lingi teegi (DLL) initsialiseerimisrutiin ebaõnnestus. [ERROR_DLL_INIT_FAILED (0x45A)] Veakood 1115 Süsteemi väljalülitamine on pooleli. [ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x45B)] Veakood 1116 Süsteemi seiskamist ei saa katkestada, kuna ükski seisak ei olnud pooleli. [ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x45C)] Veakood 1117 Päringut ei saanud sooritada I/O-seadme vea tõttu. [ERROR_IO_DEVICE (0x45D)] Veakood 1118 Ühtegi jadaseadet ei lähtestatud edukalt. Jadadraiver laaditakse maha. [ERROR_SERIAL_NO_DEVICE (0x45E)] Veakood 1119 Seadet, mis jagas katkestamistaotlust (IRQ) teiste seadmetega, ei saa avada. Veel vähemalt üks seade, mis seda IRQ-d kasutab, oli juba avatud. [ERROR_IRQ_BUSY (0x45F)] Veakood 1120 Jadasisend/väljund toiming lõpetati teise jadaporti kirjutamisega. IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER jõudis nullini.) [ERROR_MORE_WRITES (0x460)] Veakood 1121 Serial I/O toiming lõpetati, kuna aegumisperiood on aegunud. IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER ei jõudnud nullini.) [ERROR_COUNTER_TIMEOUT (0x461)] Veakood 1122 Disketilt ID-aadressi märki ei leitud. [ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND (0x462)] Veakood 1123 Disketti sektori ID välja ja disketikontrolleri raja aadressi vaheline mittevastavus. [ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER (0x463)] Veakood 1124 Diskettikontroller teatas veast, mida disketidraiver ei tuvasta. [ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR (0x464)] Veakood 1125 Diskettikontroller tagastas oma registrites ebajärjekindlad tulemused. [ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS (0x465)] Veakood 1126 Kõvakettale juurdepääsu ajal ebaõnnestus uuesti kalibreerimine isegi pärast korduskatseid. [ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED (0x466)] Veakood 1127 Kõvakettale juurdepääsu ajal ebaõnnestus kettatoiming isegi pärast korduskatseid. [ERROR_DISK_OPERATION_FAILED (0x467)] Veakood 1128 Kõvakettale juurdepääsu ajal oli vaja kettakontrolleri lähtestada, kuid isegi see ebaõnnestus. [ERROR_DISK_RESET_FAILED (0x468)] Veakood 1129 Tekkis lindi füüsiline lõpp. [ERROR_EOM_OVERFLOW (0x469)] Veakood 1130 Selle käsu töötlemiseks pole piisavalt serveri salvestusruumi. [ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY (0x46A)] Veakood 1131 Tuvastati potentsiaalne ummikseisu. [ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK (0x46B)] Veakood 1132 Määratud baasaadressil või failinihkel pole õiget joondust. [ERROR_MAPPED_ALIGNMENT (0x46C)] Veakood 1140 Teine rakendus või draiver pani katsele muuta süsteemi toiteolekut. [ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED (0x474)] Veakood 1141 Süsteemi BIOS ebaõnnestus katse muuta süsteemi toiteolekut. [ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED (0x475)] Veakood 1142 Failile üritati luua rohkem linke, kui failisüsteem toetab. [ERROR_TOO_MANY_LINKS (0x476)] Veakood 1150 Määratud programm nõuab Windowsi uuemat versiooni. [ERROR_OLD_WIN_VERSION (0x47E)] Veakood 1151 Määratud programm ei ole Windowsi ega MS-DOS-i programm. [ERROR_APP_WRONG_OS (0x47F)] Veakood 1152 Määratud programmi ei saa käivitada rohkem kui ühe eksemplari. [ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP (0x480)] Veakood 1153 Määratud programm on kirjutatud Windowsi varasema versiooni jaoks. [ERROR_RMODE_APP (0x481)] Veakood 1154 Üks selle rakenduse käitamiseks vajalikest teegifailidest on kahjustatud. [ERROR_INVALID_DLL (0x482)] Veakood 1155 Selle toimingu jaoks pole määratud failiga seotud ühtegi rakendust. [ERROR_NO_ASSOCIATION (0x483)] Veakood 1156 Käsu rakendusele saatmisel ilmnes viga. [ERROR_DDE_FAIL (0x484)] Veakood 1157 Ühte selle rakenduse käitamiseks vajalikest teegifailidest ei leitud. [ERROR_DLL_NOT_FOUND (0x485)] Veakood 1158 Praegune protsess on aknahalduri objektide jaoks kasutanud ära kogu oma süsteemivaru käepidemetele. [ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES (0x486)] Veakood 1159 Sõnumit saab kasutada ainult sünkroonsete toimingute korral. [ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY (0x487)] Veakood 1160 Näidatud lähteelemendil puudub meedium. [ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY (0x488)] Veakood 1161 Näidatud sihtkoha element sisaldab juba kandjat. [ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL (0x489)] Veakood 1162 Näidatud elementi pole olemas. [ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS (0x48A)] Veakood 1163 Näidatud element on osa ajakirjast, mida pole. [ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT (0x48B)] Veakood 1164 Näidatud seade vajab riistvaratõrgete tõttu taaskäivitamist. [ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED (0x48C)] Veakood 1165 Seade on näidanud, et enne edasiste toimingute tegemist on vaja puhastada. [ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING (0x48D)] Veakood 1166 Seade on andnud teada, et selle uks on avatud. [ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN (0x48E)] Veakood 1167 Seade pole ühendatud. [ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED (0x48F)] Veakood 1168 Elementi ei leitud. [ERROR_NOT_FOUND (0x490)] Veakood 1169 Määratud võtmele indeksis ei leitud vastet. [ERROR_NO_MATCH (0x491)] Veakood 1170 Määratud atribuutide komplekti objektil pole. [ERROR_SET_NOT_FOUND (0x492)] Veakood 1171 GetMouseMovePointsile edastatud punkt ei ole puhvris. [ERROR_POINT_NOT_FOUND (0x493)] Veakood 1172 Jälgimisteenus (tööjaam) ei tööta. [ERROR_NO_TRACKING_SERVICE (0x494)] Veakood 1173 Köite ID-d ei leitud. [ERROR_NO_VOLUME_ID (0x495)] Veakood 1175 Asendatavat faili ei saa eemaldada. [ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED (0x497)] Veakood 1176 Asendusfaili ei saa teisaldada asendatavasse faili. Asendatav fail on säilitanud oma esialgse nime. [ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT (0x498)] Veakood 1177 Asendusfaili ei saa teisaldada asendatavasse faili. Asendatav fail on ümber nimetatud varukoopia nime kasutades. [ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 (0x499)] Veakood 1178 Köite muutmise päevik kustutatakse. [ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS (0x49A)] Veakood 1179 Mahumuutuste päevik ei ole aktiivne. [ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE (0x49B)] Veakood 1180 Fail leiti, kuid see ei pruugi olla õige fail. [ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND (0x49C)] Veakood 1181 Päeviku kanne on päevikust kustutatud. [ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED (0x49D)] Veakood 1190 Süsteemi seiskamine on juba ajastatud. [ERROR_SHUTDOWN_IS_SCHEDULED (0x4A6)] Veakood 1191 Süsteemi väljalülitamist ei saa käivitada, kuna arvutisse on sisse logitud teisi kasutajaid. [ERROR_SHUTDOWN_USERS_LOGGED_ON (0x4A7)] Veakood 1200 Määratud seadme nimi on kehtetu. [ERROR_BAD_DEVICE (0x4B0)] Veakood 1201 Seade pole praegu ühendatud, kuid see on meelde jäetud ühendus. [ERROR_CONNECTION_UNAVAIL (0x4B1)] Veakood 1202 Kohaliku seadme nimel on meelde jäänud ühendus teise võrguressursiga. [ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED (0x4B2)] Veakood 1203 Valesti sisestatud võrguteed ei ole olemas või võrguteenuse pakkuja pole praegu saadaval. Proovige tee uuesti sisestada või võtke ühendust võrguadministraatoriga. [ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH (0x4B3)] Veakood 1204 Määratud võrguteenuse pakkuja nimi on kehtetu. [ERROR_BAD_PROVIDER (0x4B4)] Veakood 1205 Võrguühenduse profiili ei saa avada. [ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE (0x4B5)] Veakood 1206 Võrguühenduse profiil on rikutud. [ERROR_BAD_PROFILE (0x4B6)] Veakood 1207 Mittekonteinerit ei saa loetleda. [ERROR_NOT_CONTAINER (0x4B7)] Veakood 1208 Ilmnes laiendatud viga. [ERROR_EXTENDED_ERROR (0x4B8)] Veakood 1209 Määratud rühmanime vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_GROUPNAME (0x4B9)] Veakood 1210 Määratud arvutinime vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_COMPUTERNAME (0x4BA)] Veakood 1211 Määratud sündmuse nime vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_EVENTNAME (0x4BB)] Veakood 1212 Määratud domeeninime vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_DOMAINNAME (0x4BC)] Veakood 1213 Määratud teenuse nime vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_SERVICENAME (0x4BD)] Veakood 1214 Määratud võrgunime vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_NETNAME (0x4BE)] Veakood 1215 Määratud aktsia nime vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_SHARENAME (0x4BF)] Veakood 1216 Määratud parooli vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_PASSWORDNAME (0x4C0)] Veakood 1217 Määratud sõnumi nime vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_MESSAGENAME (0x4C1)] Veakood 1218 Määratud sõnumi sihtkoha vorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_MESSAGEDEST (0x4C2)] Veakood 1219 Sama kasutaja mitu ühendust serveri või jagatud ressursiga, kasutades rohkem kui ühte kasutajanime, ei ole lubatud. Katkestage kõik varasemad ühendused serveri või jagatud ressursiga ja proovige uuesti. [ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT (0x4C3)] Veakood 1220 Püüti luua seanssi võrguserveriga, kuid selle serveriga on juba loodud liiga palju seansse. [ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED (0x4C4)] Veakood 1221 Töörühma või domeeninime kasutab juba teine ​​võrgus olev arvuti. [ERROR_DUP_DOMAINNAME (0x4C5)] Veakood 1222 Võrk puudub või pole käivitatud. [ERROR_NO_NETWORK (0x4C6)] Veakood 1223 Kasutaja tühistas toimingu. [ERROR_CANCELLED (0x4C7)] Veakood 1224 Taotletud toimingut ei saa teha failiga, mille kasutajaga seotud jaotis on avatud. [ERROR_USER_MAPPED_FILE (0x4C8)] Veakood 1225 Kaugarvuti keeldus võrguühendusest. [ERROR_CONNECTION_REFUSED (0x4C9)] Veakood 1226 Võrguühendus suleti elegantselt. [ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT (0x4CA)] Veakood 1227 Võrgu transpordi lõpp-punktil on juba aadress seotud. [ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED (0x4CB)] Veakood 1228 Aadressi ei ole veel võrgu lõpp-punktiga seostatud. [ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED (0x4CC)] Veakood 1229 Olematu võrguühendusega prooviti toimingut teha. [ERROR_CONNECTION_INVALID (0x4CD)] Veakood 1230 Aktiivse võrguühendusega prooviti teha kehtetut toimingut. [ERROR_CONNECTION_ACTIVE (0x4CE)] Veakood 1231 Võrgu asukohta ei saa kätte. Võrgu tõrkeotsingu kohta teabe saamiseks vaadake Windowsi spikrit. [ERROR_NETWORK_UNREACHABLE (0x4CF)] Veakood 1232 Võrgu asukohta ei saa kätte. Võrgu tõrkeotsingu kohta teabe saamiseks vaadake Windowsi spikrit. [ERROR_HOST_UNREACHABLE (0x4D0)] Veakood 1233 Võrgu asukohta ei saa kätte. Võrgu tõrkeotsingu kohta teabe saamiseks vaadake Windowsi spikrit. [ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE (0x4D1)] Veakood 1234 Kaugsüsteemi sihtvõrgu lõpp-punktis ei tööta ükski teenus. [ERROR_PORT_UNREACHABLE (0x4D2)] Veakood 1235 Taotlus katkestati. [ERROR_REQUEST_ABORTED (0x4D3)] Veakood 1236 Kohalik süsteem katkestas võrguühenduse. [ERROR_CONNECTION_ABORTED (0x4D4)] Veakood 1237 Toimingut ei saanud lõpule viia. Teha tuleks korduskatse. [ERROR_RETRY (0x4D5)] Veakood 1238 Serveriga ei saanud ühendust luua, kuna selle konto samaaegsete ühenduste arvu limiit on täis. [ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT (0x4D6)] Veakood 1239 Püütakse sisse logida selle konto jaoks volitamata kellaajal. [ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION (0x4D7)] Veakood 1240 Kontol ei ole õigust sellest jaamast sisse logida. [ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION (0x4D8)] Veakood 1241 Võrguaadressi ei saanud taotletud toimingu jaoks kasutada. [ERROR_INCORRECT_ADDRESS (0x4D9)] Veakood 1242 Teenus on juba registreeritud. [ERROR_ALREADY_REGISTERED (0x4DA)] Veakood 1243 Määratud teenust pole olemas. [ERROR_SERVICE_NOT_FOUND (0x4DB)] Veakood 1244 Taotletavat toimingut ei tehtud, kuna kasutajat pole autentitud. [ERROR_NOT_AUTHENTICATED (0x4DC)] Veakood 1245 Taotletavat toimingut ei tehtud, kuna kasutaja pole võrku sisse loginud. Määratud teenust pole olemas. [ERROR_NOT_LOGGED_ON (0x4DD)] Veakood 1246 Jätkake pooleliolevate töödega. [ERROR_CONTINUE (0x4DE)] Veakood 1247 Lähtestamistoimingut üritati teha siis, kui lähtestamine on juba lõppenud. [ERROR_ALREADY_INITIALIZED (0x4DF)] Veakood 1248 Rohkem kohalikke seadmeid pole. [ERROR_NO_MORE_DEVICES (0x4E0)] Veakood 1249 Määratud saiti pole olemas. [ERROR_NO_SUCH_SITE (0x4E1)] Veakood 1250 Määratud nimega domeenikontroller on juba olemas. [ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS (0x4E2)] Veakood 1251 Seda toimingut toetatakse ainult siis, kui olete serveriga ühenduses. [ERROR_ONLY_IF_CONNECTED (0x4E3)] Veakood 1252 Grupipoliitika raamistik peaks laienduse kutsuma isegi siis, kui muudatusi pole. [ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES (0x4E4)] Veakood 1253 Määratud kasutajal pole kehtivat profiili. [ERROR_BAD_USER_PROFILE (0x4E5)] Veakood 1254 Seda toimingut ei toetata arvutis, kus töötab Windows Server 2003 for Small Business Server [ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS (0x4E6)] Veakood 1255 Serverimasin lülitub välja. [ERROR_SERVER_SHUTDOWN_IN_PROGRESS (0x4E7)] Veakood 1256 Kaugsüsteem pole saadaval. Võrgu tõrkeotsingu kohta teabe saamiseks vaadake Windowsi spikrit. [ERROR_HOST_DOWN (0x4E8)] Veakood 1257 Esitatud turvaidentifikaator ei pärine konto domeenist. [ERROR_NON_ACCOUNT_SID (0x4E9)] Veakood 1258 Esitatud turbeidentifikaatoril pole domeenikomponenti. [ERROR_NON_DOMAIN_SID (0x4EA)] Veakood 1259 AppHelp dialoog tühistati, mistõttu rakendus ei käivitu. [ERROR_APPHELP_BLOCK (0x4EB)] Veakood 1260 See programm on rühmapoliitika poolt blokeeritud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga. [ERROR_ACCESS_DISABLED_BY_POLICY (0x4EC)] Veakood 1261 Programm üritab kasutada kehtetut registriväärtust. Tavaliselt põhjustab initsialiseerimata register. See viga on Itaniumi spetsiifiline. [ERROR_REG_NAT_CONSUMPTION (0x4ED)] Veakood 1262 Jagamine on praegu võrguühenduseta või puudub. [ERROR_CSCSHARE_OFFLINE (0x4EE)] Veakood 1263 Kerberose protokollis ilmnes kiipkaardi sisselogimisel KDC sertifikaadi valideerimisel tõrge. Lisateavet leiate süsteemi sündmuste logist. [ERROR_PKINIT_FAILURE (0x4EF)] Veakood 1264 Kerberose protokollis ilmnes kiipkaardi alamsüsteemi kasutamise katsel viga. [ERROR_SMARTCARD_SUBSYSTEM_FAILURE (0x4F0)] Veakood 1265 Süsteem tuvastas võimaliku katse turvalisust kahjustada. Veenduge, et saaksite võtta ühendust serveriga, mis teid autentis. [ERROR_DOWNGRADE_DETECTED (0x4F1)] Veakood 1271 Masin on lukus ja seda ei saa ilma jõuvalikuta välja lülitada. [ERROR_MACHINE_LOCKED (0x4F7)] Veakood 1273 Rakenduse määratletud tagasihelistamine andis helistamisel kehtetuid andmeid. [ERROR_CALLBACK_SUPPLIED_INVALID_DATA (0x4F9)] Veakood 1274 Grupipoliitika raamistik peaks kutsuma sünkroonse esiplaani poliitika laiendust värskendama. [ERROR_SYNC_FOREGROUND_REFRESH_REQUIRED (0x4FA)] Veakood 1275 Selle draiveri laadimine on blokeeritud [ERROR_DRIVER_BLOCKED (0x4FB)] Veakood 1276 Dünaamiline lingiteek (DLL) viitas moodulile, mis ei olnud ei DLL ega protsessi käivitatav pilt. [ERROR_INVALID_IMPORT_OF_NON_DLL (0x4FC)] Veakood 1277 Windows ei saa seda programmi avada, kuna see on keelatud. [ERROR_ACCESS_DISABLED_WEBBLADE (0x4FD)] Veakood 1278 Windows ei saa seda programmi avada, kuna litsentsi jõustamissüsteemi on rikutud või see on rikutud. [ERROR_ACCESS_DISABLED_WEBBLADE_TAMPER (0x4FE)] Veakood 1279 Tehingu taastamine ebaõnnestus. [ERROR_RECOVERY_FAILURE (0x4FF)] Veakood 1280 Praegune niit on juba kiuks muudetud. [ERROR_ALREADY_FIBER (0x500)] Veakood 1281 Praegune niit on juba kiust teisendatud. [ERROR_ALREADY_THREAD (0x501)] Veakood 1282 Süsteem tuvastas selles rakenduses pinupõhise puhvri ülekoormuse. See ületamine võib võimaldada pahatahtlikul kasutajal selle rakenduse üle kontrolli saada. [ERROR_STACK_BUFFER_OVERRUN (0x502)] Veakood 1283 Ühes parameetris olevaid andmeid on rohkem, kui funktsioon suudab töötada. [ERROR_PARAMETER_QUOTA_EXCEEDED (0x503)] Veakood 1284 Silumisobjektiga toimingu sooritamise katse ebaõnnestus, kuna objekti kustutatakse. [ERROR_DEBUGGER_INACTIVE (0x504)] Veakood 1285 DLL-faili viivitusega laadimise või funktsiooni aadressi hankimise katse viivitusega laaditud dll-failis nurjus. [ERROR_DELAY_LOAD_FAILED (0x505)] Veakood 1286 %1 on 16-bitine rakendus. Teil pole õigusi 16-bitiste rakenduste käivitamiseks. Kontrollige oma õigusi oma süsteemiadministraatorilt. [ERROR_VDM_DISALLOWED (0x506)] Veakood 1287 Rikke põhjuse tuvastamiseks pole piisavalt teavet. [ERROR_UNIDENTIFIED_ERROR (0x507)] Veakood 1288 C käitusaja funktsioonile edastatud parameeter on vale. [ERROR_INVALID_CRUNTIME_PARAMETER (0x508)] Veakood 1289 Toiming toimus pärast faili kehtivat andmepikkust. [ERROR_BEYOND_VDL (0x509)] Veakood 1290 Teenuse käivitamine nurjus, kuna ühel või mitmel sama protsessi teenusel on ühildumatu teenuse SID tüübi säte. Piiratud teenuse SID-tüübiga teenus saab samas protsessis eksisteerida ainult teiste piiratud SID-tüüpi teenustega. Kui selle teenuse teenuse SID tüüp oli just konfigureeritud, tuleb selle teenuse käivitamiseks hostimisprotsess taaskäivitada. [ERROR_INCOMPATIBLE_SERVICE_SID_TYPE (0x50A)] Veakood 1291 Selle seadme draiveri hostimise protsess on lõpetatud. [ERROR_DRIVER_PROCESS_TERMINATED (0x50B)] Veakood 1292 Toiming üritas ületada rakendamisel määratud limiiti. [ERROR_IMPLEMENTATION_LIMIT (0x50C)] Veakood 1293 Kas sihtprotsess või sihtlõimi sisaldav protsess on kaitstud protsess. [ERROR_PROCESS_IS_PROTECTED (0x50D)] Veakood 1294 Teenuste teavitusklient on masina teenuste hetkeseisust liiga palju maha jäänud. [ERROR_SERVICE_NOTIFY_CLIENT_LAGGING (0x50E)] Veakood 1295 Taotletud failitoiming nurjus, kuna salvestuskvoot oli ületatud. Kettaruumi vabastamiseks teisaldage failid teise asukohta või kustutage mittevajalikud failid. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga. [ERROR_DISK_QUOTA_EXCEEDED (0x50F)] Veakood 1296 Taotletud failitoiming nurjus, kuna salvestuspoliitika blokeerib seda tüüpi faili. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga. [ERROR_CONTENT_BLOCKED (0x510)] Veakood 1297 Teenuse konto konfiguratsioonis ei ole õigust, mida teenus vajab õigeks toimimiseks. Võite kasutada teenuste Microsofti halduskonsooli (MMC) lisandmoodulit (services.msc) ja kohalikku Turvaseaded MMC lisandmoodul (secpol.msc), et vaadata teenuse konfiguratsiooni ja kontot konfiguratsiooni. [ERROR_INCOMPATIBLE_SERVICE_PRIVILEGE (0x511)] Veakood 1299 Näitab, et konkreetset turva-ID-d ei pruugita objekti sildina määrata. [ERROR_INVALID_LABEL (0x513)] Veakood 1300 Kõik viidatud õigused või rühmad ei ole helistajale määratud. [ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED (0x514)] Veakood 1301 Kontonimede ja turva-ID-de vahel ei tehtud mõningast vastendamist. [ERROR_SOME_NOT_MAPPED (0x515)] Veakood 1302 Sellele kontole pole spetsiaalselt määratud ühtegi süsteemikvoodi piirangut. [ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT (0x516)] Veakood 1303 Krüpteerimisvõtit pole saadaval. Tagastati tuntud krüpteerimisvõti. [ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY (0x517)] Veakood 1304 Parool on liiga keeruline, et seda LAN-halduri parooliks teisendada. Tagastatud LAN-halduri parool on NULL-string. [ERROR_NULL_LM_PASSWORD (0x518)] Veakood 1305 Revisjonitase pole teada. [ERROR_UNKNOWN_REVISION (0x519)] Veakood 1306 Näitab, et kaks versioonitaset ei ühildu. [ERROR_REVISION_MISMATCH (0x51A)] Veakood 1307 Seda turva-ID-d ei saa määrata selle objekti omanikuks. [ERROR_INVALID_OWNER (0x51B)] Veakood 1308 Seda turbe-ID-d ei tohi määrata objekti esmaseks rühmaks. [ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP (0x51C)] Veakood 1309 Esinemismärki on üritatud opereerida lõimega, mis praegu kliendina ei esine. [ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN (0x51D)] Veakood 1310 Gruppi ei tohi keelata. [ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY (0x51E)] Veakood 1311 Sisselogimistaotluse teenindamiseks pole praegu saadaval ühtegi sisselogimisserverit. [ERROR_NO_LOGON_SERVERS (0x51F)] Veakood 1312 Määratud sisselogimisseanssi pole olemas. See võib olla juba lõpetatud. [ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION (0x520)] Veakood 1313 Määratud õigusi pole olemas. [ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE (0x521)] Veakood 1314 Kliendil ei ole nõutavat privileegi. [ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD (0x522)] Veakood 1315 Esitatud nimi ei ole õigesti moodustatud konto nimi. [ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME (0x523)] Veakood 1316 Määratud konto on juba olemas. [ERROR_USER_EXISTS (0x524)] See ei ole sama, mis a 524 viga võite brauseris näha. Veakood 1317 Määratud kontot pole olemas. [ERROR_NO_SUCH_USER (0x525)] Veakood 1318 Määratud rühm on juba olemas. [ERROR_GROUP_EXISTS (0x526)] Veakood 1319 Määratud rühma pole olemas. [ERROR_NO_SUCH_GROUP (0x527)] Veakood 1320 Määratud kasutajakonto on juba määratud rühma liige või ei saa määratud gruppi kustutada, kuna see sisaldab liiget. [ERROR_MEMBER_IN_GROUP (0x528)] Veakood 1321 Määratud kasutajakonto ei ole määratud grupikonto liige. [ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP (0x529)] Veakood 1322 Viimast allesjäänud halduskontot ei saa keelata ega kustutada. [ERROR_LAST_ADMIN (0x52A)] Veakood 1323 Parooli ei saa värskendada. Praeguse paroolina esitatud väärtus on vale. [ERROR_WRONG_PASSWORD (0x52B)] Veakood 1324 Parooli ei saa värskendada. Uue parooli väärtus sisaldab väärtusi, mis pole paroolides lubatud. [ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD (0x52C)] Veakood 1325 Parooli ei saa värskendada. Uue parooli väärtus ei vasta domeeni pikkuse keerukuse ega ajaloo nõuetele. [ERROR_PASSWORD_RESTRICTION (0x52D)] Veakood 1326 Sisselogimistõrge Veakood 1327 Sisselogimistõrge Veakood 1328 Sisselogimistõrge Veakood 1329 Sisselogimistõrge Veakood 1330 Sisselogimistõrge Veakood 1331 Sisselogimistõrge Veakood 1332 Kontonimede ja turva-ID-de vahelist vastendamist ei tehtud. [ERROR_NONE_MAPPED (0x534)] Veakood 1333 Korraga taotleti liiga palju kohalikke kasutajaidentifikaatoreid (LUID-sid). [ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED (0x535)] Veakood 1334 Kohalikud kasutajaidentifikaatorid (LUID-id) pole enam saadaval. [ERROR_LUIDS_EXHAUSTED (0x536)] Veakood 1335 Turva-ID alamvolituse osa on selle konkreetse kasutuse jaoks kehtetu. [ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY (0x537)] Veakood 1336 Juurdepääsuloendi (ACL) struktuur on kehtetu. [ERROR_INVALID_ACL (0x538)] Veakood 1337 Turva-ID struktuur on kehtetu. [ERROR_INVALID_SID (0x539)] Veakood 1338 Turvakirjelduse struktuur on kehtetu. [ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR (0x53A)] Veakood 1340 Päritud juurdepääsukontrolli loendit (ACL) või juurdepääsukontrolli kirjet (ACE) ei saanud koostada. [ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL (0x53C)] Veakood 1341 Server on praegu keelatud. [ERROR_SERVER_DISABLED (0x53D)] Veakood 1342 Server on praegu lubatud. [ERROR_SERVER_NOT_DISABLED (0x53E)] Veakood 1343 Esitatud väärtus oli identifikaatori asutuse jaoks kehtetu väärtus. [ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY (0x53F)] Veakood 1344 Turvateabe värskenduste jaoks pole rohkem mälu saadaval. [ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED (0x540)] Veakood 1345 Määratud atribuudid on kehtetud või ei ühildu kogu rühma atribuutidega. [ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES (0x541)] Veakood 1346 Kas nõutud kellegi teisena esinemise taset ei esitatud või esitatud kellegi teisena esinemise tase on kehtetu. [ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL (0x542)] Veakood 1347 Anonüümse taseme turvamärki ei saa avada. [ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS (0x543)] Veakood 1348 Taotletud kinnitusteabe klass oli kehtetu. [ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS (0x544)] Veakood 1349 Märgi tüüp ei sobi selle kasutamise katseks. [ERROR_BAD_TOKEN_TYPE (0x545)] Veakood 1350 Ei saa teostada turbetoimingut objektil, millel pole seotud turbe. [ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT (0x546)] Veakood 1351 Konfiguratsiooniteavet ei saanud domeenikontrollerist lugeda, kuna masin pole saadaval või juurdepääs on keelatud. [ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO (0x547)] Veakood 1352 Turvakonto haldur (SAM) või kohaliku turbeasutuse (LSA) server oli turbetoimingu tegemiseks vales olekus. [ERROR_INVALID_SERVER_STATE (0x548)] Veakood 1353 Domeen oli turvatoimingu tegemiseks vales olekus. [ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE (0x549)] Veakood 1354 See toiming on lubatud ainult domeeni esmase domeenikontrolleri jaoks. [ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE (0x54A)] Veakood 1355 Määratud domeeni ei eksisteeri või sellega ei saa ühendust võtta. [ERROR_NO_SUCH_DOMAIN (0x54B)] Veakood 1356 Määratud domeen on juba olemas. [ERROR_DOMAIN_EXISTS (0x54C)] Veakood 1357 Püüti ületada domeenide arvu piirangut serveri kohta. [ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED (0x54D)] Veakood 1358 Nõutud toimingut ei saa lõpule viia kas katastroofilise andmekandja rikke või ketta andmestruktuuri rikkumise tõttu. [ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION (0x54E)] Veakood 1359 Ilmnes sisemine viga. [ERROR_INTERNAL_ERROR (0x54F)] Veakood 1360 Üldised juurdepääsutüübid sisaldusid juurdepääsumaskis, mis peaks olema juba vastendatud mitteüldsete tüüpidega. [ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED (0x550)] Veakood 1361 Turvakirjeldus ei ole õiges vormingus (absoluutne või enesesuhteline). [ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT (0x551)] Veakood 1362 Taotletud toiming on piiratud kasutamiseks ainult sisselogimisprotsessides. Helistamisprotsess ei ole registreeritud sisselogimisprotsessina. [ERROR_NOT_LOGON_PROCESS (0x552)] Veakood 1363 Uut sisselogimisseanssi ei saa alustada juba kasutusel oleva ID-ga. [ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS (0x553)] Veakood 1364 Määratud autentimispakett on tundmatu. [ERROR_NO_SUCH_PACKAGE (0x554)] Veakood 1365 Sisselogimisseanss ei ole olekus, mis on kooskõlas taotletud toiminguga. [ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE (0x555)] Veakood 1366 Sisselogimisseansi ID on juba kasutusel. [ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION (0x556)] Veakood 1367 Sisselogimistaotlus sisaldas kehtetut sisselogimistüübi väärtust. [ERROR_INVALID_LOGON_TYPE (0x557)] Veakood 1368 Nimega toru abil ei saa esineda enne, kui andmed on sellest torust loetud. [ERROR_CANNOT_IMPERSONATE (0x558)] Veakood 1369 Registri alampuu tehinguolek ei ühildu taotletud toiminguga. [ERROR_RXACT_INVALID_STATE (0x559)] Veakood 1370 On ilmnenud siseturvalisuse andmebaasi riknemine. [ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE (0x55A)] Veakood 1371 Seda toimingut ei saa sisseehitatud kontodel teha. [ERROR_SPECIAL_ACCOUNT (0x55B)] Veakood 1372 Seda toimingut ei saa selle sisseehitatud erirühmaga teha. [ERROR_SPECIAL_GROUP (0x55C)] Veakood 1373 Seda toimingut ei saa selle sisseehitatud erikasutaja puhul teha. [ERROR_SPECIAL_USER (0x55D)] Veakood 1374 Kasutajat ei saa grupist eemaldada, kuna grupp on praegu kasutaja esmane grupp. [ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP (0x55E)] Veakood 1375 Märk on juba kasutusel peamise märgina. [ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE (0x55F)] Veakood 1376 Määratud kohalikku rühma pole olemas. [ERROR_NO_SUCH_ALIAS (0x560)] Veakood 1377 Määratud konto nimi ei ole rühma liige. [ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS (0x561)] Veakood 1378 Määratud konto nimi on juba grupi liige. [ERROR_MEMBER_IN_ALIAS (0x562)] Veakood 1379 Määratud kohalik rühm on juba olemas. [ERROR_ALIAS_EXISTS (0x563)] Veakood 1380 Sisselogimistõrge Veakood 1381 Maksimaalne saladuste arv, mida võib ühes süsteemis salvestada, on ületatud. [ERROR_TOO_MANY_SECRETS (0x565)] Veakood 1382 Saladuse pikkus ületab maksimaalse lubatud pikkuse. [ERROR_SECRET_TOO_LONG (0x566)] Veakood 1383 Kohaliku julgeolekuasutuse andmebaas sisaldab sisemist ebakõla. [ERROR_INTERNAL_DB_ERROR (0x567)] Veakood 1384 Sisselogimiskatse ajal kogus kasutaja turbekontekst liiga palju turva-ID-sid. [ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS (0x568)] Veakood 1385 Sisselogimistõrge Veakood 1386 Kasutaja parooli muutmiseks on vaja ristkrüpteeritud parooli. [ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED (0x56A)] Veakood 1387 Liiget ei saanud kohalikku gruppi lisada ega sealt eemaldada, kuna liiget pole olemas. [ERROR_NO_SUCH_MEMBER (0x56B)] Veakood 1388 Uut liiget ei saanud kohalikku gruppi lisada, kuna liikmel on vale kontotüüp. [ERROR_INVALID_MEMBER (0x56C)] Veakood 1389 Määratud on liiga palju turva-ID-sid. [ERROR_TOO_MANY_SIDS (0x56D)] Veakood 1390 Selle kasutaja parooli muutmiseks on vaja ristkrüpteeritud parooli. [ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED (0x56E)] Veakood 1391 Näitab, et ACL ei sisalda pärilikke komponente. [ERROR_NO_INHERITANCE (0x56F)] Veakood 1392 Fail või kataloog on rikutud ja loetamatu. [ERROR_FILE_CORRUPT (0x570)] Veakood 1393 Ketta struktuur on rikutud ja loetamatu. [ERROR_DISK_CORRUPT (0x571)] Veakood 1394 Määratud sisselogimisseansi jaoks pole kasutaja seansi võtit. [ERROR_NO_USER_SESSION_KEY (0x572)] Veakood 1395 Kasutatav teenus on litsentsitud teatud arvu ühenduste jaoks. Teenusega ei saa praegu enam ühendusi luua, kuna ühendusi on juba nii palju, kui teenus vastu võtab. [ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED (0x573)] Veakood 1396 Sisselogimistõrge Veakood 1397 Vastastikune autentimine ebaõnnestus. Serveri parool on domeenikontrolleris aegunud. [ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED (0x575)] Veakood 1398 Kliendi ja serveri vahel on kellaaeg ja/või kuupäev. [ERROR_TIME_SKEW (0x576)] Veakood 1399 Seda toimingut ei saa praeguses domeenis teha. [ERROR_CURRENT_DOMAIN_NOT_ALLOWED (0x577)] Veakood 1400 Vigane akna käepide. [ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE (0x578)] Veakood 1401 Kehtetu menüükäepide. [ERROR_INVALID_MENU_HANDLE (0x579)] Veakood 1402 Vale kursori käepide. [ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE (0x57A)] Veakood 1403 Vigane kiirendi tabeli käepide. [ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE (0x57B)] Veakood 1404 Kehtetu konksu käepide. [ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE (0x57C)] Veakood 1405 Mitme akna positsioonistruktuuri jaoks on kehtetu käepide. [ERROR_INVALID_DWP_HANDLE (0x57D)] Veakood 1406 Tipptaseme alamakna loomine ei õnnestu. [ERROR_TLW_WITH_WSCHILD (0x57E)] Veakood 1407 Aknaklassi ei leitud. [ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS (0x57F)] Veakood 1408 Kehtetu aken; see kuulub teise lõime juurde. [ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD (0x580)] Veakood 1409 Kiirklahv on juba registreeritud. [ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED (0x581)] Veakood 1410 Klass on juba olemas. [ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS (0x582)] Veakood 1411 Klassi ei eksisteeri. [ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST (0x583)] Veakood 1412 Klassil on endiselt aknad lahti. [ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS (0x584)] Veakood 1413 Vigane register. [ERROR_INVALID_INDEX (0x585)] Veakood 1414 Kehtetu ikooni käepide. [ERROR_INVALID_ICON_HANDLE (0x586)] Veakood 1415 Privaatdialoogiakna sõnade kasutamine. [ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX (0x587)] Veakood 1416 Loendikasti identifikaatorit ei leitud. [ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND (0x588)] Veakood 1417 Metamärke ei leitud. [ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS (0x589)] Veakood 1418 Lõimel ei ole lõikepuhvrit avatud. [ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN (0x58A)] Veakood 1419 Kiirklahv pole registreeritud. [ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED (0x58B)] Veakood 1420 Aken ei ole kehtiv dialoogiaken. [ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG (0x58C)] Veakood 1421 Juhtseadme ID-d ei leitud. [ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND (0x58D)] Veakood 1422 Liitkasti jaoks sobimatu sõnum, kuna sellel pole redigeerimisnuppu. [ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE (0x58E)] Veakood 1423 Aken ei ole liitkast. [ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX (0x58F)] Veakood 1424 Kõrgus peab olema alla 256. [ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT (0x590)] Veakood 1425 Kehtetu seadme konteksti (DC) käepide. [ERROR_DC_NOT_FOUND (0x591)] Veakood 1426 Sobimatu konksuprotseduuri tüüp. [ERROR_INVALID_HOOK_FILTER (0x592)] Veakood 1427 Kehtetu konksu protseduur. [ERROR_INVALID_FILTER_PROC (0x593)] Veakood 1428 Mittekohalikku konksu ei saa seada ilma mooduli käepidemeta. [ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD (0x594)] Veakood 1429 Seda konksuprotseduuri saab seadistada ainult globaalselt. [ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK (0x595)] Veakood 1430 Päevalehe konksu protseduur on juba installitud. [ERROR_JOURNAL_HOOK_SET (0x596)] Veakood 1431 Konksu protseduur ei ole installitud. [ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED (0x597)] Veakood 1432 Vale sõnum ühe valiku loendikasti jaoks. [ERROR_INVALID_LB_MESSAGE (0x598)] Veakood 1433 LB_SETCOUNT saadeti mitte-laiskasse loendikasti. [ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB (0x599)] Veakood 1434 See loendikast ei toeta tabelduspunkte. [ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS (0x59A)] Veakood 1435 Teise lõimega loodud objekti ei saa hävitada. [ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD (0x59B)] Veakood 1436 Lasteakendel ei saa olla menüüsid. [ERROR_CHILD_WINDOW_MENU (0x59C)] Veakood 1437 Aknal pole süsteemimenüüd. [ERROR_NO_SYSTEM_MENU (0x59D)] Veakood 1438 Kehtetu sõnumikasti stiil. [ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE (0x59E)] Veakood 1439 Kehtetu kogu süsteemi hõlmav (SPI_*) parameeter. [ERROR_INVALID_SPI_VALUE (0x59F)] Veakood 1440 Ekraan on juba lukustatud. [ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED (0x5A0)] Veakood 1441 Kõigil akende käepidemetel mitme akna positsioonistruktuuris peab olema sama ülem. [ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT (0x5A1)] Veakood 1442 Aken ei ole lapse aken. [ERROR_NOT_CHILD_WINDOW (0x5A2)] Veakood 1443 Kehtetu GW_* käsk. [ERROR_INVALID_GW_COMMAND (0x5A3)] Veakood 1444 Kehtetu lõime identifikaator. [ERROR_INVALID_THREAD_ID (0x5A4)] Veakood 1445 Ei saa töödelda sõnumit aknast, mis ei ole mitme dokumendi liidese (MDI) aken. [ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW (0x5A5)] Veakood 1446 Hüpikmenüü on juba aktiivne. [ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE (0x5A6)] Veakood 1447 Aknal pole kerimisribasid. [ERROR_NO_SCROLLBARS (0x5A7)] Veakood 1448 Kerimisriba ulatus ei tohi olla suurem kui MAXLONG. [ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE (0x5A8)] Veakood 1449 Akent ei saa määratud viisil kuvada ega eemaldada. [ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND (0x5A9)] Veakood 1450 Taotletud teenuse lõpuleviimiseks pole piisavalt süsteemiressursse. [ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES (0x5AA)] Veakood 1451 Taotletud teenuse lõpuleviimiseks pole piisavalt süsteemiressursse. [ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES (0x5AB)] Veakood 1452 Taotletud teenuse lõpuleviimiseks pole piisavalt süsteemiressursse. [ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES (0x5AC)] Veakood 1453 Ebapiisav kvoot taotletud teenuse lõpuleviimiseks. [ERROR_WORKING_SET_QUOTA (0x5AD)] Veakood 1454 Ebapiisav kvoot taotletud teenuse lõpuleviimiseks. [ERROR_PAGEFILE_QUOTA (0x5AE)] Veakood 1455 Lehefail on selle toimingu lõpuleviimiseks liiga väike. [ERROR_COMMITMENT_LIMIT (0x5AF)] Veakood 1456 Menüüüksust ei leitud. [ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND (0x5B0)] Veakood 1457 Vale klaviatuuripaigutuse käepide. [ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE (0x5B1)] Veakood 1458 Konksu tüüp pole lubatud. [ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED (0x5B2)] Veakood 1459 See toiming nõuab interaktiivset aknajaama. [ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION (0x5B3)] Veakood 1460 See toiming naasis, kuna aegumisperiood on aegunud. [ERROR_TIMEOUT (0x5B4)] Veakood 1461 Kehtetu monitori käepide. [ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE (0x5B5)] Veakood 1462 Vale suuruse argument. [ERROR_INCORRECT_SIZE (0x5B6)] Veakood 1463 Sümboolset linki ei saa jälgida, kuna selle tüüp on keelatud. [ERROR_SYMLINK_CLASS_DISABLED (0x5B7)] Veakood 1464 See rakendus ei toeta praegust sümboolsete linkide toimingut. [ERROR_SYMLINK_NOT_SUPPORTED (0x5B8)] Veakood 1465 Windows ei saanud nõutud XML-andmeid sõeluda. [ERROR_XML_PARSE_ERROR (0x5B9)] Veakood 1466 XML-digitaalallkirja töötlemisel ilmnes viga. [ERROR_XMLDSIG_ERROR (0x5BA)] Veakood 1467 See rakendus tuleb taaskäivitada. [ERROR_RESTART_APPLICATION (0x5BB)] Veakood 1468 Helistaja esitas ühendustaotluse vales marsruutimislahtris. [ERROR_WRONG_COMPARTMENT (0x5BC)] Veakood 1469 Kaughostiga ühenduse loomise katsel ilmnes AuthIP-tõrge. [ERROR_AUTHIP_FAILURE (0x5BD)] Veakood 1500 Sündmuste logifail on rikutud. [ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT (0x5DC)] Veakood 1501 Ühtegi sündmuste logifaili ei saanud avada, mistõttu sündmuste logimisteenus ei käivitunud. [ERROR_EVENTLOG_CANT_START (0x5DD)] Veakood 1502 Sündmuste logifail on täis. [ERROR_LOG_FILE_FULL (0x5DE)] Veakood 1503 Sündmuste logifail on lugemistoimingute vahel muutunud. [ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED (0x5DF)] Veakood 1550 Määratud ülesande nimi on kehtetu. [ERROR_INVALID_TASK_NAME (0x60E)] Veakood 1551 Määratud ülesande register on kehtetu. [ERROR_INVALID_TASK_INDEX (0x60F)] Veakood 1552 Määratud lõim liitub juba ülesandega. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] Veakood 1552 Määratud lõim liitub juba ülesandega. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] Veakood 1552 Määratud lõim liitub juba ülesandega. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] Veakood 1552 Määratud lõim liitub juba ülesandega. [ERROR_THREAD_ALREADY_IN_TASK (0x610)] Veakood 1605 See toiming kehtib ainult praegu installitud toodete puhul. [ERROR_UNKNOWN_PRODUCT (0x645)] Veakood 1606 Funktsiooni ID pole registreeritud. [ERROR_UNKNOWN_FEATURE (0x646)] Veakood 1607 Komponendi ID pole registreeritud. [ERROR_UNKNOWN_COMPONENT (0x647)] Veakood 1608 Tundmatu vara. [ERROR_UNKNOWN_PROPERTY (0x648)] Veakood 1609 Käepide on kehtetud olekus. [ERROR_INVALID_HANDLE_STATE (0x649)] Veakood 1610 Selle toote konfiguratsiooniandmed on rikutud. Võtke ühendust oma tugipersonaliga. [ERROR_BAD_CONFIGURATION (0x64A)] Veakood 1611 Komponendi tähis puudub. [ERROR_INDEX_ABSENT (0x64B)] Veakood 1612 Selle toote installiallikas pole saadaval. Veenduge, et allikas on olemas ja pääsete sellele juurde. [ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT (0x64C)] Veakood 1613 Windows Installeri teenus ei saa seda installipaketti installida. Peate installima Windowsi hoolduspaketi, mis sisaldab Windows Installeri teenuse uuemat versiooni. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION (0x64D)] Veakood 1614 Toode on desinstallitud. [ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED (0x64E)] Veakood 1615 SQL-päringu süntaks on vale või seda ei toetata. [ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX (0x64F)] Veakood 1616 Kirjevälja pole olemas. [ERROR_INVALID_FIELD (0x650)] Veakood 1617 Seade on eemaldatud. [ERROR_DEVICE_REMOVED (0x651)] Veakood 1618 Teine installimine on juba pooleli. Enne selle installiga jätkamist viige installimine lõpule. [ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING (0x652)] Veakood 1619 Seda installipaketti ei saanud avada. Veenduge, et pakett on olemas ja pääsete sellele juurde, või võtke ühendust rakenduse tarnijaga, et kontrollida, kas see on kehtiv Windows Installeri pakett. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED (0x653)] Veakood 1620 Seda installipaketti ei saanud avada. Võtke ühendust rakenduse tarnijaga, et kontrollida, kas see on kehtiv Windows Installeri pakett. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID (0x654)] Veakood 1621 Windows Installeri teenuse kasutajaliidese käivitamisel ilmnes tõrge. Võtke ühendust oma tugipersonaliga. [ERROR_INSTALL_UI_FAILURE (0x655)] Veakood 1622 Viga installilogifaili avamisel. Veenduge, et määratud logifaili asukoht on olemas ja et saate sinna kirjutada. [ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE (0x656)] Veakood 1623 Teie süsteem ei toeta selle installipaketi keelt. [ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED (0x657)] Veakood 1624 Tõrge teisenduste rakendamisel. Veenduge, et määratud teisendusteed on kehtivad. [ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE (0x658)] Veakood 1625 See installimine on süsteemipoliitikaga keelatud. Võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED (0x659)] Veakood 1626 Funktsiooni ei saanud käivitada. [ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED (0x65A)] Veakood 1627 Funktsioon ebaõnnestus täitmise ajal. [ERROR_FUNCTION_FAILED (0x65B)] Veakood 1628 Määratud vale või tundmatu tabel. [ERROR_INVALID_TABLE (0x65C)] Veakood 1629 Esitatud andmed on vale tüüpi. [ERROR_DATATYPE_MISMATCH (0x65D)] Veakood 1630 Seda tüüpi andmeid ei toetata. [ERROR_UNSUPPORTED_TYPE (0x65E)] Veakood 1631 Windows Installeri teenust ei õnnestunud käivitada. Võtke ühendust oma tugipersonaliga. [ERROR_CREATE_FAILED (0x65F)] Veakood 1632 Temp-kaust asub draivis, mis on täis või millele ei pääse juurde. Vabastage draivil ruumi või kontrollige, kas teil on kausta Temp kirjutamisõigus. [ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE (0x660)] Veakood 1633 Seda installipaketti see protsessoritüüp ei toeta. Võtke ühendust toote müüjaga. [ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED (0x661)] Veakood 1634 Komponenti selles arvutis ei kasutata. [ERROR_INSTALL_NOTUSED (0x662)] Veakood 1635 Seda värskenduspaketti ei saanud avada. Veenduge, et värskenduspakett on olemas ja pääsete sellele juurde, või võtke ühendust rakenduse tarnijaga, et kontrollida, kas see on kehtiv Windows Installeri värskenduspakett. [ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED (0x663)] Veakood 1636 Seda värskenduspaketti ei saanud avada. Võtke ühendust rakenduse tarnijaga, et kontrollida, kas see on kehtiv Windows Installeri värskenduspakett. [ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID (0x664)] Veakood 1637 Windows Installeri teenus ei saa seda värskenduspaketti töödelda. Peate installima Windowsi hoolduspaketi, mis sisaldab Windows Installeri teenuse uuemat versiooni. [ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED (0x665)] Veakood 1638 Selle toote teine ​​versioon on juba installitud. Selle versiooni installimist ei saa jätkata. Selle toote olemasoleva versiooni konfigureerimiseks või eemaldamiseks kasutage juhtpaneelil käsku Add/Remove Programs. [ERROR_PRODUCT_VERSION (0x666)] Veakood 1639 Vale käsurea argument. Üksikasjaliku käsurea abi saamiseks vaadake Windows Installeri SDK-d. [ERROR_INVALID_COMMAND_LINE (0x667)] Veakood 1640 Ainult administraatoritel on õigus lisada terminaliteenuste kaugseansi ajal serveritarkvara eemaldamiseks või konfigureerimiseks. Kui soovite serverisse tarkvara installida või konfigureerida, võtke ühendust võrguadministraatoriga. [ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED (0x668)] Veakood 1641 Taotletud toiming on edukalt lõpule viidud. Süsteem taaskäivitatakse, et muudatused jõustuksid. [ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED (0x669)] Veakood 1642 Windows Installeri teenus ei saa uuendust installida, kuna uuendatav programm võib puududa või värskendus võib värskendada programmi teist versiooni. Veenduge, et uuendatav programm on teie arvutis olemas ja et teil on õige värskendus. [ERROR_PATCH_TARGET_NOT_FOUND (0x66A)] Veakood 1643 Värskenduspakett ei ole tarkvarapiirangu poliitikaga lubatud. [ERROR_PATCH_PACKAGE_REJECTED (0x66B)] Veakood 1644 Üks või mitu kohandust ei ole tarkvarapiirangu poliitikaga lubatud. [ERROR_INSTALL_TRANSFORM_REJECTED (0x66C)] Veakood 1645 Windows Installer ei luba installimist kaugtöölaua ühenduse kaudu. [ERROR_INSTALL_REMOTE_PROHIBITED (0x66D)] Veakood 1646 Värskenduspaketi desinstallimist ei toetata. [ERROR_PATCH_REMOVAL_UNSUPPORTED (0x66E)] Veakood 1647 Värskendust sellele tootele ei rakendata. [ERROR_UNKNOWN_PATCH (0x66F)] Veakood 1648 Värskenduste komplekti jaoks ei leitud kehtivat järjestust. [ERROR_PATCH_NO_SEQUENCE (0x670)] Veakood 1649 Värskenduste eemaldamine oli eeskirjadega keelatud. [ERROR_PATCH_REMOVAL_DISALLOWED (0x671)] Veakood 1650 XML-i värskenduse andmed on kehtetud. [ERROR_INVALID_PATCH_XML (0x672)] Veakood 1651 Windows Installer ei luba hallatud reklaamitud tooteid värskendada. Enne värskenduse rakendamist peab olema installitud vähemalt üks toote funktsioon. [ERROR_PATCH_MANAGED_ADVERTISED_PRODUCT (0x673)] Veakood 1652 Windows Installeri teenus pole turvarežiimis juurdepääsetav. Proovige uuesti, kui teie arvuti ei ole turvarežiimis või saate kasutada süsteemitaastet, et taastada oma arvuti eelmine hea olek. [ERROR_INSTALL_SERVICE_SAFEBOOT (0x674)] Veakood 1700 Stringi sidumine on kehtetu. [RPC_S_INVALID_STRING_BINDING (0x6A4)] Veakood 1701 Köitmiskäepide ei ole õiget tüüpi. [RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING (0x6A5)] Veakood 1702 Köitmiskäepide on kehtetu. [RPC_S_INVALID_BINDING (0x6A6)] Veakood 1703 RPC-protokolli järjestust ei toetata. [RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED (0x6A7)] Veakood 1704 RPC-protokolli jada on kehtetu. [RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ (0x6A8)] Veakood 1705 Stringi universaalne kordumatu identifikaator (UUID) on kehtetu. [RPC_S_INVALID_STRING_UUID (0x6A9)] Veakood 1706 Lõpp-punkti vorming on kehtetu. [RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT (0x6AA)] Veakood 1707 Võrguaadress on kehtetu. [RPC_S_INVALID_NET_ADDR (0x6AB)] Veakood 1708 Lõpp-punkti ei leitud. [RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND (0x6AC)] Veakood 1709 Aegumisväärtus on kehtetu. [RPC_S_INVALID_TIMEOUT (0x6AD)] Veakood 1710 Objekti universaalset unikaalset identifikaatorit (UUID) ei leitud. [RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND (0x6AE)] Veakood 1711 Objekti universaalne kordumatu identifikaator (UUID) on juba registreeritud. [RPC_S_ALREADY_REGISTERED (0x6AF)] Veakood 1712 Tüüp universaalne kordumatu identifikaator (UUID) on juba registreeritud. [RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED (0x6B0)] Veakood 1713 RPC server juba kuulab. [RPC_S_ALREADY_LISTENING (0x6B1)] Veakood 1714 Ühtegi protokollijada pole registreeritud. [RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED (0x6B2)] Veakood 1715 RPC server ei kuula. [RPC_S_NOT_LISTENING (0x6B3)] Veakood 1716 Halduri tüüp pole teada. [RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE (0x6B4)] Veakood 1717 Liides on tundmatu. [RPC_S_UNKNOWN_IF (0x6B5)] Veakood 1718 Sidemeid ei ole. [RPC_S_NO_BINDINGS (0x6B6)] Veakood 1719 Protokolli jadasid pole. [RPC_S_NO_PROTSEQS (0x6B7)] Veakood 1720 Lõpp-punkti ei saa luua. [RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT (0x6B8)] Veakood 1721 Selle toimingu lõpuleviimiseks pole piisavalt ressursse. [RPC_S_OUT_OF_RESOURCES (0x6B9)] Veakood 1722 RPC-server pole saadaval. [RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE (0x6BA)] Veakood 1723 RPC-server on selle toimingu lõpuleviimiseks liiga hõivatud. [RPC_S_SERVER_TOO_BUSY (0x6BB)] Veakood 1724 Võrguvalikud on kehtetud. [RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS (0x6BC)] Veakood 1725 Selles lõimes pole aktiivseid kaugprotseduurikutseid. [RPC_S_NO_CALL_ACTIVE (0x6BD)] Veakood 1726 Kaugprotseduuri kõne nurjus. [RPC_S_CALL_FAILED (0x6BE)] Veakood 1727 Kaugprotseduuri kutse nurjus ja seda ei käivitatud. [RPC_S_CALL_FAILED_DNE (0x6BF)] Veakood 1728 Ilmnes kaugprotseduurikõne (RPC) protokolli tõrge. [RPC_S_PROTOCOL_ERROR (0x6C0)] Veakood 1729 Juurdepääs HTTP-puhverserverile on keelatud. [RPC_S_PROXY_ACCESS_DENIED (0x6C1)] Veakood 1730 RPC-server ei toeta edastuse süntaksit. [RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN (0x6C2)] Veakood 1732 Universaalset kordumatut identifikaatorit (UUID) ei toetata. [RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE (0x6C4)] Veakood 1733 Silt on kehtetu. [RPC_S_INVALID_TAG (0x6C5)] Veakood 1734 Massiivi piirid on kehtetud. [RPC_S_INVALID_BOUND (0x6C6)] Veakood 1735 Köide ei sisalda kirje nime. [RPC_S_NO_ENTRY_NAME (0x6C7)] Veakood 1736 Nime süntaks on vale. [RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX (0x6C8)] Veakood 1737 Nime süntaksit ei toetata. [RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX (0x6C9)] Veakood 1739 Universaalse kordumatu identifikaatori (UUID) koostamiseks pole võrguaadressi saadaval. [RPC_S_UUID_NO_ADDRESS (0x6CB)] Veakood 1740 Lõpp-punkt on duplikaat. [RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT (0x6CC)] Veakood 1741 Autentimise tüüp pole teada. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE (0x6CD)] Veakood 1742 Kõnede maksimaalne arv on liiga väike. [RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL (0x6CE)] Veakood 1743 String on liiga pikk. [RPC_S_STRING_TOO_LONG (0x6CF)] Veakood 1744 RPC protokolli järjestust ei leitud. [RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND (0x6D0)] Veakood 1745 Protseduuri number on vahemikust väljas. [RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE (0x6D1)] Veakood 1746 Köitmine ei sisalda autentimisteavet. [RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH (0x6D2)] Veakood 1747 Autentimisteenus pole teada. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE (0x6D3)] Veakood 1748 Autentimistase pole teada. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL (0x6D4)] Veakood 1749 Turvakontekst on kehtetu. [RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY (0x6D5)] Veakood 1750 Autoriseerimisteenus pole teada. [RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE (0x6D6)] Veakood 1751 Kirje on kehtetu. [EPT_S_INVALID_ENTRY (0x6D7)] Veakood 1752 Serveri lõpp-punkt ei saa toimingut sooritada. [EPT_S_CANT_PERFORM_OP (0x6D8)] Veakood 1753 Lõpp-punktide kaardistajast pole enam ühtegi lõpp-punkti saadaval. [EPT_S_NOT_REGISTERED (0x6D9)] Veakood 1754 Ühtegi liidest pole eksporditud. [RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT (0x6DA)] Veakood 1755 Kirje nimi on puudulik. [RPC_S_INCOMPLETE_NAME (0x6DB)] Veakood 1756 Versioonivalik on kehtetu. [RPC_S_INVALID_VERS_OPTION (0x6DC)] Veakood 1757 Rohkem liikmeid pole. [RPC_S_NO_MORE_MEMBERS (0x6DD)] Veakood 1758 Eksportida pole midagi. [RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED (0x6DE)] Veakood 1759 Liidest ei leitud. [RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND (0x6DF)] Veakood 1760 Kirje on juba olemas. [RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS (0x6E0)] Veakood 1761 Kirjet ei leitud. [RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND (0x6E1)] Veakood 1762 Nimeteenus pole saadaval. [RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE (0x6E2)] Veakood 1763 Võrguaadresside perekond on kehtetu. [RPC_S_INVALID_NAF_ID (0x6E3)] Veakood 1764 Taotletud toimingut ei toetata. [RPC_S_CANNOT_SUPPORT (0x6E4)] Veakood 1765 Turvakontekst pole kellegi teisena esinemise lubamiseks saadaval. [RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE (0x6E5)] Veakood 1766 Kaugprotseduuri kõnes (RPC) ilmnes sisemine viga. [RPC_S_INTERNAL_ERROR (0x6E6)] Veakood 1767 RPC-server proovis täisarvu nulliga jagada. [RPC_S_ZERO_DIVIDE (0x6E7)] Veakood 1768 RPC-serveris ilmnes adresseerimisviga. [RPC_S_ADDRESS_ERROR (0x6E8)] Veakood 1769 Ujukoma toiming RPC serveris põhjustas jagamise nulliga. [RPC_S_FP_DIV_ZERO (0x6E9)] Veakood 1770 RPC serveris tekkis ujukoma alavool. [RPC_S_FP_UNDERFLOW (0x6EA)] Veakood 1771 RPC serveris tekkis ujukoma ületäitumine. [RPC_S_FP_OVERFLOW (0x6EB)] Veakood 1772 Automaatkäepidemete sidumiseks saadaolevate RPC-serverite loend on ammendatud. [RPC_X_NO_MORE_ENTRIES (0x6EC)] Veakood 1773 Märgi tõlketabeli faili ei saa avada. [RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL (0x6ED)] Veakood 1774 Märgi tõlketabelit sisaldavas failis on vähem kui 512 baiti. [RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE (0x6EE)] Veakood 1775 Kaugprotseduuri kõne ajal anti kliendilt hostile nullkonteksti käepide. [RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT (0x6EF)] Veakood 1777 Kontekstikäepide muutus kaugprotseduuri kõne ajal. [RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED (0x6F1)] Veakood 1778 Kaugprotseduuri kutsele edastatud sidumiskäepidemed ei ühti. [RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH (0x6F2)] Veakood 1779 Tünn ei saa kätte kaugprotseduuri kõne käepidet. [RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE (0x6F3)] Veakood 1780 Tünnile edastati nullviitekursor. [RPC_X_NULL_REF_POINTER (0x6F4)] Veakood 1781 Loendi väärtus on vahemikust väljas. [RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE (0x6F5)] Veakood 1782 Baitide arv on liiga väike. [RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL (0x6F6)] Veakood 1783 Tünn sai halvad andmed. [RPC_X_BAD_STUB_DATA (0x6F7)] Veakood 1784 Tarnitud kasutajapuhver ei kehti soovitud toimingu jaoks. [ERROR_INVALID_USER_BUFFER (0x6F8)] Veakood 1785 Kettakandjat ei tuvastata. Seda ei pruugita vormindada. [ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA (0x6F9)] Veakood 1786 Tööjaamal ei ole usaldussaladust. [ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET (0x6FA)] Veakood 1787 Serveri turvaandmebaasis pole selle tööjaama usaldussuhte jaoks arvutikontot. [ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT (0x6FB)] Veakood 1788 Usaldussuhe esmase domeeni ja usaldusväärse domeeni vahel ebaõnnestus. [ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE (0x6FC)] Veakood 1789 Usaldussuhe selle tööjaama ja esmase domeeni vahel ebaõnnestus. [ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE (0x6FD)] Veakood 1790 Võrku sisselogimine ebaõnnestus. [ERROR_TRUST_FAILURE (0x6FE)] Veakood 1791 Selle lõime jaoks on kaugprotseduurikõne juba pooleli. [RPC_S_CALL_IN_PROGRESS (0x6FF)] Veakood 1792 Prooviti sisse logida, kuid võrgu sisselogimisteenust ei käivitatud. [ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED (0x700)] Veakood 1793 Kasutaja konto on aegunud. [ERROR_ACCOUNT_EXPIRED (0x701)] Veakood 1794 Ümbersuunaja on kasutusel ja seda ei saa maha laadida. [ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES (0x702)] Veakood 1795 Määratud printeridraiver on juba installitud. [ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED (0x703)] Veakood 1796 Määratud port pole teada. [ERROR_UNKNOWN_PORT (0x704)] Veakood 1797 Printeridraiver on teadmata. [ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER (0x705)] Veakood 1798 Prindiprotsessor on teadmata. [ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR (0x706)] Veakood 1799 Määratud eraldusfail on kehtetu. [ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE (0x707)] Veakood 1800 Määratud prioriteet on kehtetu. [ERROR_INVALID_PRIORITY (0x708)] Veakood 1801 Printeri nimi on kehtetu. [ERROR_INVALID_PRINTER_NAME (0x709)] Veakood 1802 Printer on juba olemas. [ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS (0x70A)] Veakood 1803 Printeri käsk on kehtetu. [ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND (0x70B)] Veakood 1804 Määratud andmetüüp on kehtetu. [ERROR_INVALID_DATATYPE (0x70C)] Veakood 1805 Määratud keskkond on kehtetu. [ERROR_INVALID_ENVIRONMENT (0x70D)] Veakood 1806 Sidemeid enam pole. [RPC_S_NO_MORE_BINDINGS (0x70E)] Veakood 1807 Kasutatav konto on domeenidevaheline usalduskonto. Kasutage sellele serverile juurdepääsuks oma globaalset kasutajakontot või kohalikku kasutajakontot. [ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT (0x70F)] Veakood 1808 Kasutatav konto on arvutikonto. Kasutage sellele serverile juurdepääsuks oma globaalset kasutajakontot või kohalikku kasutajakontot. [ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT (0x710)] Veakood 1809 Kasutatav konto on serveri usalduskonto. Kasutage sellele serverile juurdepääsuks oma globaalset kasutajakontot või kohalikku kasutajakontot. [ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT (0x711)] Veakood 1810 Määratud domeeni nimi või turbe-ID (SID) ei ole kooskõlas selle domeeni usaldusandmetega. [ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT (0x712)] Veakood 1811 Server on kasutusel ja seda ei saa maha laadida. [ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES (0x713)] Veakood 1812 Määratud pildifail ei sisaldanud ressursiosa. [ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND (0x714)] Veakood 1813 Määratud ressursitüüpi ei leitud pildifailist. [ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND (0x715)] Veakood 1814 Määratud ressursi nime ei leitud pildifailist. [ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND (0x716)] Veakood 1815 Määratud ressursi keele ID-d ei leitud pildifailist. [ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND (0x717)] Veakood 1816 Selle käsu töötlemiseks pole piisavalt kvooti. [ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA (0x718)] Veakood 1817 Ühtegi liidest pole registreeritud. [RPC_S_NO_INTERFACES (0x719)] Veakood 1818 Kaugprotseduuri kõne tühistati. [RPC_S_CALL_CANCELLED (0x71A)] Veakood 1819 Köitmiskäepide ei sisalda kogu nõutavat teavet. [RPC_S_BINDING_INCOMPLETE (0x71B)] Veakood 1820 Kaugprotseduuri kõne ajal tekkis sidetõrge. [RPC_S_COMM_FAILURE (0x71C)] Veakood 1821 Taotletud autentimistaset ei toetata. [RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL (0x71D)] Veakood 1822 Põhinime pole registreeritud. [RPC_S_NO_PRINC_NAME (0x71E)] Veakood 1823 Määratud viga ei ole kehtiv Windowsi RPC tõrkekood. [RPC_S_NOT_RPC_ERROR (0x71F)] Veakood 1824 Eraldatud on UUID, mis kehtib ainult selles arvutis. [RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY (0x720)] Veakood 1825 Ilmnes turbepaketispetsiifiline viga. [RPC_S_SEC_PKG_ERROR (0x721)] Veakood 1826 Lõimi pole tühistatud. [RPC_S_NOT_CANCELLED (0x722)] Veakood 1827 Vale toiming kodeerimis-/dekodeerimiskäepidemel. [RPC_X_INVALID_ES_ACTION (0x723)] Veakood 1828 Serialiseeriva paketi ühildumatu versioon. [RPC_X_WRONG_ES_VERSION (0x724)] Veakood 1829 RPC tübi ühildumatu versioon. [RPC_X_WRONG_STUB_VERSION (0x725)] Veakood 1830 RPC toru objekt on kehtetu või rikutud. [RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT (0x726)] Veakood 1831 RPC toruobjektiga prooviti teha kehtetut toimingut. [RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER (0x727)] Veakood 1832 Toetamata RPC toru versioon. [RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION (0x728)] Veakood 1833 HTTP-puhverserver lükkas ühenduse tagasi, kuna küpsise autentimine ebaõnnestus. [RPC_S_COOKIE_AUTH_FAILED (0x729)] Veakood 1898 Grupi liiget ei leitud. [RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND (0x76A)] Veakood 1899 Lõpp-punkti kaardistaja andmebaasi kirjet ei saanud luua. [EPT_S_CANT_CREATE (0x76B)] Veakood 1900 Objekti universaalne kordumatu identifikaator (UUID) on null UUID. [RPC_S_INVALID_OBJECT (0x76C)] Veakood 1901 Määratud aeg on kehtetu. [ERROR_INVALID_TIME (0x76D)] Veakood 1902 Määratud vormi nimi on kehtetu. [ERROR_INVALID_FORM_NAME (0x76E)] Veakood 1903 Määratud vormi suurus on kehtetu. [ERROR_INVALID_FORM_SIZE (0x76F)] Veakood 1904 Määratud printeri käepide on juba ootel [ERROR_ALREADY_WAITING (0x770)] Veakood 1905 Määratud printer on kustutatud. [ERROR_PRINTER_DELETED (0x771)] Veakood 1906 Printeri olek on kehtetu. [ERROR_INVALID_PRINTER_STATE (0x772)] Veakood 1907 Enne esmakordset sisselogimist tuleb kasutaja parool muuta. [ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE (0x773)] Veakood 1908 Selle domeeni domeenikontrollerit ei leitud. [ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND (0x774)] Veakood 1909 Viidatud konto on praegu lukustatud ja ei pruugi olla sisse logitud. [ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT (0x775)] Veakood 1910 Määratud objekti eksportijat ei leitud. [OR_INVALID_OXID (0x776)] Veakood 1911 Määratud objekti ei leitud. [OR_INVALID_OID (0x777)] Veakood 1912 Määratud objektilahendaja komplekti ei leitud. [OR_INVALID_SET (0x778)] Veakood 1913 Osa andmeid on vaja päringupuhvris saata. [RPC_S_SEND_INCOMPLETE (0x779)] Veakood 1914 Vigane asünkroonse kaugprotseduuri kõne käepide. [RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE (0x77A)] Veakood 1915 Selle toimingu jaoks on kehtetu asünkroonse RPC-kõne käepide. [RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL (0x77B)] Veakood 1916 RPC toruobjekt on juba suletud. [RPC_X_PIPE_CLOSED (0x77C)] Veakood 1917 RPC-kõne lõpetati enne kõigi torude töötlemist. [RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR (0x77D)] Veakood 1918 RPC torust pole rohkem andmeid saadaval. [RPC_X_PIPE_EMPTY (0x77E)] Veakood 1919 Selle masina jaoks pole saidi nime saadaval. [ERROR_NO_SITENAME (0x77F)] Veakood 1920 Süsteem ei pääse failile juurde. [ERROR_CANT_ACCESS_FILE (0x780)] Veakood 1921 Süsteem ei saa faili nime lahendada. [ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME (0x781)] Veakood 1922 Kirje ei ole oodatud tüüpi. [RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH (0x782)] Veakood 1923 Kõiki objektide UUID-sid ei saanud määratud kirjesse eksportida. [RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED (0x783)] Veakood 1924 Liidest ei saanud määratud kirjesse eksportida. [RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED (0x784)] Veakood 1925 Määratud profiilikirjet ei saanud lisada. [RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED (0x785)] Veakood 1926 Määratud profiilielementi ei saanud lisada. [RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED (0x786)] Veakood 1927 Määratud profiilielementi ei saanud eemaldada. [RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED (0x787)] Veakood 1928 Grupi elementi ei saanud lisada. [RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED (0x788)] Veakood 1929 Grupi elementi ei saanud eemaldada. [RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED (0x789)] Veakood 1930 Printeridraiver ei ühildu teie arvutis lubatud poliitikaga, mis blokeerib NT 4.0 draivereid. [ERROR_KM_DRIVER_BLOCKED (0x78A)] Veakood 1931 Kontekst on aegunud ja seda ei saa enam kasutada. [ERROR_CONTEXT_EXPIRED (0x78B)] Veakood 1932 Praeguse kasutaja delegeeritud usalduse loomise kvoot on ületatud. [ERROR_PER_USER_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78C)] Veakood 1933 Delegeeritud usalduse loomise kogukvoot on ületatud. [ERROR_ALL_USER_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78D)] Veakood 1934 Praeguse kasutaja delegeeritud usalduse kustutamise kvoot on ületatud. [ERROR_USER_DELETE_TRUST_QUOTA_EXCEEDED (0x78E)] Veakood 1935 Sisselogimistõrge Veakood 1936 Kaugühendused prindispuuleriga on blokeeritud teie seadmes määratud poliitikaga. [ERROR_REMOTE_PRINT_CONNECTIONS_BLOCKED (0x790)] Veakood 1937 Autentimine ebaõnnestus, kuna NTLM-i autentimine on keelatud. [ERROR_NTLM_BLOCKED (0x791)] Veakood 2000 Pikslivorming on kehtetu. [ERROR_INVALID_PIXEL_FORMAT (0x7D0)] Veakood 2001 Määratud draiver on kehtetu. [ERROR_BAD_DRIVER (0x7D1)] Veakood 2002 Akna stiili või klassi atribuut on selle toimingu jaoks kehtetu. [ERROR_INVALID_WINDOW_STYLE (0x7D2)] Veakood 2003 Taotletud metafailitoimingut ei toetata. [ERROR_METAFILE_NOT_SUPPORTED (0x7D3)] Veakood 2004 Taotletud teisendustoimingut ei toetata. [ERROR_TRANSFORM_NOT_SUPPORTED (0x7D4)] Veakood 2005 Taotletud lõikamistoimingut ei toetata. [ERROR_CLIPPING_NOT_SUPPORTED (0x7D5)] Veakood 2010 Määratud värvihaldusmoodul on kehtetu. [ERROR_INVALID_CMM (0x7DA)] Veakood 2011 Määratud värviprofiil on kehtetu. [ERROR_INVALID_PROFILE (0x7DB)] Veakood 2012 Määratud silti ei leitud. [ERROR_TAG_NOT_FOUND (0x7DC)] Veakood 2013 Nõutavat silti pole. [ERROR_TAG_NOT_PRESENT (0x7DD)] Veakood 2014 Määratud silt on juba olemas. [ERROR_DUPLICATE_TAG (0x7DE)] Veakood 2015 Määratud värviprofiil ei ole määratud seadmega seotud. [ERROR_PROFILE_NOT_ASSOCIATED_WITH_DEVICE (0x7DF)] Veakood 2016 Määratud värviprofiili ei leitud. [ERROR_PROFILE_NOT_FOUND (0x7E0)] Veakood 2017 Määratud värviruum on kehtetu. [ERROR_INVALID_COLORSPACE (0x7E1)] Veakood 2018 Pildi värvihaldus pole lubatud. [ERROR_ICM_NOT_ENABLED (0x7E2)] Veakood 2019 Värvi teisenduse kustutamisel ilmnes viga. [ERROR_DELETING_ICM_XFORM (0x7E3)] Veakood 2020 Määratud värviteisendus on kehtetu. [ERROR_INVALID_TRANSFORM (0x7E4)] Veakood 2021 Määratud teisendus ei ühti bitmapi värviruumiga. [ERROR_COLORSPACE_MISMATCH (0x7E5)] Veakood 2022 Määratud nimega värviindeksit profiilis ei ole. [ERROR_INVALID_COLORINDEX (0x7E6)] Veakood 2023 Määratud profiil on mõeldud määratud seadmest erinevat tüüpi seadmele. [ERROR_PROFILE_DOES_NOT_MATCH_DEVICE (0x7E7)] Veakood 2108 Võrguühendus loodi edukalt, kuid kasutajalt tuli küsida muud parooli kui algselt määratud. [ERROR_CONNECTED_OTHER_PASSWORD (0x83C)] Veakood 2109 Võrguühendus loodi edukalt vaikemandaatide abil. [ERROR_CONNECTED_OTHER_PASSWORD_DEFAULT (0x83D)] Veakood 2202 Määratud kasutajanimi on kehtetu. [ERROR_BAD_USERNAME (0x89A)] Veakood 2250 Seda võrguühendust pole olemas. [ERROR_NOT_CONNECTED (0x8CA)] Veakood 2401 Sellel võrguühendusel on failid avatud või taotlused on ootel. [ERROR_OPEN_FILES (0x961)] Veakood 2402 Aktiivsed ühendused on endiselt olemas. [ERROR_ACTIVE_CONNECTIONS (0x962)] Veakood 2404 Seadet kasutab aktiivne protsess ja seda ei saa lahti ühendada. [ERROR_DEVICE_IN_USE (0x964)] Veakood 3000 Määratud prindimonitor pole teada. [ERROR_UNKNOWN_PRINT_MONITOR (0xBB8)] Veakood 3001 Määratud printeridraiver on praegu kasutusel. [ERROR_PRINTER_DRIVER_IN_USE (0xBB9)] Veakood 3002 Poolfaili ei leitud. [ERROR_SPOOL_FILE_NOT_FOUND (0xBBA)] Veakood 3003 StartDocPrinteri kõnet ei tehtud. [ERROR_SPL_NO_STARTDOC (0xBBB)] Veakood 3004 AddJobi kõnet ei tehtud. [ERROR_SPL_NO_ADDJOB (0xBBC)] Veakood 3005 Määratud prindiprotsessor on juba installitud. [ERROR_PRINT_PROCESSOR_ALREADY_INSTALLED (0xBBD)] Veakood 3006 Määratud prindimonitor on juba installitud. [ERROR_PRINT_MONITOR_ALREADY_INSTALLED (0xBBE)] Veakood 3007 Määratud prindimonitoril pole nõutavaid funktsioone. [ERROR_INVALID_PRINT_MONITOR (0xBBF)] Veakood 3008 Määratud prindimonitor on praegu kasutusel. [ERROR_PRINT_MONITOR_IN_USE (0xBC0)] Veakood 3009 Taotletud toiming ei ole lubatud, kui printeri järjekorras on töid. [ERROR_PRINTER_HAS_JOBS_QUEUED (0xBC1)] Veakood 3010 Taotletud toiming on edukas. Muudatused ei jõustu enne, kui süsteem on taaskäivitatud. [ERROR_SUCCESS_REBOOT_REQUIRED (0xBC2)] Veakood 3011 Taotletud toiming on edukas. Muudatused ei jõustu enne, kui teenus on taaskäivitatud. [ERROR_SUCCESS_RESTART_REQUIRED (0xBC3)] Veakood 3012 Printereid ei leitud. [ERROR_PRINTER_NOT_FOUND (0xBC4)] Veakood 3013 Printeridraiver on teadaolevalt ebausaldusväärne. [ERROR_PRINTER_DRIVER_WARNED (0xBC5)] Veakood 3014 Printeridraiver kahjustab teadaolevalt süsteemi. [ERROR_PRINTER_DRIVER_BLOCKED (0xBC6)] Veakood 3015 Määratud printeridraiveri pakett on praegu kasutusel. [ERROR_PRINTER_DRIVER_PACKAGE_IN_USE (0xBC7)] Veakood 3016 Põhidraiveri paketti, mida printeridraiveri pakett nõuab, ei leitud. [ERROR_CORE_DRIVER_PACKAGE_NOT_FOUND (0xBC8)] Veakood 3017 Taotletud toiming ebaõnnestus. Tehtud muudatuste tagasivõtmiseks on vaja süsteemi taaskäivitamist. [ERROR_FAIL_REBOOT_REQUIRED (0xBC9)] Veakood 3018 Taotletud toiming ebaõnnestus. Tehtud muudatuste tagasivõtmiseks on algatatud süsteemi taaskäivitamine. [ERROR_FAIL_REBOOT_INITIATED (0xBCA)] Veakood 3019 Määratud printeridraiverit süsteemist ei leitud ja see tuleb alla laadida. [ERROR_PRINTER_DRIVER_DOWNLOAD_NEEDED (0xBCB)] Veakood 3020 Taotletud prinditöö printimine ebaõnnestus. Prindisüsteemi värskendus nõuab töö uuesti esitamist. [ERROR_PRINT_JOB_RESTART_REQUIRED (0xBCC)] Veakood 3950 Tehke antud toiming uuesti vahemällu salvestatud I/O-toiminguna. [ERROR_IO_REISSUE_AS_CACHED (0xF6E)] Veakood 4000 WINS-il tekkis käsu töötlemisel tõrge. [ERROR_WINS_INTERNAL (0xFA0)] Veakood 4001 Kohalikku WINS-i ei saa kustutada. [ERROR_CAN_NOT_DEL_LOCAL_WINS (0xFA1)] Veakood 4002 Failist importimine ebaõnnestus. [ERROR_STATIC_INIT (0xFA2)] Veakood 4003 Varundamine ebaõnnestus. Kas enne tehti täielik varukoopia? [ERROR_INC_BACKUP (0xFA3)] Veakood 4004 Varundamine ebaõnnestus. Kontrollige kataloogi, kuhu andmebaasi tagate. [ERROR_FULL_BACKUP (0xFA4)] Veakood 4005 Nime pole WINS-i andmebaasis olemas. [ERROR_REC_NON_EXISTENT (0xFA5)] Veakood 4006 Konfigureerimata partneriga replikatsioon pole lubatud. [ERROR_RPL_NOT_ALLOWED (0xFA6)] Veakood 4100 DHCP-klient on saanud IP-aadressi, mis on võrgus juba kasutusel. Kohalik liides on keelatud seni, kuni DHCP klient saab uue aadressi. [ERROR_DHCP_ADDRESS_CONFLICT (0x1004)] Veakood 4200 WMI andmepakkuja ei tunnistanud läbitud GUID-d kehtivaks. [ERROR_WMI_GUID_NOT_FOUND (0x1068)] Veakood 4201 WMI andmepakkuja ei tunnistanud edastatud eksemplari nime kehtivaks. [ERROR_WMI_INSTANCE_NOT_FOUND (0x1069)] Veakood 4202 WMI andmepakkuja ei tunnistanud edastatud andmeüksuse ID-d kehtivaks. [ERROR_WMI_ITEMID_NOT_FOUND (0x106A)] Veakood 4203 WMI päringut ei saanud lõpule viia ja seda tuleks uuesti proovida. [ERROR_WMI_TRY_AGAIN (0x106B)] Veakood 4204 WMI andmepakkujat ei leitud. [ERROR_WMI_DP_NOT_FOUND (0x106C)] Veakood 4205 WMI andmepakkuja viitab eksemplaride komplektile, mida pole registreeritud. [ERROR_WMI_UNRESOLVED_INSTANCE_REF (0x106D)] Veakood 4206 WMI andmeplokk või sündmuse teatis on juba lubatud. [ERROR_WMI_ALREADY_ENABLED (0x106E)] Veakood 4207 WMI andmeplokk pole enam saadaval. [ERROR_WMI_GUID_DISCONNECTED (0x106F)] Veakood 4208 WMI andmeteenus pole saadaval. [ERROR_WMI_SERVER_UNAVAILABLE (0x1070)] Veakood 4209 WMI andmepakkuja ei suutnud taotlust täita. [ERROR_WMI_DP_FAILED (0x1071)] Veakood 4210 WMI MOF-i teave ei kehti. [ERROR_WMI_INVALID_MOF (0x1072)] Veakood 4211 WMI registreerimisteave ei kehti. [ERROR_WMI_INVALID_REGINFO (0x1073)] Veakood 4212 WMI andmeplokk või sündmuse teatis on juba keelatud. [ERROR_WMI_ALREADY_DISABLED (0x1074)] Veakood 4213 WMI andmeüksus või andmeplokk on kirjutuskaitstud. [ERROR_WMI_READ_ONLY (0x1075)] Veakood 4214 WMI andmeüksust või andmeplokki ei saanud muuta. [ERROR_WMI_SET_FAILURE (0x1076)] Veakood 4300 Meediumiidentifikaator ei esinda kehtivat andmekandjat. [ERROR_INVALID_MEDIA (0x10CC)] Veakood 4301 Teegi identifikaator ei esinda kehtivat teeki. [ERROR_INVALID_LIBRARY (0x10CD)] Veakood 4302 Meediumikogumi identifikaator ei esinda kehtivat meediumikogumit. [ERROR_INVALID_MEDIA_POOL (0x10CE)] Veakood 4303 Draiv ja andmekandja ei ühildu või eksisteerivad erinevates teekides. [ERROR_DRIVE_MEDIA_MISMATCH (0x10CF)] Veakood 4304 Meedium on praegu võrguühenduseta teegis ja peab selle toimingu tegemiseks olema võrgus. [ERROR_MEDIA_OFFLINE (0x10D0)] Veakood 4305 Toimingut ei saa teha võrguühenduseta teegiga. [ERROR_LIBRARY_OFFLINE (0x10D1)] Veakood 4306 Teegi draiv või meediumikogum on tühi. [ERROR_EMPTY (0x10D2)] Veakood 4307 Selle toimingu tegemiseks peab teegi draiv või meediumikogum olema tühi. [ERROR_NOT_EMPTY (0x10D3)] Veakood 4308 Selles meediumikogumis või teegis pole praegu ühtegi meediumit saadaval. [ERROR_MEDIA_UNAVAILABLE (0x10D4)] Veakood 4309 Selle toimingu jaoks vajalik ressurss on keelatud. [ERROR_RESOURCE_DISABLED (0x10D5)] Veakood 4310 Meediumi identifikaator ei esinda kehtivat puhastit. [ERROR_INVALID_CLEANER (0x10D6)] Veakood 4311 Ajamit ei saa puhastada või see ei toeta puhastamist. [ERROR_UNABLE_TO_CLEAN (0x10D7)] Veakood 4312 Objekti identifikaator ei esinda kehtivat objekti. [ERROR_OBJECT_NOT_FOUND (0x10D8)] Veakood 4313 Andmebaasist ei saa lugeda ega sinna kirjutada. [ERROR_DATABASE_FAILURE (0x10D9)] Veakood 4314 Andmebaas on täis. [ERROR_DATABASE_FULL (0x10DA)] Veakood 4315 Meedium ei ühildu seadme ega meediumikogumiga. [ERROR_MEDIA_INCOMPATIBLE (0x10DB)] Veakood 4316 Selle toimingu jaoks vajalik ressurss puudub. [ERROR_RESOURCE_NOT_PRESENT (0x10DC)] Veakood 4317 Toimingu identifikaator ei kehti. [ERROR_INVALID_OPERATION (0x10DD)] Veakood 4318 Kandja pole paigaldatud ega kasutamiseks valmis. [ERROR_MEDIA_NOT_AVAILABLE (0x10DE)] Veakood 4319 Seade ei ole kasutamiseks valmis. [ERROR_DEVICE_NOT_AVAILABLE (0x10DF)] Veakood 4320 Operaator või administraator on taotluse tagasi lükanud. [ERROR_REQUEST_REFUSED (0x10E0)] Veakood 4321 Draivi identifikaator ei esinda kehtivat draivi. [ERROR_INVALID_DRIVE_OBJECT (0x10E1)] Veakood 4322 Raamatukogu on täis. Ühtegi pesa pole kasutamiseks saadaval. [ERROR_LIBRARY_FULL (0x10E2)] Veakood 4323 Transport ei pääse meediumile juurde. [ERROR_MEDIUM_NOT_ACCESSIBLE (0x10E3)] Veakood 4324 Meediumit ei saa draivi laadida. [ERROR_UNABLE_TO_LOAD_MEDIUM (0x10E4)] Veakood 4325 Draivi olekut ei saa tuua. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_DRIVE (0x10E5)] Veakood 4326 Pesa olekut ei saa tuua. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_SLOT (0x10E6)] Veakood 4327 Transpordi olekut ei saa tuua. [ERROR_UNABLE_TO_INVENTORY_TRANSPORT (0x10E7)] Veakood 4328 Transporti ei saa kasutada, kuna see on juba kasutusel. [ERROR_TRANSPORT_FULL (0x10E8)] Veakood 4329 Süstimis-/väljastusporti ei saa avada ega sulgeda. [ERROR_CONTROLLING_IEPORT (0x10E9)] Veakood 4330 Meediumit ei saa väljutada, kuna see on draivis. [ERROR_UNABLE_TO_EJECT_MOUNTED_MEDIA (0x10EA)] Veakood 4331 Puhtam pesa on juba broneeritud. [ERROR_CLEANER_SLOT_SET (0x10EB)] Veakood 4332 Puhtama pesa ei ole reserveeritud. [ERROR_CLEANER_SLOT_NOT_SET (0x10EC)] Veakood 4333 Puhastuskassett on teinud maksimaalse arvu draivi puhastusi. [ERROR_CLEANER_CARTRIDGE_SPENT (0x10ED)] Veakood 4334 Ootamatu keskmisel tasemel identifikaator. [ERROR_UNEXPECTED_OMID (0x10EE)] Veakood 4335 Selle rühma või ressursi viimast allesjäänud üksust ei saa kustutada. [ERROR_CANT_DELETE_LAST_ITEM (0x10EF)] Veakood 4336 Esitatud sõnum ületab selle parameetri maksimaalset lubatud suurust. [ERROR_MESSAGE_EXCEEDS_MAX_SIZE (0x10F0)] Veakood 4337 Köide sisaldab süsteemi- või saalefaile. [ERROR_VOLUME_CONTAINS_SYS_FILES (0x10F1)] Veakood 4338 Meediumitüüpi ei saa sellest teegist eemaldada, kuna vähemalt üks teegi draiv toetab seda meediumitüüpi. [ERROR_INDIGENOUS_TYPE (0x10F2)] Veakood 4339 Seda võrguühenduseta meediumit ei saa sellesse süsteemi ühendada, kuna pole ühtegi lubatud draivi, mida saaks kasutada. [ERROR_NO_SUPPORTING_DRIVES (0x10F3)] Veakood 4340 Lindikogus on puhtam kassett. [ERROR_CLEANER_CARTRIDGE_INSTALLED (0x10F4)] Veakood 4341 Sisestus-/väljastusporti ei saa kasutada, kuna see pole tühi. [ERROR_IEPORT_FULL (0x10F5)] Veakood 4350 Fail pole praegu selles arvutis kasutamiseks saadaval. [ERROR_FILE_OFFLINE (0x10FE)] Veakood 4351 Kaugsalvestusteenus praegu ei tööta. [ERROR_REMOTE_STORAGE_NOT_ACTIVE (0x10FF)] Veakood 4352 Kaugsalvestusteenuses ilmnes meediumiviga. [ERROR_REMOTE_STORAGE_MEDIA_ERROR (0x1100)] Veakood 4390 Fail või kataloog ei ole taasesitamispunkt. [ERROR_NOT_A_REPARSE_POINT (0x1126)] Veakood 4391 Reparse point atribuuti ei saa määrata, kuna see on vastuolus olemasoleva atribuudiga. [ERROR_REPARSE_ATTRIBUTE_CONFLICT (0x1127)] Veakood 4392 Repareerimispunkti puhvris olevad andmed on kehtetud. [ERROR_INVALID_REPARSE_DATA (0x1128)] Veakood 4393 Sõelumispunkti puhvris olev silt on kehtetu. [ERROR_REPARSE_TAG_INVALID (0x1129)] Veakood 4394 Päringus määratud sildi ja taasesitamispunktis oleva sildi vahel on mittevastavus. [ERROR_REPARSE_TAG_MISMATCH (0x112A)] Veakood 4500 Ühe eksemplari salvestusruum pole sellel köitel saadaval. [ERROR_VOLUME_NOT_SIS_ENABLED (0x1194)] Veakood 5001 Toimingut ei saa lõpule viia, kuna muud ressursid sõltuvad sellest ressursist. [ERROR_DEPENDENT_RESOURCE_EXISTS (0x1389)] Veakood 5002 Klastri ressursi sõltuvust ei leitud. [ERROR_DEPENDENCY_NOT_FOUND (0x138A)] Veakood 5003 Klastri ressurssi ei saa määrata määratud ressursist sõltuvaks, kuna see on juba sõltuv. [ERROR_DEPENDENCY_ALREADY_EXISTS (0x138B)] Veakood 5004 Klastri ressurss pole võrgus. [ERROR_RESOURCE_NOT_ONLINE (0x138C)] Veakood 5005 Selle toimingu jaoks pole klastri sõlm saadaval. [ERROR_HOST_NODE_NOT_AVAILABLE (0x138D)] Veakood 5006 Klastri ressurss pole saadaval. [ERROR_RESOURCE_NOT_AVAILABLE (0x138E)] Veakood 5007 Klastri ressurssi ei leitud. [ERROR_RESOURCE_NOT_FOUND (0x138F)] Veakood 5008 Klaster suletakse. [ERROR_SHUTDOWN_CLUSTER (0x1390)] Veakood 5009 Klastri sõlme ei saa klastrist välja tõsta, välja arvatud juhul, kui sõlm on maas või kui see on viimane sõlm. [ERROR_CANT_EVICT_ACTIVE_NODE (0x1391)] Veakood 5010 Objekt on juba olemas. [ERROR_OBJECT_ALREADY_EXISTS (0x1392)] Veakood 5011 Objekt on juba loendis. [ERROR_OBJECT_IN_LIST (0x1393)] Veakood 5012 Klastrirühm pole uute taotluste jaoks saadaval. [ERROR_GROUP_NOT_AVAILABLE (0x1394)] Veakood 5013 Klastrirühma ei leitud. [ERROR_GROUP_NOT_FOUND (0x1395)] Veakood 5014 Toimingut ei saanud lõpule viia, kuna klastrirühm pole võrgus. [ERROR_GROUP_NOT_ONLINE (0x1396)] Veakood 5015 Toiming nurjus, kuna määratud klastri sõlm ei ole ressursi omanik või sõlm pole ressursi võimalik omanik. [ERROR_HOST_NODE_NOT_RESOURCE_OWNER (0x1397)] Veakood 5016 Toiming nurjus, kuna määratud klastri sõlm ei ole rühma omanik või sõlm pole rühma võimalik omanik. [ERROR_HOST_NODE_NOT_GROUP_OWNER (0x1398)] Veakood 5017 Klastri ressurssi ei saanud määratud ressursimonitoris luua. [ERROR_RESMON_CREATE_FAILED (0x1399)] Veakood 5018 Ressursimonitor ei saanud klastri ressurssi võrku viia. [ERROR_RESMON_ONLINE_FAILED (0x139A)] Veakood 5019 Toimingut ei saanud lõpule viia, kuna klastri ressurss on võrgus. [ERROR_RESOURCE_ONLINE (0x139B)] Veakood 5020 Klastri ressurssi ei saanud kustutada ega võrguühenduseta viia, kuna see on kvoorumi ressurss. [ERROR_QUORUM_RESOURCE (0x139C)] Veakood 5021 Klaster ei saanud määratud ressurssi kvoorumiressurssiks muuta, kuna see ei saa olla kvoorumiressurss. [ERROR_NOT_QUORUM_CAPABLE (0x139D)] Veakood 5022 Klastri tarkvara lülitub välja. [ERROR_CLUSTER_SHUTTING_DOWN (0x139E)] Veakood 5023 Rühm või ressurss ei ole nõutud toimingu tegemiseks õiges olekus. [ERROR_INVALID_STATE (0x139F)] Veakood 5024 Atribuudid salvestati, kuid kõik muudatused ei jõustu enne järgmist korda, kui ressurss võrku tuuakse. [ERROR_RESOURCE_PROPERTIES_STORED (0x13A0)] Veakood 5025 Klaster ei saanud määratud ressurssi muuta kvoorumiressurssiks, kuna see ei kuulu jagatud salvestusklassi. [ERROR_NOT_QUORUM_CLASS (0x13A1)] Veakood 5026 Klastri ressurssi ei saanud kustutada, kuna see on põhiressurss. [ERROR_CORE_RESOURCE (0x13A2)] Veakood 5027 Kvoorumi ressurssi ei õnnestunud võrku saada. [ERROR_QUORUM_RESOURCE_ONLINE_FAILED (0x13A3)] Veakood 5028 Kvoorumi logi ei õnnestunud luua ega ühendada. [ERROR_QUORUMLOG_OPEN_FAILED (0x13A4)] Veakood 5029 Klastri logi on rikutud. [ERROR_CLUSTERLOG_CORRUPT (0x13A5)] Veakood 5030 Kirjet ei saanud klastri logisse kirjutada, kuna see ületab maksimaalse suuruse. [ERROR_CLUSTERLOG_RECORD_EXCEEDS_MAXSIZE (0x13A6)] Veakood 5031 Klastri logi ületab oma maksimaalse suuruse. [ERROR_CLUSTERLOG_EXCEEDS_MAXSIZE (0x13A7)] Veakood 5032 Klastri logist kontrollpunkti kirjet ei leitud. [ERROR_CLUSTERLOG_CHKPOINT_NOT_FOUND (0x13A8)] Veakood 5033 Logimiseks vajalik minimaalne kettaruum ei ole saadaval. [ERROR_CLUSTERLOG_NOT_ENOUGH_SPACE (0x13A9)] Veakood 5034 Klastri sõlm ei saanud kvoorumi ressursi üle kontrolli, kuna ressurss kuulub teisele aktiivsele sõlmele. [ERROR_QUORUM_OWNER_ALIVE (0x13AA)] Veakood 5035 Selle toimingu jaoks pole klastrivõrk saadaval. [ERROR_NETWORK_NOT_AVAILABLE (0x13AB)] Veakood 5036 Selle toimingu jaoks pole klastri sõlm saadaval. [ERROR_NODE_NOT_AVAILABLE (0x13AC)] Veakood 5037 Selle toimingu tegemiseks peavad kõik klastri sõlmed töötama. [ERROR_ALL_NODES_NOT_AVAILABLE (0x13AD)] Veakood 5038 Klastri ressurss ebaõnnestus. [ERROR_RESOURCE_FAILED (0x13AE)] Veakood 5039 Klastri sõlm ei kehti. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NODE (0x13AF)] Veakood 5040 Klastri sõlm on juba olemas. [ERROR_CLUSTER_NODE_EXISTS (0x13B0)] Veakood 5041 Sõlm on klastriga liitumise protsessis. [ERROR_CLUSTER_JOIN_IN_PROGRESS (0x13B1)] Veakood 5042 Klastri sõlme ei leitud. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_FOUND (0x13B2)] Veakood 5043 Klastri kohaliku sõlme teavet ei leitud. [ERROR_CLUSTER_LOCAL_NODE_NOT_FOUND (0x13B3)] Veakood 5044 Klastrite võrk on juba olemas. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_EXISTS (0x13B4)] Veakood 5045 Klastrite võrku ei leitud. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_FOUND (0x13B5)] Veakood 5046 Klastri võrguliides on juba olemas. [ERROR_CLUSTER_NETINTERFACE_EXISTS (0x13B6)] Veakood 5047 Klastri võrguliidest ei leitud. [ERROR_CLUSTER_NETINTERFACE_NOT_FOUND (0x13B7)] Veakood 5048 Klastri taotlus selle objekti jaoks ei kehti. [ERROR_CLUSTER_INVALID_REQUEST (0x13B8)] Veakood 5049 Klastri võrgu pakkuja ei kehti. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NETWORK_PROVIDER (0x13B9)] Veakood 5050 Klastri sõlm on maas. [ERROR_CLUSTER_NODE_DOWN (0x13BA)] Veakood 5051 Klastri sõlm ei ole kättesaadav. [ERROR_CLUSTER_NODE_UNREACHABLE (0x13BB)] Veakood 5052 Klastri sõlm ei ole klastri liige. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_MEMBER (0x13BC)] Veakood 5053 Klastriga liitumise toiming ei ole pooleli. [ERROR_CLUSTER_JOIN_NOT_IN_PROGRESS (0x13BD)] Veakood 5054 Klastri võrk ei kehti. [ERROR_CLUSTER_INVALID_NETWORK (0x13BE)] Veakood 5056 Klastri sõlm on üleval. [ERROR_CLUSTER_NODE_UP (0x13C0)] Veakood 5057 Klastri IP-aadress on juba kasutusel. [ERROR_CLUSTER_IPADDR_IN_USE (0x13C1)] Veakood 5058 Klastri sõlme ei peatata. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_PAUSED (0x13C2)] Veakood 5059 Klastri turbekontekst pole saadaval. [ERROR_CLUSTER_NO_SECURITY_CONTEXT (0x13C3)] Veakood 5060 Klastri võrk ei ole konfigureeritud klastrisiseseks suhtluseks. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_INTERNAL (0x13C4)] Veakood 5061 Klastri sõlm on juba üleval. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_UP (0x13C5)] Veakood 5062 Klastri sõlm on juba maas. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_DOWN (0x13C6)] Veakood 5063 Klastri võrk on juba võrgus. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_ALREADY_ONLINE (0x13C7)] Veakood 5064 Klastri võrk on juba võrguühenduseta. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_ALREADY_OFFLINE (0x13C8)] Veakood 5065 Klastrisõlm on juba klastri liige. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_MEMBER (0x13C9)] Veakood 5066 Klastrite võrk on ainus, mis on konfigureeritud sisemiseks klastri suhtluseks kahe või enama aktiivse klastri sõlme vahel. Sisekommunikatsiooni võimalust ei saa võrgust eemaldada. [ERROR_CLUSTER_LAST_INTERNAL_NETWORK (0x13CA)] Veakood 5067 Üks või mitu klastri ressurssi sõltuvad klientidele teenuse pakkumisest võrgust. Kliendi juurdepääsuvõimalust ei saa võrgust eemaldada. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_HAS_DEPENDENTS (0x13CB)] Veakood 5068 Seda toimingut ei saa teha klastri ressursil, kuna see on kvoorumi ressurss. Te ei tohi kvoorumi ressurssi võrguühenduseta tuua ega muuta selle võimalike omanike loendit. [ERROR_INVALID_OPERATION_ON_QUORUM (0x13CC)] Veakood 5069 Klastri kvoorumi ressursil ei tohi olla sõltuvusi. [ERROR_DEPENDENCY_NOT_ALLOWED (0x13CD)] Veakood 5070 Klastri sõlm on peatatud. [ERROR_CLUSTER_NODE_PAUSED (0x13CE)] Veakood 5071 Klastri ressurssi ei saa võrku tuua. Omaniku sõlm ei saa seda ressurssi käitada. [ERROR_NODE_CANT_HOST_RESOURCE (0x13CF)] Veakood 5072 Klastri sõlm ei ole nõutud toimingu sooritamiseks valmis. [ERROR_CLUSTER_NODE_NOT_READY (0x13D0)] Veakood 5073 Klastri sõlm lülitub välja. [ERROR_CLUSTER_NODE_SHUTTING_DOWN (0x13D1)] Veakood 5074 Klastriga liitumise toiming katkestati. [ERROR_CLUSTER_JOIN_ABORTED (0x13D2)] Veakood 5075 Klastriga liitumise toiming nurjus liituva sõlme ja selle sponsori vahelise ühildumatu tarkvaraversiooni tõttu. [ERROR_CLUSTER_INCOMPATIBLE_VERSIONS (0x13D3)] Veakood 5076 Seda ressurssi ei saa luua, kuna klaster on saavutanud jälgitavate ressursside arvu piirangu. [ERROR_CLUSTER_MAXNUM_OF_RESOURCES_EXCEEDED (0x13D4)] Veakood 5077 Süsteemi konfiguratsiooni muudeti klastri liitumise või vormi toimingu ajal. Liitumise või vormi toiming katkestati. [ERROR_CLUSTER_SYSTEM_CONFIG_CHANGED (0x13D5)] Veakood 5078 Määratud ressursi tüüpi ei leitud. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND (0x13D6)] Veakood 5079 Määratud sõlm ei toeta seda tüüpi ressurssi. Selle põhjuseks võivad olla versiooni ebakõlad või ressursi DLL-i puudumine selles sõlmes. [ERROR_CLUSTER_RESTYPE_NOT_SUPPORTED (0x13D7)] Veakood 5080 Määratud ressursinime see ressursi DLL ei toeta. Selle põhjuseks võib olla ressursi DLL-ile antud halb (või muudetud) nimi. [ERROR_CLUSTER_RESNAME_NOT_FOUND (0x13D8)] Veakood 5081 RPC-serveris ei saanud registreerida ühtegi autentimispaketti. [ERROR_CLUSTER_NO_RPC_PACKAGES_REGISTERED (0x13D9)] Veakood 5082 Te ei saa gruppi võrku tuua, kuna grupi omanik ei ole grupi eelistatud loendis. Grupi omanikusõlme muutmiseks liigutage gruppi. [ERROR_CLUSTER_OWNER_NOT_IN_PREFLIST (0x13DA)] Veakood 5083 Liitumine nurjus, kuna klastri andmebaasi järjekorranumber on muutunud või ei ühildu salve sõlmega. See võib juhtuda liitumistoimingu ajal, kui klastri andmebaasi ühendamise ajal muudeti. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_SEQMISMATCH (0x13DB)] Veakood 5084 Ressursimonitor ei luba tõrketoimingut sooritada, kui ressurss on praeguses olekus. See võib juhtuda, kui ressurss on ootel. [ERROR_RESMON_INVALID_STATE (0x13DC)] Veakood 5085 Lukustamata kood sai taotluse reserveerida lukk globaalsete värskenduste tegemiseks. [ERROR_CLUSTER_GUM_NOT_LOCKER (0x13DD)] Veakood 5086 Kvoorumiketast ei õnnestunud klastriteenusel leida. [ERROR_QUORUM_DISK_NOT_FOUND (0x13DE)] Veakood 5087 Varundatud klastri andmebaas võib olla rikutud. [ERROR_DATABASE_BACKUP_CORRUPT (0x13DF)] Veakood 5088 DFS-i juur on selles klastri sõlmes juba olemas. [ERROR_CLUSTER_NODE_ALREADY_HAS_DFS_ROOT (0x13E0)] Veakood 5089 Ressursiatribuudi muutmise katse ebaõnnestus, kuna see on vastuolus mõne muu olemasoleva atribuudiga. [ERROR_RESOURCE_PROPERTY_UNCHANGEABLE (0x13E1)] Veakood 5890 Prooviti toimingut, mis ei ühildu sõlme praeguse liikmesuse olekuga. [ERROR_CLUSTER_MEMBERSHIP_INVALID_STATE (0x1702)] Veakood 5891 Kvoorumi ressurss ei sisalda kvoorumi logi. [ERROR_CLUSTER_QUORUMLOG_NOT_FOUND (0x1703)] Veakood 5892 Liikmemootor taotles selle sõlme klastriteenuse sulgemist. [ERROR_CLUSTER_MEMBERSHIP_HALT (0x1704)] Veakood 5893 Ühinemistoiming nurjus, kuna liituva sõlme klastri eksemplari ID ei ühti sponsorsõlme klastri eksemplari ID-ga. [ERROR_CLUSTER_INSTANCE_ID_MISMATCH (0x1705)] Veakood 5894 Määratud IP-aadressi jaoks sobivat klastrivõrku ei leitud. [ERROR_CLUSTER_NETWORK_NOT_FOUND_FOR_IP (0x1706)] Veakood 5895 Atribuudi tegelik andmetüüp ei ühtinud atribuudi eeldatava andmetüübiga. [ERROR_CLUSTER_PROPERTY_DATA_TYPE_MISMATCH (0x1707)] Veakood 5896 Klastri sõlm tõsteti klastrist edukalt välja, kuid sõlme ei puhastatud. Et teha kindlaks, millised puhastustoimingud ebaõnnestusid ja kuidas taastada, vaadake tõrkesiirdeklastri rakenduse sündmuste logi, kasutades Event Viewerit. [ERROR_CLUSTER_EVICT_WITHOUT_CLEANUP (0x1708)] Veakood 5897 Kaks või enam ressursi atribuutide jaoks määratud parameetri väärtust on vastuolus. [ERROR_CLUSTER_PARAMETER_MISMATCH (0x1709)] Veakood 5898 Seda arvutit ei saa muuta klastri liikmeks. [ERROR_NODE_CANNOT_BE_CLUSTERED (0x170A)] Veakood 5899 Seda arvutit ei saa muuta klastri liikmeks, kuna sellesse pole installitud õiget Windowsi versiooni. [ERROR_CLUSTER_WRONG_OS_VERSION (0x170B)] Veakood 5900 Määratud klastri nimega ei saa luua klastrit, kuna see klastri nimi on juba kasutusel. Määrake klastri jaoks erinev nimi. [ERROR_CLUSTER_CANT_CREATE_DUP_CLUSTER_NAME (0x170C)] Veakood 5901 Klastri seadistamise toiming on juba sooritatud. [ERROR_CLUSCFG_ALREADY_COMMITTED (0x170D)] Veakood 5902 Klastri konfiguratsioonitoimingut ei saanud tagasi pöörata. [ERROR_CLUSCFG_ROLLBACK_FAILED (0x170E)] Veakood 5903 Ühe sõlme süsteemikettale määratud draivitäht oli vastuolus teise sõlme kettale määratud draivitähega. [ERROR_CLUSCFG_SYSTEM_DISK_DRIVE_LETTER_CONFLICT (0x170F)] Veakood 5904 Üks või mitu klastri sõlme käitavad Windowsi versiooni, mis seda toimingut ei toeta. [ERROR_CLUSTER_OLD_VERSION (0x1710)] Veakood 5905 Vastava arvutikonto nimi ei ühti selle ressursi võrgunimega. [ERROR_CLUSTER_MISMATCHED_COMPUTER_ACCT_NAME (0x1711)] Veakood 5906 Võrguadaptereid pole saadaval. [ERROR_CLUSTER_NO_NET_ADAPTERS (0x1712)] Veakood 5907 Klastri sõlm on mürgitatud. [ERROR_CLUSTER_POISONED (0x1713)] Veakood 5908 Rühm ei saa taotlust vastu võtta, kuna see liigub teise sõlme. [ERROR_CLUSTER_GROUP_MOVING (0x1714)] Veakood 5909 Ressursi tüüp ei saa taotlust vastu võtta, kuna on liiga hõivatud mõne muu toimingu sooritamisega. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_TYPE_BUSY (0x1715)] Veakood 5910 Kõne klastri ressursi DLL-ile aegus. [ERROR_RESOURCE_CALL_TIMED_OUT (0x1716)] Veakood 5911 Aadress ei kehti IPv6 aadressiressursi jaoks. Globaalne IPv6-aadress on nõutav ja see peab ühtima klastri võrguga. Ühilduvusaadressid ei ole lubatud. [ERROR_INVALID_CLUSTER_IPV6_ADDRESS (0x1717)] Veakood 5912 Ilmnes sisemine klastri viga. Prooviti helistada vigasele funktsioonile. [ERROR_CLUSTER_INTERNAL_INVALID_FUNCTION (0x1718)] Veakood 5913 Parameetri väärtus on vastuvõetavast vahemikust väljas. [ERROR_CLUSTER_PARAMETER_OUT_OF_BOUNDS (0x1719)] Veakood 5914 Andmete saatmisel klastri teise sõlme tekkis võrgutõrge. Edastatud baitide arv oli nõutust väiksem. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_SEND (0x171A)] Veakood 5915 Prooviti teha kehtetut klastri registritoimingut. [ERROR_CLUSTER_REGISTRY_INVALID_FUNCTION (0x171B)] Veakood 5916 Sisestatud märgijada ei ole korralikult lõpetatud. [ERROR_CLUSTER_INVALID_STRING_TERMINATION (0x171C)] Veakood 5917 Sisestatav märgistring ei ole selle esitatavate andmete jaoks sobivas vormingus. [ERROR_CLUSTER_INVALID_STRING_FORMAT (0x171D)] Veakood 5918 Ilmnes sisemine klastri viga. Klastri andmebaasi tehingut prooviti teha, kui tehing oli juba pooleli. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_TRANSACTION_IN_PROGRESS (0x171E)] Veakood 5919 Ilmnes sisemine klastri viga. Klastrite andmebaasi tehing üritati sooritada, samal ajal kui ükski tehing ei olnud pooleli. [ERROR_CLUSTER_DATABASE_TRANSACTION_NOT_IN_PROGRESS (0x171F)] Veakood 5920 Ilmnes sisemine klastri viga. Andmeid ei lähtestatud õigesti. [ERROR_CLUSTER_NULL_DATA (0x1720)] Veakood 5921 Andmevoost lugemisel ilmnes viga. Tagastati ootamatult palju baite. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_READ (0x1721)] Veakood 5922 Andmevoogu kirjutamisel ilmnes viga. Vajalikku arvu baite ei saanud kirjutada. [ERROR_CLUSTER_PARTIAL_WRITE (0x1722)] Veakood 5923 Klastrite andmevoo deserialiseerimisel ilmnes viga. [ERROR_CLUSTER_CANT_DESERIALIZE_DATA (0x1723)] Veakood 5924 Selle ressursi üks või mitu atribuudiväärtust on vastuolus ühe või mitme selle sõltuva ressursi väärtusega. [ERROR_DEPENDENT_RESOURCE_PROPERTY_CONFLICT (0x1724)] Veakood 5925 Klastri sõlmede kvoorum ei olnud klastri moodustamiseks olemas. [ERROR_CLUSTER_NO_QUORUM (0x1725)] Veakood 5926 Klastri võrk ei sobi IPv6-aadressi ressursi jaoks või see ei ühti konfigureeritud aadressiga. [ERROR_CLUSTER_INVALID_IPV6_NETWORK (0x1726)] Veakood 5927 Klastri võrk ei kehti IPv6 tunneli ressursi jaoks. Kontrollige selle IP-aadressi ressursi konfiguratsiooni, millest IPv6 tunneli ressurss sõltub. [ERROR_CLUSTER_INVALID_IPV6_TUNNEL_NETWORK (0x1727)] Veakood 5928 Kvoorumi ressurss ei saa asuda rühmas Saadaolev salvestusruum. [ERROR_QUORUM_NOT_ALLOWED_IN_THIS_GROUP (0x1728)] Veakood 5929 Selle ressursi sõltuvused on liiga sügavalt pesastatud. [ERROR_DEPENDENCY_TREE_TOO_COMPLEX (0x1729)] Veakood 5930 Ressursi DLL-i kõne tekitas käsitlemata erandi. [ERROR_EXCEPTION_IN_RESOURCE_CALL (0x172A)] Veakood 5931 RHS-i protsessi initsialiseerimine ebaõnnestus. [ERROR_CLUSTER_RHS_FAILED_INITIALIZATION (0x172B)] Veakood 5932 Funktsioon Failover Clustering pole sellesse sõlme installitud. [ERROR_CLUSTER_NOT_INSTALLED (0x172C)] Veakood 5933 Selle toimingu jaoks peavad ressursid olema võrgus samas sõlmes. [ERROR_CLUSTER_RESOURCES_MUST_BE_ONLINE_ON_THE_SAME_NODE (0x172D)] Veakood 5934 Uut sõlme ei saa lisada, kuna selle klastri sõlmede arv on juba täis. [ERROR_CLUSTER_MAX_NODES_IN_CLUSTER (0x172E)] Veakood 5935 Seda klastrit ei saa luua, kuna määratud sõlmede arv ületab maksimaalse lubatud piirangu. [ERROR_CLUSTER_TOO_MANY_NODES (0x172F)] Veakood 5936 Määratud klastri nime kasutamise katse nurjus, kuna antud nimega lubatud arvutiobjekt on domeenis juba olemas. [ERROR_CLUSTER_OBJECT_ALREADY_USED (0x1730)] Veakood 5937 Seda klastrit ei saa hävitada. Sellel on põhirakenduste rühmad, mis tuleb enne klastri hävitamist kustutada. [ERROR_NONCORE_GROUPS_FOUND (0x1731)] Veakood 5938 Failijagamise tunnistaja ressursiga seotud failijagamist ei saa see klastris ega üheski selle sõlmes hostida. [ERROR_FILE_SHARE_RESOURCE_CONFLICT (0x1732)] Veakood 5939 Selle sõlme väljatõstmine on praegu kehtetu. Kvooruminõuete tõttu põhjustab sõlme väljatõstmine klastri sulgemise. Kui see on klastri viimane sõlm, tuleks kasutada klastri hävitamise käsku. [ERROR_CLUSTER_EVICT_INVALID_REQUEST (0x1733)] Veakood 5940 Klastris on lubatud ainult üks selle ressursitüübi eksemplar. [ERROR_CLUSTER_SINGLETON_RESOURCE (0x1734)] Veakood 5941 Ressursirühma kohta on lubatud ainult üks selle ressursitüübi eksemplar. [ERROR_CLUSTER_GROUP_SINGLETON_RESOURCE (0x1735)] Veakood 5942 Ressurss ei saanud võrku ühe või mitme teenusepakkuja ressursi rikke tõttu. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_PROVIDER_FAILED (0x1736)] Veakood 5943 Ressurss on näidanud, et see ei saa üheski sõlmes võrku tulla. [ERROR_CLUSTER_RESOURCE_CONFIGURATION_ERROR (0x1737)] Veakood 6000 Määratud faili ei saanud krüpteerida. [ERROR_ENCRYPTION_FAILED (0x1770)] Veakood 6001 Määratud faili ei saanud dekrüpteerida. [ERROR_DECRYPTION_FAILED (0x1771)] Veakood 6002 Määratud fail on krüptitud ja kasutajal pole võimalust seda dekrüpteerida. [ERROR_FILE_ENCRYPTED (0x1772)] Veakood 6003 Selle süsteemi jaoks pole konfigureeritud kehtivat krüptimise taastamise poliitikat. [ERROR_NO_RECOVERY_POLICY (0x1773)] Veakood 6004 Selle süsteemi jaoks pole nõutavat krüpteerimisdraiverit laaditud. [ERROR_NO_EFS (0x1774)] Veakood 6005 Fail krüpteeriti erineva krüpteerimisdraiveriga, kui see on praegu laaditud. [ERROR_WRONG_EFS (0x1775)] Veakood 6006 Kasutajale pole EFS-võtmeid määratletud. [ERROR_NO_USER_KEYS (0x1776)] Veakood 6007 Määratud fail ei ole krüptitud. [ERROR_FILE_NOT_ENCRYPTED (0x1777)] Veakood 6008 Määratud fail ei ole määratletud EFS-i ekspordivormingus. [ERROR_NOT_EXPORT_FORMAT (0x1778)] Veakood 6009 Määratud fail on kirjutuskaitstud. [ERROR_FILE_READ_ONLY (0x1779)] Veakood 6010 Kataloog on krüpteerimiseks keelatud. [ERROR_DIR_EFS_DISALLOWED (0x177A)] Veakood 6011 Serverit ei usaldata kaugkrüpteerimisel. [ERROR_EFS_SERVER_NOT_TRUSTED (0x177B)] Veakood 6012 Selle süsteemi jaoks konfigureeritud taastepoliitika sisaldab kehtetut taastesertifikaati. [ERROR_BAD_RECOVERY_POLICY (0x177C)] Veakood 6013 Lähtefailis kasutatav krüpteerimisalgoritm vajab suuremat võtmepuhvrit kui sihtfaili oma. [ERROR_EFS_ALG_BLOB_TOO_BIG (0x177D)] Veakood 6014 Ketta partitsioon ei toeta failide krüptimist. [ERROR_VOLUME_NOT_SUPPORT_EFS (0x177E)] Veakood 6015 See masin on failide krüptimise jaoks keelatud. [ERROR_EFS_DISABLED (0x177F)] Veakood 6016 Selle krüptitud faili dekrüpteerimiseks on vaja uuemat süsteemi. [ERROR_EFS_VERSION_NOT_SUPPORT (0x1780)] Veakood 6017 Kaugserver saatis kliendipoolse krüptimisega avatava faili kohta kehtetu vastuse. [ERROR_CS_ENCRYPTION_INVALID_SERVER_RESPONSE (0x1781)] Veakood 6018 Kaugserver ei toeta kliendipoolset krüptimist, kuigi väidetavalt toetab see seda. [ERROR_CS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_SERVER (0x1782)] Veakood 6019 Fail on krüptitud ja tuleks avada kliendipoolse krüptimise režiimis. [ERROR_CS_ENCRYPTION_EXISTING_ENCRYPTED_FILE (0x1783)] Veakood 6020 Uut krüptitud faili luuakse ja tuleb esitada $EFS. [ERROR_CS_ENCRYPTION_NEW_ENCRYPTED_FILE (0x1784)] Veakood 6021 SMB klient taotles CSE FSCTL-i mitte-CSE failile. [ERROR_CS_ENCRYPTION_FILE_NOT_CSE (0x1785)] Veakood 6118 Selle töörühma serverite loend pole praegu saadaval [ERROR_NO_BROWSER_SERVERS_FOUND (0x17E6)] Veakood 6200 Tegumiplaneerija teenus peab olema konfigureeritud töötama süsteemikontol, et see korralikult toimiks. Üksikuid ülesandeid saab konfigureerida käitama teistel kontodel. [SCHED_E_SERVICE_NOT_LOCALSYSTEM (0x1838)] Veakood 6600 Logiteenus leidis vigase logisektori. [ERROR_LOG_SECTOR_INVALID (0x19C8)] Veakood 6601 Logiteenus leidis kehtetu plokipaarsusega logisektorit. [ERROR_LOG_SECTOR_PARITY_INVALID (0x19C9)] Veakood 6602 Logiteenus tuvastas uuesti kaardistatud logisektori. [ERROR_LOG_SECTOR_REMAPPED (0x19CA)] Veakood 6603 Logiteenus tuvastas osalise või mittetäieliku logiploki. [ERROR_LOG_BLOCK_INCOMPLETE (0x19CB)] Veakood 6604 Logiteenus tuvastas andmetele juurdepääsu katse väljaspool aktiivset logivahemikku. [ERROR_LOG_INVALID_RANGE (0x19CC)] Veakood 6605 Logiteenuse kasutajate sorteerimispuhvrid on ammendatud. [ERROR_LOG_BLOCKS_EXHAUSTED (0x19CD)] Veakood 6606 Logiteenus tuvastas vale lugemiskontekstiga sorteerimisalast lugemise katse. [ERROR_LOG_READ_CONTEXT_INVALID (0x19CE)] Veakood 6607 Logiteenus leidis kehtetu logi taaskäivitusala. [ERROR_LOG_RESTART_INVALID (0x19CF)] Veakood 6608 Logiteenus leidis kehtetu logiploki versiooni. [ERROR_LOG_BLOCK_VERSION (0x19D0)] Veakood 6609 Logiteenus leidis kehtetu logiploki. [ERROR_LOG_BLOCK_INVALID (0x19D1)] Veakood 6610 Logiteenus tuvastas katse lugeda logi kehtetu lugemisrežiimiga. [ERROR_LOG_READ_MODE_INVALID (0x19D2)] Veakood 6611 Logiteenus tuvastas taaskäivitusalata logivoo. [ERROR_LOG_NO_RESTART (0x19D3)] Veakood 6612 Logiteenus leidis rikutud metaandmete faili. [ERROR_LOG_METADATA_CORRUPT (0x19D4)] Veakood 6613 Logiteenus leidis metaandmete faili, mida logifailisüsteem ei saanud luua. [ERROR_LOG_METADATA_INVALID (0x19D5)] Veakood 6614 Logiteenus leidis vastuoluliste andmetega metaandmete faili. [ERROR_LOG_METADATA_INCONSISTENT (0x19D6)] Veakood 6615 Logiteenus tuvastas katse broneerimisruumi ekslikult eraldada või käsutada. [ERROR_LOG_RESERVATION_INVALID (0x19D7)] Veakood 6616 Logiteenus ei saa logifaili ega failisüsteemi konteinerit kustutada. [ERROR_LOG_CANT_DELETE (0x19D8)] Veakood 6617 Logiteenus on saavutanud logifailile eraldatud maksimaalse lubatud mahutite arvu. [ERROR_LOG_CONTAINER_LIMIT_EXCEEDED (0x19D9)] Veakood 6618 Logiteenus on püüdnud lugeda või kirjutada logi algusest tagasi. [ERROR_LOG_START_OF_LOG (0x19DA)] Veakood 6619 Logipoliitikat ei saanud installida, kuna sama tüüpi reegel on juba olemas. [ERROR_LOG_POLICY_ALREADY_INSTALLED (0x19DB)] Veakood 6620 Kõnealune logipoliitika ei olnud taotluse esitamise ajal installitud. [ERROR_LOG_POLICY_NOT_INSTALLED (0x19DC)] Veakood 6621 Logi installitud poliitikate komplekt on kehtetu. [ERROR_LOG_POLICY_INVALID (0x19DD)] Veakood 6622 Kõnealuse logi reegel takistas toimingu lõpuleviimist. [ERROR_LOG_POLICY_CONFLICT (0x19DE)] Veakood 6623 Palgipinda ei saa tagasi võtta, kuna logi on kinnitatud arhiivisaba poolt. [ERROR_LOG_PINNED_ARCHIVE_TAIL (0x19DF)] Veakood 6624 Logikirje ei ole logifaili kirje. [ERROR_LOG_RECORD_EI OLEMAS (0x19E0)] Veakood 6625 Reserveeritud logikirjete arv või reserveeritud logikirjete arvu korrigeerimine on kehtetu. [ERROR_LOG_RECORDS_RESERVED_INVALID (0x19E1)] Veakood 6626 Reserveeritud logiruum või logiruumi kohandamine on kehtetu. [ERROR_LOG_SPACE_RESERVED_INVALID (0x19E2)] Veakood 6627 Aktiivse logi uus või olemasolev arhiivi saba või alus on kehtetu. [ERROR_LOG_TAIL_INVALID (0x19E3)] Veakood 6628 Palgipind on otsas. [ERROR_LOG_FULL (0x19E4)] Veakood 6629 Logi ei saanud soovitud suurusele seada. [ERROR_COULD_NOT_RESIZE_LOG (0x19E5)] Veakood 6630 Logi on multipleksitud, otsene kirjutamine füüsilisse logisse pole lubatud. [ERROR_LOG_MULTIPLEXED (0x19E6)] Veakood 6631 Toiming nurjus, kuna logi on spetsiaalne logi. [ERROR_LOG_DEDICATED (0x19E7)] Veakood 6632 Toiming nõuab arhiivikonteksti. [ERROR_LOG_ARCHIVE_NOT_IN_PROGRESS (0x19E8)] Veakood 6633 Logi arhiveerimine on pooleli. [ERROR_LOG_ARCHIVE_IN_PROGRESS (0x19E9)] Veakood 6634 Toiming nõuab mitteefemeerset logi, kuid logi on lühiajaline. [ERROR_LOG_EPHEMERAL (0x19EA)] Veakood 6635 Logil peab olema vähemalt kaks konteinerit, enne kui logist saab lugeda või sinna kirjutada. [ERROR_LOG_NOT_ENOUGH_CONTAINERS (0x19EB)] Veakood 6636 Logiklient on voos juba registreerunud. [ERROR_LOG_CLIENT_ALREADY_REGISTERED (0x19EC)] Veakood 6637 Logiklienti pole voos registreeritud. [ERROR_LOG_CLIENT_NOT_REGISTERED (0x19ED)] Veakood 6638 Palgi täisseisundi käsitlemiseks on juba esitatud taotlus. [ERROR_LOG_FULL_HANDLER_IN_PROGRESS (0x19EE)] Veakood 6639 Logiteenusel ilmnes logikonteinerist lugemise katsel viga. [ERROR_LOG_CONTAINER_READ_FAILED (0x19EF)] Veakood 6640 Logiteenusel ilmnes logikonteinerisse kirjutamise katsel viga. [ERROR_LOG_CONTAINER_WRITE_FAILED (0x19F0)] Veakood 6641 Logiteenusel tekkis logikonteineri avamisel tõrge. [ERROR_LOG_CONTAINER_OPEN_FAILED (0x19F1)] Veakood 6642 Logiteenus leidis taotletud toimingu sooritamisel kehtetu konteineri oleku. [ERROR_LOG_CONTAINER_STATE_INVALID (0x19F2)] Veakood 6643 Logiteenus ei ole soovitud toimingu tegemiseks õiges olekus. [ERROR_LOG_STATE_INVALID (0x19F3)] Veakood 6644 Palgipinda ei saa tagasi võtta, kuna logi on kinnitatud. [ERROR_LOG_PINNED (0x19F4)] Veakood 6645 Logi metaandmete loputamine ebaõnnestus. [ERROR_LOG_METADATA_FLUSH_FAILED (0x19F5)] Veakood 6646 Logi ja selle konteinerite turvalisus on ebaühtlane. [ERROR_LOG_INCONSISTENT_SECURITY (0x19F6)] Veakood 6647 Logile lisati kirjed või tehti broneeringumuudatusi, kuid logi ei saanud tühjendada. [ERROR_LOG_APPENDED_FLUSH_FAILED (0x19F7)] Veakood 6648 Logi on kinnitatud, kuna see võtab suurema osa logiruumist. Vabastage mõned reserveeritud kirjed, et ruumi vabastada. [ERROR_LOG_PINNED_RESERVATION (0x19F8)] Veakood 6700 Selle toiminguga seotud tehingukäepide ei kehti. [ERROR_INVALID_TRANSACTION (0x1A2C)] Veakood 6701 Taotletud toiming tehti tehingu kontekstis, mis ei ole enam aktiivne. [ERROR_TRANSACTION_NOT_ACTIVE (0x1A2D)] Veakood 6702 Taotletud toiming ei kehti praeguses olekus Tehingu objektil. [ERROR_TRANSACTION_REQUEST_NOT_VALID (0x1A2E)] Veakood 6703 Helistaja on helistanud vastuse API-le, kuid vastust ei oodata, kuna TM ei esitanud helistajale vastavat päringut. [ERROR_TRANSACTION_NOT_REQUESTED (0x1A2F)] Veakood 6704 Taotletud toimingu tegemiseks on liiga hilja, kuna Tehing on juba katkestatud. [ERROR_TRANSACTION_ALREADY_ABORTED (0x1A30)] Veakood 6705 Taotletud toimingu tegemiseks on liiga hilja, kuna Tehing on juba sooritatud. [ERROR_TRANSACTION_ALREADY_COMMITTED (0x1A31)] Veakood 6706 Tehinguhaldurit ei õnnestunud lähtestada. Tehtud toiminguid ei toetata. [ERROR_TM_INITIALIZATION_FAILED (0x1A32)] Veakood 6707 Määratud ResourceManager ei teinud selle tehingu raames ressursis muudatusi ega värskendusi. [ERROR_RESOURCEMANAGER_READ_ONLY (0x1A33)] Veakood 6708 Ressursihaldur on püüdnud ette valmistada tehingut, millega ta pole edukalt liitunud. [ERROR_TRANSACTION_NOT_JOINED (0x1A34)] Veakood 6709 Tehinguobjektil on juba kõrgem värbamine ja helistaja proovis toimingut, mis oleks loonud uue ülemuse. Lubatud on ainult üks kõrgem värbamine. [ERROR_TRANSACTION_SUPERIOR_EXISTS (0x1A35)] Veakood 6710 RM proovis registreerida juba olemasolevat protokolli. [ERROR_CRM_PROTOCOL_ALREADY_EXISTS (0x1A36)] Veakood 6711 Katse Tehingut levitada ebaõnnestus. [ERROR_TRANSACTION_PROPAGATION_FAILED (0x1A37)] Veakood 6712 Taotletud leviprotokolli ei registreeritud CRM-ina. [ERROR_CRM_PROTOCOL_NOT_FOUND (0x1A38)] Veakood 6713 PushTransactionile või PullTransactionile edastatud puhver ei ole kehtivas vormingus. [ERROR_TRANSACTION_INVALID_MARSHALL_BUFFER (0x1A39)] Veakood 6714 Lõimega seotud praegune tehingukontekst ei ole tehinguobjekti kehtiv käepide. [ERROR_CURRENT_TRANSACTION_NOT_VALID (0x1A3A)] Veakood 6715 Määratud tehinguobjekti ei saanud avada, kuna seda ei leitud. [ERROR_TRANSACTION_NOT_FOUND (0x1A3B)] Veakood 6716 Määratud ResourceManageri objekti ei saanud avada, kuna seda ei leitud. [ERROR_RESOURCMANAGER_NOT_FOUND (0x1A3C)] Veakood 6717 Määratud värbamisobjekti ei saanud avada, kuna seda ei leitud. [ERROR_ENLISTMENT_NOT_FOUND (0x1A3D)] Veakood 6718 Määratud TransactionManageri objekti ei saanud avada, kuna seda ei leitud. TransactionManager peab olema täielikult võrgus, helistades taastamiseks RecoverTransactionManagerile logifaili lõppu, enne kui tehingu või ResourceManageri nimeruumi objektid saavad olla avatud. Lisaks võivad vead kirjete logifaili kirjutamisel põhjustada TransactionManageri võrguühenduseta oleku. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_NOT_FOUND (0x1A3E)] Veakood 6719 Määratud objekti ei saanud luua ega avada, kuna sellega seotud TransactionManager pole võrgus. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_NOT_ONLINE (0x1A3F)] Veakood 6720 Määratud TransactionManager ei suutnud luua Ob-nimeruumi logifailis sisalduvaid objekte. Seetõttu ei saanud TransactionManager taastuda. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_RECOVERY_NAME_COLLISION (0x1A40)] Veakood 6721 Sellel Tehinguobjektil kõrgema värbamise loomise kutset ei saanud lõpule viia, kuna kaasamiseks määratud Tehinguobjekt on Tehingu allharu. Ülemuseks saab võtta ainult Tehingu juure. [ERROR_TRANSACTION_NOT_ROOT (0x1A41)] Veakood 6722 Kuna seotud tehinguhaldur või ressursihaldur on suletud, ei kehti käepide enam. [ERROR_TRANSACTION_OBJECT_EXPIRED (0x1A42)] Veakood 6723 Määratud toimingut ei saanud selle Superior-värbamisega teha, kuna värbamist ei loodud teavitusmaski vastava lõpetamisvastusega. [ERROR_TRANSACTION_RESPONSE_NOT_ENLISTED (0x1A43)] Veakood 6724 Määratud toimingut ei saanud sooritada, kuna logitav kirje oli liiga pikk. See võib juhtuda kahe tingimuse tõttu Veakood 6725 Kaudseid tehinguid ei toetata. [ERROR_IMPLICIT_TRANSACTION_NOT_SUPPORTED (0x1A45)] Veakood 6726 Kerneli tehinguhaldur pidi tehingu katkestama või unustama, kuna see blokeeris edasiliikumise. [ERROR_TRANSACTION_INTEGRITY_VIOLATED (0x1A46)] Veakood 6727 Esitatud TransactionManageri identiteet ei ühtinud TransactionManageri logifailis salvestatud identiteediga. [ERROR_TRANSACTIONMANAGER_IDENTITY_MISMATCH (0x1A47)] Veakood 6728 Seda hetktõmmise toimingut ei saa jätkata, kuna tehinguressursihaldurit ei saa selle praeguses olekus külmutada. Palun proovi uuesti. [ERROR_RM_CANNOT_BE_FROZEN_FOR_SNAPSHOT (0x1A48)] Veakood 6729 Tehingut ei saa määratud EnlistmentMaskiga registreerida, kuna tehing on ettevalmistusfaasi juba läbinud. Õigsuse tagamiseks peab ResourceManager lülituma läbikirjutusrežiimile ja lõpetama andmete vahemällu salvestamise selles tehingus. Ainult järgmisteks tehingufaasideks registreerumine võib siiski õnnestuda. [ERROR_TRANSACTION_MUST_WRITETHROUGH (0x1A49)] Veakood 6730 Tehingul ei ole kõrgemat värbamist. [ERROR_TRANSACTION_NO_SUPERIOR (0x1A4A)] Veakood 6800 Funktsioon üritas kasutada nime, mis on reserveeritud kasutamiseks mõne teise tehingu jaoks. [ERROR_TRANSACTIONAL_CONFLICT (0x1A90)] Veakood 6801 Tehingute tugi määratud failisüsteemi ressursihalduris ei käivitu või suleti vea tõttu. [ERROR_RM_NOT_ACTIVE (0x1A91)] Veakood 6802 RM-i metaandmed on rikutud. RM ei tööta. [ERROR_RM_METADATA_CORRUPT (0x1A92)] Veakood 6803 Määratud kataloog ei sisalda ressursihaldurit. [ERROR_DIRECTORY_NOT_RM (0x1A93)] Veakood 6805 Kaugserver või ühiskasutuses olev fail ei toeta tehingutega seotud toiminguid. [ERROR_TRANSACTIONS_UNSUPPORTED_REMOTE (0x1A95)] Veakood 6806 Taotletud logi suurus on kehtetu. [ERROR_LOG_RESIZE_INVALID_SIZE (0x1A96)] Veakood 6807 Käepidemele vastav objekt (failivoo link) on tehingu salvestuspunkti tagasipööramisega kustutatud. [ERROR_OBJECT_NO_LONGER_EXISTS (0x1A97)] Veakood 6808 Selle avatud faili jaoks ei leitud määratud faili miniversiooni. [ERROR_STREAM_MINIVERSION_NOT_FOUND (0x1A98)] Veakood 6809 Määratud faili miniversioon leiti, kuid see on kehtetuks tunnistatud. Tõenäoliselt on põhjuseks tehingu salvestuspunkti tagasipööramine. [ERROR_STREAM_MINIVERSION_NOT_VALID (0x1A99)] Veakood 6810 Miniversiooni saab avada ainult selle loonud tehingu kontekstis. [ERROR_MINIVERSION_INACCESSIBLE_FROM_SPECIFIED_TRANSACTION (0x1A9A)] Veakood 6811 Muutmisjuurdepääsuga miniversiooni ei ole võimalik avada. [ERROR_CANT_OPEN_MINIVERSION_WITH_MODIFY_INTENT (0x1A9B)] Veakood 6812 Selle voo jaoks ei ole võimalik rohkem miniversioone luua. [ERROR_CANT_CREATE_MORE_STREAM_MINIVERSIONS (0x1A9C)] Veakood 6814 Kaugserver saatis tehingutega avatud faili puhul mittevastava versiooninumbri või Fid-i. [ERROR_REMOTE_FILE_VERSION_MISMATCH (0x1A9E)] Veakood 6815 Käepide on tehingu tõttu kehtetuks tunnistatud. Kõige tõenäolisem põhjus on faili mälu vastendamine või avatud käepide, kui tehing lõppes või salvestuspunkti tagasi pöörduti. [ERROR_HANDLE_NO_LONGER_VALID (0x1A9F)] Veakood 6816 Failis ei ole tehingute metaandmeid. [ERROR_NO_TXF_METADATA (0x1AA0)] Veakood 6817 Logiandmed on rikutud. [ERROR_LOG_CORRUPTION_DETECTED (0x1AA1)] Veakood 6818 Faili ei saa taastada, kuna selle käepide on endiselt avatud. [ERROR_CANT_RECOVER_WITH_HANDLE_OPEN (0x1AA2)] Veakood 6819 Tehingu tulemus pole saadaval, kuna selle eest vastutav ressursihaldur on ühenduse katkestanud. [ERROR_RM_DISCONNECTED (0x1AA3)] Veakood 6820 Taotlus lükati tagasi, kuna kõnealune värbamine ei ole kõrgem värbamine. [ERROR_ENLISTMENT_NOT_SUPERIOR (0x1AA4)] Veakood 6821 Tehinguressursside haldur on juba järjepidev. Taastamine pole vajalik. [ERROR_RECOVERY_NOT_NEEDED (0x1AA5)] Veakood 6822 Tehinguressursside haldur on juba käivitatud. [ERROR_RM_ALREADY_STARTED (0x1AA6)] Veakood 6823 Faili ei saa tehinguliselt avada, kuna selle identiteet sõltub lahendamata tehingu tulemusest. [ERROR_FILE_IDENTITY_NOT_PERSISTENT (0x1AA7)] Veakood 6824 Toimingut ei saa teha, kuna mõni muu tehing sõltub sellest, et see omadus ei muutu. [ERROR_CANT_BREAK_TRANSACTIONAL_DEPENDENCY (0x1AA8)] Veakood 6825 Toiming hõlmaks ühte faili kahe tehinguressursihalduriga ja seetõttu pole see lubatud. [ERROR_CANT_CROSS_RM_BOUNDARY (0x1AA9)] Veakood 6826 Selle toimingu õnnestumiseks peab $Txf kataloog tühi olema. [ERROR_TXF_DIR_NOT_EMPTY (0x1AAA)] Veakood 6827 Toiming jätaks tehinguressursihalduri ebajärjekindlasse olekusse ja pole seetõttu lubatud. [ERROR_INDOUBT_TRANSACTIONS_EXIST (0x1AAB)] Veakood 6828 Toimingut ei saanud lõpule viia, kuna tehinguhalduril pole logi. [ERROR_TM_VOLATILE (0x1AAC)] Veakood 6829 Tagasivõtmist ei saanud ajastada, kuna varem ajastatud tagasipööramine on juba käivitatud või täitmise järjekorda pandud. [ERROR_ROLLBACK_TIMER_EXPIRED (0x1AAD)] Veakood 6830 Tehingu metaandmete atribuut failis või kataloogis on rikutud ja loetamatu. [ERROR_TXF_ATTRIBUTE_CORRUPT (0x1AAE)] Veakood 6831 Krüpteerimistoimingut ei saanud lõpule viia, kuna tehing on aktiivne. [ERROR_EFS_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1AAF)] Veakood 6832 Seda objekti ei ole lubatud tehingus avada. [ERROR_TRANSACTIONAL_OPEN_NOT_ALLOWED (0x1AB0)] Veakood 6833 Tehinguressursside halduri logis ruumi loomise katse ebaõnnestus. Rikke olek on salvestatud sündmuste logisse. [ERROR_LOG_GROWTH_FAILED (0x1AB1)] Veakood 6834 Mälu vastendamist (vastandatud jaotise loomine) tehingu all olevat kaugfaili ei toetata. [ERROR_TRANSACTED_MAPPING_UNSUPPORTED_REMOTE (0x1AB2)] Veakood 6835 Tehingu metaandmed on selles failis juba olemas ja neid ei saa asendada. [ERROR_TXF_METADATA_ALREADY_PRESENT (0x1AB3)] Veakood 6836 Tehingu ulatust ei saanud sisestada, kuna ulatuse töötlejat pole lähtestatud. [ERROR_TRANSACTION_SCOPE_CALLBACKS_NOT_SET (0x1AB4)] Veakood 6837 Ressursihalduri värbamiseks oli vaja edutamist, kuid tehing määrati selle keelamiseks. [ERROR_TRANSACTION_REQUIRED_PROMOTION (0x1AB5)] Veakood 6838 See fail on avatud muutmiseks lahendamata tehingus ja seda võib avada täitmiseks ainult tehinguga lugeja. [ERROR_CANNOT_EXECUTE_FILE_IN_TRANSACTION (0x1AB6)] Veakood 6839 Külmutatud tehingute sulatamise taotlust eirati, kuna tehinguid ei olnud varem külmutatud. [ERROR_TRANSACTIONS_NOT_FROZEN (0x1AB7)] Veakood 6840 Tehinguid ei saa külmutada, kuna külmutamine on juba pooleli. [ERROR_TRANSACTION_FREEZE_IN_PROGRESS (0x1AB8)] Veakood 6841 Sihtmaht ei ole hetktõmmise helitugevus. See toiming kehtib ainult hetktõmmisena paigaldatud köite puhul. [ERROR_NOT_SNAPSHOT_VOLUME (0x1AB9)] Veakood 6842 Salvestuspunkti toiming nurjus, kuna tehingu failid on avatud. See ei ole lubatud. [ERROR_NO_SAVEPOINT_WITH_OPEN_FILES (0x1ABA)] Veakood 6843 Windows avastas failis rikutuse ja see fail on vahepeal parandatud. Andmed võisid kaotsi minna. [ERROR_DATA_LOST_REPAIR (0x1ABB)] Veakood 6844 Hõredat toimingut ei saanud lõpule viia, kuna failis on aktiivne tehing. [ERROR_SPARSE_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1ABC)] Veakood 6845 TransactionManageri objekti loomise kutse nurjus, kuna logifaili salvestatud Tm-identiteet ei ühti argumendina edastatud Tm-identiteediga. [ERROR_TM_IDENTITY_MISMATCH (0x1ABD)] Veakood 6846 I/O-d prooviti sektsiooniobjektil, mis on tehingu lõppemise tulemusel ujutatud. Puuduvad kehtivad andmed. [ERROR_FLOATED_SECTION (0x1ABE)] Veakood 6847 Tehinguressursside haldur ei saa praegu tehinguid vastu võtta mõne mööduva olukorra, näiteks vähese ressursi tõttu. [ERROR_CANNOT_ACCEPT_TRANSACTED_WORK (0x1ABF)] Veakood 6848 Tehinguressursside halduril oli liiga palju tehinguid, mida ei saanud katkestada. Tehinguressursside haldur on suletud. [ERROR_CANNOT_ABORT_TRANSACTIONS (0x1AC0)] Veakood 6849 Toimingut ei saanud ketta halbade klastrite tõttu lõpule viia. [ERROR_BAD_CLUSTERS (0x1AC1)] Veakood 6850 Tihendustoimingut ei saanud lõpule viia, kuna failis on aktiivne tehing. [ERROR_COMPRESSION_NOT_ALLOWED_IN_TRANSACTION (0x1AC2)] Veakood 6851 Toimingut ei saanud lõpule viia, kuna helitugevus on määrdunud. Käivitage chkdsk ja proovige uuesti. [ERROR_VOLUME_DIRTY (0x1AC3)] Veakood 6852 Lingi jälgimise toimingut ei saanud lõpule viia, kuna tehing on aktiivne. [ERROR_NO_LINK_TRACKING_IN_TRANSACTION (0x1AC4)] Veakood 6853 Seda toimingut ei saa tehingus teha. [ERROR_OPERATION_NOT_SUPPORTED_IN_TRANSACTION (0x1AC5)] Veakood 7001 Määratud seansi nimi on kehtetu. [ERROR_CTX_WINSTATION_NAME_INVALID (0x1B59)] Veakood 7002 Määratud protokollidraiver on kehtetu. [ERROR_CTX_INVALID_PD (0x1B5A)] Veakood 7003 Määratud protokollidraiverit ei leitud süsteemiteelt. [ERROR_CTX_PD_NOT_FOUND (0x1B5B)] Veakood 7004 Määratud terminaliühenduse draiverit ei leitud süsteemiteelt. [ERROR_CTX_WD_NOT_FOUND (0x1B5C)] Veakood 7005 Selle seansi jaoks ei saanud sündmuste logimiseks registrivõtit luua. [ERROR_CTX_CANNOT_MAKE_EVENTLOG_ENTRY (0x1B5D)] Veakood 7006 Sama nimega teenus on süsteemis juba olemas. [ERROR_CTX_SERVICE_NAME_COLLISION (0x1B5E)] Veakood 7007 Seansi sulgemisoperatsioon on pooleli. [ERROR_CTX_CLOSE_PENDING (0x1B5F)] Veakood 7008 Tasuta väljundpuhvreid pole saadaval. [ERROR_CTX_NO_OUTBUF (0x1B60)] Veakood 7009 Faili MODEM.INF ei leitud. [ERROR_CTX_MODEM_INF_NOT_FOUND (0x1B61)] Veakood 7010 Modemi nime ei leitud failist MODEM.INF. [ERROR_CTX_INVALID_MODEMNAME (0x1B62)] Veakood 7011 Modem ei võtnud talle saadetud käsku vastu. Veenduge, et konfigureeritud modemi nimi ühtiks lisatud modemiga. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_ERROR (0x1B63)] Veakood 7012 Modem ei vastanud talle saadetud käsule. Veenduge, et modem on korralikult ühendatud ja sisse lülitatud. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_TIMEOUT (0x1B64)] Veakood 7013 Operaatori tuvastamine ebaõnnestus või kandja katkestati ühenduse katkestamise tõttu. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_NO_CARRIER (0x1B65)] Veakood 7014 Valimistooni ei tuvastatud nõutud aja jooksul. Veenduge, et telefonikaabel on korralikult ühendatud ja töötab. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_NO_DIALTONE (0x1B66)] Veakood 7015 Kaugsaidil tuvastati tagasihelistamisel hõivatud signaal. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_BUSY (0x1B67)] Veakood 7016 Tagasihelistamisel tuvastati kaugsaidil hääl. [ERROR_CTX_MODEM_RESPONSE_VOICE (0x1B68)] Veakood 7017 Transpordi draiveri viga [ERROR_CTX_TD_ERROR (0x1B69)] Veakood 7022 Määratud seanssi ei leitud. [ERROR_CTX_WINSTATION_NOT_FOUND (0x1B6E)] Veakood 7023 Määratud seansi nimi on juba kasutusel. [ERROR_CTX_WINSTATION_ALREADY_EXISTS (0x1B6F)] Veakood 7024 Taotletud toimingut ei saa lõpule viia, kuna terminaliühendus on praegu hõivatud ühenduse katkestamise lähtestamise või kustutamise toimingu töötlemisega. [ERROR_CTX_WINSTATION_BUSY (0x1B70)] Veakood 7025 Üritati luua ühendust seansiga, mille videorežiimi praegune klient ei toeta. [ERROR_CTX_BAD_VIDEO_MODE (0x1B71)] Veakood 7035 Rakendus üritas lubada DOS-i graafikarežiimi. DOS-i graafikarežiimi ei toetata. [ERROR_CTX_GRAPHICS_INVALID (0x1B7B)] Veakood 7037 Teie interaktiivne sisselogimisõigus on keelatud. Võtke ühendust oma administraatoriga. [ERROR_CTX_LOGON_DISABLED (0x1B7D)] Veakood 7038 Nõutud toimingut saab teha ainult süsteemikonsoolil. Kõige sagedamini on see draiveri või süsteemi DLL-i tulemus, mis nõuab otsest juurdepääsu konsoolile. [ERROR_CTX_NOT_CONSOLE (0x1B7E)] Veakood 7040 Klient ei suutnud serveri ühenduse sõnumile vastata. [ERROR_CTX_CLIENT_QUERY_TIMEOUT (0x1B80)] Veakood 7041 Konsooli seansi katkestamist ei toetata. [ERROR_CTX_CONSOLE_DISCONNECT (0x1B81)] Veakood 7042 Katkestatud seansi uuesti ühendamist konsooliga ei toetata. [ERROR_CTX_CONSOLE_CONNECT (0x1B82)] Veakood 7044 Teise seansi kaugjuhtimise taotlus lükati tagasi. [ERROR_CTX_SHADOW_DENIED (0x1B84)] Veakood 7045 Taotletud seansi juurdepääs on keelatud. [ERROR_CTX_WINSTATION_ACCESS_DENIED (0x1B85)] Veakood 7049 Määratud terminaliühenduse draiver on kehtetu. [ERROR_CTX_INVALID_WD (0x1B89)] Veakood 7050 Taotletud seanssi ei saa kaugjuhtida. Selle põhjuseks võib olla asjaolu, et seansi ühendus on katkestatud või kasutaja pole praegu sisse logitud. [ERROR_CTX_SHADOW_INVALID (0x1B8A)] Veakood 7051 Taotletud seanss ei ole kaugjuhtimist lubama konfigureeritud. [ERROR_CTX_SHADOW_DISABLED (0x1B8B)] Veakood 7052 Teie taotlus selle terminaliserveriga ühenduse loomiseks lükati tagasi. Teie terminaliserveri kliendilitsentsi numbrit kasutab praegu teine ​​kasutaja. Unikaalse litsentsinumbri saamiseks helistage oma süsteemiadministraatorile. [ERROR_CTX_CLIENT_LICENSE_IN_USE (0x1B8C)] Veakood 7053 Teie taotlus selle terminaliserveriga ühenduse loomiseks lükati tagasi. Teie terminaliserveri kliendi litsentsinumbrit ei ole selle terminaliserveri kliendi eksemplari jaoks sisestatud. Võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga. [ERROR_CTX_CLIENT_LICENSE_NOT_SET (0x1B8D)] Veakood 7054 Selle arvutiga ühenduste arv on piiratud ja kõik ühendused on praegu kasutusel. Proovige hiljem ühendust luua või võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga. [ERROR_CTX_LICENSE_NOT_AVAILABLE (0x1B8E)] Veakood 7055 Teie kasutataval kliendil ei ole selle süsteemi kasutamiseks litsentsi. Teie sisselogimistaotlus lükati tagasi. [ERROR_CTX_LICENSE_CLIENT_INVALID (0x1B8F)] Veakood 7056 Süsteemi litsents on aegunud. Teie sisselogimistaotlus lükati tagasi. [ERROR_CTX_LICENSE_EXPIRED (0x1B90)] Veakood 7057 Kaugjuhtimispulti ei saanud lõpetada, kuna määratud seanssi ei juhita praegu kaugjuhtimisega. [ERROR_CTX_SHADOW_NOT_RUNNING (0x1B91)] Veakood 7058 Konsooli kaugjuhtimispult suleti, kuna kuvamisrežiimi muudeti. Kuvarežiimi muutmist kaugjuhtimisseansi ajal ei toetata. [ERROR_CTX_SHADOW_ENDED_BY_MODE_CHANGE (0x1B92)] Veakood 7059 Aktiveerimine on selle installi jaoks juba lähtestatud. Teie aktiveerimistaimerit ei tühjendata. [ERROR_ACTIVATION_COUNT_EXCEEDED (0x1B93)] Veakood 7060 Kaugsisselogimine on praegu keelatud. [ERROR_CTX_WINSTATIONS_DISABLED (0x1B94)] Veakood 7061 Teil ei ole sellele seansile juurdepääsuks õiget krüpteerimistase. [ERROR_CTX_ENCRYPTION_LEVEL_REQUIRED (0x1B95)] Veakood 7062 Kasutaja %s/s on praegu sellesse arvutisse sisse logitud. Sellesse arvutisse saab sisse logida ainult praegune kasutaja või administraator. [ERROR_CTX_SESSION_IN_USE (0x1B96)] Veakood 7063 Kasutaja %s/s on juba selle arvuti konsooli sisse logitud. Teil pole praegu luba sisse logida. Selle probleemi lahendamiseks võtke ühendust %s/s-iga ja paluge tal välja logida. [ERROR_CTX_NO_FORCE_LOGOFF (0x1B97)] Veakood 7064 Teid ei saa kontopiirangu tõttu sisse logida. [ERROR_CTX_ACCOUNT_RESTRICTION (0x1B98)] Veakood 7065 RDP-protokolli komponent %2 tuvastas protokollivoos vea ja katkestas kliendi ühenduse. [ERROR_RDP_PROTOCOL_ERROR (0x1B99)] Veakood 7066 Kliendiketta kaardistamise teenus on terminaliühendusega ühendatud. [ERROR_CTX_CDM_CONNECT (0x1B9A)] Veakood 7067 Kliendiketta kaardistamise teenus on terminali ühenduses katkestatud. [ERROR_CTX_CDM_DISCONNECT (0x1B9B)] Veakood 7068 Terminaliserveri turbekiht tuvastas protokollivoos vea ja katkestas kliendi ühenduse. [ERROR_CTX_SECURITY_LAYER_ERROR (0x1B9C)] Veakood 7069 Sihtseanss ei ühildu praeguse seansiga. [ERROR_TS_INCOMPATIBLE_SESSIONS (0x1B9D)] Veakood 8001 Faili replikatsiooniteenuse API kutsuti valesti. [FRS_ERR_INVALID_API_SEQUENCE (0x1F41)] Veakood 8002 Failide replikatsiooniteenust ei saa käivitada. [FRS_ERR_STARTING_SERVICE (0x1F42)] Veakood 8003 Failide replikatsiooniteenust ei saa peatada. [FRS_ERR_STOPPING_SERVICE (0x1F43)] Veakood 8004 Faili replikatsiooniteenuse API lõpetas taotluse. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_INTERNAL_API (0x1F44)] Veakood 8005 Failide replikatsiooniteenus lõpetas taotluse. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_INTERNAL (0x1F45)] Veakood 8006 Failide replikatsiooniteenusega ei saa ühendust. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_SERVICE_COMM (0x1F46)] Veakood 8007 Failide replikatsiooniteenus ei saa taotlust rahuldada, kuna kasutajal pole piisavalt õigusi. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_INSUFFICIENT_PRIV (0x1F47)] Veakood 8008 Faili replikatsiooniteenus ei saa taotlust rahuldada, kuna autentitud RPC pole saadaval. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_AUTHENTICATION (0x1F48)] Veakood 8009 Faili replikatsiooniteenus ei saa taotlust rahuldada, kuna kasutajal pole domeenikontrolleris piisavalt õigusi. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_PARENT_INSUFFICIENT_PRIV (0x1F49)] Veakood 8010 Faili replikatsiooniteenus ei saa taotlust rahuldada, kuna autentitud RPC pole domeenikontrolleris saadaval. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_PARENT_AUTHENTICATION (0x1F4A)] Veakood 8011 Faili replikatsiooniteenus ei saa suhelda domeenikontrolleri faili replikatsiooniteenusega. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_CHILD_TO_PARENT_COMM (0x1F4B)] Veakood 8012 Domeenikontrolleri faili replikatsiooniteenus ei saa selles arvutis faili replikatsiooniteenusega suhelda. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_PARENT_TO_CHILD_COMM (0x1F4C)] Veakood 8013 Faili replikatsiooniteenus ei saa sisemise vea tõttu süsteemi mahtu täita. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_SYSVOL_POPULATE (0x1F4D)] Veakood 8014 Faili replikatsiooniteenus ei saa sisemise ajalõpu tõttu süsteemi mahtu täita. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_SYSVOL_POPULATE_TIMEOUT (0x1F4E)] Veakood 8015 Faili replikatsiooniteenus ei saa taotlust töödelda. Süsteemi maht on hõivatud eelmise taotlusega. [FRS_ERR_SYSVOL_IS_BUSY (0x1F4F)] Veakood 8016 Failide replikatsiooniteenus ei saa sisemise vea tõttu peatada süsteemimahu replikatsiooni. Sündmuste logis võib olla rohkem teavet. [FRS_ERR_SYSVOL_DEMOTE (0x1F50)] Veakood 8017 Faili replikatsiooniteenus tuvastas kehtetu parameetri. [FRS_ERR_INVALID_SERVICE_PARAMETER (0x1F51)] Veakood 8200 Kataloogiteenuse installimisel ilmnes viga. Lisateabe saamiseks vaadake sündmuste logi. [ERROR_DS_NOT_INSTALLED (0x2008)] Veakood 8201 Kataloogiteenus hindas rühmaliikmeid kohapeal. [ERROR_DS_MEMBERSHIP_EVALUATED_LOCALLY (0x2009)] Veakood 8202 Määratud kataloogiteenuse atribuuti või väärtust pole olemas. [ERROR_DS_NO_ATTRIBUTE_OR_VALUE (0x200A)] Veakood 8203 Kataloogiteenusele määratud atribuudi süntaks on kehtetu. [ERROR_DS_INVALID_ATTRIBUTE_SYNTAX (0x200B)] Veakood 8204 Kataloogiteenusele määratud atribuudi tüüp ei ole määratletud. [ERROR_DS_ATTRIBUTE_TYPE_UNDEFINED (0x200C)] Veakood 8205 Määratud kataloogiteenuse atribuut või väärtus on juba olemas. [ERROR_DS_ATTRIBUTE_OR_VALUE_EXISTS (0x200D)] Veakood 8206 Kataloogiteenus on hõivatud. [ERROR_DS_BUSY (0x200E)] Veakood 8207 Kataloogiteenus pole saadaval. [ERROR_DS_UNAVAILABLE (0x200F)] Veakood 8208 Kataloogiteenus ei suutnud suhtelist identifikaatorit määrata. [ERROR_DS_NO_RIDS_ALLOCATED (0x2010)] Veakood 8209 Kataloogiteenus on ammendanud suhteliste identifikaatorite kogumi. [ERROR_DS_NO_MORE_RIDS (0x2011)] Veakood 8210 Taotletud toimingut ei saanud sooritada, kuna kataloogiteenus ei ole seda tüüpi toimingu jaoks esmane. [ERROR_DS_INCORRECT_ROLE_OWNER (0x2012)] Veakood 8211 Kataloogiteenus ei saanud lähtestada suhtelisi identifikaatoreid eraldavat alamsüsteemi. [ERROR_DS_RIDMGR_INIT_ERROR (0x2013)] Veakood 8212 Taotletud toiming ei vastanud ühele või mitmele objekti klassiga seotud piirangule. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_VIOLATION (0x2014)] Veakood 8213 Kataloogiteenus saab taotletud toimingu sooritada ainult leheobjektiga. [ERROR_DS_CANT_ON_NON_LEAF (0x2015)] Veakood 8214 Kataloogiteenus ei saa objekti RDN-atribuudiga taotletud toimingut sooritada. [ERROR_DS_CANT_ON_RDN (0x2016)] Veakood 8215 Kataloogiteenus tuvastas katse muuta objekti objektiklassi. [ERROR_DS_CANT_MOD_OBJ_CLASS (0x2017)] Veakood 8216 Taotletud domeenideülese teisaldamise toimingut ei saanud sooritada. [ERROR_DS_CROSS_DOM_MOVE_ERROR (0x2018)] Veakood 8217 Globaalse kataloogi serveriga ei saa ühendust. [ERROR_DS_GC_NOT_AVAILABLE (0x2019)] Veakood 8218 Poliitikaobjekt on jagatud ja seda saab muuta ainult juurtes. [ERROR_SHARED_POLICY (0x201A)] Veakood 8219 Poliitikaobjekti pole olemas. [ERROR_POLICY_OBJECT_NOT_FOUND (0x201B)] Veakood 8220 Taotletud poliitikateave on ainult kataloogiteenuses. [ERROR_POLICY_ONLY_IN_DS (0x201C)] Veakood 8221 Domeenikontrolleri reklaam on praegu aktiivne. [ERROR_PROMOTION_ACTIVE (0x201D)] Veakood 8222 Domeenikontrolleri pakkumine ei ole praegu aktiivne [ERROR_NO_PROMOTION_ACTIVE (0x201E)] Veakood 8224 Tekkis toiminguviga. [ERROR_DS_OPERATIONS_ERROR (0x2020)] Veakood 8225 Tekkis protokolli viga. [ERROR_DS_PROTOCOL_ERROR (0x2021)] Veakood 8226 Selle taotluse tähtaeg on ületatud. [ERROR_DS_TIMELIMIT_EXCEEDED (0x2022)] Veakood 8227 Selle taotluse suuruse limiit on ületatud. [ERROR_DS_SIZELIMIT_EXCEEDED (0x2023)] Veakood 8228 Selle taotluse halduslimiit on ületatud. [ERROR_DS_ADMIN_LIMIT_EXCEEDED (0x2024)] Veakood 8229 Võrdlusvastus oli vale. [ERROR_DS_COMPARE_FALSE (0x2025)] Veakood 8230 Võrdlusvastus oli tõsi. [ERROR_DS_COMPARE_TRUE (0x2026)] Veakood 8231 Server ei toeta taotletud autentimismeetodit. [ERROR_DS_AUTH_METHOD_NOT_SUPPORTED (0x2027)] Veakood 8232 Selle serveri jaoks on vaja turvalisemat autentimismeetodit. [ERROR_DS_STRONG_AUTH_REQUIRED (0x2028)] Veakood 8233 Sobimatu autentimine. [ERROR_DS_INAPPROPRIATE_AUTH (0x2029)] Veakood 8234 Autentimismehhanism pole teada. [ERROR_DS_AUTH_UNKNOWN (0x202A)] Veakood 8235 Serverilt saadeti viide. [ERROR_DS_REFERRAL (0x202B)] Veakood 8236 Server ei toeta taotletud kriitilist laiendust. [ERROR_DS_UNAVAILABLE_CRIT_EXTENSION (0x202C)] Veakood 8237 See taotlus nõuab turvalist ühendust. [ERROR_DS_CONFIDENTIALITY_REQUIRED (0x202D)] Veakood 8238 Sobimatu sobitamine. [ERROR_DS_INAPPROPRIATE_MATCHING (0x202E)] Veakood 8239 Juhtus piirangute rikkumine. [ERROR_DS_CONSTRAINT_VIOLATION (0x202F)] Veakood 8240 Serveris sellist objekti pole. [ERROR_DS_NO_SUCH_OBJECT (0x2030)] Veakood 8241 Probleem pseudonüümiga. [ERROR_DS_ALIAS_PROBLEM (0x2031)] Veakood 8242 Määrati kehtetu dn-i süntaks. [ERROR_DS_INVALID_DN_SYNTAX (0x2032)] Veakood 8243 Objekt on lehtobjekt. [ERROR_DS_IS_LEAF (0x2033)] Veakood 8244 Pseudonüümi eemaldamisel on probleem. [ERROR_DS_ALIAS_DEREF_PROBLEM (0x2034)] Veakood 8245 Server ei soovi taotlust töödelda. [ERROR_DS_UNWILLING_TO_PERFORM (0x2035)] Veakood 8246 Tuvastati silmus. [ERROR_DS_LOOP_DETECT (0x2036)] Veakood 8247 On nimerikkumine. [ERROR_DS_NAMING_VIOLATION (0x2037)] Veakood 8248 Tulemuste komplekt on liiga suur. [ERROR_DS_OBJECT_RESULTS_TOO_LARGE (0x2038)] Veakood 8249 Toiming mõjutab mitut DSA-d [ERROR_DS_AFFECTS_MULTIPLE_DSAS (0x2039)] Veakood 8250 Server ei tööta. [ERROR_DS_SERVER_DOWN (0x203A)] Veakood 8251 Ilmnes kohalik viga. [ERROR_DS_LOCAL_ERROR (0x203B)] Veakood 8252 Ilmnes kodeerimisviga. [ERROR_DS_ENCODING_ERROR (0x203C)] Veakood 8253 Ilmnes dekodeerimise viga. [ERROR_DS_DECODING_ERROR (0x203D)] Veakood 8254 Otsingufiltrit ei tuvastata. [ERROR_DS_FILTER_UNKNOWN (0x203E)] Veakood 8255 Üks või mitu parameetrit on ebaseaduslikud. [ERROR_DS_PARAM_ERROR (0x203F)] Veakood 8256 Määratud meetodit ei toetata. [ERROR_DS_NOT_SUPPORTED (0x2040)] Veakood 8257 Tulemusi ei tagastatud. [ERROR_DS_NO_RESULTS_RETURNED (0x2041)] Veakood 8258 Server ei toeta määratud juhtelementi. [ERROR_DS_CONTROL_NOT_FOUND (0x2042)] Veakood 8259 Klient tuvastas suunamisahela. [ERROR_DS_CLIENT_LOOP (0x2043)] Veakood 8260 Eelseadistatud suunamislimiit on ületatud. [ERROR_DS_REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED (0x2044)] Veakood 8261 Otsing nõuab SORT-i juhtelementi. [ERROR_DS_SORT_CONTROL_MISSING (0x2045)] Veakood 8262 Otsingutulemused ületavad määratud nihkevahemiku. [ERROR_DS_OFFSET_RANGE_ERROR (0x2046)] Veakood 8301 Juurobjekt peab olema nimetamiskonteksti pea. Juurobjektil ei saa olla eksemplareeritud vanemat. [ERROR_DS_ROOT_MUST_BE_NC (0x206D)] Veakood 8302 Replika lisamise toimingut ei saa sooritada. Replica loomiseks peab nime kontekst olema kirjutatav. [ERROR_DS_ADD_REPLICA_INHIBITED (0x206E)] Veakood 8303 Ilmnes viide atribuudile, mis pole skeemis määratletud. [ERROR_DS_ATT_NOT_DEF_IN_SCHEMA (0x206F)] Veakood 8304 Objekti maksimaalne suurus on ületatud. [ERROR_DS_MAX_OBJ_SIZE_EXCEEDED (0x2070)] Veakood 8305 Kataloogi prooviti lisada objekt nimega, mis on juba kasutusel. [ERROR_DS_OBJ_STRING_NAME_EXISTS (0x2071)] Veakood 8306 Üritati lisada objekti klassist, millel pole skeemis määratletud RDN-i. [ERROR_DS_NO_RDN_DEFINED_IN_SCHEMA (0x2072)] Veakood 8307 Objekti prooviti lisada, kasutades RDN-i, mis ei ole skeemis määratletud RDN. [ERROR_DS_RDN_DOESNT_MATCH_SCHEMA (0x2073)] Veakood 8308 Objektidelt ei leitud ühtegi nõutud atribuuti. [ERROR_DS_NO_REQUESTED_ATTS_FOUND (0x2074)] Veakood 8309 Kasutaja puhver on liiga väike. [ERROR_DS_USER_BUFFER_TO_SMALL (0x2075)] Veakood 8310 Operatsioonis määratud atribuuti objektil ei ole. [ERROR_DS_ATT_IS_NOT_ON_OBJ (0x2076)] Veakood 8311 Ebaseaduslik muutmise toiming. Mõni muudatus ei ole lubatud. [ERROR_DS_ILLEGAL_MOD_OPERATION (0x2077)] Veakood 8312 Määratud objekt on liiga suur. [ERROR_DS_OBJ_TOO_LARGE (0x2078)] Veakood 8313 Määratud eksemplari tüüp ei sobi. [ERROR_DS_BAD_INSTANCE_TYPE (0x2079)] Veakood 8314 Toiming tuleb läbi viia esmases DSA-s. [ERROR_DS_MASTERDSA_REQUIRED (0x207A)] Veakood 8315 Objektiklassi atribuut tuleb määrata. [ERROR_DS_OBJECT_CLASS_REQUIRED (0x207B)] Veakood 8316 Nõutav atribuut puudub. [ERROR_DS_MISSING_REQUIRED_ATT (0x207C)] Veakood 8317 Objekti üritati muuta, et lisada atribuut, mis pole selle klassi jaoks seaduslik. [ERROR_DS_ATT_NOT_DEF_FOR_CLASS (0x207D)] Veakood 8318 Määratud atribuut on objektil juba olemas. [ERROR_DS_ATT_ALREADY_EXISTS (0x207E)] Veakood 8320 Määratud atribuut puudub või sellel puuduvad väärtused. [ERROR_DS_CANT_ADD_ATT_VALUES (0x2080)] Veakood 8321 Atribuudile, millel võib olla ainult üks väärtus, määrati mitu väärtust. [ERROR_DS_SINGLE_VALUE_CONSTRAINT (0x2081)] Veakood 8322 Atribuudi väärtus ei olnud vastuvõetavas väärtusvahemikus. [ERROR_DS_RANGE_CONSTRAINT (0x2082)] Veakood 8323 Määratud väärtus on juba olemas. [ERROR_DS_ATT_VAL_ALREADY_EXISTS (0x2083)] Veakood 8324 Atribuuti ei saa eemaldada, kuna seda objektil pole. [ERROR_DS_CANT_REM_MISSING_ATT (0x2084)] Veakood 8325 Atribuudi väärtust ei saa eemaldada, kuna seda objektil pole. [ERROR_DS_CANT_REM_MISSING_ATT_VAL (0x2085)] Veakood 8326 Määratud juurobjekt ei saa olla alamreef. [ERROR_DS_ROOT_CANT_BE_SUBREF (0x2086)] Veakood 8327 Aheldamine ei ole lubatud. [ERROR_DS_NO_CHAINING (0x2087)] Veakood 8328 Aheldatud hindamine ei ole lubatud. [ERROR_DS_NO_CHAINED_EVAL (0x2088)] Veakood 8329 Toimingut ei saanud sooritada, kuna objekti ülem on kas instanteerimata või kustutatud. [ERROR_DS_NO_PARENT_OBJECT (0x2089)] Veakood 8330 Vanem, kes on alias, ei ole lubatud. Varjunimed on lehtede objektid. [ERROR_DS_PARENT_IS_AN_ALIAS (0x208A)] Veakood 8331 Objekt ja ülem peavad olema sama tüüpi kas mõlemad esmased või mõlemad koopiad. [ERROR_DS_CANT_MIX_MASTER_AND_REPS (0x208B)] Veakood 8332 Toimingut ei saa teha, kuna on olemas alamobjektid. Seda toimingut saab teha ainult leheobjektiga. [ERROR_DS_CHILDREN_EXIST (0x208C)] Veakood 8333 Kataloogiobjekti ei leitud. [ERROR_DS_OBJ_NOT_FOUND (0x208D)] Veakood 8334 Pseudonüümiobjekt puudub. [ERROR_DS_ALIASED_OBJ_MISSING (0x208E)] Veakood 8335 Objekti nime süntaks on halb. [ERROR_DS_BAD_NAME_SYNTAX (0x208F)] Veakood 8336 Pseudonüüm ei tohi viidata teisele varjunimele. [ERROR_DS_ALIAS_POINTS_TO_ALIAS (0x2090)] Veakood 8337 Pseudonüümile ei saa viidata. [ERROR_DS_CANT_DEREF_ALIAS (0x2091)] Veakood 8338 Toiming on väljaspool rakendust. [ERROR_DS_OUT_OF_SCOPE (0x2092)] Veakood 8339 Toiming ei saa jätkuda, kuna objekti eemaldatakse. [ERROR_DS_OBJECT_BEING_REMOVED (0x2093)] Veakood 8340 DSA objekti ei saa kustutada. [ERROR_DS_CANT_DELETE_DSA_OBJ (0x2094)] Veakood 8341 Ilmnes kataloogiteenuse tõrge. [ERROR_DS_GENERIC_ERROR (0x2095)] Veakood 8342 Toimingut saab teha ainult sisemise esmase DSA objektiga. [ERROR_DS_DSA_MUST_BE_INT_MASTER (0x2096)] Veakood 8343 Objekt peab kuuluma klassi DSA. [ERROR_DS_CLASS_NOT_DSA (0x2097)] Veakood 8344 Ebapiisavad juurdepääsuõigused toimingu tegemiseks. [ERROR_DS_INSUFF_ACCESS_RIGHTS (0x2098)] Veakood 8345 Objekti ei saa lisada, kuna vanem ei ole võimalike ülemuste nimekirjas. [ERROR_DS_ILLEGAL_SUPERIOR (0x2099)] Veakood 8346 Juurdepääs atribuudile pole lubatud, kuna atribuut kuulub turbekontode haldurile (SAM). [ERROR_DS_ATTRIBUTE_OWNED_BY_SAM (0x209A)] Veakood 8347 Nimes on liiga palju osi. [ERROR_DS_NAME_TOO_MANY_PARTS (0x209B)] Veakood 8348 Nimi on liiga pikk. [ERROR_DS_NAME_TOO_LONG (0x209C)] Veakood 8349 Nime väärtus on liiga pikk. [ERROR_DS_NAME_VALUE_TOO_LONG (0x209D)] Veakood 8350 Kataloogiteenusel tekkis nime sõelumisel viga. [ERROR_DS_NAME_UNPARSEABLE (0x209E)] Veakood 8351 Kataloogiteenus ei saa nime jaoks atribuuditüüpi hankida. [ERROR_DS_NAME_TYPE_UNKNOWN (0x209F)] Veakood 8352 Nimi ei tuvasta objekti; nimi identifitseerib fantoomi. [ERROR_DS_NOT_AN_OBJECT (0x20A0)] Veakood 8353 Turvakirjeldus on liiga lühike. [ERROR_DS_SEC_DESC_TOO_SHORT (0x20A1)] Veakood 8354 Turvakirjeldus on kehtetu. [ERROR_DS_SEC_DESC_INVALID (0x20A2)] Veakood 8355 Kustutatud objektile nime loomine ebaõnnestus. [ERROR_DS_NO_DELETED_NAME (0x20A3)] Veakood 8356 Uue alamrefi vanem peab olemas olema. [ERROR_DS_SUBREF_MUST_HAVE_PARENT (0x20A4)] Veakood 8357 Objekt peab olema nime kontekst. [ERROR_DS_NCNAME_MUST_BE_NC (0x20A5)] Veakood 8358 Süsteemile kuuluva atribuudi lisamine ei ole lubatud. [ERROR_DS_CANT_ADD_SYSTEM_ONLY (0x20A6)] Veakood 8359 Objekti klass peab olema struktuurne; te ei saa abstraktset klassi instantseerida. [ERROR_DS_CLASS_MUST_BE_CONCRETE (0x20A7)] Veakood 8360 Skeemiobjekti ei leitud. [ERROR_DS_INVALID_DMD (0x20A8)] Veakood 8361 Selle GUID-iga (surnud või elus) kohalik objekt on juba olemas. [ERROR_DS_OBJ_GUID_EXISTS (0x20A9)] Veakood 8362 Toimingut ei saa teha tagasilingil. [ERROR_DS_NOT_ON_BACKLINK (0x20AA)] Veakood 8363 Määratud nimetamiskonteksti ristviidet ei leitud. [ERROR_DS_NO_CROSSREF_FOR_NC (0x20AB)] Veakood 8364 Toimingut ei saanud sooritada, kuna kataloogiteenus lülitub välja. [ERROR_DS_SHUTTING_DOWN (0x20AC)] Veakood 8365 Kataloogiteenuse taotlus on kehtetu. [ERROR_DS_UNKNOWN_OPERATION (0x20AD)] Veakood 8366 Rolli omaniku atribuuti ei saanud lugeda. [ERROR_DS_INVALID_ROLE_OWNER (0x20AE)] Veakood 8367 Taotletud FSMO toiming nurjus. Praeguse FSMO omanikuga ei saanud ühendust. [ERROR_DS_COULDNT_CONTACT_FSMO (0x20AF)] Veakood 8368 DN-i muutmine nimetamiskontekstis ei ole lubatud. [ERROR_DS_CROSS_NC_DN_RENAME (0x20B0)] Veakood 8369 Atribuuti ei saa muuta, kuna see kuulub süsteemile. [ERROR_DS_CANT_MOD_SYSTEM_ONLY (0x20B1)] Veakood 8370 Seda funktsiooni saab täita ainult replikaator. [ERROR_DS_REPLICATOR_ONLY (0x20B2)] Veakood 8371 Määratud klass pole määratletud. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_NOT_DEFINED (0x20B3)] Veakood 8372 Määratud klass ei ole alamklass. [ERROR_DS_OBJ_CLASS_NOT_SUBCLASS (0x20B4)] Veakood 8373 Nimeviide on kehtetu. [ERROR_DS_NAME_REFERENCE_INVALID (0x20B5)] Veakood 8374 Ristviide on juba olemas. [ERROR_DS_CROSS_REF_EXISTS (0x20B6)] Veakood 8375 Esmast ristviidet ei ole lubatud kustutada. [ERROR_DS_CANT_DEL_MASTER_CROSSREF (0x20B7)] Veakood 8376 Alampuu märguandeid toetavad ainult NC-pead. [ERROR_DS_SUBTREE_NOTIFY_NOT_NC_HEAD (0x20B8)] Veakood 8377 Teavituste filter on liiga keeruline. [ERROR_DS_NOTIFY_FILTER_TOO_COMPLEX (0x20B9)] Veakood 8378 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8379 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8380 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8381 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8382 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8383 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8384 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8385 Skeemi kustutamine ebaõnnestus Veakood 8386 Skeemi kustutamine ebaõnnestus Veakood 8387 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8388 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8389 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8390 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8391 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8392 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8393 Skeemi kustutamine ebaõnnestus Veakood 8394 Skeemi kustutamine ebaõnnestus Veakood 8395 Skeemi kustutamine ebaõnnestus Veakood 8396 Skeemi värskendamine ebaõnnestus valideerimisvahemälu ümberarvutamisel. [ERROR_DS_RECALCSCHEMA_FAILED (0x20CC)] Veakood 8397 Puu kustutamine pole lõppenud. Puu kustutamise jätkamiseks tuleb taotlus esitada uuesti. [ERROR_DS_TREE_DELETE_NOT_FINISHED (0x20CD)] Veakood 8398 Taotletud kustutamistoimingut ei saanud sooritada. [ERROR_DS_CANT_DELETE (0x20CE)] Veakood 8399 Skeemikirje valitsemisklassi identifikaatorit ei saa lugeda. [ERROR_DS_ATT_SCHEMA_REQ_ID (0x20CF)] Veakood 8400 Atribuudi skeemil on halb süntaks. [ERROR_DS_BAD_ATT_SCHEMA_SYNTAX (0x20D0)] Veakood 8401 Atribuuti ei saanud vahemällu salvestada. [ERROR_DS_CANT_CACHE_ATT (0x20D1)] Veakood 8402 Kursust ei saanud vahemällu salvestada. [ERROR_DS_CANT_CACHE_CLASS (0x20D2)] Veakood 8403 Atribuuti ei saanud vahemälust eemaldada. [ERROR_DS_CANT_REMOVE_ATT_CACHE (0x20D3)] Veakood 8404 Kursust ei saanud vahemälust eemaldada. [ERROR_DS_CANT_REMOVE_CLASS_CACHE (0x20D4)] Veakood 8405 Eraldatud nime atribuuti ei saanud lugeda. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_DN (0x20D5)] Veakood 8406 Kataloogiteenuse jaoks pole konfigureeritud paremat viidet. Kataloogiteenus ei saa seetõttu väljastada viiteid väljaspool seda metsa asuvatele objektidele. [ERROR_DS_MISSING_SUPREF (0x20D6)] Veakood 8407 Eksemplari tüübi atribuuti ei saanud tuua. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_INSTANCE (0x20D7)] Veakood 8408 Ilmnes sisemine viga. [ERROR_DS_CODE_INCONSISTENCY (0x20D8)] Veakood 8409 Ilmnes andmebaasi viga. [ERROR_DS_DATABASE_ERROR (0x20D9)] Veakood 8410 Atribuut GOVERNSID puudub. [ERROR_DS_GOVERNSID_MISSING (0x20DA)] Veakood 8411 Eeldatav atribuut puudub. [ERROR_DS_MISSING_EXPECTED_ATT (0x20DB)] Veakood 8412 Määratud nime kontekstis puudub ristviide. [ERROR_DS_NCNAME_MISSING_CR_REF (0x20DC)] Veakood 8413 Ilmnes turvakontrolli viga. [ERROR_DS_SECURITY_CHECKING_ERROR (0x20DD)] Veakood 8414 Skeemi ei laadita. [ERROR_DS_SCHEMA_NOT_LOADED (0x20DE)] Veakood 8415 Skeemi eraldamine ebaõnnestus. Kontrollige, kas seadme mälu hakkab tühjaks saama. [ERROR_DS_SCHEMA_ALLOC_FAILED (0x20DF)] Veakood 8416 Atribuudiskeemi nõutava süntaksi hankimine ebaõnnestus. [ERROR_DS_ATT_SCHEMA_REQ_SYNTAX (0x20E0)] Veakood 8417 Globaalse kataloogi kinnitamine ebaõnnestus. Globaalne kataloog pole saadaval või ei toeta seda toimingut. Mõni osa kataloogist pole praegu saadaval. [ERROR_DS_GCVERIFY_ERROR (0x20E1)] Veakood 8418 Replikatsioonitoiming nurjus kaasatud serverite vahelise skeemi mittevastavuse tõttu. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_MISMATCH (0x20E2)] Veakood 8419 DSA objekti ei leitud. [ERROR_DS_CANT_FIND_DSA_OBJ (0x20E3)] Veakood 8420 Nimeandmise konteksti ei leitud. [ERROR_DS_CANT_FIND_EXPECTED_NC (0x20E4)] Veakood 8421 Nimeandmise konteksti ei leitud vahemälust. [ERROR_DS_CANT_FIND_NC_IN_CACHE (0x20E5)] Veakood 8422 Alamobjekti ei saanud tuua. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_CHILD (0x20E6)] Veakood 8423 Muudatus ei olnud turvalisuse kaalutlustel lubatud. [ERROR_DS_SECURITY_ILLEGAL_MODIFY (0x20E7)] Veakood 8424 Toiming ei saa peidetud kirjet asendada. [ERROR_DS_CANT_REPLACE_HIDDEN_REC (0x20E8)] Veakood 8425 Hierarhiafail on kehtetu. [ERROR_DS_BAD_HIERARCHY_FILE (0x20E9)] Veakood 8426 Hierarhiatabeli koostamise katse ebaõnnestus. [ERROR_DS_BUILD_HIERARCHY_TABLE_FAILED (0x20EA)] Veakood 8427 Kataloogi konfiguratsiooniparameeter puudub registris. [ERROR_DS_CONFIG_PARAM_MISSING (0x20EB)] Veakood 8428 Katse aadressiraamatu indekseid kokku lugeda ebaõnnestus. [ERROR_DS_COUNTING_AB_INDICES_FAILED (0x20EC)] Veakood 8429 Hierarhia tabeli eraldamine ebaõnnestus. [ERROR_DS_HIERARCHY_TABLE_MALLOC_FAILED (0x20ED)] Veakood 8430 Kataloogiteenuses ilmnes sisemine tõrge. [ERROR_DS_INTERNAL_FAILURE (0x20EE)] Veakood 8431 Kataloogiteenuses ilmnes tundmatu tõrge. [ERROR_DS_UNKNOWN_ERROR (0x20EF)] Veakood 8432 Juurobjekt nõuab klassi "top". [ERROR_DS_ROOT_REQUIRES_CLASS_TOP (0x20F0)] Veakood 8433 See kataloogiserver suletakse ja ei saa uute ujuvate ühe peamise operatsiooni rollide omandiõigust omandada. [ERROR_DS_REFUSING_FSMO_ROLES (0x20F1)] Veakood 8434 Kataloogiteenusel puudub kohustuslik konfiguratsiooniteave ja see ei suuda kindlaks määrata ujuva ühe peamise operatsioonirollide omandiõigust. [ERROR_DS_MISSING_FSMO_SETTINGS (0x20F2)] Veakood 8435 Kataloogiteenus ei saanud ühe või mitme ujuva ühe peamise operatsioonirolli omandiõigust teistele serveritele üle anda. [ERROR_DS_UNABLE_TO_SURRENDER_ROLES (0x20F3)] Veakood 8436 Replikatsioonitoiming ebaõnnestus. [ERROR_DS_DRA_GENERIC (0x20F4)] Veakood 8437 Selle replikatsioonitoimingu jaoks määrati kehtetu parameeter. [ERROR_DS_DRA_INVALID_PARAMETER (0x20F5)] Veakood 8438 Kataloogiteenus on praegu replikatsioonitoimingu lõpuleviimiseks liiga hõivatud. [ERROR_DS_DRA_BUSY (0x20F6)] Veakood 8439 Selle replikatsioonitoimingu jaoks määratud eristav nimi on kehtetu. [ERROR_DS_DRA_BAD_DN (0x20F7)] Veakood 8440 Selle replikatsioonitoimingu jaoks määratud nimekontekst on kehtetu. [ERROR_DS_DRA_BAD_NC (0x20F8)] Veakood 8441 Selle replikatsioonitoimingu jaoks määratud eristav nimi on juba olemas. [ERROR_DS_DRA_DN_EXISTS (0x20F9)] Veakood 8442 Replikatsioonisüsteemis ilmnes sisemine tõrge. [ERROR_DS_DRA_INTERNAL_ERROR (0x20FA)] Veakood 8443 Replikatsioonitoimingul ilmnes andmebaasi vastuolu. [ERROR_DS_DRA_INCONSISTENT_DIT (0x20FB)] Veakood 8444 Selle replikatsioonitoimingu jaoks määratud serveriga ei saanud ühendust. [ERROR_DS_DRA_CONNECTION_FAILED (0x20FC)] Veakood 8445 Replikatsioonitoiming leidis kehtetu eksemplaritüübiga objekti. [ERROR_DS_DRA_BAD_INSTANCE_TYPE (0x20FD)] Veakood 8446 Replikatsioonitoimingul ei õnnestunud mälu eraldada. [ERROR_DS_DRA_OUT_OF_MEM (0x20FE)] Veakood 8447 Replikatsioonitoimingul ilmnes meilisüsteemis tõrge. [ERROR_DS_DRA_MAIL_PROBLEM (0x20FF)] Veakood 8448 Sihtserveri replikatsiooni viiteteave on juba olemas. [ERROR_DS_DRA_REF_ALREADY_EXISTS (0x2100)] Veakood 8449 Sihtserveri replikatsiooni viiteteavet pole olemas. [ERROR_DS_DRA_REF_NOT_FOUND (0x2101)] Veakood 8450 Nimeandmise konteksti ei saa eemaldada, kuna see kopeeritakse teise serverisse. [ERROR_DS_DRA_OBJ_IS_REP_SOURCE (0x2102)] Veakood 8451 Replikatsioonitoimingul ilmnes andmebaasi tõrge. [ERROR_DS_DRA_DB_ERROR (0x2103)] Veakood 8452 Nimeandmise konteksti eemaldatakse või seda ei kopeerita määratud serverist. [ERROR_DS_DRA_NO_REPLICA (0x2104)] Veakood 8453 Juurdepääs replikatsioonile keelati. [ERROR_DS_DRA_ACCESS_DENIED (0x2105)] Veakood 8454 See kataloogiteenuse versioon ei toeta soovitud toimingut. [ERROR_DS_DRA_NOT_SUPPORTED (0x2106)] Veakood 8455 Replikatsiooni kaugprotseduuri kutse tühistati. [ERROR_DS_DRA_RPC_CANCELLED (0x2107)] Veakood 8456 Lähteserver lükkab praegu replikatsioonitaotlused tagasi. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_DISABLED (0x2108)] Veakood 8457 Sihtserver lükkab praegu replikatsioonitaotlused tagasi. [ERROR_DS_DRA_SINK_DISABLED (0x2109)] Veakood 8458 Replikatsioonitoiming nurjus objektinimede kokkupõrke tõttu. [ERROR_DS_DRA_NAME_COLLISION (0x210A)] Veakood 8459 Replikatsiooni allikas on uuesti installitud. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_REINSTALLED (0x210B)] Veakood 8460 Replikatsioonitoiming nurjus, kuna vajalik ülemobjekt puudub. [ERROR_DS_DRA_MISSING_PARENT (0x210C)] Veakood 8461 Replikatsioonioperatsioon oli ennetatud. [ERROR_DS_DRA_PREEMPTED (0x210D)] Veakood 8462 Replikatsiooni sünkroonimiskatse jäeti värskenduste puudumise tõttu pooleli. [ERROR_DS_DRA_ABANDON_SYNC (0x210E)] Veakood 8463 Replikatsioonitoiming lõpetati, kuna süsteem lülitub välja. [ERROR_DS_DRA_SHUTDOWN (0x210F)] Veakood 8464 Sünkroonimiskatse ebaõnnestus, kuna siht-DC ootab praegu uute osaliste atribuutide sünkroonimist allikast. See tingimus on normaalne, kui hiljutine skeemimuudatus muutis osalist atribuudikomplekti. Sihtkoha osaline atribuutide komplekt ei ole allika osalise atribuudikomplekti alamhulk. [ERROR_DS_DRA_INCOMPATIBLE_PARTIAL_SET (0x2110)] Veakood 8465 Replikatsiooni sünkroonimiskatse ebaõnnestus, kuna esmane koopia üritas sünkroonida osalisest koopiast. [ERROR_DS_DRA_SOURCE_IS_PARTIAL_REPLICA (0x2111)] Veakood 8466 Selle replikatsioonitoimingu jaoks määratud serveriga võeti ühendust, kuid see server ei saanud ühendust toimingu lõpuleviimiseks vajaliku täiendava serveriga. [ERROR_DS_DRA_EXTN_CONNECTION_FAILED (0x2112)] Veakood 8467 Lähtemetsa kataloogiteenuse skeemi versioon ei ühildu selles arvutis oleva kataloogiteenuse versiooniga. [ERROR_DS_INSTALL_SCHEMA_MISMATCH (0x2113)] Veakood 8468 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8469 Nime tõlge Veakood 8470 Nime tõlge Veakood 8471 Nime tõlge Veakood 8472 Nime tõlge Veakood 8473 Nime tõlge Veakood 8474 Nime tõlge Veakood 8475 Konstrueeritud atribuudi muutmine ei ole lubatud. [ERROR_DS_CONSTRUCTED_ATT_MOD (0x211B)] Veakood 8476 Määratud OM-objektiklass on määratud süntaksiga atribuudi puhul vale. [ERROR_DS_WRONG_OM_OBJ_CLASS (0x211C)] Veakood 8477 Replikatsioonitaotlus on postitatud; ootan vastust. [ERROR_DS_DRA_REPL_PENDING (0x211D)] Veakood 8478 Taotletud toiming nõuab kataloogiteenust ja ükski polnud saadaval. [ERROR_DS_DS_REQUIRED (0x211E)] Veakood 8479 Klassi või atribuudi LDAP-kuvanimi sisaldab mitte-ASCII märke. [ERROR_DS_INVALID_LDAP_DISPLAY_NAME (0x211F)] Veakood 8480 Taotletud otsingutoimingut toetatakse ainult põhiotsingu puhul. [ERROR_DS_NON_BASE_SEARCH (0x2120)] Veakood 8481 Otsingul ei õnnestunud andmebaasist atribuute hankida. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_ATTS (0x2121)] Veakood 8482 Skeemi värskendamise toiming proovis lisada tagasilingi atribuuti, millel puudub vastav edasilink. [ERROR_DS_BACKLINK_WITHOUT_LINK (0x2122)] Veakood 8483 Domeenidevahelise liikumise allikas ja sihtkoht ei lange kokku objekti ajastunumbriga. Kummalgi allikal või sihtkohal pole objekti uusimat versiooni. [ERROR_DS_EPOCH_MISMATCH (0x2123)] Veakood 8484 Domeenidevahelise liikumise allikas ja sihtkoht ei lange kokku objekti praeguse nimega. Kummalgi allikal või sihtkohal pole objekti uusimat versiooni. [ERROR_DS_SRC_NAME_MISMATCH (0x2124)] Veakood 8485 Domeenidevahelise teisaldamise toimingu allikas ja sihtkoht on identsed. Helistaja peaks domeeniülese teisaldamise asemel kasutama kohalikku teisaldamistoimingut. [ERROR_DS_SRC_AND_DST_NC_IDENTICAL (0x2125)] Veakood 8486 Domeenidevahelise teisaldamise allikas ja sihtkoht ei ole metsas kasutatavate nimekontekstide osas ühel meelel. Kummalgi allikal või sihtkohal pole partitsioonide konteineri uusimat versiooni. [ERROR_DS_DST_NC_MISMATCH (0x2126)] Veakood 8487 Domeenidevahelise liikumise sihtkoht ei ole sihtkoha nimetamise konteksti jaoks määrav. [ERROR_DS_NOT_AUTHORITIVE_FOR_DST_NC (0x2127)] Veakood 8488 Domeenidevahelise käigu allikas ja sihtkoht ei ühti lähteobjekti identiteediga. Kumbki allikas või sihtkohas puudub lähteobjekti uusim versioon. [ERROR_DS_SRC_GUID_MISMATCH (0x2128)] Veakood 8489 Sihtserver on teadaolevalt juba domeenide vahel teisaldatava objekti kustutanud. Lähteserveril pole lähteobjekti uusimat versiooni. [ERROR_DS_CANT_MOVE_DELETED_OBJECT (0x2129)] Veakood 8490 Teine toiming, mis nõuab eksklusiivset juurdepääsu PDC FSMO-le, on juba pooleli. [ERROR_DS_PDC_OPERATION_IN_PROGRESS (0x212A)] Veakood 8491 Domeenidevaheline teisaldamine nurjus, nii et teisaldatud objektist on kaks versiooni – üks lähte- ja sihtdomeenis. Süsteemi ühtsesse olekusse taastamiseks tuleb sihtobjekt eemaldada. [ERROR_DS_CROSS_DOMAIN_CLEANUP_REQD (0x212B)] Veakood 8492 Seda objekti ei tohi üle domeenipiiride teisaldada, kuna selle klassi domeenidevahelised liigutused on keelatud või on objektil mingid eriomadused, nt. Veakood 8493 Liikmesusega objekte ei saa üle domeenipiiride teisaldada, kuna teisaldamine rikuks kontorühma liikmesuse tingimusi. Eemaldage objekt mis tahes kontorühma liikmesusest ja proovige uuesti. [ERROR_DS_CANT_WITH_ACCT_GROUP_MEMBERSHPS (0x212D)] Veakood 8494 Nimekonteksti pea peab olema teise nimetamiskonteksti pea, mitte sisemise sõlme vahetu alam. [ERROR_DS_NC_MUST_HAVE_NC_PARENT (0x212E)] Veakood 8495 Kataloog ei saa pakutud nimetamiskonteksti nime kinnitada, kuna selles ei ole pakutud nimetamiskonteksti kohal nimetamiskonteksti koopiat. Veenduge, et domeeninimede andmise peamine roll oleks serveril, mis on konfigureeritud globaalse kataloogi serverina, ja et server on oma replikatsioonipartneritega kursis. (Kehtib ainult Windows 2000 domeeninimede esmaste määrangute puhul) [ERROR_DS_CR_IMPOSSIBLE_TO_VALIDATE (0x212F)] Veakood 8496 Sihtdomeen peab olema omarežiimis. [ERROR_DS_DST_DOMAIN_NOT_NATIVE (0x2130)] Veakood 8497 Toimingut ei saa teha, kuna serveril pole huvipakkuvas domeenis infrastruktuuri konteinerit. [ERROR_DS_MISSING_INFRASTRUCTURE_CONTAINER (0x2131)] Veakood 8498 Mittetühjade kontorühmade domeenidevaheline teisaldamine ei ole lubatud. [ERROR_DS_CANT_MOVE_ACCOUNT_GROUP (0x2132)] Veakood 8499 Mittetühjade ressursirühmade domeenidevaheline teisaldamine pole lubatud. [ERROR_DS_CANT_MOVE_RESOURCE_GROUP (0x2133)] Veakood 8500 Atribuudi otsingulipud on kehtetud. ANR-bitt kehtib ainult Unicode'i või Teletexi stringide atribuutide puhul. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG (0x2134)] Veakood 8501 Puu kustutamine, mis algab objektist, mille järeltulijaks on NC-pea, ei ole lubatud. [ERROR_DS_NO_TREE_DELETE_ABOVE_NC (0x2135)] Veakood 8502 Kataloogiteenusel ei õnnestunud puud lukustada puu kustutamise ettevalmistamiseks, kuna puu oli kasutusel. [ERROR_DS_COULDNT_LOCK_TREE_FOR_DELETE (0x2136)] Veakood 8503 Kataloogiteenus ei suutnud puu kustutamise katse ajal tuvastada kustutatavate objektide loendit. [ERROR_DS_COULDNT_IDENTIFY_OBJECTS_FOR_TREE_DELETE (0x2137)] Veakood 8504 Turvakontode halduri lähtestamine ebaõnnestus järgmise tõrke tõttu Veakood 8505 Administraatorirühma liikmeloendit saab muuta ainult administraator. [ERROR_DS_SENSITIVE_GROUP_VIOLATION (0x2139)] Veakood 8506 Domeenikontrolleri konto peamise rühma ID-d ei saa muuta. [ERROR_DS_CANT_MOD_PRIMARYGROUPID (0x213A)] Veakood 8507 Alusskeemi üritatakse muuta. [ERROR_DS_ILLEGAL_BASE_SCHEMA_MOD (0x213B)] Veakood 8508 Uue kohustusliku atribuudi lisamine olemasolevale klassile kohustusliku atribuudi kustutamine olemasolevast klassist või valikulise atribuudi lisamine eriklass Top, mis ei ole tagasilingi atribuut (otse või pärimise teel, näiteks lisaklassi lisamise või kustutamise teel), ei ole lubatud. [ERROR_DS_NONSAFE_SCHEMA_CHANGE (0x213C)] Veakood 8509 Skeemi värskendamine pole selles DC-s lubatud, kuna DC ei ole skeemi FSMO rolliomanik. [ERROR_DS_SCHEMA_UPDATE_DISALLOWED (0x213D)] Veakood 8510 Selle klassi objekti ei saa luua skeemi konteineri all. Skeemikonteineri all saate luua ainult atribuudi-skeemi ja klassiskeemi objekte. [ERROR_DS_CANT_CREATE_UNDER_SCHEMA (0x213E)] Veakood 8511 Replica/alaminstallimine nurjus lähte-DC skeemi konteineris atribuuti objectVersion hankida. Skeemikonteineris puudub atribuut või pole esitatud mandaatidel luba seda lugeda. [ERROR_DS_INSTALL_NO_SRC_SCH_VERSION (0x213F)] Veakood 8512 Replika/alaminstallimine ei suutnud lugeda kataloogis system32 faili schema.ini jaotises SCHEMA atribuuti objectVersion. [ERROR_DS_INSTALL_NO_SCH_VERSION_IN_INIFILE (0x2140)] Veakood 8513 Määratud rühmatüüp on kehtetu. [ERROR_DS_INVALID_GROUP_TYPE (0x2141)] Veakood 8514 Te ei saa globaalseid rühmi pesastada segadomeenis, kui rühm on turvalisusega lubatud. [ERROR_DS_NO_NEST_GLOBALGROUP_IN_MIXEDDOMAIN (0x2142)] Veakood 8515 Kui rühm on turvalisusega, ei saa te kohalikke rühmi segadomeeni pesastada. [ERROR_DS_NO_NEST_LOCALGROUP_IN_MIXEDDOMAIN (0x2143)] Veakood 8516 Globaalse grupi liikmeks ei saa olla kohalikku rühma. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_LOCAL_MEMBER (0x2144)] Veakood 8517 Globaalse grupi liikmeks ei saa olla universaalset rühma. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_UNIVERSAL_MEMBER (0x2145)] Veakood 8518 Universaalse rühma liikmeks ei saa olla kohalikku rühma. [ERROR_DS_UNIVERSAL_CANT_HAVE_LOCAL_MEMBER (0x2146)] Veakood 8519 Globaalsel rühmal ei saa olla domeenidevahelist liiget. [ERROR_DS_GLOBAL_CANT_HAVE_CROSSDOMAIN_MEMBER (0x2147)] Veakood 8520 Kohaliku rühma liikmeks ei saa olla teist domeenidevahelist kohalikku rühma. [ERROR_DS_LOCAL_CANT_HAVE_CROSSDOMAIN_LOCAL_MEMBER (0x2148)] Veakood 8521 Peamiste liikmetega gruppi ei saa muuta turbega keelatud rühmaks. [ERROR_DS_HAVE_PRIMARY_MEMBERS (0x2149)] Veakood 8522 Skeemi vahemälu laadimisel ei õnnestunud klassiskeemiobjekti stringi vaike-SD-d teisendada. [ERROR_DS_STRING_SD_CONVERSION_FAILED (0x214A)] Veakood 8523 Ainult globaalse kataloogi serveriteks konfigureeritud DSA-d peaksid omama domeeninimede peamise FSMO rolli. (Kehtib ainult Windows 2000 serverite kohta) [ERROR_DS_NAMING_MASTER_GC (0x214B)] Veakood 8524 DSA-toimingut ei saa DNS-i otsingu tõrke tõttu jätkata. [ERROR_DS_DNS_LOOKUP_FAILURE (0x214C)] Veakood 8525 Objekti DNS-i hostinime muudatuse töötlemise ajal ei saanud teenuse põhinime väärtusi sünkroonis hoida. [ERROR_DS_COULDNT_UPDATE_SPNS (0x214D)] Veakood 8526 Turvakirjelduse atribuuti ei õnnestunud lugeda. [ERROR_DS_CANT_RETRIEVE_SD (0x214E)] Veakood 8527 Soovitud objekti ei leitud, kuid selle võtmega objekt leiti. [ERROR_DS_KEY_NOT_UNIQUE (0x214F)] Veakood 8528 Lisatava lingitud atribuudi süntaks on vale. Edasilinkidel saab olla ainult süntaks 2.5.5.1 2.5.5.7 ja 2.5.5.14 ning tagasilinkidel võib olla ainult süntaks 2.5.5.1 [ERROR_DS_WRONG_LINKED_ATT_SYNTAX (0x2150)] Veakood 8529 Turvakonto haldur peab hankima alglaadimisparooli. [ERROR_DS_SAM_NEED_BOOTKEY_PASSWORD (0x2151)] Veakood 8530 Turvakonto haldur peab hankima alglaadimisvõtme disketilt. [ERROR_DS_SAM_NEED_BOOTKEY_FLOPPY (0x2152)] Veakood 8531 Kataloogiteenust ei saa käivitada. [ERROR_DS_CANT_START (0x2153)] Veakood 8532 Kataloogiteenuseid ei saanud käivitada. [ERROR_DS_INIT_FAILURE (0x2154)] Veakood 8533 Kliendi ja serveri vaheline ühendus nõuab pakettide privaatsust või paremat. [ERROR_DS_NO_PKT_PRIVACY_ON_CONNECTION (0x2155)] Veakood 8534 Lähtedomeen ei pruugi olla sihtkohaga samas metsas. [ERROR_DS_SOURCE_DOMAIN_IN_FOREST (0x2156)] Veakood 8535 Sihtdomeen peab asuma metsas. [ERROR_DS_DESTINATION_DOMAIN_NOT_IN_FOREST (0x2157)] Veakood 8536 Toiming nõuab, et sihtdomeeni auditeerimine oleks lubatud. [ERROR_DS_DESTINATION_AUDITING_NOT_ENABLED (0x2158)] Veakood 8537 Toiming ei leidnud lähtedomeeni jaoks DC-d. [ERROR_DS_CANT_FIND_DC_FOR_SRC_DOMAIN (0x2159)] Veakood 8538 Lähteobjekt peab olema rühm või kasutaja. [ERROR_DS_SRC_OBJ_NOT_GROUP_OR_USER (0x215A)] Veakood 8539 Lähteobjekti SID on sihtmetsas juba olemas. [ERROR_DS_SRC_SID_EXISTS_IN_FOREST (0x215B)] Veakood 8540 Lähte- ja sihtobjekt peavad olema sama tüüpi. [ERROR_DS_SRC_AND_DST_OBJECT_CLASS_MISMATCH (0x215C)] Veakood 8541 Turvakontode halduri lähtestamine ebaõnnestus järgmise tõrke tõttu Veakood 8542 Skeemiteavet ei saanud replikatsioonitaotlusse lisada. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_INFO_SHIP (0x215E)] Veakood 8543 Replikatsioonitoimingut ei saanud skeemi ühildumatuse tõttu lõpule viia. [ERROR_DS_DRA_SCHEMA_CONFLICT (0x215F)] Veakood 8544 Replikatsioonitoimingut ei saanud eelmise skeemi kokkusobimatuse tõttu lõpule viia. [ERROR_DS_DRA_EARLIER_SCHEMA_CONFLICT (0x2160)] Veakood 8545 Replikatsiooni värskendust ei saanud rakendada, kuna allikas või sihtkoht ei ole veel saanud teavet hiljutise domeeniülese teisaldamise toimingu kohta. [ERROR_DS_DRA_OBJ_NC_MISMATCH (0x2161)] Veakood 8546 Taotletud domeeni ei saanud kustutada, kuna on olemas domeenikontrollerid, mis ikka veel seda domeeni hostivad. [ERROR_DS_NC_STILL_HAS_DSAS (0x2162)] Veakood 8547 Nõutud toimingut saab teha ainult globaalses kataloogiserveris. [ERROR_DS_GC_REQUIRED (0x2163)] Veakood 8548 Kohalik grupp saab olla ainult teiste samas domeenis olevate kohalike rühmade liige. [ERROR_DS_LOCAL_MEMBER_OF_LOCAL_ONLY (0x2164)] Veakood 8549 Välisjulgeolekujuhid ei saa olla universaalsete rühmade liikmed. [ERROR_DS_NO_FPO_IN_UNIVERSAL_GROUPS (0x2165)] Veakood 8550 Atribuuti ei ole lubatud turbekaalutlustel GC-sse kopeerida. [ERROR_DS_CANT_ADD_TO_GC (0x2166)] Veakood 8551 PDC-ga kontrollpunkti ei saanud võtta, kuna praegu töödeldakse liiga palju muudatusi. [ERROR_DS_NO_CHECKPOINT_WITH_PDC (0x2167)] Veakood 8552 Toiming nõuab, et lähtedomeeni auditeerimine oleks lubatud. [ERROR_DS_SOURCE_AUDITING_NOT_ENABLED (0x2168)] Veakood 8553 Turvalisuse põhiobjekte saab luua ainult domeeninimede kontekstis. [ERROR_DS_CANT_CREATE_IN_NONDOMAIN_NC (0x2169)] Veakood 8554 Teenuse põhinime (SPN) ei saanud luua, kuna esitatud hostinimi pole vajalikus vormingus. [ERROR_DS_INVALID_NAME_FOR_SPN (0x216A)] Veakood 8555 Läbiti filter, mis kasutab konstrueeritud atribuute. [ERROR_DS_FILTER_USES_CONTRUCTED_ATTRS (0x216B)] Veakood 8556 Atribuudi unicodePwd väärtus peab olema jutumärkides. [ERROR_DS_UNICODEPWD_NOT_IN_QUOTES (0x216C)] Veakood 8557 Teie arvutit ei saanud domeeniga ühendada. Olete ületanud arvutikontode maksimaalse arvu, mida saate selles domeenis luua. Selle limiidi lähtestamiseks või suurendamiseks võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga. [ERROR_DS_MACHINE_ACCOUNT_QUOTA_EXCEEDED (0x216D)] Veakood 8558 Turvakaalutlustel tuleb toiming käitada sihtkoha DC-s. [ERROR_DS_MUST_BE_RUN_ON_DST_DC (0x216E)] Veakood 8559 Turvalisuse huvides peab allika DC olema NT4SP4 või suurem. [ERROR_DS_SRC_DC_MUST_BE_SP4_OR_GREATER (0x216F)] Veakood 8560 Kriitilise kataloogiteenuse süsteemi objekte ei saa puu kustutamise ajal kustutada. Puu kustutamine võib olla osaliselt teostatud. [ERROR_DS_CANT_TREE_DELETE_CRITICAL_OBJ (0x2170)] Veakood 8561 Kataloogiteenuseid ei saanud käivitada järgmise vea tõttu Veakood 8562 Turvakontode halduri lähtestamine ebaõnnestus järgmise tõrke tõttu Veakood 8563 Installitud operatsioonisüsteemi versioon ei ühildu metsa praeguse funktsionaaltasemega. Peate üle minema operatsioonisüsteemi uuele versioonile, enne kui sellest serverist saab selles metsas domeenikontroller. [ERROR_DS_FOREST_VERSION_TOO_HIGH (0x2173)] Veakood 8564 Installitud operatsioonisüsteemi versioon ei ühildu praeguse domeeni funktsionaaltasemega. Peate üle minema operatsioonisüsteemi uuele versioonile, enne kui sellest serverist saab selles domeenis domeenikontroller. [ERROR_DS_DOMAIN_VERSION_TOO_HIGH (0x2174)] Veakood 8565 Sellesse serverisse installitud operatsioonisüsteemi versioon ei toeta enam metsa praegust funktsionaalset taset. Peate tõstma metsa funktsionaalset taset, enne kui sellest serverist saab selles metsas domeenikontroller. [ERROR_DS_FOREST_VERSION_TOO_LOW (0x2175)] Veakood 8566 Sellesse serverisse installitud operatsioonisüsteemi versioon ei toeta enam domeeni praegust funktsionaalset taset. Peate tõstma domeeni funktsionaalset taset, enne kui sellest serverist saab selles domeenis domeenikontroller. [ERROR_DS_DOMAIN_VERSION_TOO_LOW (0x2176)] Veakood 8567 Sellesse serverisse installitud operatsioonisüsteemi versioon ei ühildu domeeni või metsa funktsionaalse tasemega. [ERROR_DS_INCOMPATIBLE_VERSION (0x2177)] Veakood 8568 Domeeni (või metsa) funktsionaalset taset ei saa soovitud väärtuseni tõsta, kuna need on olemas üks või mitu domeenikontrollerit domeenis (või metsas), mis on madalamal ühildumatul funktsionaalsel tasemel. [ERROR_DS_LOW_DSA_VERSION (0x2178)] Veakood 8569 Metsa funktsionaalset taset ei saa soovitud väärtuseni tõsta, kuna üks või mitu domeeni on endiselt segadomeeni režiimis. Metsa funktsionaalse taseme tõstmiseks peavad kõik metsa domeenid olema algrežiimis. [ERROR_DS_NO_BEHAVIOR_VERSION_IN_MIXEDDOMAIN (0x2179)] Veakood 8570 Soovitud sortimisjärjekorda ei toetata. [ERROR_DS_NOT_SUPPORTED_SORT_ORDER (0x217A)] Veakood 8571 Taotletud nimi on kordumatu identifikaatorina juba olemas. [ERROR_DS_NAME_NOT_UNIQUE (0x217B)] Veakood 8572 Masina konto loodi enne NT4. Konto tuleb uuesti luua. [ERROR_DS_MACHINE_ACCOUNT_CREATED_PRENT4 (0x217C)] Veakood 8573 Andmebaas on versioonisalvest väljas. [ERROR_DS_OUT_OF_VERSION_STORE (0x217D)] Veakood 8574 Toimimist ei saa jätkata, kuna kasutati mitut vastuolulist juhtelementi. [ERROR_DS_INCOMPATIBLE_CONTROLS_USED (0x217E)] Veakood 8575 Selle partitsiooni jaoks ei leitud kehtivat turbedeskriptori viitedomeeni. [ERROR_DS_NO_REF_DOMAIN (0x217F)] Veakood 8576 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8577 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8578 Kontorühma liikmeks ei saa olla universaalset rühma. [ERROR_DS_AG_CANT_HAVE_UNIVERSAL_MEMBER (0x2182)] Veakood 8579 Kontekstipeade või kirjutuskaitstud objektide nimetamise ümbernimetamise või teisaldamise toimingud ei ole lubatud. [ERROR_DS_MODIFYDN_DISALLOWED_BY_INSTANCE_TYPE (0x2183)] Veakood 8580 Objektide teisaldamise toimingud skeemi nimetamise kontekstis ei ole lubatud. [ERROR_DS_NO_OBJECT_MOVE_IN_SCHEMA_NC (0x2184)] Veakood 8581 Objektile on seatud süsteemilipp ja see ei luba objekti teisaldada ega ümber nimetada. [ERROR_DS_MODIFYDN_DISALLOWED_BY_FLAG (0x2185)] Veakood 8582 Sellel objektil ei ole lubatud vanavanema konteinerit muuta. Liikumine pole sellel objektil keelatud, kuid see on piiratud vendade konteineritega. [ERROR_DS_MODIFYDN_WRONG_GRANDPARENT (0x2186)] Veakood 8583 Täielikult ei õnnestu lahendada, luuakse suunamine teise metsa. [ERROR_DS_NAME_ERROR_TRUST_REFERRAL (0x2187)] Veakood 8584 Taotletud toimingut standardserver ei toeta. [ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_STANDARD_SERVER (0x2188)] Veakood 8585 Kaugserveris asuvale kataloogiteenuse partitsioonile ei õnnestunud juurde pääseda. Veenduge, et kõnealuse partitsiooni jaoks töötaks vähemalt üks server. [ERROR_DS_CANT_ACCESS_REMOTE_PART_OF_AD (0x2189)] Veakood 8586 Kataloog ei saa pakutud nimetamiskonteksti (või partitsiooni) nime kinnitada, kuna see ei sisalda koopiat ega saa ühendust pakutud nimetamiskonteksti kohal oleva nimetamiskonteksti koopiaga. Veenduge, et ülemnimekontekst on DNS-is õigesti registreeritud ja et domeeninimede esmane kontekst oleks kättesaadav vähemalt ühele selle nimetamiskonteksti koopiale. [ERROR_DS_CR_IMPOSSIBLE_TO_VALIDATE_V2 (0x218A)] Veakood 8587 Selle taotluse lõime limiit on ületatud. [ERROR_DS_THREAD_LIMIT_EXCEEDED (0x218B)] Veakood 8588 Globaalse kataloogi server ei asu lähimas kohas. [ERROR_DS_NOT_CLOSEST (0x218C)] Veakood 8589 DS ei saa tuletada teenuse põhinime (SPN), millega sihtmärki vastastikku autentida server, kuna vastaval serveriobjektil kohalikus DS-andmebaasis puudub serverReference atribuut. [ERROR_DS_CANT_DERIVE_SPN_WITHOUT_SERVER_REF (0x218D)] Veakood 8590 Kataloogiteenusel ei õnnestunud siseneda ühe kasutaja režiimi. [ERROR_DS_SINGLE_USER_MODE_FAILED (0x218E)] Veakood 8591 Kataloogiteenus ei saa süntaksivea tõttu skripti sõeluda. [ERROR_DS_NTDSCRIPT_SYNTAX_ERROR (0x218F)] Veakood 8592 Kataloogiteenus ei saa skripti tõrke tõttu töödelda. [ERROR_DS_NTDSCRIPT_PROCESS_ERROR (0x2190)] Veakood 8593 Kataloogiteenus ei saa taotletud toimingut sooritada, kuna kaasatud serverid on erineva replikatsiooniajastuga (mis on tavaliselt seotud käimasoleva domeeni ümbernimetamisega). [ERROR_DS_DIFFERENT_REPL_EPOCHS (0x2191)] Veakood 8594 Serverilaiendite teabe muutumise tõttu tuleb kataloogiteenuse sidumine uuesti läbi rääkida. [ERROR_DS_DRS_EXTENSIONS_CHANGED (0x2192)] Veakood 8595 Toiming ei ole lubatud puudega risti viide. [ERROR_DS_REPLICA_SET_CHANGE_NOT_ALLOWED_ON_DISABLED_CR (0x2193)] Veakood 8596 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8597 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8598 Skeemi kustutamine ebaõnnestus Veakood 8599 Kataloogiteenus ei suutnud päringut autoriseerida. [ERROR_DS_AUTHORIZATION_FAILED (0x2197)] Veakood 8600 Kataloogiteenus ei saa skripti töödelda, kuna see on kehtetu. [ERROR_DS_INVALID_SCRIPT (0x2198)] Veakood 8601 Ristviidete kaugloomise toiming domeeninimede määramise põhiprogrammis FSMO nurjus. Toimingu viga on laiendatud andmetes. [ERROR_DS_REMOTE_CROSSREF_OP_FAILED (0x2199)] Veakood 8602 Ristviide on lokaalselt kasutusel sama nimega. [ERROR_DS_CROSS_REF_BUSY (0x219A)] Veakood 8603 DS ei saa tuletada teenuse põhinime (SPN), millega sihtserverit vastastikku autentida, kuna serveri domeen on metsast kustutatud. [ERROR_DS_CANT_DERIVE_SPN_FOR_DELETED_DOMAIN (0x219B)] Veakood 8604 Kirjutatavad NC-d takistavad selle alalisvoolu alandamist. [ERROR_DS_CANT_DEMOTE_WITH_WRITEABLE_NC (0x219C)] Veakood 8605 Taotletud objektil on mitteunikaalne identifikaator ja seda ei saa tuua. [ERROR_DS_DUPLICATE_ID_FOUND (0x219D)] Veakood 8606 Objekti loomiseks ei antud piisavalt atribuute. Seda objekti ei pruugi olla olemas, kuna see võib olla kustutatud ja juba prügi kogutud. [ERROR_DS_INSUFFICIENT_ATTR_TO_CREATE_OBJECT (0x219E)] Veakood 8607 Gruppi ei saa teisendada soovitud rühmatüübi atribuudipiirangute tõttu. [ERROR_DS_GROUP_CONVERSION_ERROR (0x219F)] Veakood 8608 Mittetühjade põhirakenduste rühmade domeenidevaheline teisaldamine ei ole lubatud. [ERROR_DS_CANT_MOVE_APP_BASIC_GROUP (0x21A0)] Veakood 8609 Mittetühjade päringupõhiste rakendusrühmade domeenidevaheline teisaldamine ei ole lubatud. [ERROR_DS_CANT_MOVE_APP_QUERY_GROUP (0x21A1)] Veakood 8610 FSMO rolli omandiõigust ei saanud kinnitada, kuna selle kataloogi partitsioon ei ole edukalt replitseeritud vähemalt ühe replikatsioonipartneriga. [ERROR_DS_ROLE_NOT_VERIFIED (0x21A2)] Veakood 8611 Tuntud objekti konteineri ümbersuunamise sihtkonteiner ei saa olla juba spetsiaalne konteiner. [ERROR_DS_WKO_CONTAINER_CANNOT_BE_SPECIAL (0x21A3)] Veakood 8612 Kataloogiteenus ei saa taotletud toimingut sooritada, kuna käimas on domeeni ümbernimetamise toiming. [ERROR_DS_DOMAIN_RENAME_IN_PROGRESS (0x21A4)] Veakood 8613 Kataloogiteenus tuvastas taotletud uue partitsiooni nime all oleva alampartitsiooni. Sektsioonide hierarhia tuleb luua ülalt alla meetodil. [ERROR_DS_EXISTING_AD_CHILD_NC (0x21A5)] Veakood 8614 Kataloogiteenus ei saa selle serveriga replitseerida, kuna aeg alates viimasest replikatsioonist selle serveriga on ületanud hauakivi eluea. [ERROR_DS_REPL_LIFETIME_EXCEEDED (0x21A6)] Veakood 8615 Taotletud toiming ei ole süsteemi konteineri all oleva objekti puhul lubatud. [ERROR_DS_DISALLOWED_IN_SYSTEM_CONTAINER (0x21A7)] Veakood 8616 LDAP-serverite võrgu saatmisjärjekord on täitunud, kuna klient ei töötle oma päringute tulemusi piisavalt kiiresti. Rohkem taotlusi ei töödelda enne, kui klient järele jõuab. Kui klient ei jõua järele, siis ühendus katkestatakse. [ERROR_DS_LDAP_SEND_QUEUE_FULL (0x21A8)] Veakood 8617 Plaanitud replikatsiooni ei toimunud, kuna süsteem oli liiga hõivatud, et ajakavaaknas taotlust täita. Replikatsiooni järjekord on ülekoormatud. Kaaluge partnerite arvu vähendamist või plaanitud replikatsioonisageduse vähendamist. [ERROR_DS_DRA_OUT_SCHEDULE_WINDOW (0x21A9)] Veakood 8618 Praegu ei saa kindlaks teha, kas haru replikatsioonipoliitika on jaoturi domeenikontrolleris saadaval. Palun proovige hiljem uuesti, et arvestada replikatsiooni latentsusaega. [ERROR_DS_POLICY_NOT_KNOWN (0x21AA)] Veakood 8619 Määratud saidi saidi seadete objekti pole olemas. [ERROR_NO_SITE_SETTINGS_OBJECT (0x21AB)] Veakood 8620 Kohalik kontopood ei sisalda määratud konto jaoks salajast materjali. [ERROR_NO_SECRETS (0x21AC)] Veakood 8621 Domeenist ei leitud kirjutatavat domeenikontrollerit. [ERROR_NO_WRITABLE_DC_FOUND (0x21AD)] Veakood 8622 Domeenikontrolleri serveriobjekti pole olemas. [ERROR_DS_NO_SERVER_OBJECT (0x21AE)] Veakood 8623 Domeenikontrolleri NTDS-sätete objekti pole olemas. [ERROR_DS_NO_NTDSA_OBJECT (0x21AF)] Veakood 8624 Taotletud otsingutoimingut ASQ-otsingud ei toeta. [ERROR_DS_NON_ASQ_SEARCH (0x21B0)] Veakood 8625 Toimingu jaoks ei õnnestunud nõutavat auditisündmust luua. [ERROR_DS_AUDIT_FAILURE (0x21B1)] Veakood 8626 Atribuudi otsingulipud on kehtetud. Alampuu indeksi bitt kehtib ainult ühe väärtusega atribuutide puhul. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG_SUBTREE (0x21B2)] Veakood 8627 Atribuudi otsingulipud on kehtetud. Korpuse indeksi bitt kehtib ainult Unicode'i stringide atribuutide puhul. [ERROR_DS_INVALID_SEARCH_FLAG_TUPLE (0x21B3)] Veakood 8628 Aadressiraamatud on liiga sügavale pesastatud. Hierarhia tabeli koostamine ebaõnnestus. [ERROR_DS_HIERARCHY_TABLE_TOO_DEEP (0x21B4)] Veakood 8629 Määratud ajakohasuse vektor on rikutud. [ERROR_DS_DRA_CORRUPT_UTD_VECTOR (0x21B5)] Veakood 8630 Saladuste kopeerimise taotlus lükatakse tagasi. [ERROR_DS_DRA_SECRETS_DENIED (0x21B6)] Veakood 8631 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8632 Skeemi värskendamine ebaõnnestus Veakood 8633 Replikatsioonitoiming nurjus, kuna kohaliku krbtgt objekti nõutavad atribuudid puuduvad. [ERROR_DS_DRA_MISSING_KRBTGT_SECRET (0x21B9)] Veakood 9001 DNS-server ei suuda vormingut tõlgendada. [DNS_ERROR_RCODE_FORMAT_ERROR (0x2329)] Veakood 9002 DNS-serveri tõrge. [DNS_ERROR_RCODE_SERVER_FAILURE (0x232A)] Veakood 9003 DNS-nime pole olemas. [DNS_ERROR_RCODE_NAME_ERROR (0x232B)] Veakood 9004 Nimeserver ei toeta DNS-i päringut. [DNS_ERROR_RCODE_NOT_IMPLEMENTED (0x232C)] Veakood 9005 DNS-i toimingust keelduti. [DNS_ERROR_RCODE_REFUSED (0x232D)] Veakood 9006 DNS-nimi, mida ei tohiks eksisteerida, on olemas. [DNS_ERROR_RCODE_YXDOMAIN (0x232E)] Veakood 9007 DNS RR-i komplekt, mida ei tohiks eksisteerida, on olemas. [DNS_ERROR_RCODE_YXRRSET (0x232F)] Veakood 9008 DNS RR-i komplekti, mis peaks eksisteerima, pole olemas. [DNS_ERROR_RCODE_NXRRSET (0x2330)] Veakood 9009 DNS-server ei ole tsooni jaoks autoriteetne. [DNS_ERROR_RCODE_NOTAUTH (0x2331)] Veakood 9010 Värskenduses või eeltingimuses olev DNS-nimi ei ole tsoonis. [DNS_ERROR_RCODE_NOTZONE (0x2332)] Veakood 9016 DNS-i allkirja kinnitamine ebaõnnestus. [DNS_ERROR_RCODE_BADSIG (0x2338)] Veakood 9017 DNS halb võti. [DNS_ERROR_RCODE_BADKEY (0x2339)] Veakood 9018 DNS-i allkirja kehtivus on aegunud. [DNS_ERROR_RCODE_BADTIME (0x233A)] Veakood 9501 Antud DNS-päringu jaoks kirjeid ei leitud. [DNS_INFO_NO_RECORDS (0x251D)] Veakood 9502 Halb DNS-pakett. [DNS_ERROR_BAD_PACKET (0x251E)] Veakood 9503 DNS-paketti pole. [DNS_ERROR_NO_PACKET (0x251F)] Veakood 9504 DNS-i veakontrolli rkood. [DNS_ERROR_RCODE (0x2520)] Veakood 9505 Turvamata DNS-pakett. [DNS_ERROR_UNSECURE_PACKET (0x2521)] Veakood 9551 Kehtetu DNS-tüüp. [DNS_ERROR_INVALID_TYPE (0x254F)] Veakood 9552 Vale IP-aadress. [DNS_ERROR_INVALID_IP_ADDRESS (0x2550)] Veakood 9553 Kehtetu atribuut. [DNS_ERROR_INVALID_PROPERTY (0x2551)] Veakood 9554 Proovige hiljem DNS-i toimimist uuesti. [DNS_ERROR_TRY_AGAIN_LATER (0x2552)] Veakood 9555 Eesnime ja tüübi kirje ei ole kordumatu. [DNS_ERROR_NOT_UNIQUE (0x2553)] Veakood 9556 DNS-nimi ei vasta RFC spetsifikatsioonidele. [DNS_ERROR_NON_RFC_NAME (0x2554)] Veakood 9557 DNS-nimi on täielikult kvalifitseeritud DNS-nimi. [DNS_STATUS_FQDN (0x2555)] Veakood 9558 DNS-i nimi on täpiline (mitme sildiga). [DNS_STATUS_DOTTED_NAME (0x2556)] Veakood 9559 DNS-nimi on ühest osast koosnev nimi. [DNS_STATUS_SINGLE_PART_NAME (0x2557)] Veakood 9560 DNS-i nimi sisaldab kehtetut tähemärki. [DNS_ERROR_INVALID_NAME_CHAR (0x2558)] Veakood 9561 DNS-nimi on täielikult numbriline. [DNS_ERROR_NUMERIC_NAME (0x2559)] Veakood 9562 Taotletud toiming pole DNS-i juurserveris lubatud. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_ON_ROOT_SERVER (0x255A)] Veakood 9563 Kirjet ei saanud luua, kuna see osa DNS-i nimeruumist on delegeeritud teisele serverile. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_UNDER_DELEGATION (0x255B)] Veakood 9564 DNS-server ei leidnud juurvihjete komplekti. [DNS_ERROR_CANNOT_FIND_ROOT_HINTS (0x255C)] Veakood 9565 DNS-server leidis juurvihjeid, kuid need ei olnud kõigi adapterite puhul ühtsed. [DNS_ERROR_INCONSISTENT_ROOT_HINTS (0x255D)] Veakood 9566 Määratud väärtus on selle parameetri jaoks liiga väike. [DNS_ERROR_DWORD_VALUE_TOO_SMALL (0x255E)] Veakood 9567 Määratud väärtus on selle parameetri jaoks liiga suur. [DNS_ERROR_DWORD_VALUE_TOO_LARGE (0x255F)] Veakood 9568 Kui DNS-server laadib taustal tsoone, pole see toiming lubatud. Palun proovi hiljem uuesti. [DNS_ERROR_BACKGROUND_LOADING (0x2560)] Veakood 9569 Taotletud toiming ei ole lubatud DNS-serveris, mis töötab kirjutuskaitstud DC-s. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_ON_RODC (0x2561)] Veakood 9570 DNAME-kirje all ei tohi olla andmeid. [DNS_ERROR_NOT_ALLOWED_UNDER_DNAME (0x2562)] Veakood 9571 See toiming nõuab mandaatide delegeerimist. [DNS_ERROR_DELEGATION_REQUIRED (0x2563)] Veakood 9601 DNS-tsooni pole olemas. [DNS_ERROR_ZONE_DOES_NOT_EXIST (0x2581)] Veakood 9602 DNS-tsooni teave pole saadaval. [DNS_ERROR_NO_ZONE_INFO (0x2582)] Veakood 9603 DNS-tsooni jaoks vale toiming. [DNS_ERROR_INVALID_ZONE_OPERATION (0x2583)] Veakood 9604 Vale DNS-tsooni konfiguratsioon. [DNS_ERROR_ZONE_CONFIGURATION_ERROR (0x2584)] Veakood 9605 DNS-tsoonil puudub volituse algus (SOA) kirje. [DNS_ERROR_ZONE_HAS_NO_SOA_RECORD (0x2585)] Veakood 9606 DNS-tsoonil pole nimeserveri (NS) kirjet. [DNS_ERROR_ZONE_HAS_NO_NS_RECORDS (0x2586)] Veakood 9607 DNS-tsoon on lukus. [DNS_ERROR_ZONE_LOCKED (0x2587)] Veakood 9608 DNS-tsooni loomine ebaõnnestus. [DNS_ERROR_ZONE_CREATION_FAILED (0x2588)] Veakood 9609 DNS-tsoon on juba olemas. [DNS_ERROR_ZONE_ALREADY_EXISTS (0x2589)] Veakood 9610 DNS-i automaatne tsoon on juba olemas. [DNS_ERROR_AUTOZONE_ALREADY_EXISTS (0x258A)] Veakood 9611 Kehtetu DNS-tsooni tüüp. [DNS_ERROR_INVALID_ZONE_TYPE (0x258B)] Veakood 9612 Sekundaarne DNS-tsoon nõuab esmast IP-aadressi. [DNS_ERROR_SECONDARY_REQUIRES_MASTER_IP (0x258C)] Veakood 9613 DNS-tsoon ei ole teisene. [DNS_ERROR_ZONE_NOT_SECONDARY (0x258D)] Veakood 9614 Vaja on teisest IP-aadressi. [DNS_ERROR_NEED_SECONDARY_ADDRESSES (0x258E)] Veakood 9615 WINS-i lähtestamine ebaõnnestus. [DNS_ERROR_WINS_INIT_FAILED (0x258F)] Veakood 9616 Vaja on WINS-servereid. [DNS_ERROR_NEED_WINS_SERVERS (0x2590)] Veakood 9617 NBTSTAT-i lähtestamiskõne nurjus. [DNS_ERROR_NBSTAT_INIT_FAILED (0x2591)] Veakood 9618 Volituse alguse (SOA) vigane kustutamine [DNS_ERROR_SOA_DELETE_INVALID (0x2592)] Veakood 9619 Selle nime jaoks on tingimuslik edastamistsoon juba olemas. [DNS_ERROR_FORWARDER_ALREADY_EXISTS (0x2593)] Veakood 9620 See tsoon peab olema konfigureeritud ühe või mitme esmase DNS-serveri IP-aadressiga. [DNS_ERROR_ZONE_REQUIRES_MASTER_IP (0x2594)] Veakood 9621 Toimingut ei saa teha, kuna see tsoon on välja lülitatud. [DNS_ERROR_ZONE_IS_SHUTDOWN (0x2595)] Veakood 9651 Esmane DNS-tsoon nõuab andmefaili. [DNS_ERROR_PRIMARY_REQUIRES_DATAFILE (0x25B3)] Veakood 9652 DNS-tsooni jaoks vale andmefaili nimi. [DNS_ERROR_INVALID_DATAFILE_NAME (0x25B4)] Veakood 9653 DNS-tsooni andmefaili avamine ebaõnnestus. [DNS_ERROR_DATAFILE_OPEN_FAILURE (0x25B5)] Veakood 9654 DNS-tsooni andmefaili kirjutamine ebaõnnestus. [DNS_ERROR_FILE_WRITEBACK_FAILED (0x25B6)] Veakood 9655 Tõrge DNS-tsooni andmefaili lugemisel. [DNS_ERROR_DATAFILE_PARSING (0x25B7)] Veakood 9701 DNS-kirjet pole olemas. [DNS_ERROR_RECORD_DOES_NOT_EXIST (0x25E5)] Veakood 9702 DNS-i kirje vormingu viga. [DNS_ERROR_RECORD_FORMAT (0x25E6)] Veakood 9703 Sõlme loomise tõrge DNS-is. [DNS_ERROR_NODE_CREATION_FAILED (0x25E7)] Veakood 9704 Tundmatu DNS-kirje tüüp. [DNS_ERROR_UNKNOWN_RECORD_TYPE (0x25E8)] Veakood 9705 DNS-i kirje aegus. [DNS_ERROR_RECORD_TIMED_OUT (0x25E9)] Veakood 9706 Nimi ei ole DNS-tsoonis. [DNS_ERROR_NAME_NOT_IN_ZONE (0x25EA)] Veakood 9707 Tuvastati tsükkel CNAME. [DNS_ERROR_CNAME_LOOP (0x25EB)] Veakood 9708 Sõlm on CNAME DNS-i kirje. [DNS_ERROR_NODE_IS_CNAME (0x25EC)] Veakood 9709 Eesnime jaoks on CNAME-kirje juba olemas. [DNS_ERROR_CNAME_COLLISION (0x25ED)] Veakood 9710 Salvestage ainult DNS-tsooni juure. [DNS_ERROR_RECORD_ONLY_AT_ZONE_ROOT (0x25EE)] Veakood 9711 DNS-kirje on juba olemas. [DNS_ERROR_RECORD_ALREADY_EXISTS (0x25EF)] Veakood 9712 Sekundaarse DNS-i tsooni andmete viga. [DNS_ERROR_SECONDARY_DATA (0x25F0)] Veakood 9713 DNS-i vahemälu andmeid ei saanud luua. [DNS_ERROR_NO_CREATE_CACHE_DATA (0x25F1)] Veakood 9714 DNS-nime pole olemas. [DNS_ERROR_NAME_DOES_NOT_EXIST (0x25F2)] Veakood 9715 Kursori (PTR) kirjet ei saanud luua. [DNS_WARNING_PTR_CREATE_FAILED (0x25F3)] Veakood 9716 DNS-i domeeni kustutamine tühistati. [DNS_WARNING_DOMAIN_UNDELETED (0x25F4)] Veakood 9717 Kataloogiteenus pole saadaval. [DNS_ERROR_DS_UNAVAILABLE (0x25F5)] Veakood 9718 DNS-tsoon on kataloogiteenuses juba olemas. [DNS_ERROR_DS_ZONE_ALREADY_EXISTS (0x25F6)] Veakood 9719 DNS-server ei loo ega loe kataloogiteenuse integreeritud DNS-tsooni alglaadimisfaili. [DNS_ERROR_NO_BOOTFILE_IF_DS_ZONE (0x25F7)] Veakood 9720 Sõlm on DNAME DNS-i kirje. [DNS_ERROR_NODE_IS_DNAME (0x25F8)] Veakood 9721 Eesnime jaoks on DNAME-kirje juba olemas. [DNS_ERROR_DNAME_COLLISION (0x25F9)] Veakood 9722 Kas CNAME- või DNAME-kirjetega on tuvastatud pseudonüümi tsükkel. [DNS_ERROR_ALIAS_LOOP (0x25FA)] Veakood 9751 DNS AXFR (tsooni ülekandmine) on lõpetatud. [DNS_INFO_AXFR_COMPLETE (0x2617)] Veakood 9752 DNS-tsooni ülekanne ebaõnnestus. [DNS_ERROR_AXFR (0x2618)] Veakood 9753 Lisatud kohalik WINS-server. [DNS_INFO_ADDED_LOCAL_WINS (0x2619)] Veakood 9801 Värskendustaotluse jätkamiseks tuleb teha turvaline värskenduskõne. [DNS_STATUS_CONTINUE_NEEDED (0x2649)] Veakood 9851 TCP/IP võrguprotokolli pole installitud. [DNS_ERROR_NO_TCPIP (0x267B)] Veakood 9852 Kohaliku süsteemi jaoks pole konfigureeritud ühtegi DNS-serverit. [DNS_ERROR_NO_DNS_SERVERS (0x267C)] Veakood 9901 Määratud kataloogi partitsiooni pole olemas. [DNS_ERROR_DP_DOES_NOT_EXIST (0x26AD)] Veakood 9902 Määratud kataloogi partitsioon on juba olemas. [DNS_ERROR_DP_ALREADY_EXISTS (0x26AE)] Veakood 9903 See DNS-server ei ole määratud kataloogipartitsioonis. [DNS_ERROR_DP_NOT_ENLISTED (0x26AF)] Veakood 9904 See DNS-server on juba määratud kataloogipartitsioonis. [DNS_ERROR_DP_ALREADY_ENLISTED (0x26B0)] Veakood 9905 Kataloogi partitsioon pole praegu saadaval. Palun oodake mõni minut ja proovige uuesti. [DNS_ERROR_DP_NOT_AVAILABLE (0x26B1)] Veakood 9906 Rakenduse kataloogi partitsiooni toiming nurjus. Domeeninime määramise peamist rolli omav domeenikontroller ei tööta või ei saa taotlust teenindada või ei tööta Windows Server 2003. [DNS_ERROR_DP_FSMO_ERROR (0x26B2)] Veakood 10004 Blokeerimistoimingu katkestas WSACancelBlockingCalli kõne. [WSAEITR (0x2714)] Veakood 10009 Kaasasolev failikäepide ei kehti. [WSAEBADF (0x2719)] Veakood 10013 Püüti pääseda pistikupesale viisil, mis on selle juurdepääsuõigustega keelatud. [WSAEACCES (0x271D)] Veakood 10014 Süsteem tuvastas kõnes osutiargumendi kasutamise katsel kehtetu kursori aadressi. [WSAEFAULT (0x271E)] Veakood 10022 Esitati vale argument. [WSAEINVAL (0x2726)] Veakood 10024 Liiga palju avatud pistikupesasid. [WSAEMFILE (0x2728)] Veakood 10035 Mitteblokeeruvat pistikupesa toimingut ei saanud kohe lõpule viia. [WSAEWOULDBLOCK (0x2733)] Veakood 10036 Hetkel on käimas blokeerimistoiming. [WSAEINPROGRESS (0x2734)] Veakood 10037 Prooviti teha toimingut mitteblokeeriva pesaga, millel oli juba toiming pooleli. [WSAEALREADY (0x2735)] Veakood 10038 Prooviti opereerida midagi, mis pole pistikupesa. [WSAENOTSOCK (0x2736)] Veakood 10039 Nõutav aadress jäeti pistikupesa toimingust välja. [WSAEDESTADDRREQ (0x2737)] Veakood 10040 Datagrammi pesas saadetud sõnum oli suurem kui sisemine sõnumipuhver või mõni muu võrgupiirang või oli datagrammi vastuvõtmiseks kasutatav puhver väiksem kui datagramm ise. [WSAEMSGSIZE (0x2738)] Veakood 10041 Socketi funktsiooni kutses määrati protokoll, mis ei toeta taotletud soklitüübi semantikat. [WSAEPROTOTYPE (0x2739)] Veakood 10042 Getsockopti või setsockopti kõnes määrati tundmatu kehtetu või toetamata valik või tase. [WSAENOPROTOOPT (0x273A)] Veakood 10043 Taotletud protokoll ei ole süsteemis konfigureeritud või sellele pole rakendust. [WSAEPROTONOSUPPORT (0x273B)] Veakood 10044 Määratud soklitüübi tugi selles aadressiperes puudub. [WSAESOCKTNOSUPPORT (0x273C)] Veakood 10045 Proovitud toimingut viidatud objekti tüübi puhul ei toetata. [WSAEOPNOTSUPP (0x273D)] Veakood 10046 Protokolliperekonda ei ole süsteemis konfigureeritud või sellele pole rakendust. [WSAEPFNOSUPPORT (0x273E)] Veakood 10047 Kasutati taotletud protokolliga mitteühilduvat aadressi. [WSAEAFNOSUPPORT (0x273F)] Veakood 10048 Tavaliselt on iga pesa aadressi (protokoll/võrguaadress/port) lubatud kasutada ainult üks kord. [WSAEADDRINUSE (0x2740)] Veakood 10049 Taotletud aadress ei ole kontekstis kehtiv. [WSAEADDRNOTAVAIL (0x2741)] Veakood 10050 Pistikupesa toimingul ilmnes surnud võrk. [WSAENETDOWN (0x2742)] Veakood 10051 Püüti ühendada pesa toimingut kättesaamatusse võrku. [WSAENETUNREACH (0x2743)] Veakood 10052 Ühendus katkes elushoidmise tegevuse tõttu, mis tuvastas toimingu ajal tõrke. [WSAENETRESET (0x2744)] Veakood 10053 Teie hostmasina tarkvara katkestas loodud ühenduse. [WSAECONNABORTED (0x2745)] Veakood 10054 Kaughost suleti sunniviisiliselt olemasoleva ühenduse. [WSAECONNRESET (0x2746)] Veakood 10055 Pistikupesaga toimingut ei saanud sooritada, kuna süsteemil polnud piisavalt puhverruumi või järjekord oli täis. [WSAENOBUFS (0x2747)] Veakood 10056 Ühendustaotlus esitati juba ühendatud pistikupesas. [WSAEISCONN (0x2748)] Veakood 10057 Taotlus andmete saatmiseks või vastuvõtmiseks keelati, kuna pesa ei ole ühendatud ja (datagrammi pesas saatmisel saatmiskõne abil) aadressi ei antud. [WSAENOTCONN (0x2749)] Veakood 10058 Taotlus andmete saatmiseks või vastuvõtmiseks keelati, kuna pistikupesa oli juba eelmise sulgemiskutsega selles suunas välja lülitatud. [WSAESHUTDOWN (0x274A)] Veakood 10059 Liiga palju viiteid mõnele tuumaobjektile. [WSAETOOMANYREFS (0x274B)] Veakood 10060 Ühenduse loomine ebaõnnestus, kuna ühendatud osapool ei vastanud teatud aja möödudes korralikult või ühenduse loomine ebaõnnestus, kuna ühendatud host ei vastanud. [WSAETIMEDOUT (0x274C)] Veakood 10061 Ühendust ei saanud luua, kuna sihtmasin keeldus sellest aktiivselt. [WSAECONNREFUSED (0x274D)] Veakood 10062 Nime ei saa tõlkida. [WSAELOOP (0x274E)] Veakood 10063 Nimekomponent või nimi oli liiga pikk. [WSAENAMETOOLONG (0x274F)] Veakood 10064 Pistikupesa toiming nurjus, kuna sihtkoha host oli maas. [WSAEHOSTDOWN (0x2750)] Veakood 10065 Socket toimingut prooviti kättesaamatu hostiga. [WSAEHOSTUNREACH (0x2751)] Veakood 10066 Kataloogi, mis pole tühi, ei saa eemaldada. [WSAENOTEMPTY (0x2752)] Veakood 10067 Windows Socketsi juurutamisel võib olla piirang rakenduste arvule, mis seda samaaegselt kasutada võivad. [WSAEPROCLIM (0x2753)] Veakood 10068 Kvoot sai otsa. [WSAEUSERS (0x2754)] Veakood 10069 Ketta kvoot sai otsa. [WSAEDQUOT (0x2755)] Veakood 10070 Failikäepideme viide pole enam saadaval. [WSAESTALE (0x2756)] Veakood 10071 Toode pole kohapeal saadaval. [WSAEREMOTE (0x2757)] Veakood 10091 WSAStartup ei saa praegu töötada, kuna selle aluseks olev süsteem, mida see võrguteenuste osutamiseks kasutab, pole praegu saadaval. [WSASYSNOTREADY (0x276B)] Veakood 10092 Taotletud Windows Socketsi versiooni ei toetata. [WSAVER NOTUPPORTED (0x276C)] Veakood 10093 Rakendus ei kutsunud WSAStartupi või WSAStartup nurjus. [WSANOTINITIALISED (0x276D)] Veakood 10101 Tagastab WSARecv või WSARecvFrom, mis näitab, et kaugosaline on algatanud graatsilise väljalülitusjärjestuse. [WSAEDISCON (0x2775)] Veakood 10102 WSALookupServiceNext ei saa enam tulemusi tagastada. [WSAENOMORE (0x2776)] Veakood 10103 Kõne WSALookupServiceEndile tehti selle kõne töötlemise ajal. Kõne tühistati. [WSAECANCELLED (0x2777)] Veakood 10104 Protseduurikutsete tabel on kehtetu. [WSAEINVALIDPROCTABLE (0x2778)] Veakood 10105 Taotletud teenusepakkuja on kehtetu. [WSAEINVALIDPROVIDER (0x2779)] Veakood 10106 Taotletud teenusepakkujat ei saanud laadida ega lähtestada. [WSAEPROVIDERFAILEDINIT (0x277A)] Veakood 10107 Süsteemikõne, mis ei tohiks kunagi ebaõnnestuda, on ebaõnnestunud. [WSASYSCALLFAILURE (0x277B)] Veakood 10108 Sellist teenust pole teada. Teenust ei leitud määratud nimeruumist. [WSASERVICE_NOT_FOUND (0x277C)] Veakood 10109 Määratud klassi ei leitud. [WSATYPE_NOT_FOUND (0x277D)] Veakood 10110 WSALookupServiceNext ei saa enam tulemusi tagastada. [WSA_E_NO_MORE (0x277E)] Veakood 10111 Kõne WSALookupServiceEndile tehti selle kõne töötlemise ajal. Kõne tühistati. [WSA_E_CANCELLED (0x277F)] Veakood 10112 Andmebaasi päring nurjus, kuna sellest keelduti aktiivselt. [WSAEREFUSED (0x2780)] Veakood 11001 Sellist peremeest pole teada. [WSAHOST_NOT_FOUND (0x2AF9)] Veakood 11002 See on tavaliselt ajutine viga hostinime lahendamise ajal ja tähendab, et kohalik server ei saanud autoriteetselt serverilt vastust. [WSATRY_AGAIN (0x2AFA)] Veakood 11003 Andmebaasi otsimise ajal ilmnes taastamatu viga. [WSANO_RECOVERY (0x2AFB)] Veakood 11004 Taotletud nimi on kehtiv, kuid soovitud tüüpi andmeid ei leitud. [WSANO_DATA (0x2AFC)] Veakood 11005 Vähemalt üks reserv on saabunud. [WSA_QOS_RECEIVERS (0x2AFD)] Veakood 11006 Vähemalt üks tee on saabunud. [WSA_QOS_SENDERS (0x2AFE)] Veakood 11007 Saatjaid pole. [WSA_QOS_NO_SENDERS (0x2AFF)] Veakood 11008 Vastuvõtjaid pole. [WSA_QOS_NO_RECEIVERS (0x2B00)] Veakood 11009 Reserv on kinnitatud. [WSA_QOS_REQUEST_CONFIRMED (0x2B01)] Veakood 11010 Viga ressursside puudumise tõttu. [WSA_QOS_ADMISSION_FAILURE (0x2B02)] Veakood 11011 Administratiivsetel põhjustel tagasi lükatud – halvad volikirjad. [WSA_QOS_POLICY_FAILURE (0x2B03)] Veakood 11012 Tundmatu või vastuoluline stiil. [WSA_QOS_BAD_STYLE (0x2B04)] Veakood 11013 Probleem filtrispetsiifilise või pakkujaspetsiifilise puhvri mõne osaga üldiselt. [WSA_QOS_BAD_OBJECT (0x2B05)] Veakood 11014 Probleem mõne voospetsifikaadi osaga. [WSA_QOS_TRAFFIC_CTRL_ERROR (0x2B06)] Veakood 11015 Üldine QOS-i viga. [WSA_QOS_GENERIC_ERROR (0x2B07)] Veakood 11016 Voospetsifikaadis leiti vigane või tundmatu teenusetüüp. [WSA_QOS_ESERVICETYPE (0x2B08)] Veakood 11017 QOS-i struktuuris leiti vigane või ebajärjekindel voospetsifikaat. [WSA_QOS_EFLOWSPEC (0x2B09)] Veakood 11018 Vale QOS-i pakkujaspetsiifiline puhver. [WSA_QOS_EPROVSPECBUF (0x2B0A)] Veakood 11019 Kasutati sobimatut QOS-filtri stiili. [WSA_QOS_EFILTERSTYLE (0x2B0B)] Veakood 11020 Kasutati sobimatut QOS-filtri tüüpi. [WSA_QOS_EFILTERTYPE (0x2B0C)] Veakood 11021 Funktsioonis FLOWDESCRIPTOR on määratud vale arv QOS FILTERSPEC-e. [WSA_QOS_EFILTERCOUNT (0x2B0D)] Veakood 11022 QOS-i pakkujapõhises puhvris määrati kehtetu ObjectLength väljaga objekt. [WSA_QOS_EOBJLENGTH (0x2B0E)] Veakood 11023 QOS-i struktuuris määrati vale arv vookirjeldusi. [WSA_QOS_EFLOWCOUNT (0x2B0F)] Veakood 11024 QOS-i pakkujapõhisest puhvrist leiti tundmatu objekt. [WSA_QOS_EUNKOWNPSOBJ (0x2B10)] Veakood 11025 QOS-i pakkujapõhisest puhvrist leiti kehtetu poliitikaobjekt. [WSA_QOS_EPOLICYOBJ (0x2B11)] Veakood 11026 Vookirjelduse loendist leiti kehtetu QOS-i voo deskriptor. [WSA_QOS_EFLOWDESC (0x2B12)] Veakood 11027 QOS-i pakkujaspetsiifilises puhvris leiti vigane või ebajärjekindel voospetsifikaat. [WSA_QOS_EPSFLOWSPEC (0x2B13)] Veakood 11028 QOS-i pakkujapõhisest puhvrist leiti kehtetu FILTERSPEC. [WSA_QOS_EPSFILTERSPEC (0x2B14)] Veakood 11029 QOS-i pakkuja spetsiifilisest puhvrist leiti kehtetu kujuga hülgamisrežiimi objekt. [WSA_QOS_ESDMODEOBJ (0x2B15)] Veakood 11030 QOS-i pakkujapõhises puhvris leiti kehtetu kujundamiskiiruse objekt. [WSA_QOS_ESHAPERATEOBJ (0x2B16)] Veakood 11031 QOS-i pakkujapõhisest puhvrist leiti reserveeritud poliitikaelement. [WSA_QOS_RESERVED_PETYPE (0x2B17)] Veakood 12001 Rohkem käepidemeid ei saa praegu luua. [ERROR_INTERNET_OUT_OF_HANDLES (0x2EE1)] Veakood 12002 Taotlus on aegunud. [ERROR_INTERNET_TIMEOUT (0x2EE2)] Veakood 12003 Serverist tagastati laiendatud tõrge. Tavaliselt on see string või puhver, mis sisaldab üksikasjalikku veateadet. Veateksti toomiseks helistage InternetGetLastResponseInfole. [ERROR_INTERNET_EXTENDED_ERROR (0x2EE3)] Veakood 12004 Ilmnes sisemine viga. [ERROR_INTERNET_INTERNAL_ERROR (0x2EE4)] Veakood 12005 URL on kehtetu. [ERROR_INTERNET_INVALID_URL (0x2EE5)] Veakood 12006 URL-i skeemi ei õnnestunud tuvastada või seda ei toetata. [ERROR_INTERNET_UNRECOGNIZED_SCHEME (0x2EE6)] Veakood 12007 Serveri nime ei õnnestunud lahendada. [ERROR_INTERNET_NAME_NOT_RESOLVED (0x2EE7)] Veakood 12008 Taotletud protokolli ei leitud. [ERROR_INTERNET_PROTOCOL_NOT_FOUND (0x2EE8)] Veakood 12009 Taotlus InternetQueryOptionile või InternetSetOptionile määras vale valiku väärtuse. [ERROR_INTERNET_INVALID_OPTION (0x2EE9)] Veakood 12010 InternetQueryOptionile või InternetSetOptionile antud suvandi pikkus on määratud suvanditüübi jaoks vale. [ERROR_INTERNET_BAD_OPTION_LENGTH (0x2EEA)] Veakood 12011 Soovitud valikut ei saa määrata, seda saab ainult pärida. [ERROR_INTERNET_OPTION_NOT_SETTABLE (0x2EEB)] Veakood 12012 WinINeti tugi suletakse või laaditakse maha. [ERROR_INTERNET_SHUTDOWN (0x2EEC)] Veakood 12013 FTP-serveriga ühenduse loomise ja sisselogimise taotlust ei saanud lõpule viia, kuna esitatud kasutajanimi on vale. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_USER_NAME (0x2EED)] Veakood 12014 FTP-serveriga ühenduse loomise ja sisselogimise taotlust ei saanud lõpule viia, kuna esitatud parool on vale. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_PASSWORD (0x2EEE)] Veakood 12015 Taotlus ühenduse loomiseks ja FTP-serverisse sisselogimiseks ebaõnnestus. [ERROR_INTERNET_LOGIN_FAILURE (0x2EEF)] Veakood 12016 Taotletud toiming on kehtetu. [ERROR_INTERNET_INVALID_OPERATION (0x2EF0)] Veakood 12017 Toiming tühistati, tavaliselt seetõttu, et päringu aluseks olev käepide suleti enne toimingu lõpetamist. [ERROR_INTERNET_OPERATION_CANCELLED (0x2EF1)] Veakood 12018 Kaasasoleva käepideme tüüp on selle toimingu jaoks vale. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_HANDLE_TYPE (0x2EF2)] Veakood 12019 Nõutud toimingut ei saa teostada, kuna kaasas olev käepide ei ole õiges olekus. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_HANDLE_STATE (0x2EF3)] Veakood 12020 Päringut ei saa esitada puhverserveri kaudu. [ERROR_INTERNET_NOT_PROXY_REQUEST (0x2EF4)] Veakood 12021 Nõutavat registriväärtust ei leitud. [ERROR_INTERNET_REGISTRY_VALUE_NOT_FOUND (0x2EF5)] Veakood 12022 Nõutav registriväärtus leiti, kuid see on vale tüüpi või vale väärtus. [ERROR_INTERNET_BAD_REGISTRY_PARAMETER (0x2EF6)] Veakood 12023 Otsest juurdepääsu võrgule praegu teha ei saa. [ERROR_INTERNET_NO_DIRECT_ACCESS (0x2EF7)] Veakood 12024 Asünkroonset päringut ei saanud esitada, kuna kontekstiväärtus oli null. [ERROR_INTERNET_NO_CONTEXT (0x2EF8)] Veakood 12025 Asünkroonset päringut ei saanud esitada, kuna tagasihelistamisfunktsiooni pole määratud. [ERROR_INTERNET_NO_CALLBACK (0x2EF9)] Veakood 12026 Nõutud toimingut ei saanud lõpule viia, kuna üks või mitu taotlust on ootel. [ERROR_INTERNET_REQUEST_PENDING (0x2EFA)] Veakood 12027 Taotluse vorming on kehtetu. [ERROR_INTERNET_INCORRECT_FORMAT (0x2EFB)] Veakood 12028 Taotletud üksust ei leitud. [ERROR_INTERNET_ITEM_NOT_FOUND (0x2EFC)] Veakood 12029 Serveriga ühenduse loomise katse ebaõnnestus. [ERROR_INTERNET_CANNOT_CONNECT (0x2EFD)] Veakood 12030 Ühendus serveriga on katkestatud. [ERROR_INTERNET_CONNECTION_ABORTED (0x2EFE)] Veakood 12031 Ühendus serveriga on lähtestatud. [ERROR_INTERNET_CONNECTION_RESET (0x2EFF)] Veakood 12032 Funktsioon peab päringu uuesti tegema. [ERROR_INTERNET_FORCE_RETRY (0x2F00)] Veakood 12033 Päring volikirjale oli kehtetu. [ERROR_INTERNET_INVALID_PROXY_REQUEST (0x2F01)] Veakood 12034 Soovitud on kasutajaliidest või muud blokeerimistoimingut. [ERROR_INTERNET_NEED_UI (0x2F02)] Veakood 12036 Taotlus nurjus, kuna käepide on juba olemas. [ERROR_INTERNET_HANDLE_EXISTS (0x2F04)] Veakood 12037 Serverist saadud SSL-sertifikaadi kuupäev on halb. Sertifikaat on aegunud. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_DATE_INVALID (0x2F05)] Veakood 12038 SSL-sertifikaadi üldnimi (hostinime väli) on vale – näiteks kui sisestasite aadressi www.server.com ja sertifikaadi üldnimi ütleb www.different.com. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_CN_INVALID (0x2F06)] Veakood 12039 Rakendus liigub ümbersuunamise tõttu mitte-SSL-ühenduselt SSL-ühendusele. [ERROR_INTERNET_HTTP_TO_HTTPS_ON_REDIR (0x2F07)] Veakood 12040 Rakendus liigub ümbersuunamise tõttu SSL-ilt mitte-SSL-ühendusele. [ERROR_INTERNET_HTTPS_TO_HTTP_ON_REDIR (0x2F08)] Veakood 12041 Sisu pole täiesti turvaline. Osa vaadatavast sisust võib pärineda turvamata serveritest. [ERROR_INTERNET_MIXED_SECURITY (0x2F09)] Veakood 12042 Rakendus postitab ja üritab muuta mitut tekstirida mitteturvalises serveris. [ERROR_INTERNET_CHG_POST_IS_NON_SECURE (0x2F0A)] Veakood 12043 Rakendus postitab andmeid serverisse, mis pole turvaline. [ERROR_INTERNET_POST_IS_NON_SECURE (0x2F0B)] Veakood 12044 Server taotleb kliendi autentimist. [ERROR_INTERNET_CLIENT_AUTH_CERT_NEEDED (0x2F0C)] Veakood 12045 See funktsioon ei ole serveri sertifikaadi genereerinud sertifitseerimisasutusega tuttav. [ERROR_INTERNET_INVALID_CA (0x2F0D)] Veakood 12046 Kliendi autoriseerimine pole selles arvutis seadistatud. [ERROR_INTERNET_CLIENT_AUTH_NOT_SETUP (0x2F0E)] Veakood 12047 Rakendus ei saanud asünkroonset lõime käivitada. [ERROR_INTERNET_ASYNC_THREAD_FAILED (0x2F0F)] Veakood 12048 Funktsioon ei saanud ümbersuunamist käsitleda, kuna skeem muutus (näiteks HTTP FTP-ks). [ERROR_INTERNET_REDIRECT_SCHEME_CHANGE (0x2F10)] Veakood 12049 Teises lõimes on parooli dialoogiboks pooleli. [ERROR_INTERNET_DIALOG_PENDING (0x2F11)] Veakood 12050 Dialoogiboksi tuleks uuesti proovida. [ERROR_INTERNET_RETRY_DIALOG (0x2F12)] Veakood 12052 SSL-ühendusele esitatavad andmed suunatakse ümber mitte-SSL-ühendusele. [ERROR_INTERNET_HTTPS_HTTP_SUBMIT_REDIR (0x2F14)] Veakood 12053 Taotlus nõuab nõutud ressursi leidmiseks CD-ROM-i draivi sisestamist CD-ROM-i. [ERROR_INTERNET_INSERT_CDROM (0x2F15)] Veakood 12054 Taotletud ressurss nõuab Fortezza autentimist. [ERROR_INTERNET_FORTEZZA_LOGIN_NEEDED (0x2F16)] Veakood 12055 SSL-sertifikaat sisaldab vigu. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_ERRORS (0x2F17)] Veakood 12056 ERROR_INTERNET_SEC_CERT_REV_FAILED [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_NO_REV (0x2F18)] Veakood 12110 Taotletud toimingut ei saa FTP-seansi käepidemel teha, kuna toiming on juba pooleli. [ERROR_FTP_TRANSFER_IN_PROGRESS (0x2F4E)] Veakood 12111 FTP-toimingut ei lõpetatud, kuna seanss katkestati. [ERROR_FTP_DROPPED (0x2F4F)] Veakood 12112 Passiivne režiim pole serveris saadaval. [ERROR_FTP_NO_PASSIVE_MODE (0x2F50)] Veakood 12130 Gopheri serverist tagastatud andmete sõelumisel tuvastati viga. [ERROR_GOPHER_PROTOCOL_ERROR (0x2F62)] Veakood 12131 Taotlus tuleb esitada failiotsija jaoks. [ERROR_GOPHER_NOT_FILE (0x2F63)] Veakood 12132 Gopheri serverist andmete vastuvõtmisel tuvastati viga. [ERROR_GOPHER_DATA_ERROR (0x2F64)] Veakood 12133 Andmete lõpp on käes. [ERROR_GOPHER_END_OF_DATA (0x2F65)] Veakood 12134 Kaasasolev lokaator ei kehti. [ERROR_GOPHER_INVALID_LOCATOR (0x2F66)] Veakood 12135 Lokaatori tüüp pole selle toimingu jaoks õige. [ERROR_GOPHER_INCORRECT_LOCATOR_TYPE (0x2F67)] Veakood 12136 Taotletud toimingut saab teha ainult Gopher+ serveri vastu või lokaatoriga, mis määrab Gopher+ toimingu. [ERROR_GOPHER_NOT_GOPHER_PLUS (0x2F68)] Veakood 12137 Taotletud atribuuti ei leitud. [ERROR_GOPHER_ATTRIBUTE_NOT_FOUND (0x2F69)] Veakood 12138 Lokaatori tüüp pole teada. [ERROR_GOPHER_UNKNOWN_LOCATOR (0x2F6A)] Veakood 12150 Taotletud päist ei leitud. [ERROR_HTTP_HEADER_NOT_FOUND (0x2F76)] Veakood 12151 Server ei tagastanud ühtegi päist. [ERROR_HTTP_DOWNLEVEL_SERVER (0x2F77)] Veakood 12152 Serveri vastust ei saanud sõeluda. [ERROR_HTTP_INVALID_SERVER_RESPONSE (0x2F78)] Veakood 12153 Esitatud päis on kehtetu. [ERROR_HTTP_INVALID_HEADER (0x2F79)] Veakood 12154 HttpQueryInfole esitatud päring on kehtetu. [ERROR_HTTP_INVALID_QUERY_REQUEST (0x2F7A)] Veakood 12155 Päist ei saanud lisada, kuna see on juba olemas. [ERROR_HTTP_HEADER_ALREADY_EXISTS (0x2F7B)] Veakood 12156 Ümbersuunamine ebaõnnestus, kuna skeemi muutus (näiteks HTTP FTP-ks) või kõik ümbersuunamiskatsed ebaõnnestusid (vaikimisi on viis katset). [ERROR_HTTP_REDIRECT_FAILED (0x2F7C)] Veakood 12157 Rakenduses ilmnes SSL-teekide laadimisel sisemine viga. [ERROR_INTERNET_SECURITY_CHANNEL_ERROR (0x2F7D)] Veakood 12158 Funktsioon ei suutnud faili vahemällu salvestada. [ERROR_INTERNET_UNABLE_TO_CACHE_FILE (0x2F7E)] Veakood 12159 Nõutavat protokollivirnu ei laadita ja rakendus ei saa WinSocki käivitada. [ERROR_INTERNET_TCPIP_NOT_INSTALLED (0x2F7F)] Veakood 12160 HTTP-päringut ei suunatud ümber. [ERROR_HTTP_NOT_REDIRECTED (0x2F80)] Veakood 12161 HTTP-küpsis nõuab kinnitust. [ERROR_HTTP_COOKIE_NEEDS_CONFIRMATION (0x2F81)] Veakood 12162 Server lükkas HTTP küpsise tagasi. [ERROR_HTTP_COOKIE_DECLINED (0x2F82)] Veakood 12163 Interneti-ühendus on katkenud. [ERROR_INTERNET_DISCONNECTED (0x2F83)] Veakood 12164 Näidatud veebisait või server on kättesaamatu. [ERROR_INTERNET_SERVER_UNREACHABLE (0x2F84)] Veakood 12165 Määratud puhverserveriga ei saa ühendust. [ERROR_INTERNET_PROXY_SERVER_UNREACHABLE (0x2F85)] Veakood 12166 Automaatse puhverserveri seadistusskriptis ilmnes viga. [ERROR_INTERNET_BAD_AUTO_PROXY_SCRIPT (0x2F86)] Veakood 12167 Automaatse puhverserveri konfiguratsiooni skripti ei saanud alla laadida. Lipp INTERNET_FLAG_MUST_CACHE_REQUEST on seatud. [ERROR_INTERNET_UNABLE_TO_DOWNLOAD_SCRIPT (0x2F87)] Veakood 12168 Ümbersuunamine nõuab kasutaja kinnitust. [ERROR_HTTP_REDIRECT_NEEDS_CONFIRMATION (0x2F88)] Veakood 12169 SSL-sertifikaat on kehtetu. [ERROR_INTERNET_SEC_INVALID_CERT (0x2F89)] Veakood 12170 SSL-sertifikaat tühistati. [ERROR_INTERNET_SEC_CERT_REVOKED (0x2F8A)] Veakood 12171 Funktsioon ebaõnnestus turvakontrolli tõttu. [ERROR_INTERNET_FAILED_DUETOSECURITYCHECK (0x2F8B)] Veakood 12172 WinINeti API initsialiseerimist pole toimunud. Näitab, et kõrgema taseme funktsiooni, nagu InternetOpen, pole veel kutsutud. [ERROR_INTERNET_NOT_INITIALIZED (0x2F8C)] Veakood 12173 Hetkel ei rakendata. [ERROR_INTERNET_NEED_MSN_SSPI_PKG (0x2F8D)] Veakood 12174 MS-Logoffi kokkuvõtte päis on veebisaidilt tagastatud. [ERROR_INTERNET_LOGIN_FAILURE_DISPLAY_ENTITY_BODY (0x2F8E)] Veakood 12175 WinINet ei suutnud vastuse sisu dekodeerida. Lisateabe saamiseks vaadake teemat Sisu kodeerimine. [ERROR_INTERNET_DECODING_FAILED (0x2F8F)] Veakood 13000 Määratud kiirrežiimi reegel on juba olemas. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_EXISTS (0x32C8)] Veakood 13001 Määratud kiirrežiimi poliitikat ei leitud. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_NOT_FOUND (0x32C9)] Veakood 13002 Määratud kiirrežiimi poliitikat kasutatakse. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_IN_USE (0x32CA)] Veakood 13003 Määratud põhirežiimi poliitika on juba olemas. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_EXISTS (0x32CB)] Veakood 13004 Määratud põhirežiimi reeglit ei leitud [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_NOT_FOUND (0x32CC)] Veakood 13005 Määratud põhirežiimi poliitikat kasutatakse. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_IN_USE (0x32CD)] Veakood 13006 Määratud põhirežiimi filter on juba olemas. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_EXISTS (0x32CE)] Veakood 13007 Määratud põhirežiimi filtrit ei leitud. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_NOT_FOUND (0x32CF)] Veakood 13008 Määratud transpordirežiimi filter on juba olemas. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_EXISTS (0x32D0)] Veakood 13009 Määratud transpordirežiimi filtrit pole olemas. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_NOT_FOUND (0x32D1)] Veakood 13010 Määratud põhirežiimi autentimisloend on olemas. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_EXISTS (0x32D2)] Veakood 13011 Määratud põhirežiimi autentimisloendit ei leitud. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_NOT_FOUND (0x32D3)] Veakood 13012 Kasutatakse määratud põhirežiimi autentimisloendit. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_IN_USE (0x32D4)] Veakood 13013 Määratud põhirežiimi vaikepoliitikat ei leitud. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_MM_POLICY_NOT_FOUND (0x32D5)] Veakood 13014 Määratud põhirežiimi vaike autentimise loendit ei leitud. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_MM_AUTH_NOT_FOUND (0x32D6)] Veakood 13015 Määratud kiirrežiimi vaikereeglit ei leitud. [ERROR_IPSEC_DEFAULT_QM_POLICY_NOT_FOUND (0x32D7)] Veakood 13016 Määratud tunnelirežiimi filter on olemas. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_EXISTS (0x32D8)] Veakood 13017 Määratud tunnelirežiimi filtrit ei leitud. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_NOT_FOUND (0x32D9)] Veakood 13018 Põhirežiimi filter ootab kustutamist. [ERROR_IPSEC_MM_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DA)] Veakood 13019 Transpordifilter ootab kustutamist. [ERROR_IPSEC_TRANSPORT_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DB)] Veakood 13020 Tunnelifilter ootab kustutamist. [ERROR_IPSEC_TUNNEL_FILTER_PENDING_DELETION (0x32DC)] Veakood 13021 Põhirežiimi eeskirjad on kustutamise ootel. [ERROR_IPSEC_MM_POLICY_PENDING_DELETION (0x32DD)] Veakood 13022 Põhirežiimi autentimispakett ootab kustutamist. [ERROR_IPSEC_MM_AUTH_PENDING_DELETION (0x32DE)] Veakood 13023 Kiirrežiimi eeskirjad on kustutamise ootel. [ERROR_IPSEC_QM_POLICY_PENDING_DELETION (0x32DF)] Veakood 13024 Põhirežiimi poliitika lisamine õnnestus, kuid mõnda nõutud pakkumist ei toetata. [WARNING_IPSEC_MM_POLICY_PRUNED (0x32E0)] Veakood 13025 Kiirrežiimi poliitika lisamine õnnestus, kuid mõnda taotletud pakkumist ei toetata. [WARNING_IPSEC_QM_POLICY_PRUNED (0x32E1)] Veakood 13800 ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN (0x35E8)] Veakood 13801 IKE autentimismandaadid on vastuvõetamatud [ERROR_IPSEC_IKE_AUTH_FAIL (0x35E9)] Veakood 13802 IKE turbeatribuudid on vastuvõetamatud [ERROR_IPSEC_IKE_ATTRIB_FAIL (0x35EA)] Veakood 13803 IKE läbirääkimised on pooleli [ERROR_IPSEC_IKE_NEGOTIATION_PENDING (0x35EB)] Veakood 13804 Üldine töötlemisviga [ERROR_IPSEC_IKE_GENERAL_PROCESSING_ERROR (0x35EC)] Veakood 13805 Läbirääkimised aegusid [ERROR_IPSEC_IKE_TIMED_OUT (0x35ED)] Veakood 13806 IKE ei leidnud kehtivat masina sertifikaati. Võtke ühendust oma võrguturbe administraatoriga, et installida kehtiv sertifikaat vastavasse sertifikaadipoodi. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_CERT (0x35EE)] Veakood 13807 Peer kustutas IKE SA enne asutamise lõpetamist [ERROR_IPSEC_IKE_SA_DELETED (0x35EF)] Veakood 13808 IKE SA kustutati enne asutamise lõpetamist [ERROR_IPSEC_IKE_SA_REAPED (0x35F0)] Veakood 13809 Läbirääkimistaotlus oli liiga pikas järjekorras [ERROR_IPSEC_IKE_MM_ACQUIRE_DROP (0x35F1)] Veakood 13810 Läbirääkimistaotlus oli liiga pikas järjekorras [ERROR_IPSEC_IKE_QM_ACQUIRE_DROP (0x35F2)] Veakood 13811 Läbirääkimistaotlus oli liiga pikas järjekorras [ERROR_IPSEC_IKE_QUEUE_DROP_MM (0x35F3)] Veakood 13812 Läbirääkimistaotlus oli liiga pikas järjekorras [ERROR_IPSEC_IKE_QUEUE_DROP_NO_MM (0x35F4)] Veakood 13813 Sarnased kasutajad ei vasta [ERROR_IPSEC_IKE_DROP_NO_RESPONSE (0x35F5)] Veakood 13814 Läbirääkimised kestsid liiga kaua [ERROR_IPSEC_IKE_MM_DELAY_DROP (0x35F6)] Veakood 13815 Läbirääkimised kestsid liiga kaua [ERROR_IPSEC_IKE_QM_DELAY_DROP (0x35F7)] Veakood 13816 Ilmnes tundmatu viga [ERROR_IPSEC_IKE_ERROR (0x35F8)] Veakood 13817 Sertifikaadi tühistamise kontroll ebaõnnestus [ERROR_IPSEC_IKE_CRL_FAILED (0x35F9)] Veakood 13818 Vale sertifikaadivõtme kasutus [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_KEY_USAGE (0x35FA)] Veakood 13819 Kehtetu sertifikaadi tüüp [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_CERT_TYPE (0x35FB)] Veakood 13820 IKE läbirääkimine nurjus, kuna kasutataval masinasertifikaadil pole privaatvõtit. IPsec-sertifikaadid nõuavad privaatvõtit. Privaatvõtmega sertifikaadi asendamiseks võtke ühendust võrguturbe administraatoriga. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PRIVATE_KEY (0x35FC)] Veakood 13821 Tuvastati samaaegsed uuestivõtmed. [ERROR_IPSEC_IKE_SIMULTANEOUS_REKEY (0x35FD)] Veakood 13822 Rike Diffie-Hellmani arvutuses [ERROR_IPSEC_IKE_DH_FAIL (0x35FE)] Veakood 13823 Ei tea, kuidas kriitilist koormust töödelda. [ERROR_IPSEC_IKE_CRITICAL_PAYLOAD_NOT_RECOGNIZED (0x35FF)] Veakood 13824 Sobimatu päis [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HEADER (0x3600)] Veakood 13825 Reegel pole konfigureeritud [ERROR_IPSEC_IKE_NO_POLICY (0x3601)] Veakood 13826 Allkirja kinnitamine ebaõnnestus [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SIGNATURE (0x3602)] Veakood 13827 Kerberose abil autentimine ebaõnnestus [ERROR_IPSEC_IKE_KERBEROS_ERROR (0x3603)] Veakood 13828 Partneri sertifikaadil ei olnud avalikku võtit [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PUBLIC_KEY (0x3604)] Veakood 13829 Viga vea kasuliku koormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR (0x3605)] Veakood 13830 SA kasuliku koormuse töötlemise viga [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_SA (0x3606)] Veakood 13831 Viga ettepaneku kasuliku koormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_PROP (0x3607)] Veakood 13832 Viga teisendamiskoormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_TRANS (0x3608)] Veakood 13833 Viga KE kasuliku koormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_KE (0x3609)] Veakood 13834 Viga ID-koormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_ID (0x360A)] Veakood 13835 Serdi kasuliku koormuse töötlemisel ilmnes viga [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_CERT (0x360B)] Veakood 13836 Tõrge sertifikaaditaotluse kasuliku koormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_CERT_REQ (0x360C)] Veakood 13837 Viga räsikoormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_HASH (0x360D)] Veakood 13838 Viga allkirja kasuliku koormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_SIG (0x360E)] Veakood 13839 Viga mittevajaliku koormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NONCE (0x360F)] Veakood 13840 Viga Teavita kasuliku koorma töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NOTIFY (0x3610)] Veakood 13841 Viga koormuse kustutamise töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_DELETE (0x3611)] Veakood 13842 Viga VendorId kasuliku koormuse töötlemisel [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_VENDOR (0x3612)] Veakood 13843 Vastu võetud kehtetu kasulik koormus [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_PAYLOAD (0x3613)] Veakood 13844 Pehme SA laaditud [ERROR_IPSEC_IKE_LOAD_SOFT_SA (0x3614)] Veakood 13845 Pehme SA lammutati [ERROR_IPSEC_IKE_SOFT_SA_TORN_DOWN (0x3615)] Veakood 13846 Vastu võetud kehtetu küpsis. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_COOKIE (0x3616)] Veakood 13847 Peer ebaõnnestus kehtiva masina sertifikaadi saatmine [ERROR_IPSEC_IKE_NO_PEER_CERT (0x3617)] Veakood 13848 Sertifikaat Partneri sertifikaadi tühistamise kontroll ebaõnnestus [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_CRL_FAILED (0x3618)] Veakood 13849 Uus reegel tühistas vana poliitikaga moodustatud SA-d [ERROR_IPSEC_IKE_POLICY_CHANGE (0x3619)] Veakood 13850 Põhirežiimi IKE poliitika pole saadaval. [ERROR_IPSEC_IKE_NO_MM_POLICY (0x361A)] Veakood 13851 TCB privileegi lubamine ebaõnnestus. [ERROR_IPSEC_IKE_NOTCBPRIV (0x361B)] Veakood 13852 SECURITY.DLL-i laadimine ebaõnnestus. [ERROR_IPSEC_IKE_SECLOADFAIL (0x361C)] Veakood 13853 Turvafunktsioonide tabeli saatmisaadressi hankimine SSPI-lt ebaõnnestus. [ERROR_IPSEC_IKE_FAILSSPINIT (0x361D)] Veakood 13854 Kerberose paketi päringu esitamine loa maksimaalse suuruse saamiseks ebaõnnestus. [ERROR_IPSEC_IKE_FAILQUERYSSP (0x361E)] Veakood 13855 Teenuse ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE jaoks Kerberose serveri mandaatide hankimine ebaõnnestus. Kerberose autentimine ei toimi. Selle kõige tõenäolisem põhjus on domeeniliikmete puudumine. See on normaalne, kui teie arvuti on töörühma liige. [ERROR_IPSEC_IKE_SRVACQFAIL (0x361F)] Veakood 13856 Teenuse ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE SSPI põhinime määramine ebaõnnestus (QueryCredentialsAttributes). [ERROR_IPSEC_IKE_SRVQUERYCRED (0x3620)] Veakood 13857 Ipseci draiverilt sissetuleva SA jaoks ei õnnestunud uut SPI-d hankida. Selle kõige levinum põhjus on see, et juhil pole õiget filtrit. Kontrollige filtrite kontrollimiseks oma eeskirju. [ERROR_IPSEC_IKE_GETSPIFAIL (0x3621)] Veakood 13858 Antud filter on kehtetu [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_FILTER (0x3622)] Veakood 13859 Mälu eraldamine ebaõnnestus. [ERROR_IPSEC_IKE_OUT_OF_MEMORY (0x3623)] Veakood 13860 Turvaühenduse lisamine IPSec-draiverile ebaõnnestus. Selle kõige levinum põhjus on see, kui IKE läbirääkimiste lõpuleviimine võttis liiga kaua aega. Kui probleem püsib, vähendage vigase masina koormust. [ERROR_IPSEC_IKE_ADD_UPDATE_KEY_FAILED (0x3624)] Veakood 13861 Kehtetu reegel [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_POLICY (0x3625)] Veakood 13862 Kehtetu DOI [ERROR_IPSEC_IKE_UNKNOWN_DOI (0x3626)] Veakood 13863 Sobimatu olukord [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SITUATION (0x3627)] Veakood 13864 Diffie-Hellmani rike [ERROR_IPSEC_IKE_DH_FAILURE (0x3628)] Veakood 13865 Sobimatu Diffie-Hellmani rühm [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_GROUP (0x3629)] Veakood 13866 Viga kasuliku koormuse krüptimisel [ERROR_IPSEC_IKE_ENCRYPT (0x362A)] Veakood 13867 Viga kasuliku koormuse dekrüpteerimisel [ERROR_IPSEC_IKE_DECRYPT (0x362B)] Veakood 13868 Eeskirjade vaste viga [ERROR_IPSEC_IKE_POLICY_MATCH (0x362C)] Veakood 13869 Toetamata ID [ERROR_IPSEC_IKE_UNSUPPORTED_ID (0x362D)] Veakood 13870 Räsi kinnitamine ebaõnnestus [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH (0x362E)] Veakood 13871 Sobimatu räsialgoritm [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH_ALG (0x362F)] Veakood 13872 Sobimatu räsi suurus [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_HASH_SIZE (0x3630)] Veakood 13873 Vale krüpteerimisalgoritm [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_ENCRYPT_ALG (0x3631)] Veakood 13874 Kehtetu autentimisalgoritm [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_AUTH_ALG (0x3632)] Veakood 13875 Kehtetu sertifikaadi allkiri [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_SIG (0x3633)] Veakood 13876 Laadimine ebaõnnestus [ERROR_IPSEC_IKE_LOAD_FAILED (0x3634)] Veakood 13877 Kustutatud RPC-kõne kaudu [ERROR_IPSEC_IKE_RPC_DELETE (0x3635)] Veakood 13878 Taaskäivitamiseks loodud ajutine olek. See ei ole tõeline ebaõnnestumine. [ERROR_IPSEC_IKE_BENIGN_REINIT (0x3636)] Veakood 13879 Responder Lifetime Notify'is saadud eluaegne väärtus on väiksem kui Windows 2000 konfigureeritud miinimumväärtus. Parandage partnermasina eeskirjad. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_RESPONDER_LIFETIME_NOTIFY (0x3637)] Veakood 13880 Saaja ei saa käsitleda päises määratud IKE versiooni. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_MAJOR_VERSION (0x3638)] Veakood 13881 Sertifikaadi võtme pikkus on konfigureeritud turvanõuete jaoks liiga väike. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_CERT_KEYLEN (0x3639)] Veakood 13882 Partneri jaoks loodud MM-SA-de maksimaalne arv on ületatud. [ERROR_IPSEC_IKE_MM_LIMIT (0x363A)] Veakood 13883 IKE sai poliitika, mis keelab läbirääkimised. [ERROR_IPSEC_IKE_NEGOTIATION_DISABLED (0x363B)] Veakood 13884 Põhirežiimi kiirrežiimi maksimaalne limiit on saavutatud. Käivitatakse uus põhirežiim. [ERROR_IPSEC_IKE_QM_LIMIT (0x363C)] Veakood 13885 Põhirežiimi SA eluiga on aegunud või partner saatis põhirežiimi kustutamise. [ERROR_IPSEC_IKE_MM_EXPIRED (0x363D)] Veakood 13886 Eeldatakse, et põhirežiim SA on kehtetu, kuna partner lõpetas reageerimise. [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_MM_ASSUMED_INVALID (0x363E)] Veakood 13887 Sertifikaat ei aheldu IPseci poliitikas usaldusväärse juurega. [ERROR_IPSEC_IKE_CERT_CHAIN_POLICY_MISMATCH (0x363F)] Veakood 13888 Saabus ootamatu sõnumi ID. [ERROR_IPSEC_IKE_UNEXPECTED_MESSAGE_ID (0x3640)] Veakood 13889 Saanud kehtetud autentimispakkumised. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_AUTH_PAYLOAD (0x3641)] Veakood 13890 Saadeti algatajale DOS-i küpsise teatis. [ERROR_IPSEC_IKE_DOS_COOKIE_SENT (0x3642)] Veakood 13891 IKE teenus suletakse. [ERROR_IPSEC_IKE_SHUTTING_DOWN (0x3643)] Veakood 13892 CGA-aadressi ja sertifikaadi sidumist ei õnnestunud kontrollida. [ERROR_IPSEC_IKE_CGA_AUTH_FAILED (0x3644)] Veakood 13893 Viga NatOA kasuliku koormuse töötlemisel. [ERROR_IPSEC_IKE_PROCESS_ERR_NATOA (0x3645)] Veakood 13894 Põhirežiimi parameetrid on selle kiirrežiimi jaoks kehtetud. [ERROR_IPSEC_IKE_INVALID_MM_FOR_QM (0x3646)] Veakood 13895 Kiirrežiimi SA aegus IPseci draiveri tõttu. [ERROR_IPSEC_IKE_QM_EXPIRED (0x3647)] Veakood 13896 Tuvastati liiga palju dünaamiliselt lisatud IKEEXT-filtreid. [ERROR_IPSEC_IKE_TOO_MANY_FILTERS (0x3648)] Veakood 13897 ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END (0x3649)] Veakood 13898 NAP-i uuesti autentimine õnnestus ja see peab kustutama näiva NAP-i IKEv2 tunneli. [ERROR_IPSEC_IKE_KILL_DUMMY_NAP_TUNNEL (0x364A)] Veakood 13899 Viga sisemise IP-aadressi määramisel algatajale tunnelirežiimis. [ERROR_IPSEC_IKE_INNER_IP_ASSIGNMENT_FAILURE (0x364B)] Veakood 13900 Nõutava konfiguratsiooni kasulik koormus puudub. [ERROR_IPSEC_IKE_REQUIRE_CP_PAYLOAD_MISSING (0x364C)] Veakood 13901 Käimas on turvaprintsiibina läbirääkimised, kes ühenduse väljastas. [ERROR_IPSEC_KEY_MODULE_IMPERSONATION_NEGOTIATION_PENDING (0x364D)] Veakood 13902 SA kustutati IKEv1/AuthIP kooseksisteerimise pärssimise kontrolli tõttu. [ERROR_IPSEC_IKE_COEXISTENCE_SUPPRESS (0x364E)] Veakood 13903 Sissetulev SA taotlus tühistati kaaslase IP-aadressi kiiruse piiramise tõttu. [ERROR_IPSEC_IKE_RATELIMIT_DROP (0x364F)] Veakood 13904 Peer ei toeta MOBIKE'i. [ERROR_IPSEC_IKE_PEER_DOESNT_SUPPORT_MOBIKE (0x3650)] Veakood 13905 SA asutamine ei ole lubatud. [ERROR_IPSEC_IKE_AUTHORIZATION_FAILURE (0x3651)] Veakood 13906 SA asutamine pole volitatud, kuna puudub piisavalt tugev PKINIT-põhine mandaat. [ERROR_IPSEC_IKE_STRONG_CRED_AUTHORIZATION_FAILURE (0x3652)] Veakood 13907 SA asutamine ei ole lubatud. Võimalik, et peate sisestama värskendatud või teistsugused mandaadid, näiteks kiipkaardi. [ERROR_IPSEC_IKE_AUTHORIZATION_FAILURE_WITH_OPTIONAL_RETRY (0x3653)] Veakood 13908 SA asutamine pole volitatud, kuna puudub piisavalt tugev PKINIT-põhine mandaat. See võib olla seotud SA serdi ja konto vastendamise tõrkega. [ERROR_IPSEC_IKE_STRONG_CRED_AUTHORIZATION_AND_CERTMAP_FAILURE (0x3654)] Veakood 13909 ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END [ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END (0x3655)] Veakood 13910 Paketi SPI ei ühti kehtiva IPsec SA-ga. [ERROR_IPSEC_BAD_SPI (0x3656)] Veakood 13911 Pakett võeti vastu IPsec SA-ga, mille eluiga on aegunud. [ERROR_IPSEC_SA_LIFETIME_EXPIRED (0x3657)] Veakood 13912 Pakett võeti vastu IPsec SA-ga, mis ei vasta paketi omadustele. [ERROR_IPSEC_WRONG_SA (0x3658)] Veakood 13913 Paketi järjekorranumbrite taasesituse kontroll ebaõnnestus. [ERROR_IPSEC_REPLAY_CHECK_FAILED (0x3659)] Veakood 13914 Paketi IPseci päis ja/või treiler on kehtetu. [ERROR_IPSEC_INVALID_PACKET (0x365A)] Veakood 13915 IPseci terviklikkuse kontroll ebaõnnestus. [ERROR_IPSEC_INTEGRITY_CHECK_FAILED (0x365B)] Veakood 13916 IPsec kaotas selge tekstipaketi. [ERROR_IPSEC_CLEAR_TEXT_DROP (0x365C)] Veakood 13917 IPsec tühistas autentitud tulemüürirežiimis sissetuleva ESP-paketi. See langus on healoomuline. [ERROR_IPSEC_AUTH_FIREWALL_DROP (0x365D)] Veakood 13918 IPsec katkestas DoS-i piiramise tõttu paketi. [ERROR_IPSEC_THROTTLE_DROP (0x365E)] Veakood 13925 IPsec DoS Protection vastas selgesõnalisele blokeerimisreeglile. [ERROR_IPSEC_DOSP_BLOCK (0x3665)] Veakood 13926 IPsec DoS Protection sai IPseci spetsiifilise multiedastuspaketi, mis pole lubatud. [ERROR_IPSEC_DOSP_RECEIVED_MULTICAST (0x3666)] Veakood 13927 IPsec DoS Protection sai valesti vormindatud paketi. [ERROR_IPSEC_DOSP_INVALID_PACKET (0x3667)] Veakood 13928 IPsec DoS Protection ei suutnud olekut otsida. [ERROR_IPSEC_DOSP_STATE_LOOKUP_FAILED (0x3668)] Veakood 13929 IPsec DoS Protection oleku loomine ebaõnnestus, kuna poliitikaga lubatud maksimaalne kirjete arv on täis. [ERROR_IPSEC_DOSP_MAX_ENTRIES (0x3669)] Veakood 13930 IPsec DoS Protection sai IPseci läbirääkimispaketi võtmemooduli jaoks, mis pole poliitikaga lubatud. [ERROR_IPSEC_DOSP_KEYMOD_NOT_ALLOWED (0x366A)] Veakood 13931 IPsec DoS kaitse pole lubatud. [ERROR_IPSEC_DOSP_NOT_INSTALLED (0x366B)] Veakood 13932 IPseci DoS-kaitsel ei õnnestunud sisemise IP-kiiruse piirangu järjekorda luua, kuna reeglitega lubatud maksimaalne järjekordade arv on täis. [ERROR_IPSEC_DOSP_MAX_PER_IP_RATELIMIT_QUEUES (0x366C)] Veakood 14000 Soovitud jaotist aktiveerimise kontekstis ei olnud. [ERROR_SXS_SECTION_NOT_FOUND (0x36B0)] Veakood 14001 Rakenduse käivitamine nurjus, kuna selle kõrvuti konfiguratsioon on vale. Täpsemalt vaadake rakenduse sündmuste logi. [ERROR_SXS_CANT_GEN_ACTCTX (0x36B1)] Veakood 14002 Rakenduse sidumisandmete vorming on kehtetu. [ERROR_SXS_INVALID_ACTCTXDATA_FORMAT (0x36B2)] Veakood 14003 Viidatud koost pole teie süsteemi installitud. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_NOT_FOUND (0x36B3)] Veakood 14004 Manifestifail ei alga nõutava sildi ja vormingu teabega. [ERROR_SXS_MANIFEST_FORMAT_ERROR (0x36B4)] Veakood 14005 Manifestifail sisaldab ühte või mitut süntaksiviga. [ERROR_SXS_MANIFEST_PARSE_ERROR (0x36B5)] Veakood 14006 Rakendus üritas aktiveerida keelatud aktiveerimiskonteksti. [ERROR_SXS_ACTIVATION_CONTEXT_DISABLED (0x36B6)] Veakood 14007 Taotletud otsinguvõtit ei leitud üheski aktiivses aktiveerimiskontekstis. [ERROR_SXS_KEY_NOT_FOUND (0x36B7)] Veakood 14008 Rakenduse nõutav komponendi versioon on vastuolus juba aktiivse komponendi versiooniga. [ERROR_SXS_VERSION_CONFLICT (0x36B8)] Veakood 14009 Taotletud tüüpi aktiveerimise konteksti jaotis ei vasta kasutatud päringu API-le. [ERROR_SXS_WRONG_SECTION_TYPE (0x36B9)] Veakood 14010 Süsteemiressursside puudumine on nõudnud isoleeritud aktiveerimise keelamist praeguse täitmise lõime jaoks. [ERROR_SXS_THREAD_QUERIES_DISABLED (0x36BA)] Veakood 14011 Protsessi aktiveerimise vaikekonteksti määramise katse ebaõnnestus, kuna protsessi aktiveerimise vaikekontekst oli juba määratud. [ERROR_SXS_PROCESS_DEFAULT_ALREADY_SET (0x36BB)] Veakood 14012 Määratud kodeerimisrühma identifikaatorit ei tuvastata. [ERROR_SXS_UNKNOWN_ENCODING_GROUP (0x36BC)] Veakood 14013 Taotletud kodeeringut ei tuvastata. [ERROR_SXS_UNKNOWN_ENCODING (0x36BD)] Veakood 14014 Manifest sisaldab viidet kehtetule URI-le. [ERROR_SXS_INVALID_XML_NAMESPACE_URI (0x36BE)] Veakood 14015 Rakenduse manifest sisaldab viidet sõltuvale koostule, mis pole installitud [ERROR_SXS_ROOT_MANIFEST_DEPENDENCY_NOT_INSTALLED (0x36BF)] Veakood 14016 Rakenduse kasutatava koostu manifest sisaldab viidet sõltuvale koostule, mis pole installitud [ERROR_SXS_LEAF_MANIFEST_DEPENDENCY_NOT_INSTALLED (0x36C0)] Veakood 14017 Manifest sisaldab koostu identiteedi atribuuti, mis ei kehti. [ERROR_SXS_INVALID_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE (0x36C1)] Veakood 14018 Manifestil puudub koosteelemendi nõutav vaikenimeruumi spetsifikatsioon. [ERROR_SXS_MANIFEST_MISSING_REQUIRED_DEFAULT_NAMESPACE (0x36C2)] Veakood 14019 Manifestil on montaažielemendil määratud vaikimisi nimeruum, kuid selle väärtus ei ole "urn Veakood 14020 Uuritud privaatne manifest on ületanud taaspardamispunktiga seotud tee [ERROR_SXS_PRIVATE_MANIFEST_CROSS_PATH_WITH_REPARSE_POINT (0x36C4)] Veakood 14021 Kahel või enamal komponendil, millele rakenduse manifest otseselt või kaudselt viitab, on sama nimega failid. [ERROR_SXS_DUPLICATE_DLL_NAME (0x36C5)] Veakood 14022 Kahel või enamal komponendil, millele rakenduse manifest otseselt või kaudselt viitab, on sama nimega aknaklassid. [ERROR_SXS_DUPLICATE_WINDOWCLASS_NAME (0x36C6)] Veakood 14023 Kahel või enamal komponendil, millele rakenduse manifest otseselt või kaudselt viitab, on samad COM-serveri CLSID-d. [ERROR_SXS_DUPLICATE_CLSID (0x36C7)] Veakood 14024 Kahel või enamal komponendil, millele rakenduse manifest otseselt või kaudselt viitab, on samade COM-liidese IID-de jaoks puhverserverid. [ERROR_SXS_DUPLICATE_IID (0x36C8)] Veakood 14025 Kahel või enamal komponendil, millele rakenduse manifest otseselt või kaudselt viitab, on samad COM-tüüpi teegi TLBID-d. [ERROR_SXS_DUPLICATE_TLBID (0x36C9)] Veakood 14026 Kahel või enamal komponendil, millele rakenduse manifest otseselt või kaudselt viitab, on samad COM ProgID-d. [ERROR_SXS_DUPLICATE_PROGID (0x36CA)] Veakood 14027 Kaks või enam komponenti, millele rakenduse manifest otseselt või kaudselt viitab, on sama komponendi erinevad versioonid, mis pole lubatud. [ERROR_SXS_DUPLICATE_ASSEMBLY_NAME (0x36CB)] Veakood 14028 Komponendi fail ei ühti komponendi manifestis oleva kinnitusteabega. [ERROR_SXS_FILE_HASH_MISMATCH (0x36CC)] Veakood 14029 Reegli manifest sisaldab ühte või mitut süntaksiviga. [ERROR_SXS_POLICY_PARSE_ERROR (0x36CD)] Veakood 14030 Manifesti parsimise viga Veakood 14031 Manifesti parsimise viga Veakood 14032 Manifesti parsimise viga Veakood 14033 Manifesti parsimise viga Veakood 14034 Manifesti parsimise viga Veakood 14035 Manifesti parsimise viga Veakood 14036 Manifesti parsimise viga Veakood 14037 Manifesti parsimise viga Veakood 14038 Manifesti parsimise viga Veakood 14039 Manifesti parsimise viga Veakood 14040 Manifesti parsimise viga Veakood 14041 Manifesti parsimise viga Veakood 14042 Manifesti parsimise viga Veakood 14043 Manifesti parsimise viga Veakood 14044 Manifesti parsimise viga Veakood 14045 Manifesti parsimise viga Veakood 14046 Manifesti parsimise viga Veakood 14047 Manifesti parsimise viga Veakood 14048 Manifesti parsimise viga Veakood 14049 Manifesti parsimise viga Veakood 14050 Manifesti parsimise viga Veakood 14051 Manifesti parsimise viga Veakood 14052 Manifesti parsimise viga Veakood 14053 Manifesti parsimise viga Veakood 14054 Manifesti parsimise viga Veakood 14055 Manifesti parsimise viga Veakood 14056 Manifesti parsimise viga Veakood 14057 Manifesti parsimise viga Veakood 14058 Manifesti parsimise viga Veakood 14059 Manifesti parsimise viga Veakood 14060 Manifesti parsimise viga Veakood 14061 Manifesti parsimise viga Veakood 14062 Manifesti parsimise viga Veakood 14063 Manifesti parsimise viga Veakood 14064 Manifesti parsimise viga Veakood 14065 Manifesti parsimise viga Veakood 14066 Manifesti parsimise viga Veakood 14067 Manifesti parsimise viga Veakood 14068 Manifesti parsimise viga Veakood 14069 Manifesti parsimise viga Veakood 14070 Manifesti parsimise viga Veakood 14071 Manifesti parsimise viga Veakood 14072 Manifesti parsimise viga Veakood 14073 Manifesti parsimise viga Veakood 14074 Assamblee kaitse viga Veakood 14075 Assamblee kaitse viga Veakood 14076 Assamblee kaitse viga Veakood 14077 HRESULT-i ei saanud vastavaks Win32 veakoodiks tõlkida. [ERROR_SXS_UNTRANSLATABLE_HRESULT (0x36FD)] Veakood 14078 Assamblee kaitse viga Veakood 14079 Tarnitud koostuidentiteedil puudub üks või mitu atribuuti, mis peavad selles kontekstis olemas olema. [ERROR_SXS_MISSING_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE (0x36FF)] Veakood 14080 Tarnitud koostuidentiteedil on üks või mitu atribuudinime, mis sisaldavad märke, mis pole XML-nimedes lubatud. [ERROR_SXS_INVALID_ASSEMBLY_IDENTITY_ATTRIBUTE_NAME (0x3700)] Veakood 14081 Viidatud koostu ei leitud. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_MISSING (0x3701)] Veakood 14082 Täitmise jooksva lõime aktiveerimiskonteksti aktiveerimispinn on rikutud. [ERROR_SXS_CORRUPT_ACTIVATION_STACK (0x3702)] Veakood 14083 Selle protsessi või lõime rakenduse isolatsiooni metaandmed on rikutud. [ERROR_SXS_CORRUPTION (0x3703)] Veakood 14084 Deaktiveeritav aktiveerimiskontekst ei ole viimati aktiveeritud. [ERROR_SXS_EARLY_DEACTIVATION (0x3704)] Veakood 14085 Deaktiveeritav aktiveerimiskontekst ei ole praeguse täitmislõime jaoks aktiivne. [ERROR_SXS_INVALID_DEACTIVATION (0x3705)] Veakood 14086 Deaktiveeritav aktiveerimiskontekst on juba desaktiveeritud. [ERROR_SXS_MULTIPLE_DEACTIVATION (0x3706)] Veakood 14087 Eraldusrajatise kasutatav komponent on taotlenud protsessi lõpetamist. [ERROR_SXS_PROCESS_TERMINATION_REQUESTED (0x3707)] Veakood 14088 Kerneli režiimi komponent vabastab aktiveerimiskonteksti viite. [ERROR_SXS_RELEASE_ACTIVATION_CONTEXT (0x3708)] Veakood 14089 Süsteemi vaikekoostu aktiveerimiskonteksti ei saanud luua. [ERROR_SXS_SYSTEM_DEFAULT_ACTIVATION_CONTEXT_EMPTY (0x3709)] Veakood 14090 Identiteedi atribuudi väärtus ei jää seaduslikku vahemikku. [ERROR_SXS_INVALID_IDENTITY_ATTRIBUTE_VALUE (0x370A)] Veakood 14091 Identiteedis oleva atribuudi nimi ei ole lubatud vahemikus. [ERROR_SXS_INVALID_IDENTITY_ATTRIBUTE_NAME (0x370B)] Veakood 14092 Identiteet sisaldab sama atribuudi jaoks kahte definitsiooni. [ERROR_SXS_IDENTITY_DUPLICATE_ATTRIBUTE (0x370C)] Veakood 14093 Identiteedi string on valesti vormindatud. Selle põhjuseks võib olla rohkem kui kahe nimetu atribuudi lõpus olev koma, millel puudub atribuudi nimi või puudub atribuudi väärtus. [ERROR_SXS_IDENTITY_PARSE_ERROR (0x370D)] Veakood 14094 Lokaliseeritud asendatavat sisu sisaldav string oli valesti vormindatud. Kas dollarimärgile ($) järgnes midagi muud kui vasak sulg või mõni muu dollarimärk või asendust paremat sulgu ei leitud. [ERROR_MALFORMED_SUBSTITUTION_STRING (0x370E)] Veakood 14095 Avaliku võtme luba ei vasta määratud avalikule võtmele. [ERROR_SXS_INCORRECT_PUBLIC_KEY_TOKEN (0x370F)] Veakood 14096 Asendusstringil puudus vastendus. [ERROR_UNMAPPED_SUBSTITUTION_STRING (0x3710)] Veakood 14097 Enne päringu esitamist tuleb komponent lukustada. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_NOT_LOCKED (0x3711)] Veakood 14098 Komponentide pood on rikutud. [ERROR_SXS_COMPONENT_STORE_CORRUPT (0x3712)] Veakood 14099 Täpsem installer ebaõnnestus seadistamise või hoolduse ajal. [ERROR_ADVANCED_INSTALLER_FAILED (0x3713)] Veakood 14100 XML-deklaratsiooni märgikodeering ei ühtinud dokumendis kasutatud kodeeringuga. [ERROR_XML_ENCODING_MISMATCH (0x3714)] Veakood 14101 Manifestide identiteedid on identsed, kuid nende sisu on erinev. [ERROR_SXS_MANIFEST_IDENTITY_SAME_BUT_CONTENTS_DIFFERENT (0x3715)] Veakood 14102 Komponentide identiteedid on erinevad. [ERROR_SXS_IDENTITIES_DIFFERENT (0x3716)] Veakood 14103 Koost ei ole kasutuselevõtt. [ERROR_SXS_ASSEMBLY_IS_NOT_A_DEPLOYMENT (0x3717)] Veakood 14104 Fail ei ole koostu osa. [ERROR_SXS_FILE_NOT_PART_OF_ASSEMBLY (0x3718)] Veakood 14105 Manifesti suurus ületab lubatud maksimumi. [ERROR_SXS_MANIFEST_TOO_BIG (0x3719)] Veakood 14106 Seade pole registreeritud. [ERROR_SXS_SETTING_NOT_REGISTERED (0x371A)] Veakood 14107 Üks või mitu tehingu nõutavat liiget ei ole kohal. [ERROR_SXS_TRANSACTION_CLOSURE_INCOMPLETE (0x371B)] Veakood 14108 SMI primitiivne installer ebaõnnestus seadistamise või teenindamise ajal. [ERROR_SMI_PRIMITIVE_INSTALLER_FAILED (0x371C)] Veakood 14109 Üldine käsu käivitatav fail tagastas tulemuse, mis viitab ebaõnnestumisele. [ERROR_GENERIC_COMMAND_FAILED (0x371D)] Veakood 14110 Komponendi manifestis puudub faili kinnitusteave. [ERROR_SXS_FILE_HASH_MISSING (0x371E)] Veakood 15000 Määratud kanali tee on kehtetu. [ERROR_EVT_INVALID_CHANNEL_PATH (0x3A98)] Veakood 15001 Määratud päring on kehtetu. [ERROR_EVT_INVALID_QUERY (0x3A99)] Veakood 15002 Väljaandja metaandmeid ressursist ei leitud. [ERROR_EVT_PUBLISHER_METADATA_NOT_FOUND (0x3A9A)] Veakood 15003 Ressursist ei leia sündmuse definitsiooni malli (viga = %1). [ERROR_EVT_EVENT_TEMPLATE_NOT_FOUND (0x3A9B)] Veakood 15004 Määratud väljaandja nimi on kehtetu. [ERROR_EVT_INVALID_PUBLISHER_NAME (0x3A9C)] Veakood 15005 Väljaandja kogutud sündmuseandmed ei ühildu väljaandja manifestis [ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA (0x3A9D)] oleva sündmuse malli definitsiooniga. Veakood 15007 Määratud kanalit ei leitud. Kontrollige kanali konfiguratsiooni. [ERROR_EVT_CHANNEL_NOT_FOUND (0x3A9F)] Veakood 15008 Määratud xml-tekst ei olnud korralikult vormistatud. Lisateavet leiate jaotisest Laiendatud viga. [ERROR_EVT_MALFORMED_XML_TEXT (0x3AA0)] Veakood 15009 Helistaja proovib tellida otsekanalit, mis pole lubatud. Otsese kanali sündmused lähevad otse logifaili ja neid ei saa tellida. [ERROR_EVT_SUBSCRIPTION_TO_DIRECT_CHANNEL (0x3AA1)] Veakood 15010 Konfiguratsiooniviga. [ERROR_EVT_CONFIGURATION_ERROR (0x3AA2)] Veakood 15011 Päringu tulemus on aegunud / kehtetu. Selle põhjuseks võib olla logi kustutamine või ümberminek pärast päringutulemuse loomist. Kasutajad peaksid seda koodi käsitlema päringutulemuse objekti vabastamisega ja päringu uuesti väljastamisega. [ERROR_EVT_QUERY_RESULT_STALE (0x3AA3)] Veakood 15012 Päringu tulemus on praegu vales kohas. [ERROR_EVT_QUERY_RESULT_INVALID_POSITION (0x3AA4)] Veakood 15013 Registreeritud MSXML ei toeta valideerimist. [ERROR_EVT_NON_VALIDATING_MSXML (0x3AA5)] Veakood 15014 Avaldisele saab järgneda ulatuse muutmise toiming ainult siis, kui see ise hindab sõlmekomplekti ega ole juba osa mõnest muust ulatuse muutmise operatsioonist. [ERROR_EVT_FILTER_ALREADYSCOPED (0x3AA6)] Veakood 15015 Ei saa sooritada astmelist toimingut terminist, mis ei esinda elemendikomplekti. [ERROR_EVT_FILTER_NOTELTSET (0x3AA7)] Veakood 15016 Binaarsete operaatorite vasakpoolsed argumendid peavad olema kas atribuutide sõlmed või muutujad ja parempoolsed argumendid peavad olema konstandid. [ERROR_EVT_FILTER_INVARG (0x3AA8)] Veakood 15017 Sammtehte peab hõlmama kas sõlme testi või predikaadi puhul algebralist avaldis, mille suhtes testida eelneva sõlmekomplekti poolt tuvastatud sõlmede komplekti iga sõlme hinnatud. [ERROR_EVT_FILTER_INVTEST (0x3AA9)] Veakood 15018 Seda andmetüüpi praegu ei toetata. [ERROR_EVT_FILTER_INVTYPE (0x3AAA)] Veakood 15019 Asendis %1!d ilmnes süntaksiviga! [ERROR_EVT_FILTER_PARSEERR (0x3AAB)] Veakood 15020 Filtri see rakendus ei toeta seda operaatorit. [ERROR_EVT_FILTER_UNSUPPORTEDOP (0x3AAC)] Veakood 15021 Leitud märk oli ootamatu. [ERROR_EVT_FILTER_UNEXPECTEDTOKEN (0x3AAD)] Veakood 15022 Nõutud toimingut ei saa teha lubatud otsekanali kaudu. Enne nõutud toimingu sooritamist tuleb kanal esmalt keelata. [ERROR_EVT_INVALID_OPERATION_OVER_ENABLED_DIRECT_CHANNEL (0x3AAE)] Veakood 15023 Kanali atribuut %1!s! sisaldab vale väärtust. Väärtuse tüüp on kehtetu ja see on väljaspool kehtivat vahemikku, seda ei saa värskendada või seda tüüpi kanal ei toeta seda. [ERROR_EVT_INVALID_CHANNEL_PROPERTY_VALUE (0x3AAF)] Veakood 15024 Väljaandja atribuut %1!s! sisaldab vale väärtust. Väärtuse tüüp on kehtetu ja see on väljaspool kehtivat vahemikku, seda ei saa värskendada või seda tüüpi väljaandja ei toeta seda. [ERROR_EVT_INVALID_PUBLISHER_PROPERTY_VALUE (0x3AB0)] Veakood 15025 Kanali aktiveerimine ebaõnnestub. [ERROR_EVT_CHANNEL_CANNOT_ACTIVATE (0x3AB1)] Veakood 15026 Avaldis xpath ületas toetatud keerukuse. Palun lihtsustage seda või jagage see kaheks või enamaks lihtsaks väljendiks. [ERROR_EVT_FILTER_TOO_COMPLEX (0x3AB2)] Veakood 15027 Sõnumiressurss on olemas, kuid sõnumit stringi/sõnumitabelist ei leitud. [ERROR_EVT_MESSAGE_NOT_FOUND (0x3AB3)] Veakood 15028 Soovitud sõnumi sõnumi identifikaatorit ei leitud. [ERROR_EVT_MESSAGE_ID_NOT_FOUND (0x3AB4)] Veakood 15029 Lisaindeksi (%1) asendusstringi ei leitud. [ERROR_EVT_UNRESOLVED_VALUE_INSERT (0x3AB5)] Veakood 15030 Parameetri viite (%1) kirjeldavat stringi ei leitud. [ERROR_EVT_UNRESOLVED_PARAMETER_INSERT (0x3AB6)] Veakood 15031 Maksimaalne asenduste arv on täis. [ERROR_EVT_MAX_INSERTS_REACHED (0x3AB7)] Veakood 15032 Sündmuse identifikaatori (%1) jaoks ei leitud sündmuse definitsiooni. [ERROR_EVT_EVENT_DEFINITION_NOT_FOUND (0x3AB8)] Veakood 15033 Soovitud sõnumi lokaadipõhist ressurssi pole. [ERROR_EVT_MESSAGE_LOCALE_NOT_FOUND (0x3AB9)] Veakood 15034 Ressurss on ühildumiseks liiga vana. [ERROR_EVT_VERSION_TOO_OLD (0x3ABA)] Veakood 15035 Ressurss on ühildumiseks liiga uus. [ERROR_EVT_VERSION_TOO_NEW (0x3ABB)] Veakood 15036 Kanal indeksis %1!d! päringut ei saa avada. [ERROR_EVT_CANNOT_OPEN_CHANNEL_OF_QUERY (0x3ABC)] Veakood 15037 Väljaandja on keelatud ja selle ressurss pole saadaval. See juhtub tavaliselt siis, kui väljaandjat desinstallitakse või täiendatakse. [ERROR_EVT_PUBLISHER_DISABLED (0x3ABD)] Veakood 15038 Prooviti luua numbritüüpi, mis on väljaspool kehtivat vahemikku. [ERROR_EVT_FILTER_OUT_OF_RANGE (0x3ABE)] Veakood 15080 Tellimust ei õnnestu aktiveerida. [ERROR_EC_SUBSCRIPTION_CANNOT_ACTIVATE (0x3AE8)] Veakood 15081 Tellimuse logi on keelatud olekus ja seda ei saa sündmuste edastamiseks kasutada. Enne tellimuse aktiveerimist tuleb logi esmalt lubada. [ERROR_EC_LOG_DISABLED (0x3AE9)] Veakood 15082 Sündmuste edastamisel kohalikust masinast endale ei tohi tellimuse päring sisaldada tellimuse sihtlogi. [ERROR_EC_CIRCULAR_FORWARDING (0x3AEA)] Veakood 15083 Mandaatide salvestamiseks kasutatav mandaadisalv on täis. [ERROR_EC_CREDSTORE_FULL (0x3AEB)] Veakood 15084 Selle tellimuse kasutatud mandaati ei leia mandaatide poest. [ERROR_EC_CRED_NOT_FOUND (0x3AEC)] Veakood 15085 Päringu jaoks ei leitud ühtegi aktiivset kanalit. [ERROR_EC_NO_ACTIVE_CHANNEL (0x3AED)] Veakood 15100 Ressursilaadur ei leidnud MUI-faili. [ERROR_MUI_FILE_NOT_FOUND (0x3AFC)] Veakood 15101 Ressursilaadijal ei õnnestunud MUI-faili laadida, kuna fail ei läbinud valideerimist. [ERROR_MUI_INVALID_FILE (0x3AFD)] Veakood 15102 RC-manifest on rikutud prügiandmetega või toetamata versiooniga või puudub nõutav üksus. [ERROR_MUI_INVALID_RC_CONFIG (0x3AFE)] Veakood 15103 RC-manifestil on kehtetu kultuurinimi. [ERROR_MUI_INVALID_LOCALE_NAME (0x3AFF)] Veakood 15104 RC-manifestil on kehtetu lõplik varunimi. [ERROR_MUI_INVALID_ULTIMATEFALLBACK_NAME (0x3B00)] Veakood 15105 Ressursilaaduri vahemällu ei ole laaditud MUI kirjet. [ERROR_MUI_FILE_NOT_LOADED (0x3B01)] Veakood 15106 Kasutaja peata ressursside loendamine. [ERROR_RESOURCE_ENUM_USER_STOP (0x3B02)] Veakood 15107 UI keele installimine ebaõnnestus. [ERROR_MUI_INTLSETTINGS_UILANG_NOT_INSTALLED (0x3B03)] Veakood 15108 Lokaadi installimine ebaõnnestus. [ERROR_MUI_INTLSETTINGS_INVALID_LOCALE_NAME (0x3B04)] Veakood 15110 Ressursil ei ole vaike- ega neutraalset väärtust. [ERROR_MRM_RUNTIME_NO_DEFAULT_OR_NEUTRAL_RESOURCE (0x3B06)] Veakood 15111 Vigane PRI konfiguratsioonifail. [ERROR_MRM_INVALID_PRICONFIG (0x3B07)] Veakood 15112 Kehtetu failitüüp. [ERROR_MRM_INVALID_FILE_TYPE (0x3B08)] Veakood 15113 Tundmatu kvalifikaator. [ERROR_MRM_UNKNOWN_QUALIFIER (0x3B09)] Veakood 15114 Vale kvalifikatsiooni väärtus. [ERROR_MRM_INVALID_QUALIFIER_VALUE (0x3B0A)] Veakood 15115 Ühtegi kandidaati ei leitud. [ERROR_MRM_NO_CANDIDATE (0x3B0B)] Veakood 15116 Ressursikaardil või NamedResource'il on üksus, millel pole vaike- või neutraalset ressurssi. [ERROR_MRM_NO_MATCH_OR_DEFAULT_CANDIDATE (0x3B0C)] Veakood 15117 Kehtetu ResourceCandidate tüüp. [ERROR_MRM_RESOURCE_TYPE_MISMATCH (0x3B0D)] Veakood 15118 Ressursikaardi duplikaat. [ERROR_MRM_DUPLICATE_MAP_NAME (0x3B0E)] Veakood 15119 Duplikaatkirje. [ERROR_MRM_DUPLICATE_ENTRY (0x3B0F)] Veakood 15120 Kehtetu ressursi identifikaator. [ERROR_MRM_INVALID_RESOURCE_IDENTIFIER (0x3B10)] Veakood 15121 Failitee on liiga pikk. [ERROR_MRM_FILEPATH_TOO_LONG (0x3B11)] Veakood 15122 Toetamata kataloogitüüp. [ERROR_MRM_UNSUPPORTED_DIRECTORY_TYPE (0x3B12)] Veakood 15126 Kehtetu PRI-fail. [ERROR_MRM_INVALID_PRI_FILE (0x3B16)] Veakood 15127 Nimetatud ressurssi ei leitud. [ERROR_MRM_NAMED_RESOURCE_NOT_FOUND (0x3B17)] Veakood 15135 Ressursikaarti ei leitud. [ERROR_MRM_MAP_NOT_FOUND (0x3B1F)] Veakood 15136 Toetamata MRT profiili tüüp. [ERROR_MRM_UNSUPPORTED_PROFILE_TYPE (0x3B20)] Veakood 15137 Vale määraja operaator. [ERROR_MRM_INVALID_QUALIFIER_OPERATOR (0x3B21)] Veakood 15138 Tähendaja väärtust ei saa määrata või kvalifikaatori väärtust pole määratud. [ERROR_MRM_INDETERMINATE_QUALIFIER_VALUE (0x3B22)] Veakood 15139 Automerge on PRI-failis lubatud. [ERROR_MRM_AUTOMERGE_ENABLED (0x3B23)] Veakood 15140 Paketi jaoks on määratletud liiga palju ressursse. [ERROR_MRM_TOO_MANY_RESOURCES (0x3B24)] Veakood 15200 Monitor tagastas DDC/CI võimaluste stringi, mis ei vastanud spetsifikatsioonile ACCESS.bus 3.0 DDC/CI 1.1 või MCCS 2 Revision 1. [ERROR_MCA_INVALID_CAPABILITIES_STRING (0x3B60)] Veakood 15201 Monitori VCP versiooni (0xDF) VCP-kood tagastas vale versiooni väärtuse. [ERROR_MCA_INVALID_VCP_VERSION (0x3B61)] Veakood 15202 Monitor ei vasta MCCS-i spetsifikatsioonile, mida see väidetavalt toetab. [ERROR_MCA_MONITOR_VIOLATES_MCCS_SPECIFICATION (0x3B62)] Veakood 15203 Monitori funktsiooni mccs_ver MCCS-versioon ei ühti MCCS-i versiooniga, mille monitor kuvab, kui kasutatakse VCP-versiooni (0xDF) VCP-koodi. [ERROR_MCA_MCCS_VERSION_MISMATCH (0x3B63)] Veakood 15204 Monitori konfiguratsiooni API töötab ainult monitoridega, mis toetavad MCCS 1.0 spetsifikatsiooni MCCS 2.0 või MCCS 2.0 Revision 1 spetsifikatsiooni. [ERROR_MCA_UNSUPPORTED_MCCS_VERSION (0x3B64)] Veakood 15205 Ilmnes sisemine monitori konfiguratsiooni API viga. [ERROR_MCA_INTERNAL_ERROR (0x3B65)] Veakood 15206 Monitor tagastas kehtetu monitoritehnoloogia tüübi. CRT Plasma ja LCD (TFT) on monitoritehnoloogia tüüpide näited. See tõrge tähendab, et monitor rikkus MCCS 2.0 või MCCS 2.0 1. versiooni spetsifikatsiooni. [ERROR_MCA_INVALID_TECHNOLOGY_TYPE_RETURNED (0x3B66)] Veakood 15207 SetMonitorColorTemperature helistaja määras värvitemperatuuri, mida praegune monitor ei toeta. See tõrge tähendab, et monitor rikkus MCCS 2.0 või MCCS 2.0 1. versiooni spetsifikatsiooni. [ERROR_MCA_UNSUPPORTED_COLOR_TEMPERATURE (0x3B67)] Veakood 15250 Taotletud süsteemiseadet ei saa tuvastada mitme eristamatu seadme tõttu, mis võivad identifitseerimiskriteeriumidele vastata. [ERROR_AMBIGUOUS_SYSTEM_DEVICE (0x3B92)] Veakood 15299 Taotletud süsteemiseadet ei leitud. [ERROR_SYSTEM_DEVICE_NOT_FOUND (0x3BC3)] Veakood 15300 Määratud räsiversiooni ja räsitüübi jaoks pole räsi genereerimine serveris lubatud. [ERROR_HASH_NOT_SUPPORTED (0x3BC4)] Veakood 15301 Serverilt küsitud räsi pole saadaval või ei kehti enam. [ERROR_HASH_NOT_PRESENT (0x3BC5)] Veakood 15321 Teisese katkestuse kontrolleri eksemplari, mis haldab määratud katkestust, ei registreerita. [ERROR_SECONDARY_IC_PROVIDER_NOT_REGISTERED (0x3BD9)] Veakood 15322 GPIO-kliendidraiveri esitatud teave on kehtetu. [ERROR_GPIO_CLIENT_INFORMATION_INVALID (0x3BDA)] Veakood 15323 GPIO kliendidraiveri määratud versiooni ei toetata. [ERROR_GPIO_VERSION_NOT_SUPPORTED (0x3BDB)] Veakood 15324 GPIO-kliendidraiveri esitatud registreerimispakett ei kehti. [ERROR_GPIO_INVALID_REGISTRATION_PACKET (0x3BDC)] Veakood 15325 Nõutud toimingut määratud käepideme jaoks ei toetata. [ERROR_GPIO_OPERATION_DENIED (0x3BDD)] Veakood 15326 Taotletud ühendusrežiim on vastuolus ühe või mitme määratud viigu olemasoleva režiimiga. [ERROR_GPIO_INCOMPATIBLE_CONNECT_MODE (0x3BDE)] Veakood 15327 Katkestust, mille maskeerimist taotletakse, ei varjata. [ERROR_GPIO_INTERRUPT_ALREADY_UNMASKED (0x3BDF)] Veakood 15400 Nõutud käitamistaseme lülitit ei saa edukalt lõpule viia. [ERROR_CANNOT_SWITCH_RUNLEVEL (0x3C28)] Veakood 15401 Teenuse käitamistaseme säte on kehtetu. Teenuse käitamistase ei tohi olla kõrgem sellest sõltuvate teenuste käitamise tasemest. [ERROR_INVALID_RUNLEVEL_SETTING (0x3C29)] Veakood 15402 Nõutud käitamistaseme ümberlülitamist ei saa edukalt lõpule viia, kuna üks või mitu teenust ei peatu ega taaskäivitu määratud ajalõpu jooksul. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_TIMEOUT (0x3C2A)] Veakood 15403 Käitustaseme lüliti agent ei vastanud määratud ajalõpu jooksul. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_AGENT_TIMEOUT (0x3C2B)] Veakood 15404 Käitustaseme lüliti on praegu pooleli. [ERROR_RUNLEVEL_SWITCH_IN_PROGRESS (0x3C2C)] Veakood 15405 Üks või mitu teenust ei käivitunud töötaseme lüliti teenuse käivitusfaasis. [ERROR_SERVICES_FAILED_AUTOSTART (0x3C2D)] Veakood 15501 Ülesande peatamise taotlust ei saa kohe lõpule viia, kuna toimingu sulgemiseks on vaja rohkem aega. [ERROR_COM_TASK_STOP_PENDING (0x3C8D)] Veakood 15600 Pakki ei saanud avada. [ERROR_INSTALL_OPEN_PACKAGE_FAILED (0x3CF0)] Veakood 15601 Pakki ei leitud. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_NOT_FOUND (0x3CF1)] Veakood 15602 Pakendi andmed on kehtetud. [ERROR_INSTALL_INVALID_PACKAGE (0x3CF2)] Veakood 15603 Paketi värskendused ebaõnnestusid, sõltuvuse või konflikti valideerimine. [ERROR_INSTALL_RESOLVE_DEPENDENCY_FAILED (0x3CF3)] Veakood 15604 Teie arvutis pole piisavalt kettaruumi. Vabastage ruumi ja proovige uuesti. [ERROR_INSTALL_OUT_OF_DISK_SPACE (0x3CF4)] Veakood 15605 Teie toote allalaadimisel ilmnes probleem. [ERROR_INSTALL_NETWORK_FAILURE (0x3CF5)] Veakood 15606 Pakki ei saanud registreerida. [ERROR_INSTALL_REGISTRATION_FAILURE (0x3CF6)] Veakood 15607 Paki registreerimist ei saanud tühistada. [ERROR_INSTALL_DEREGISTRATION_FAILURE (0x3CF7)] Veakood 15608 Kasutaja tühistas installitaotluse. [ERROR_INSTALL_CANCEL (0x3CF8)] Veakood 15609 Install ebaõnnestus. Võtke ühendust tarkvara tarnijaga. [ERROR_INSTALL_FAILED (0x3CF9)] Veakood 15610 Eemaldamine ebaõnnestus. Võtke ühendust tarkvara tarnijaga. [ERROR_REMOVE_FAILED (0x3CFA)] Veakood 15611 Kaasasolev pakett on juba installitud ja paketi uuesti installimine blokeeriti. Vaadake üksikasju AppXDeployment-Serveri sündmuste logist. [ERROR_PACKAGE_ALREADY_EXISTS (0x3CFB)] Veakood 15612 Rakendust ei saa käivitada. Probleemi lahendamiseks proovige rakendus uuesti installida. [ERROR_NEEDS_REMEDIATION (0x3CFC)] Veakood 15613 Installimise eeltingimus ei saa olla täidetud. [ERROR_INSTALL_PREREQUISITE_FAILED (0x3CFD)] Veakood 15614 Paketi hoidla on rikutud. [ERROR_PACKAGE_REPOSITORY_CORRUPTED (0x3CFE)] Veakood 15615 Selle rakenduse installimiseks vajate Windowsi arendajalitsentsi või külglaadimist võimaldavat süsteemi. [ERROR_INSTALL_POLICY_FAILURE (0x3CFF)] Veakood 15616 Rakendust ei saa käivitada, kuna seda praegu värskendatakse. [ERROR_PACKAGE_UPDATING (0x3D00)] Veakood 15617 Paketi juurutamise toiming on poliitikaga blokeeritud. Võtke ühendust oma süsteemiadministraatoriga. [ERROR_DEPLOYMENT_BLOCKED_BY_POLICY (0x3D01)] Veakood 15618 Paketti ei saanud installida, kuna selles muudetavad ressursid on praegu kasutusel. [ERROR_PACKAGES_IN_USE (0x3D02)] Veakood 15619 Paketti ei saanud taastada, kuna taastamiseks vajalikud andmed on rikutud. [ERROR_RECOVERY_FILE_CORRUPT (0x3D03)] Veakood 15620 Allkiri on kehtetu. Arendajarežiimis registreerimiseks peavad AppxSignature.p7x ja AppxBlockMap.xml olema kehtivad või ei tohiks neid olla. [ERROR_INVALID_STAGED_SIGNATURE (0x3D04)] Veakood 15621 Paki varasemate rakenduseandmete kustutamisel ilmnes viga. [ERROR_DELETING_EXISTING_APPLICATIONDATA_STORE_FAILED (0x3D05)] Veakood 15622 Paketti ei saanud installida, kuna selle paketi kõrgem versioon on juba installitud. [ERROR_INSTALL_PACKAGE_DOWNGRADE (0x3D06)] Veakood 15623 Süsteemi binaarfailis tuvastati viga. Probleemi lahendamiseks proovige arvutit värskendada. [ERROR_SYSTEM_NEEDS_REMEDIATION (0x3D07)] Veakood 15624 Süsteemis tuvastati rikutud CLR NGEN binaarfail. [ERROR_APPX_INTEGRITY_FAILURE_CLR_NGEN (0x3D08)] Veakood 15625 Toimingut ei saanud jätkata, kuna taastamiseks vajalikud andmed on rikutud. [ERROR_RESILIENCY_FILE_CORRUPT (0x3D09)] Veakood 15626 Paketti ei saanud installida, kuna Windowsi tulemüüri teenus ei tööta. Lubage Windowsi tulemüüri teenus ja proovige uuesti. [ERROR_INSTALL_FIREWALL_SERVICE_NOT_RUNNING (0x3D0A)] Veakood 15700 Protsessil puudub paketi identiteet. [APPMODEL_ERROR_NO_PACKAGE (0x3D54)] Veakood 15701 Paketi käitusaja teave on rikutud. [APPMODEL_ERROR_PACKAGE_RUNTIME_CORRUPT (0x3D55)] Veakood 15702 Paketi identiteet on rikutud. [APPMODEL_ERROR_PACKAGE_IDENTITY_CORRUPT (0x3D56)] Veakood 15703 Protsessil puudub rakenduse identiteet. [APPMODEL_ERROR_NO_APPLICATION (0x3D57)] Veakood 15800 Osariigipoe laadimine ebaõnnestus. [ERROR_STATE_LOAD_STORE_FAILED (0x3DB8)] Veakood 15801 Rakenduse olekuversiooni toomine ebaõnnestus. [ERROR_STATE_GET_VERSION_FAILED (0x3DB9)] Veakood 15802 Rakenduse olekuversiooni määramine ebaõnnestus. [ERROR_STATE_SET_VERSION_FAILED (0x3DBA)] Veakood 15803 Rakenduse struktureeritud oleku lähtestamine ebaõnnestus. [ERROR_STATE_STRUCTURED_RESET_FAILED (0x3DBB)] Veakood 15804 Osariigi haldur ei suutnud konteinerit avada. [ERROR_STATE_OPEN_CONTAINER_FAILED (0x3DBC)] Veakood 15805 Osariigi halduril ei õnnestunud konteinerit luua. [ERROR_STATE_CREATE_CONTAINER_FAILED (0x3DBD)] Veakood 15806 Osariigi halduril ei õnnestunud konteinerit kustutada. [ERROR_STATE_DELETE_CONTAINER_FAILED (0x3DBE)] Veakood 15807 Osariigi haldur ei suutnud seadet lugeda. [ERROR_STATE_READ_SETTING_FAILED (0x3DBF)] Veakood 15808 Osariigi haldur ei suutnud seadistust kirjutada. [ERROR_STATE_WRITE_SETTING_FAILED (0x3DC0)] Veakood 15809 Osariigi halduril ei õnnestunud seadet kustutada. [ERROR_STATE_DELETE_SETTING_FAILED (0x3DC1)] Veakood 15810 Osariigi halduril ei õnnestunud seadistust päringuid teha. [ERROR_STATE_QUERY_SETTING_FAILED (0x3DC2)] Veakood 15811 Osariigi haldur ei suutnud liitseadet lugeda. [ERROR_STATE_READ_COMPOSITE_SETTING_FAILED (0x3DC3)] Veakood 15812 Osariigi halduril ei õnnestunud liitseadet kirjutada. [ERROR_STATE_WRITE_COMPOSITE_SETTING_FAILED (0x3DC4)] Veakood 15813 Osariigi haldur ei suutnud konteinereid loetleda. [ERROR_STATE_ENUMERATE_CONTAINER_FAILED (0x3DC5)] Veakood 15814 Osariigi haldur ei suutnud seadeid loetleda. [ERROR_STATE_ENUMERATE_SETTINGS_FAILED (0x3DC6)] Veakood 15815 Olekuhalduri liitseade väärtuse suurus on ületanud piirangu. [ERROR_STATE_COMPOSITE_SETTING_VALUE_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC7)] Veakood 15816 Olekuhalduri sätte väärtuse suurus on ületanud piirangu. [ERROR_STATE_SETTING_VALUE_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC8)] Veakood 15817 Olekuhalduri sätte nime pikkus on ületanud piirangu. [ERROR_STATE_SETTING_NAME_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DC9)] Veakood 15818 Osariigihalduri konteineri nime pikkus on ületanud piirangu. [ERROR_STATE_CONTAINER_NAME_SIZE_LIMIT_EXCEEDED (0x3DCA)] Veakood 15841 Seda API-d ei saa helistaja rakenduse tüübi kontekstis kasutada. [ERROR_API_UNAVAILABLE (0x3DE1)]

Sa oled sees! Täname registreerumast.

Seal oli viga. Palun proovi uuesti.

Seal oli viga. Palun proovi uuesti.

Skaneerige identifitseerimiseks aktiivselt seadme omadusi. Kasutage täpseid geograafilise asukoha andmeid. Salvestage seadmesse teavet ja/või pääsete sellele juurde. Valige isikupärastatud sisu. Looge isikupärastatud sisuprofiil. Reklaami toimivuse mõõtmine. Valige põhireklaamid. Looge isikupärastatud reklaamiprofiil. Valige isikupärastatud reklaamid. Rakendage vaatajaskonna ülevaate saamiseks turu-uuringuid. Mõõtke sisu toimivust. Toodete arendamine ja täiustamine. Partnerite loend (müüjad)